Commit graph

18 commits

Author SHA1 Message Date
Tanu Kaskinen
089287caf1 i18n: Update .pot and .po files
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/724>
2022-06-18 09:52:36 +03:00
Tanu Kaskinen
9811c84a54 i18n: Update .pot and .po files
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/703>
2022-05-16 23:56:56 +03:00
Tanu Kaskinen
c95ba1f07f i18n: Update .pot and .po files
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/672>
2021-12-16 18:45:25 +02:00
Tanu Kaskinen
5a03d84c32 i18n: Update .pot and .po files
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/645>
2021-10-08 21:57:34 +03:00
Tanu Kaskinen
96d7d6f243 i18n: Update .pot and .po files
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/637>
2021-09-22 19:05:54 +03:00
Tanu Kaskinen
02cc1f8b91 i18n: Update .pot and .po files
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/602>
2021-07-05 14:02:37 +03:00
Tanu Kaskinen
4d7242d831 i18n: Update .pot and .po files
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/523>
2021-03-08 16:28:01 +02:00
Tanu Kaskinen
ca3fd62c71 i18n: Update .pot and .po files
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/485>
2021-01-22 09:12:32 +02:00
Dusan Kazik
bbac2e6e2b Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 76.0% (400 of 526 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sk/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/432>
2020-12-08 13:50:59 +02:00
Dusan Kazik
5c6681e2fb Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 69.2% (364 of 526 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sk/
2020-11-21 19:49:45 +02:00
Tanu Kaskinen
a8ebd9d6ee i18n: update translation bug reporting links
I looked for outdated links related to the GitLab migration. These are
the only ones I found. There were also some links to various bug
reports in the old Bugzilla, but those don't really need updating, since
Bugzilla should stay readable for a long time.
2018-08-07 16:27:19 +03:00
Luiz Augusto von Dentz
3b1093c0ad bluetooth: Remove BlueZ 4 support
BlueZ 4 is no longer supported by BlueZ community for a long long time,
also by moving to BlueZ 5 it should make it even more clearer that
BlueZ 4 is no longer an option.
2018-06-21 06:24:36 +05:30
Dušan Kazik Kazik
e4fa17ddff i18n: Update Polish translation 2016-07-28 12:21:38 +05:30
Dušan Kazik
6003f3a471 i18n: Update Slovak translation 2015-09-23 13:21:41 +05:30
Dušan Kazik
7aa422359d i18n: update Slovak translation 2015-05-22 14:11:10 +03:00
Alexander E. Patrakov
01ae1c1f88 Fix the WhatIsWrongWithSystemWide URL
Pavel Machek reported in his blog that our message about the system mode
has a dead link in it. And this link is also present in translations.
So, I replaced it in the source and fixed all translations using a script:

for a in po/*.po ; do msgcat --no-wrap $a | sed
's@http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMod
@http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode @g' | sed
's@http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode@http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/@g'
| sed 's@/\.@/ .@g' | sed 's@/,@/ ,@g' | msgcat - > $a.new

git add -i  # to filter out formatting changes

The "/." and "/," replacements are needed so that various terminal
emulators don't include the trailing "." or "," into the clickable URL.

The resulting patch is attached, just in case, in order to avoid
damaging non-ASCII characters.

--
Alexander E. Patrakov

>From 7dcd197571840e467d688f0f7354253730bbcc15 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Alexander E. Patrakov" <patrakov@gmail.com>
Date: Sat, 29 Nov 2014 20:56:27 +0500
Subject: [PATCH] Fix the WhatIsWrongWithSystemWide URL

Reported by Pavel Machek in http://pavelmachek.livejournal.com/126190.html

All translations were also fixed using a script.

Signed-off-by: Alexander E. Patrakov <patrakov@gmail.com>
2014-12-29 15:41:27 +02:00
Dušan Kazik
f460676ee0 i18n: Update the Slovak translation 2014-10-06 13:21:34 +03:00
Dusan Kazik
7a44c9ee0f i18n: Add Slovak translation 2014-09-16 14:35:12 +03:00