i18n: Update .pot and .po files

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/672>
This commit is contained in:
Tanu Kaskinen 2021-12-16 18:45:25 +02:00
parent 8e60659e5d
commit c95ba1f07f
51 changed files with 1777 additions and 1783 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:17+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:277
@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Lyn in"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"
@ -559,7 +559,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Geen basversterker"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Luidspreker"
@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Kopstuk"
@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Af"
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "%s-afvoer"
msgid "%s Input"
msgstr "%s-toevoer"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -816,7 +816,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -881,65 +881,65 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth-toevoer"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth-afvoer"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Oorfone"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Draagbaar"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Kar"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Hoëtroustel"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Foon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Hoëtrouspel (A2DP-teiken)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Hoëtrou-opname (A2DP-bron)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Kopstuk se kopeenheid (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Kopstuk se oudiodeurgang (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Kopstuk se kopeenheid (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Kopstuk se oudiodeurgang (HSP/HFP)"
@ -1019,11 +1019,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr ""
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1390,11 +1390,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Ingeboude oudio"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <>\n"
@ -169,9 +169,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr " fail দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
" log level ৰ কাৰণে লগ স্তৰৰ তৰ্ক প্ৰত্যাশিত (হয় সংখ্যা .. ৰ সীমাত বা debug, "
"info, notice, warn, error ৰ যিকোনো এটা) ।"
@ -588,7 +589,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "লাইন ইন"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "মাইক্ৰোফোন"
@ -655,7 +656,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "বুস্ট প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -783,7 +784,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "স্টিৰিঅ'"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -900,7 +901,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "বন্ধ"
@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "Null ফলাফল"
msgid "%s Input"
msgstr "নিবেশ"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -930,7 +931,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰি পিছতো আমি উথিলো কিন্তু তাৰ পিছৰ snd_pcm_avail() এ "
"দিলে বা অন্য এটা মান < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1021,66 +1022,66 @@ msgstr[1] ""
"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
"জনাওক ।"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "এনালগ নিৰ্গম"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "এনালগ হেড ফোন"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "হাই ফিডেলিটি ক্যাপচাৰ (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1178,11 +1179,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "NULL sink ৰ সময় নিৰ্ধাৰণ"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null ফলাফল"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "উৎস সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "অজানা ত্ৰুটিৰ কোড"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1563,11 +1564,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] লগ লক্ষ্য '%s' বৈধ নহয় ।"
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "আভ্যন্তৰীণ অ'ডিঅ'"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "মোডেম"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 11:06+0300\n"
"Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <>\n"
@ -181,9 +181,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail чакае булевы аргумент"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level чакае значэнне ўзроўню інфарматыўнасці (лікавае ў дыяпазоне 04 "
"ці адно з debug, info, notice, warn, error)."
@ -606,7 +607,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Лінейны ўваход"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Мікрафон"
@ -669,7 +670,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Без ўзмацнення басоў"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Дынамік"
@ -790,7 +791,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Стэрэа"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Гарнітура"
@ -905,7 +906,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Адключаны"
@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "%s выхад"
msgid "%s Input"
msgstr "%s уваход"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -936,7 +937,7 @@ msgstr ""
"Мы прачнуліся з устаноўленым POLLOUT, аднак наступны выклік snd_pcm_avail() "
"вярнуў 0 або іншае значэнне, меншае за min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1050,65 +1051,65 @@ msgstr[2] ""
"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб "
"гэтым распрацоўнікам ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth-уваход"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth-выхад"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Хэндс-фры"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Навушнік"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Партатыўная сістэма"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Аўтамабільная сістэма"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Hi-Fi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Тэлефон"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Прайграванне высокай якасці (A2DP-прыёмнік)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Захоп высокай якасці (A2DP-крыніца)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Навушнікі гарнітуры (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Аўдыяшлюз гарнітуры (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Навушнікі гарнітуры (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Аўдыяшлюз гарнітуры (HSP/HFP)"
@ -1215,11 +1216,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Сінхронны пусты прыёмнік"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Пусты выхад"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Не атрымалася задаць фармат: некарэктны фармат «%s»"
@ -1280,7 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Невядомы код памылкі"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1596,11 +1597,11 @@ msgstr "Не атрымалася адкрыць файлы журнала «%s
msgid "Invalid log target."
msgstr "Некарэктны журнал."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Убудаванае аўдыя"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Мадэм"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Emanuil Novachev <em.novachev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -163,9 +163,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail очаква булева стойност"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level очаква като аргумент ниво на диагностичност (цифра от 0 до 4 или "
"някое от debug, info, notice, warn, error)."
@ -563,7 +564,7 @@ msgid "Line In"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr ""
@ -626,7 +627,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -739,7 +740,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -852,7 +853,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr ""
@ -866,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "%s Input"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -877,7 +878,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -942,62 +943,62 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1076,11 +1077,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr ""
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1447,11 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@ -178,9 +178,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail দ্বারা বুলিয়ান আর্গুমেন্ট প্রত্যাশিত"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level-র ক্ষেত্রে লগ স্তরের আর্গুমেন্ট প্রত্যাশিত (0..4 সীমার মধ্যে একটি সংখ্যা "
"অথবা debug, info, notice, warn, ও error-র মধ্যে একটি মান)।"
@ -600,7 +601,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "লাইন-ইন"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "মাইক্রোফোন"
@ -667,7 +668,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "বুস্ট প্রয়োগ করা হবে না"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -794,7 +795,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "স্টিরিও"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -911,7 +912,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "বন্ধ"
@ -925,7 +926,7 @@ msgstr "Null ফলাফল"
msgid "%s Input"
msgstr "ইনপুট"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -942,7 +943,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT set দ্বারা চেতাবনী সৃষ্টি হয়েছে -- পরবর্তী snd_pcm_avail() থেকে 0 অথবা < "
"min_avail-র থেকে কম অন্য একটি মান প্রাপ্ত হয়েছে।"
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1034,66 +1035,66 @@ msgstr[1] ""
"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA "
"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "অ্যানালগ আউটপুট"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "হাই-ফিডেলিটি প্লে-ব্যাক (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "হাই-ফিডেলিটি ক্যাপচার (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1193,11 +1194,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "NULL sink-র সময় নির্ধারণ"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null ফলাফল"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "উৎস সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "অজানা ত্রুটির কোড"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1578,11 +1579,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] লগ টার্গেট '%s' বৈধ নয়।"
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "অভ্যন্তরীণ অডিও"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "মোডেম"

View file

@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Josep Torné Llavall <josep.torne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@ -200,9 +200,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail necessita un argument booleà"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level necessita un argument de nivell de log (valor númeric 0..4 o "
"debug, info, notice, warn, error)."
@ -625,7 +626,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Entrada de línia"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon"
@ -688,7 +689,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Sense accentuació dels baixos"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Altaveu"
@ -811,7 +812,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Estèreo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Auricular"
@ -927,7 +928,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "Sortida %s"
msgid "%s Input"
msgstr "Entrada %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -958,7 +959,7 @@ msgstr ""
"Ens han aixecat amb POLLOUT activat -- tanmateix una crida posterior a "
"snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1057,62 +1058,62 @@ msgstr[1] ""
"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Entrada bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Sortida bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Mans lliures"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Auricular"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Cotxe"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telèfon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (canonada A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Captura d'alta fidelitat (origen A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Passarel·la de mans lliures"
@ -1211,11 +1212,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Conducte NULL"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Sortida nul·la"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la font: %s"
@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Codi d'error desconegut"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1589,11 +1590,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Àudio intern"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Mòdem"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@ -171,9 +171,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail očekává jako argument pravdivostní hodnotu"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level očekává jako argument úroveň záznamu (buď číselně v rozmezí 0‥4, "
"nebo jedno z debug, info, notice, warn, error)."
@ -594,7 +595,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Linkový vstup"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@ -657,7 +658,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Bez zdůraznění basů"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Reproduktor"
@ -775,7 +776,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Náhlavní souprava"
@ -889,7 +890,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
@ -903,7 +904,7 @@ msgstr "Výstup %s"
msgid "%s Input"
msgstr "Vstup %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -920,7 +921,7 @@ msgstr ""
"Probuzení se provedlo nastavením POLLOUT nicméně následné volání "
"snd_pcm_avail() vrátilo 0 či jinou hodnotu < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1034,65 +1035,65 @@ msgstr[2] ""
"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste "
"prosím tento problém vývojářům ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Vstup přes Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Výstup přes Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Handsfree"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Sluchátko"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Přenosné zařízení"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Přehrávání s velmi věrnou reprodukcí (cíl A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Záznam s velmi věrnou reprodukcí (zdroj A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Náhlavní souprava (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Základna náhlavní soupravy (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Náhlavní souprava (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Základna náhlavní soupravy (HSP/HFP)"
@ -1197,11 +1198,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Taktovaný prázdný cíl"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Prázdný výstup"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Selhalo nastavení formátu: neplatný formátovací řetězec %s"
@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Neznámý model zařízení"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "Standardní profil RAOP"
@ -1581,11 +1582,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Neplatný cíl pro záznam."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Vnitřní zvukový systém"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 23:01+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -175,9 +175,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail venter boolesk argument"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level venter logniveau argument (enten numerisk i området 0..4 eller "
"en af debug, info, notice, warn, error)."
@ -595,7 +596,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Line in"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@ -658,7 +659,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Ingen bas boost"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Højttaler"
@ -771,7 +772,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Headset"
@ -884,7 +885,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono chat + 7.1 surround"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Fra"
@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "%s-output"
msgid "%s Input"
msgstr "%s-input"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -915,7 +916,7 @@ msgstr ""
"Vi blev vækket med POLLOUT indstillet -- men en efterfølgende "
"snd_pcm_avail() returnerede 0 eller en anden værdi < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1014,62 +1015,62 @@ msgstr[1] ""
"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
"venligst til ALSA-udviklerne."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth-input"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth-output"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Håndfri"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Hovedtelefon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Bærbar"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Bil"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Hi-fi-afspilning (A2DP-sink)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Hi-fi-optagelse (A2DP-kilde)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Headset-hovedenhed (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Headset-lydport (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Håndfri-hovedenhed (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Håndfri-lydport (HFP)"
@ -1172,11 +1173,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Clocked NULL-sink"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null-output"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Kunne ikke indstille format: ugyldig formatstreng %s"
@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Ukendt enhedsmodel"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP standardprofil"
@ -1555,11 +1556,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Ugyldigt logmål."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Indbygget lyd"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -188,9 +188,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail erfordert boolesche Variable"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level erfordert Parameter für Grad der Protokollierung (entweder "
"numerisch im Bereich 0..4 oder einen dieser: debug, info, notice, warn, "
@ -610,7 +611,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Line-Eingang"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@ -673,7 +674,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Keine Bassverstärkung"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Lautsprecher"
@ -786,7 +787,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Headset"
@ -899,7 +900,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Aus"
@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "%s-Ausgabe"
msgid "%s Input"
msgstr "%s-Eingabe"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -931,7 +932,7 @@ msgstr ""
"anschließender snd_pcm_avail() den Wert 0 oder einen anderen Wert < "
"min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1031,62 +1032,62 @@ msgstr[1] ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie "
"dieses Problem den ALSA-Entwicklern."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth-Eingabe"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth-Ausgabe"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Freisprecheinrichtung"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Kopfhörer"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "tragbar"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "High Fidelity Wiedergabe (A2DP-Ziel)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "High Fidelity Aufnahme (A2DP-Quelle)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Kopfhörer Kopf-Einheit (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Kopfhörer Audio-Gateway (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Freisprechanlage Kopf-Einheit (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Freisprechanlage Audio-Gateway (HFP)"
@ -1192,11 +1193,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Getaktetes NULL-Ziel"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null-Ausgabe"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Format konnte nicht gesetzt werden: Formatzeichenkette %s ist ungültig"
@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Unbekanntes Gerätemodell"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP-Standardprofil"
@ -1575,11 +1576,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Ungültiges Protokollziel."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Internes Audio"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@ -167,9 +167,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "Option --fail erfordert bool'schen Wert"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch "
"im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)."
@ -582,7 +583,7 @@ msgid "Line In"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr ""
@ -648,7 +649,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -778,7 +779,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -904,7 +905,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Aus"
@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "Ausgang %s"
msgid "%s Input"
msgstr "Eingang %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -929,7 +930,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1022,66 +1023,66 @@ msgstr[1] ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Ausgang %s"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "Analog Mono"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "High Fidelity-Wiedergabe (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "High Fidelity-Aufnahme (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1161,12 +1162,12 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
#, fuzzy
msgid "Null Output"
msgstr "Ausgang %s"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s"
@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Unbekannter Fehlercode"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1542,11 +1543,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges Log-Ziel '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Internes Audio"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 09:53+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@ -181,9 +181,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "Το --fail περιμένει όρισμα τιμής Μπουλ"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"Το --log-level περιμένει όρισμα επιπέδου καταγραφής (είτε αριθμητικό σε "
"διάστημα 0..4 ή ένα όρισμα αποσφαλμάτωσης, πληροφορίας, ειδοποίησης, "
@ -620,7 +621,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Γραμμή εισόδου"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Μικρόφωνο"
@ -683,7 +684,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Χωρίς ενίσχυση μπάσων"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Ηχείο"
@ -806,7 +807,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Στερεοφωνικό"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Ακουστικά"
@ -921,7 +922,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"
@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "Έξοδος %s"
msgid "%s Input"
msgstr "Είσοδος %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -952,7 +953,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποίηση με ορισμό POLLOUT -- όμως η επόμενη snd_pcm_avail() επέστρεψε 0 "
"ή άλλη τιμή < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1051,62 +1052,62 @@ msgstr[1] ""
"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Είσοδος μπλουτούθ"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Έξοδος μπλουτούθ"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Ανοιχτής ακρόασης"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Ακουστικό"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Φορητό"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Αυτοκίνητο"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Υψηλή πιστότητα"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Αναπαραγωγή υψηλής ποιότητας (δέκτης A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Λήψη υψηλής ποιότητας (πηγή A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1212,11 +1213,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Δέκτης NULL με χρονιστή"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Μηδενική έξοδος"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Αποτυχία ορισμού μορφής: άκυρη συμβολοσειρά μορφής %s"
@ -1277,7 +1278,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Άγνωστος κωδικός σφάλματος"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1596,11 +1597,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Άκυρος προορισμός καταγραφής."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Εσωτερικός ήχος"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Μόντεμ"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 01:40+0000\n"
"Last-Translator: Carmen Bianca Bakker <carmen@carmenbianca.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:277
@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Line In"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofono"
@ -561,7 +561,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Laŭtparolilo"
@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Kaptelefono"
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono-babilo + 7.1 ĉirkaŭa sono"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita"
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "%s-eligo"
msgid "%s Input"
msgstr "%s-enigo"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -812,7 +812,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -877,65 +877,65 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bludenta enigo"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bludenta eligo"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Libermana"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Kapaŭskultilo"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Aŭto"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Altfidela ludado (A2DP-celo)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Altfidela kaptado (A2DP-fonto)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Kaptelefona unuo (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Kaptelefona sonkluzo (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Kaptelefona unuo (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Kaptelefona sonkluzo (HSP/HFP)"
@ -1015,11 +1015,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr ""
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1386,11 +1386,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Integrita sono"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr ""

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Dantur <danidantur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -186,9 +186,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera un argumento booleano"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que "
"caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o "
@ -612,7 +613,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Línea de entrada"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
@ -675,7 +676,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Sin potenciador de graves"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Altavoz"
@ -788,7 +789,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Auriculares"
@ -901,7 +902,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Chat mono + Sonido envolvente 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "Salida %s"
msgid "%s Input"
msgstr "Entrada %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -932,7 +933,7 @@ msgstr ""
"Nos despertaron con POLLOUT activado, sin embargo, la llamada a "
"snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1031,62 +1032,62 @@ msgstr[1] ""
"Probablemente sea un error en el controlador ALSA «%s». Por favor, reporte "
"el problema a los desarrolladores de ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Entrada bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Salida bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Manos libres"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Auriculares"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Portátil"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Coche"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Alta fidelidad"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Reproducción de alta fidelidad (destino A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Captura de alta fidelidad (fuente A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Unidad de auriculares (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Puerta de enlace de audio para auriculares (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Unidad de manos libres (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Puerta de enlace de audio para manos libres (HFP)"
@ -1191,11 +1192,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Sumidero nulo sincronizado"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Salida Nula"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "No se pudo ajustar el formato: la cadena de formato %s no es válida"
@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Modelo de dispositivo desconocido"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "Perfil estándar de RAOP"
@ -1573,11 +1574,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "El destino de registro no es válido."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Audio Interno"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Módem"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -181,9 +181,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail vaatii totuusarvoisen argumentin"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level vaatii lokikirjoituksen tason argumentiksi (joko numero väliltä "
"0..4 tai yksi seuraavista: debug, info, notice, warn, error)."
@ -608,7 +609,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Linjasisääntulo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoni"
@ -671,7 +672,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Ei basson vahvistusta"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Kaiutin"
@ -784,7 +785,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Kuulokkeet"
@ -897,7 +898,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Poissa"
@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "%s Ulostulo"
msgid "%s Input"
msgstr "%s Sisääntulo"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -928,7 +929,7 @@ msgstr ""
"Taustaprosessi herätettiin POLLOUT asetettuna, snd_pcm_avail() palautti "
"kuitenkin 0 tai jonkin muun arvon, joka on < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1025,62 +1026,62 @@ msgstr[1] ""
"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa ”%s”. Ilmoita tästä "
"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth:n sisääntulo"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth ulostulo"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Kädet vapaana"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Kuuloke"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Kannettava"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Hi-Fi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Puhelin"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Korkean äänenlaadun toisto (A2DP Sink)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Korkean äänenlaadun kaappaus (A2DP Source)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Kuulokkeiden pääyksikkö (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Kuulokkeiden ääniyhdyskäytävä (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Kuulokkeiden pääyksikkö (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Kuulokkeiden ääniyhdyskäytävä (HFP)"
@ -1182,11 +1183,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Kellotettu tyhjä nielu"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Tyhjä ulostulo"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Formaatin asetus epäonnistui: virheellinen formaatti merkkijono %s"
@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Tuntematon laitemalli"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP -vakioprofiili"
@ -1566,11 +1567,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Virheellinen lokikirjoituksen kohde."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Sisäinen äänentoisto"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modeemi"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -191,9 +191,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail requiert un paramètre booléen"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level requiert un paramètre de niveau de journal (soit numérique entre "
"0 et 4, soit de débogage : info, notice, warn , error)."
@ -626,7 +627,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Entrée ligne"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Microphone"
@ -689,7 +690,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Pas de booster de basses"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Haut-parleur"
@ -812,7 +813,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Casque"
@ -928,7 +929,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Éteint"
@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "Sortie %s"
msgid "%s Input"
msgstr "Entrée %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -959,7 +960,7 @@ msgstr ""
"Nous avons été réveillés avec POLLOUT actif, cependant un snd_pcm_avail() "
"ultérieur a retourné 0 ou une autre valeur < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1058,65 +1059,65 @@ msgstr[1] ""
"Il sagit très probablement dun bogue dans le pilote ALSA « %s». Veuillez "
"rapporter ce problème aux développeurs dALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Entrée Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Sortie Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Mains-libres"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Écouteurs"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Portable"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Voiture"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Lecture haute fidélité (A2DP Sink)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Capture haute fidélité (A2DP Source)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Unité centrale du casque (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Passerelle Audio du casque (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Unité centrale du casque (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Passerelle Audio du casque (HSP/HFP)"
@ -1221,11 +1222,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Horloge de la destination vide"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Sortie vide"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Impossible de définir le format : format de la chaîne %s invalide"
@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Code derreur inconnu"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1605,11 +1606,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Cible du journal non valide."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Audio interne"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -189,9 +189,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail agarda un argumento booleano"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level agarda un argumento no nivel do rexistro (xa sexa numérico, "
"dentro do rango de 0..4; xa sexa un de debug, info, notice, warn, ou error)."
@ -612,7 +613,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Liña de entrada"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
@ -675,7 +676,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Sen enfatizador baixo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Altofalante"
@ -788,7 +789,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Auriculares con micro"
@ -901,7 +902,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Chat mono + Son Envolvente 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "Saída %s"
msgid "%s Input"
msgstr "Entrada %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -932,7 +933,7 @@ msgstr ""
"Espertáronnos co POLLOUT -- con todo un posterior snd_pcm_avail() devolveu 0 "
"ou outro valor < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1031,62 +1032,62 @@ msgstr[1] ""
"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto "
"aos desenvolvedores de ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Entrada de Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Saída de Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Sen mans"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Auriculares"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Portátil"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Automóbil"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Hifi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Reprodución en alta fidelidade (A2DP Sink)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Captura en alta fidelidade (A2DP fonte )"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Unidade de auriculares con micrófono (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Porta de enlace de audio por auriculares (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Unidade de mans libres (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Porta de ligazón de audio para máns libres (HFP)"
@ -1190,11 +1191,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Destino nulo sincronizado"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Saída nula"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Modelo de dispositivo descoñecido"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "Perfil estándar RAOP"
@ -1575,11 +1576,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Obxectivo do rexistro incorrecto."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Audio interno"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Módem"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@ -168,9 +168,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level એ લોગ સ્તર દલીલની ઇચ્છા રાખે છે (ક્યાંતો સીમા 0..4 માં પૂર્ણસંખ્યા છે અથવા "
"ડિબગ, જાણકારી, સૂચના, ચેતવણી, ભૂલ નું એક)."
@ -588,7 +589,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "લાઇન-ઇન"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "માઇક્રોફોન"
@ -655,7 +656,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "બુસ્ટ નથી"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -782,7 +783,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "સ્ટેરિઓ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -899,7 +900,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "બંધ"
@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ"
msgid "%s Input"
msgstr "ઇનપુટ"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -930,7 +931,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT સુયોજન સાથે આપણે જાગેલ હતા -- છતાંપણ ના પછીનું snd_pcm_avail() ને 0 પાછો મળે "
"છે અથવા બીજી કિંમત < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1026,66 +1027,66 @@ msgstr[1] ""
"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને મહેરબાની કરીને "
"અહેવાલ કરો."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "ઍનલૉગ આઉટપુટ"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "ઍનલૉગ હૅડફોનો"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "High Fidelity Capture (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1183,11 +1184,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "ક્લોક થયેલ NULL સિંક"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "સ્ત્રોત જાણકારીને મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ કોડ"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1568,11 +1569,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય લોગ લક્ષ્ય '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "આંતરિક ઓડિયો"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "મોડેમ"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:277
@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "קו נכנס"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "מיקרופון"
@ -561,7 +561,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "ללא הגברת באסים"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "רמקול"
@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "סטריאו"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "אוזניות עם מיקרופון"
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "מכובה"
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "פלט %s"
msgid "%s Input"
msgstr "קלט %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -812,7 +812,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -877,62 +877,62 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "קלט בלוטות׳"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "פלט בלוטות׳"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "דיבורית"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "אוזניות"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "נייד"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "מכונית"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "טלפון"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "יחידת ראש של אוזניות (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "מגשר שמע לשפופרת (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "פלט ריק"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "דגם התקן לא ידוע"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "צליל פנימי"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "מודם"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@ -176,9 +176,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@ -594,7 +595,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "लाइन इन"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "माइक्रोफोन"
@ -661,7 +662,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "कोई बढ़ावा नहीं"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -788,7 +789,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "स्टीरियो"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -905,7 +906,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "बंद"
@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "रिक्त आउटपुट"
msgid "%s Input"
msgstr "इनपुट"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -936,7 +937,7 @@ msgstr ""
"हमें POLLOUT सेट के साथ तैयार किया गया है -- हालांकि परवर्ती snd_pcm_avail() ने 0 या "
"दूसरा मान < min_avail दिया."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1030,66 +1031,66 @@ msgstr[1] ""
"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
"करें."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "एनालॉग आउटपुट"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "एनालॉग हेडफोन"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "उच्च विश्वसनीयतायुक्ति प्लेबैक (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "उच्च विश्वसनीयता कैप्चर (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1187,11 +1188,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "क्लॉक्ड रिक्त सिंक"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "रिक्त आउटपुट"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "स्रोत सूचना पाने में विफल: %s"
@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "अज्ञात त्रुटि कोड"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1572,11 +1573,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] अवैध लॉग लक्ष्य '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "आंतरिक ऑडियो"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "मॉडेम"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -184,9 +184,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail očekuje boolean argument"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level očekuje argument na razini zapisa (numerički u rasponu od 0 do 4 "
"ili jedan od sljedećih: debug, info, notice, warn, error)."
@ -608,7 +609,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Ulaz"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@ -671,7 +672,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Bez pojačanja basa"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Zvučnik"
@ -784,7 +785,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Slušalice s mikrofonom"
@ -897,7 +898,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono razgovor + 7.1 Surround"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "%s izlaz"
msgid "%s Input"
msgstr "%s ulaz"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -928,7 +929,7 @@ msgstr ""
"Probudila nas je POLLOUT postavka -- međutim naknadno snd_pcm_avail() je "
"vratio 0 ili drugu vrijednost < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1042,62 +1043,62 @@ msgstr[2] ""
"Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite "
"problem ALSA razvijateljima."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth ulaz"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth izlaz"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Bez-ruku"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Slušalice"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Prijenosnik"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Automobil"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Reprodukcija visoke autentičnosti (A2DP slivnik)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Snimanje visoke autentičnosti (A2DP izvor)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Jedinica slušalice s mikrofonom (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Zvučni pristupnik slušalice s mikrofonom (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Jedinica bez-ruku, slušalice s mikrofonom (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Zvučni pristupnik, bez-ruku (HFP)"
@ -1200,11 +1201,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Prikriven nekorišten slivnik"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Nema izlaza"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Neuspjelo postavljanje formata: neispravni znak formata %s"
@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Nepoznat model uređaja"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP standardan profil"
@ -1583,11 +1584,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Neispravno odredište zapisa."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Ugrađeni zvuk"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 13:16+0000\n"
"Last-Translator: . Ovari <ovari123@zoho.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -187,9 +187,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "a --fail paraméter logikai értéket vár"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"a --log-level paraméter a naplózás szintjének értékét várja (Ez lehet a 0..4 "
"tartomány, vagy a következők egyike: debug, info, notice, warn, error)."
@ -619,7 +620,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Vonalbemenet"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@ -682,7 +683,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Nincs basszuskiemelés"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Hangszóró"
@ -795,7 +796,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Sztereó"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Fejhallgató"
@ -908,7 +909,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Monó csevegés + 7.1-es térhatású"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Kikapcsolva"
@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "%s kimenet"
msgid "%s Input"
msgstr "%s bemenet"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -940,7 +941,7 @@ msgstr ""
"„snd_pcm_avail()” függvény visszatérési értéke 0 vagy a min_avail-nál kisebb "
"más érték volt."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1040,63 +1041,63 @@ msgstr[1] ""
"Ez valószínűleg egy hiba eredménye az ALSA „%s” illesztőprogramban. Jelentse "
"ezt a problémát az ALSA fejlesztői felé."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth bemenet"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth kimenet"
# FIXME: utánanézni
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Kihangosító"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Fülhallgató"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Hordozható"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Autó"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Hi-Fi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Hi-Fi lejátszás (A2DP bemenet)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Hi-Fi felvétel (A2DP forrás)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Fejhallgató fejegység (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Fejhallgató hangátjáró (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Fejhallgató fejegység (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Kihangosító hangátjáró (HFP)"
@ -1202,11 +1203,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Órajelezett NULL nyelő"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "NULL kimenet"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Nem sikerült beállítani a formátumot: érvénytelen formátumleírás: %s"
@ -1266,7 +1267,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Ismeretlen eszközmodell"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "Szabványos RAOP-profil"
@ -1585,11 +1586,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Érvénytelen naplózási cél."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Belső hangforrás"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

443
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-19 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -198,9 +198,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail richiede un argomento booleano"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level richiede il livello di registro come argomento (sia "
"nell'intervallo numerico 0..4 oppure uno tra debug, info, notice, warn, "
@ -629,7 +630,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Line-In"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
@ -692,7 +693,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Nessun incremento bassi"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Altoparlante"
@ -805,7 +806,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Cuffie con microfono"
@ -918,7 +919,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Chat mono + Surround 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Spento"
@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "Uscita «%s»"
msgid "%s Input"
msgstr "Ingresso «%s»"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -949,7 +950,7 @@ msgstr ""
"Attivazione avvenuta con POLLOUT impostato; tuttavia, una successiva "
"snd_pcm_avail() ha ritornato 0 o un altro valore < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1044,62 +1045,62 @@ msgstr[1] ""
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Ingresso Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Uscita Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Sistema mani-libere"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Cuffie"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Portabile"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Automobile"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (sink A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Registrazione ad alta fedeltà (sorgente A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Unità headset head (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Gateway headset audio (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Unità handsfree head (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Gateway handsfree audio (HFP)"
@ -1202,11 +1203,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Sink NULL temporizzato"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Uscita nulla"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Impostazione del formato non riuscita: stringa %s non valida"
@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Modello dispositivo sconosciuto"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "Profilo standard RAOP"
@ -1589,11 +1590,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Destinazione di registrazione non valida."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Audio interno"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Kenzo Moriguchi <kmoriguc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@ -169,9 +169,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail はブーリアン引数を予期します。"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level はログレベル引数を予期します数値幅04、又はデバグ、情報、注"
"記、警告、エラーの中の1つ"
@ -599,7 +600,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "ラインイン"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "マイクロフォン"
@ -662,7 +663,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "低音ブーストなし"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "スピーカー"
@ -785,7 +786,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "ステレオ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "ヘッドセット"
@ -901,7 +902,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "オフ"
@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "%s 出力"
msgid "%s Input"
msgstr "%s 入力"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -932,7 +933,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT セットで呼び起こされましたが、その結果としての snd_pcm_avail() は 0 "
"又は他の値 < min_avail を返しました。"
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1014,65 +1015,65 @@ msgstr[0] ""
"これは多分、ALSA ドライバー '%s' 内のバグです。この問題は ALSA 開発者宛に報告"
"を提出して下さい。"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth 入力"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth 出力"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "ハンズフリー"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "ヘッドフォン"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "ポータブル"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "車"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "電話"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "ハイファイ再生 (A2DP シンク)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "ハイファイキャプチャー (A2DP ソース)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "ヘッドセットヘッドユニット (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "ヘッドセットオーディオゲートウェイ (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "ヘッドセットヘッドユニット (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "ヘッドセットオーディオゲートウェイ (HSP/HFP)"
@ -1176,11 +1177,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "クロック付き NULL シンク"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null 出力"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "形式のセットに失敗しました: 無効な形式文字列 %s"
@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "不明なエラーコード"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1558,11 +1559,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "無効なログターゲット。"
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "内部オーディオ"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "モデム"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 08:04+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:277
@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Сызықтық кіріс"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
@ -560,7 +560,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Бас күшейту жоқ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Динамик"
@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Гарнитура"
@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Сөнд."
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "%s шығысы"
msgid "%s Input"
msgstr "%s кірісі"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -817,7 +817,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -882,65 +882,65 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth кірісі"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth шығысы"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Хендс-фри"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Құлаққап"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Портативті динамик"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Автомобильдік динамик"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Жоғарғы сапалы ойнату (A2DP қабылдағышы)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Жоғарғы сапалы жазу (A2DP қайнаркөзі)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Аудиогарнитура адаптері (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Аудиогарнитура адаптері (HSP/HFP)"
@ -1020,11 +1020,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Бос шығысы"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Белгісіз құрылғы моделі"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP қалыпты профилі"
@ -1391,11 +1391,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Журнал мақсаты дұрыс емес."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Құрамындағы аудио"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Модем"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
@ -174,9 +174,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail ಬೂಲಿಯನ್ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ (0..4 ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿನ ಅಂಕೆಯನ್ನು "
"ಅಥವ debug, info, notice, warn, error ಅನ್ನು)."
@ -602,7 +603,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "ಲೈನ್-ಇನ್"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್"
@ -669,7 +670,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಬೂಸ್ಟ್ ಇಲ್ಲ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -796,7 +797,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "ಸ್ಟೀರಿಯೋ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -913,7 +914,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "ಜಡ"
@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
msgid "%s Input"
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -942,7 +943,7 @@ msgstr ""
"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ.POLLOUT ಸೆಟ್‌ನಿಂದ ನಾವು ಎಚ್ಚೆತ್ತುಗೊಂಡಿದ್ದೇವೆ -- ಆದರೆ ನಂತರದ "
"snd_pcm_avail() 0 ಅಥವ min_avail ಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಇನ್ನೊಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1032,66 +1033,66 @@ msgstr[1] ""
"ಇದಕ್ಕೆ ALSA ಚಾಲಕ '%s' ದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ದೋಷದ ಕಾರಣವಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟುಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ALSA "
"ವಿಕಸನಗಾರರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "ಅನಲಾಗ್ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳು"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "ಹೈ ಫಿಡಿಲಿಟಿ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "ಹೈ ಫಿಡಿಲಿಟಿ ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1189,11 +1190,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "ಕ್ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾದ NULL ಸಿಂಕ್"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "ಶೂನ್ಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "ಆಕರದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ ಸಂಜ್ಞೆ"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1574,11 +1575,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಗುರಿ '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "ಆಂತರಿಕ ಆಡಿಯೊ"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "ಮಾಡೆಮ್"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 13:16+0000\n"
"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -154,9 +154,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail은 부울 인수를 예상합니다"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level은 로그 수준 논의가 예상됩니다 (0..4 숫자 범위 내의 수 또는 디버그"
"중의 하나, 정보, 알림, 경고, 오류)."
@ -571,7 +572,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "라인 입력"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "마이크"
@ -634,7 +635,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "베이스 부스트 없음"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "스피커"
@ -747,7 +748,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "스테레오"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "헤드셋"
@ -860,7 +861,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "모노 Chat + 7.1 Surround"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "끄기"
@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "%s 출력"
msgid "%s Input"
msgstr "%s 입력"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -890,7 +891,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT 세트로 불러 오려했지만 결과적으로 snd_pcm_avail()이 0 또는 다른 값 < "
"min_avail을 반환했습니다."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -970,62 +971,62 @@ msgstr[0] ""
"ALSA 드라이버 '%s'의 오류일 수 있습니다. ALSA 개발자에게 이 문제를 보고해 주"
"시기 바랍니다."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "블루투스 출력"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "블루투스 출력"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "핸즈프리"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "헤드폰"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "이동식"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "자동차"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "하이파이"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "전화기"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "고 충실도 재생 (A2DP Sink)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "고 충실도 순간찍기 (A2DP Source)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "헤드셋 헤드 유닛 (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "헤드셋 오디오 게이트웨어 (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "핸즈프리 헤드 유닛 (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "블루투스 핸즈프리 게이트웨이 (HFP)"
@ -1124,11 +1125,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "클럭 사용 빈 싱크"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "빈 출력"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "포맷 설정 실패: 잘못된 포맷 문자열 %s"
@ -1187,7 +1188,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "알 수 없는 장치 모델"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP 표준 프로파일"
@ -1505,11 +1506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "잘못된 기록 대상."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "내장 오디오"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "모뎀"
@ -2952,7 +2953,8 @@ msgstr ""
" -h, --help 도움말 표시\n"
" --version 버전 표시\n"
"\n"
" -f, --format=FORMAT 출력 형식. \"normal\" 또는 \"json\" 중의 하나\n"
" -f, --format=FORMAT 출력 형식. \"normal\" 또는 \"json\" "
"중의 하나\n"
" -s, --server=SERVER 연결할 서버 이름\n"
" -n, --client-name=NAME 서버에서 클라이언트 호출 방법\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 16:15+0300\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: \n"
@ -184,9 +184,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "Parametrui --fail turėtumėte nurodyti loginį argumentą"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"Parametrui --log-level turėtumėte nurodyti registravimo lygio argumentą "
"(arba skaitmeninį rėžyje 0..4, arba vieną iš debug, info, notice, warn, "
@ -612,7 +613,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Įvadinė linija"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofonas"
@ -675,7 +676,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Be žemų tonų pastiprinimo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Garsiakalbis"
@ -793,7 +794,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Ausinės su mikrofonu"
@ -907,7 +908,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "%s išvestis"
msgid "%s Input"
msgstr "%s įvestis"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -938,7 +939,7 @@ msgstr ""
"Mes buvome iškviesti su nustatytu POLLOUT -- vis dėlto, vėlesnis "
"snd_pcm_avail() grąžino 0 ar kitą reikšmę < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1052,65 +1053,65 @@ msgstr[2] ""
"Greičiausiai, tai yra klaida ALSA \"%s\" tvarkyklėje. Prašome apie šią "
"klaidą pranešti ALSA kūrėjams."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth įvestis"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth išvestis"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Laisvų rankų įranga"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Ausinė"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Portatyvi sistema"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Automobilis"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefonas"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Aukštos kokybės atkūrimas (A2DP rinktuvas)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Aukštos kokybės paėmimas (A2DP šaltinis)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Ausinių su mikrofonu pagrindinis įtaisas (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Ausinių su mikrofonu garso tinklų sietuvas (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Ausinių su mikrofonu pagrindinis įtaisas (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Ausinių su mikrofonu garso tinklų sietuvas (HSP/HFP)"
@ -1217,11 +1218,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Sinchroninis tuščiasis rinktuvas"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Nulinė išvestis"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti formato: neteisinga formato eilutė %s"
@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Nežinomas įrenginio modelis"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP standartinis profilis"
@ -1602,11 +1603,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Neteisinga žurnalo paskirtis."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Įtaisytas garsas"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modemas"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:41+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -166,9 +166,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail-നു് ബൂളിയന്‍ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level-നു് ലോഗ് ലവല്‍ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു് (ഒന്നുകില്‍ 0..4 വരെയുള്ള ന്യൂമറിക് പരിധി "
"അല്ലെങ്കില്‍ debug, info, notice, warn, error എന്നിവയില്‍ ഒന്നു്)."
@ -587,7 +588,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "അനലോഗ് ലൈന്‍-ഇന്‍"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "മൈക്രോഫോണ്‍"
@ -654,7 +655,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "ബൂസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -781,7 +782,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "സ്റ്റീരിയോ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -898,7 +899,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "ഓഫ്"
@ -912,7 +913,7 @@ msgstr "നള്‍ ഔട്ട്പുട്ട്"
msgid "%s Input"
msgstr "ഇന്‍പുട്ട്"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -928,7 +929,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT സെറ്റ് വഴി നമ്മെ അറിയിച്ചിരിക്കുന്നു -- പക്ഷേ, snd_pcm_avail() ലഭ്യമാക്കിയതു് 0 "
"അല്ലെങ്കില്‍ മറ്റൊരു മൂല്ല്യം < min_avail ആണു്."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1012,66 +1013,66 @@ msgstr[1] ""
"snd_pcm_mmap_begin() നല്‍കിയ മൂല്ല്യം വളരെ വലുതാണു്: %lu ബൈറ്റുകള്‍(%lu ms).\n"
"ഇതു് ALSA ഡ്രൈവര്‍ '%s'-ലുള്ള ഒരു ബഗാവാം. ദയവായി ഈ പ്രശ്നം ALSA ഡവലപ്പര്‍സിനെ അറിയിക്കുക."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "അനലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട്"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "അനലോഗ് ഹെഡ്ഫോണുകള്‍"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "ഹൈ ഫിഡലിറ്റി പ്ലേബാക്ക് (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "ഹൈ ഫിഡലിറ്റി കാപ്ചര്‍ (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1169,11 +1170,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "ക്ലോക്കഡ് NULL സിങ്ക്"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "നള്‍ ഔട്ട്പുട്ട്"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "സോഴ്സ് വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക് കോഡ്"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1554,11 +1555,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] തെറ്റായ ലോഗ് ടാര്‍ഗറ്റ് '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "ഇന്റേര്‍ണല്‍ ഓഡിയോ"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "മോഡം"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
@ -169,9 +169,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail यास बूलीयन बाब अपेक्षीत आहे"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level यास लॉग स्तरीय बाब अपेक्षीत आहे (एकतर क्षेत्र 0..4 अंतर्गत संख्यायी किंवा "
"debug, info, notice, warn, error पैकी एक)."
@ -588,7 +589,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "लाइन-इन"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "माइक्रोफोन"
@ -655,7 +656,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "बूस्ट अशक्य"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -782,7 +783,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "स्टिरीओ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -899,7 +900,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "बंद करा"
@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "Null आऊटपुट"
msgid "%s Input"
msgstr "इंपुट"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -928,7 +929,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT द्वारे सज्ज होणे शक्य आहे -- तरी परस्पर snd_pcm_avail() ने 0 पूरविले किंवा इतर "
"मूल्य < min_avail असावे."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1018,66 +1019,66 @@ msgstr[1] ""
"हे सहसा ALSA ड्राइवर '%s' अंतर्गत बग अशू शकते. कृपया या अडचणीस ALSA डेव्हलपर करीता "
"कळवा."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "ऍनलॉग आऊटपुट"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "ऍनलॉग हेडफोन्स्"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "हाय फिडेलिटी प्लेबॅक (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "हाय फिडीलीटी कॅपचर (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1175,11 +1176,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "क्लॉक्ड् NULL सींक"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null आऊटपुट"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "स्रोत माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी: %s"
@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "अपरिचीत त्रुटी कोड"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1560,11 +1561,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] अवैध लॉग लक्ष्य '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "आंतरीक ऑडिओ"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "मोडेम"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr Vertaalt <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -161,9 +161,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail verwacht een booleaans argument"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level verwacht een log level argument (numeriek uit de reeks 0..4 of "
"een van type debug, info, notice, warn, error)."
@ -582,7 +583,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Lijn-in"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"
@ -645,7 +646,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Geen basversterking"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Luidspreker"
@ -758,7 +759,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Hoofdset"
@ -871,7 +872,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Uit"
@ -885,7 +886,7 @@ msgstr "%s uitvoer"
msgid "%s Input"
msgstr "%s invoer"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -902,7 +903,7 @@ msgstr ""
"We werden gewekt met POLLOUT ingesteld -- echter een opvolgende "
"snd_pcm_avail() gaf 0 terug of een andere waarde < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1001,62 +1002,62 @@ msgstr[1] ""
"Waarschijnlijk is dit een fout in het ALSA-stuurprogramma %s. Meld dit "
"probleem alstublieft aan de ALSA-ontwikkelaars."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth-invoer"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth-uitvoer"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Handenvrij"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Koptelefoon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Draagbaar"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "High Fidelity afspelen (A2DP Sink)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "High Fidelity opnemen (A2DP bron)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Hoofdset hoofdeenheid (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Hoofdset Audio Gateway (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Handenvrije koptelefooneenheid (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Handenvrije Audio Gateway (HFP)"
@ -1162,11 +1163,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Geklokte NULL afvoer"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null-uitvoer"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Kon geen opmaak instellen: ongeldige opmaaktekenreeks %s"
@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Onbekend apparaatmodel"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP standaardprofiel"
@ -1545,11 +1546,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Ongeldig logboekdoel."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Ingebouwde audio"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translate.fedoraproject.org/"
@ -169,9 +169,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "«--fail» forventar boolsk argument"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"«--log-level» forventar loggnivå-argument (anten eit tal frå 0 til 4 eller "
"«debug», «info», «notice», «warn» eller «error»)"
@ -592,7 +593,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Linje inn"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@ -655,7 +656,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Inga bassforsterking"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Høgtalar"
@ -768,7 +769,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Hovudsett"
@ -881,7 +882,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono-nettprat + 7.1-kringlyd"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Av"
@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "%s utlyd"
msgid "%s Input"
msgstr "%s innlyd"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -912,7 +913,7 @@ msgstr ""
"Me vart vekte med POLLOUT definert, men eit seinare snd_pcm_avail()-kall gav "
"verdien 0 eller ein annan verdi < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1005,62 +1006,62 @@ msgstr[1] ""
"Dette kjem truleg av ein feil i ALSA-drivaren «%s». Meld frå om problemet "
"til ALSA-utviklarane."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth-innlyd"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth-utlyd"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Handfri"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Hovudtelefonar"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Portabel"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Bil"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Hi-fi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Hi-fi-avspeling (A2DP-sluk)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Hi-fi-opptak (A2DP-kjelde)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Hovudsett-hovudeining (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Hovudsett-lydportnar (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Handfri-hovudeining (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Handfri-lydportnar (HFP)"
@ -1163,11 +1164,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Klokka NULL-sluk"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null-utdata"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Klarte ikkje velja format: ugyldig formatspesifikasjon %s"
@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Ukjend einingsmodell"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP-standardprofil"
@ -1548,11 +1549,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Ugyldig loggmål."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Innebygd lyd"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@ -3027,8 +3028,8 @@ msgstr ""
" -s, --server=TENAR Namnet på tenaren å kopla til.\n"
" -f, --format=FORMAT Format på utdataa. Anten «normal» "
"eller «json».\n"
" -n, --client-name=NAMN Kva klienten skal kallast på tenaren."
"\n"
" -n, --client-name=NAMN Kva klienten skal kallast på "
"tenaren.\n"
#: src/utils/pactl.c:2696
#, c-format

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-12 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
@ -106,9 +106,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail requerís un paramètre boolean"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level requesís un paramètre de nivèl de jornal (siá numeric entre 0 e "
"4, siá de desbugatge : info, notice, warn , error)."
@ -529,7 +530,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Entrada linha"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Micrò"
@ -592,7 +593,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Pas d'amplificacion de las bassas"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Nautparlaire"
@ -713,7 +714,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Esterèo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Casc àudio"
@ -828,7 +829,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Atudat"
@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "%s Sortida"
msgid "%s Input"
msgstr "%s Entrada"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -853,7 +854,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -946,62 +947,62 @@ msgstr[1] ""
"S'agís fòrt probablament d'un bug dins lo pilòt ALSA « %s ». Raportatz "
"aqueste problèma als desvolopaires d'ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Entrada Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Sortida Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Mans liuras"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Escotadors"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Portable"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Telefòn de veitura"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefòn"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1091,11 +1092,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Relòtge de la destinacion void"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Sortida voida"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Impossible de definir le format : nom de format invalid %s"
@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Còde d'error desconegut"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1473,11 +1474,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Àudio integrat"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modèm"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@ -184,9 +184,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail ବୁଲିଆନ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଆଶା କରୁଅଛି"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@ -604,7 +605,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ"
@ -671,7 +672,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "ବୃଦ୍ଧି ନାହିଁ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -798,7 +799,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "ଷ୍ଟେରିଓ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -915,7 +916,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "ଅଫ"
@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ"
msgid "%s Input"
msgstr "ନିବେଶ"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -946,7 +947,7 @@ msgstr ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1045,66 +1046,66 @@ msgstr[1] ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "ଏନାଲୋଗ ଫଳାଫଳ"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "ଏନାଲୋଗ ହେଡ଼ଫୋନଗୁଡ଼ିକ"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "ଉଚ୍ଚ ଫିଡିଲିଟି ପଛଚଲା (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "ଉଚ୍ଚ ଫିଡିଲିଟି ପଛଚଲା (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1199,11 +1200,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "ସମୟାନୁବର୍ତ୍ତି ଶୂନ୍ୟ ସିଙ୍କ"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "ଶୂନ୍ୟ ଫଳାଫଳ"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "ଉତ୍ସ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s"
@ -1264,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି ସଂକେତ"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1583,11 +1584,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] ଅବୈଧ ଲଗ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ '%s'।"
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଧ୍ୱନି"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "ମଡେମ"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -172,9 +172,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail ਨੂੰ ਬੁਲੀਅਨ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level ਨੂੰ ਲਾਗ ਲੈਵਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ (ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੰਕੀ ਰੇਂਜ 0..4 ਜਾਂ debug, info, "
"notice, warn, error ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ)।"
@ -587,7 +588,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "ਲਾਈਨ-ਇਨ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ"
@ -654,7 +655,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "ਕੋਈ ਬੂਸਟ ਨਹੀਂ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -781,7 +782,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "ਸਟੀਰੀਓ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -898,7 +899,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "ਬੰਦ"
@ -912,7 +913,7 @@ msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ"
msgid "%s Input"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -929,7 +930,7 @@ msgstr ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1014,66 +1015,66 @@ msgstr[1] ""
"snd_pcm_mmap_begin() ਤੋਂ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ: %lu ਬਾਈਟ (%lu ms)।\n"
"ਇਹ ALSA ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿਚਲਾ ਬੱਗ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਮੁੱਦੇ ਦੀ ALSA ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ ਜੀ।"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਆਉਟਪੁੱਟ"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਹੈੱਡਫੋਨ"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "ਹਾਈ ਫਡੈਲਿਟੀ ਪਲੇਅਬੈਕ (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "ਹਾਈ ਫਡੈਲਿਟੀ ਪਲੇਅਬੈਕ (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1171,11 +1172,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "ਕਲਾਕਡ NULL ਸਿੰਕ"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "ਜ਼ੀਰੋ (Null) ਆਉਟਪੁੱਟ"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਕੋਡ"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1556,11 +1557,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] ਗਲਤ ਲਾਗ ਟਾਰਗੇਟ '%s'।"
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਆਡੀਓ"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "ਮਾਡਮ"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -177,9 +177,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail oczekuje parametru zmiennej logicznej"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level oczekuje parametru poziomu dziennika (numeryczny w zakresie 0..4 "
"lub jeden z debug, info, notice, warn, error)."
@ -604,7 +605,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Wejście liniowe"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@ -667,7 +668,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Brak podbicia basów"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Głośnik"
@ -780,7 +781,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Słuchawki z mikrofonem"
@ -893,7 +894,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Rozmowa mono + przestrzenne 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "Wyjście %s"
msgid "%s Input"
msgstr "Wejście %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -924,7 +925,7 @@ msgstr ""
"Wybudzono za pomocą ustawienia POLLOUT — ale jednoczesne wywołanie "
"snd_pcm_avail() zwróciło zero lub inną wartość < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1029,62 +1030,62 @@ msgstr[2] ""
"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
"programistom usługi ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Wejście Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Wyjście Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Zestaw głośnomówiący"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Słuchawki"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Przenośne"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Samochód"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Przechwytywanie o wysokiej dokładności (źródło A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Zestaw słuchawek z mikrofonem (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Jednostka główna zestawu głośnomówiącego (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Zestaw głośnomówiący (HFP)"
@ -1192,11 +1193,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Zegarowy PUSTY odpływ"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Puste wyjście"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Ustawienie formatu się nie powiodło: nieprawidłowy ciąg formatu %s"
@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Nieznany model urządzenia"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "Standardowy profil RAOP"
@ -1576,11 +1577,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Nieprawidłowy dziennik docelowy."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Wbudowany dźwięk"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 04:27+0100\n"
"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@pm.me>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@ -180,9 +180,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera argumento booleano"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level espera um argumento para o nível de log (numérico no intervalo "
"0..4 ou um dos seguintes: debug, info, notice, warn, error)."
@ -612,7 +613,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Linha de entrada"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Microfone"
@ -675,7 +676,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Não aumentar graves"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Coluna"
@ -799,7 +800,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -915,7 +916,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "Saída %s"
msgid "%s Input"
msgstr "Entrada %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -946,7 +947,7 @@ msgstr ""
"Fomos acordados pelo conjunto POLLOUT -- contudo uma chamada a seguir de "
"snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1045,67 +1046,67 @@ msgstr[1] ""
"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
"problema aos programadores do ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Saída analógica"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
#, fuzzy
msgid "Handsfree"
msgstr "Mãos livres Gateway"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "Auscultadores"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Reprodução Alta Fidelidade (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Captação de Alta Fidelidade (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1209,11 +1210,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Depósito de relógio NULL"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Saída nula"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Falha ao definir formato: cadeia %s com formato inválido"
@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Código de erro desconhecido"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1594,11 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] ficheiro registo de destino inválido '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Áudio Interno"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@ -193,9 +193,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera argumento booleano"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level espera um argumento em nível de log (seja numérico na faixa de "
"0..4 seja algum entre debug, info, notice, warn, error)."
@ -615,7 +616,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Entrada de linha"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Microfone"
@ -684,7 +685,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Sem reforço de graves"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Auto-falante"
@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "Estéreo"
# Fone de ouvido não se encaixa como tradução aqui, pois há ou pode haver microfone junto.
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Headset"
@ -911,7 +912,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Bate-papo monofônico + surround 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
@ -925,7 +926,7 @@ msgstr "Saída %s"
msgid "%s Input"
msgstr "Entrada %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -942,7 +943,7 @@ msgstr ""
"Nós fomos acordados com o conjunto POLLOUT -- entretanto, a snd_pcm_avail() "
"subsequente retornou 0 ou outro valor < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1041,63 +1042,63 @@ msgstr[1] ""
"É mais provável que isso seja um erro no driver “%s” do ALSA. Por favor, "
"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Entrada Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Saída Bluetooth"
# Desconheço tradução comum para esta palavra.
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Handsfree"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Fones de ouvido"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Portátil"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Carro"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Reprodução de alta fidelidade (Destino A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Captura de alta fidelidade (Fonte A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Unidade de headset (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Gateway de áudio de headset (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Unidade de handsfree (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Gateway de áudio do handsfree (HFP)"
@ -1202,11 +1203,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Destino nulo temporizado"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Saída nula"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Falha ao definir formato: string %s de formato inválida"
@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Modelo desconhecido de dispositivo"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "Perfil padrão RAOP"
@ -1586,11 +1587,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Alvo do log inválido."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Áudio interno"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, "
"info, notice, warn, error)."
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of error, "
"warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:277
@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Line In"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr ""
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "No Bass Boost"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964
#: src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr ""
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
msgid "%s Input"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to "
@ -795,7 +795,7 @@ msgid ""
"another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to "
@ -853,62 +853,62 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -983,11 +983,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr ""
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1348,11 +1348,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -189,9 +189,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "«--fail» ожидает логический аргумент."
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"«--log-level» ожидает уровень журналирования — либо число в диапазоне от 0 "
"до 4, либо одно из слов «debug», «info», «notice», «warn» или «error»."
@ -615,7 +616,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Линейный вход"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
@ -680,7 +681,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Нет усиления басов"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Динамик"
@ -793,7 +794,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Гарнитура"
@ -906,7 +907,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Моно разговор + 7.1 окружающий звук"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "%s выход"
msgid "%s Input"
msgstr "%s вход"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -936,7 +937,7 @@ msgstr ""
"с установленным POLLOUT, однако последующий вызов snd_pcm_avail() вернул 0\n"
"или другое значение, меньшее чем min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1049,63 +1050,63 @@ msgstr[2] ""
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
"проблеме разработчикам ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Вход Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Выход Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Хендс-фри"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Наушник"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Портативный динамик"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Автомобильный динамик"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Hi-Fi"
# BUGME: please clarify, does this mean a cell phone? --aspotashev
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Запись высокого качества (передатчик A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Гарнитура (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Гарнитура (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (HFP)"
@ -1214,11 +1215,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Синхронный пустой аудиоприёмник"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Пустой выход"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Не удалось задать формат: недопустимый формат «%s»."
@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Неизвестная модель устройства"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "Стандартный профиль RAOP"
@ -1600,11 +1601,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Недопустимый журнал."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Встроенное аудио"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Модем"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:277
@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Line In"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr ""
@ -561,7 +561,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr ""
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "%s Input"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -812,7 +812,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -877,62 +877,62 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr ""
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Dusan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Voľba --fail očakáva booleovský parameter"
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:277
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Vstupná linka"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofón"
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Bez zosilnenia basov"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Reproduktor"
@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Headset"
@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "%s výstup"
msgid "%s Input"
msgstr "%s vstup"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -828,7 +828,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -896,64 +896,64 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Vstup cez Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Výstup cez Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Handsfree"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Slúchadlo"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Prenosné"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Automobil"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefón"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "HiFi prehrávanie (cieľ A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "HiFi zaznamenávanie (zdroj A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Brána zvuku pre handsfree (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Brána zvuku pre handsfree (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Brána zvuku pre handsfree (HSP/HFP)"
@ -1033,11 +1033,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Prázdny výstup"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Zlyhalo nastavenie formátu: neplatný reťazec formátu %s"
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Neznámy kód chyby"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1405,11 +1405,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Neplatný cieľ záznamu."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Vstavaný zvuk"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@ -178,9 +178,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail очекује логички аргумент"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level очекује аргумент за ниво записа (или нумеричка вредност у опсегу "
"0..4 или једно од debug, info, notice, warn, error)."
@ -604,7 +605,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Линија у"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
@ -671,7 +672,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Без подизања"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -798,7 +799,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -915,7 +916,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Искључено"
@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "Празан излаз"
msgid "%s Input"
msgstr "Улаз"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -946,7 +947,7 @@ msgstr ""
"Пробуђени смо са постављеним POLLOUT-ом -- али следећи snd_pcm_avail() је "
"вратио 0 или неку другу вредност мању од min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1060,66 +1061,66 @@ msgstr[2] ""
"Ово је највероватније грешка у „%s“ ALSA управљачком програму. Пријавите "
"овај проблем ALSA програмерима."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Аналогни излаз"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "Аналогне слушалице"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Репродукција високе тачности (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Снимање високе тачности (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1217,11 +1218,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Узорак NULL сливника"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Празан излаз"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Неуспешно добављање података о извору: %s"
@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Ко̑д грешке је непознат"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1602,11 +1603,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] Неисправан циљни дневник „%s“."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Унутрашњи звук"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Модем"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@ -178,9 +178,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail očekuje logički argument"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level očekuje argument za nivo zapisa (ili numerička vrednost u opsegu "
"0..4 ili jedno od debug, info, notice, warn, error)."
@ -605,7 +606,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Linija u"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@ -672,7 +673,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Bez podizanja"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -799,7 +800,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -916,7 +917,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "Prazan izlaz"
msgid "%s Input"
msgstr "Ulaz"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -947,7 +948,7 @@ msgstr ""
"Probuđeni smo sa postavljenim POLLOUT-om -- ali sledeći snd_pcm_avail() je "
"vratio 0 ili neku drugu vrednost manju od min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1061,66 +1062,66 @@ msgstr[2] ""
"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite "
"ovaj problem ALSA programerima."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Analogni izlaz"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "Analogne slušalice"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Reprodukcija visoke tačnosti (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Snimanje visoke tačnosti (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1218,11 +1219,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Uzorak NULL slivnika"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Prazan izlaz"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Neuspešno dobavljanje podataka o izvoru: %s"
@ -1284,7 +1285,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Kȏd greške je nepoznat"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1603,11 +1604,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] Neispravan ciljni dnevnik „%s“."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Unutrašnji zvuk"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -186,9 +186,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail förväntar sig ett booleskt argument"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level förväntar sig loggnivåargument (antagligen numeriska i "
"intervallet 0..4 eller en av debug, info, notice, warn, error)."
@ -603,7 +604,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Linje in"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@ -666,7 +667,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Ingen basökning"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Högtalare"
@ -779,7 +780,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Headset"
@ -892,7 +893,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono Chatt + 7.1 Surround"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Av"
@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "%s utgång"
msgid "%s Input"
msgstr "%s ingång"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -923,7 +924,7 @@ msgstr ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1022,62 +1023,62 @@ msgstr[1] ""
"Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera "
"problemet till ALSA-utvecklarna."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth-ingång"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth-utgång"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Handsfree"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Hörlurar"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Bärbar"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Bil"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "High fidelity playback (A2DP Sink)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "High fidelity capture (A2DP Source)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Headset-huvudenhet (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Headset audio gateway (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Handsfree-huvudenhet (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Handsfree audio gateway (HFP)"
@ -1181,11 +1182,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Klockad NULL-mottagare"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Nullutgång"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Misslyckades med att ange format: ogiltig formatsträng %s"
@ -1246,7 +1247,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Okänd enhetsmodell"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP-standardprofil"
@ -1563,11 +1564,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Ogiltigt mål för logg."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Inbyggt ljud"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@ -191,9 +191,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail பூலியன் அளவுரு எதிர்பார்க்கிறது"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level பதிவு நிலை அளவுருவை எதிர்பார்க்கிறது (எண் 0..4 அல்லது debug, info, "
"notice, warn, errorஇல் ஒன்று)."
@ -611,7 +612,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "லைன்இன்"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "மைக்ரோஃபோன்"
@ -678,7 +679,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "பூஸ்ட் இல்லை"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -805,7 +806,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "ஸ்டிரியோ"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -922,7 +923,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "ஆஃப்"
@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு"
msgid "%s Input"
msgstr "உள்ளீடு"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -953,7 +954,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT அமைவுடன் நாங்கள் எழுந்திருந்தோம்-- எப்படியிருந்தும் அடுத்தடுத்து "
"snd_pcm_avail() r0 அல்லது வேறொரு மதிப்பு < min_avail திரும்பியது."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1052,66 +1053,66 @@ msgstr[1] ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "அனலாக் வெளிப்பாடு"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "அனலாக் ஹெட்ஃபோன்கள்"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "High Fidelity Capture (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1209,11 +1210,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "கடிகார பூஜ்ஜிய சிங்"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "மூலத்தின் தகவலை பெற இயலவில்லை: %s"
@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "தெரியாத பிழைக் குறியீடு"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1594,11 +1595,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] தவறான பதிவு இலக்கு '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "உட்புற ஆடியோ"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "மாதிரி"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@ -177,9 +177,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail బూలియన్ ఆర్గుమెంటును కోరుకుంటుంది"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level లాగ్ స్థాయి ఆర్గుమెంట్‌ను కోరుకుంటోంది (సహజసంఖ్యను 0..4 విస్తృతిలో కాని లేదా డీబగ్‌, "
"సమాచారము, నోటీసు, హెచ్చరిక, దోషము వీటిలో వొకటికాని)."
@ -594,7 +595,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "లైన్-యిన్"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "మైక్రోఫోన్"
@ -661,7 +662,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "బూస్ట్ లేదు"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
@ -788,7 +789,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "స్టీరియో"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
@ -905,7 +906,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "ఆఫ్"
@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "Null అవుట్పుట్"
msgid "%s Input"
msgstr "ఇన్పుట్"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -935,7 +936,7 @@ msgstr ""
"మనము POLLOUT అమర్పు ద్వారా జాగరూక పరచబడినాము -- ఏమైనప్పటికి snd_pcm_avail() అనునది 0 ను "
"యిస్తుంది లేదా వేరొక విలువ < min_avail యిస్తుంది."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1024,66 +1025,66 @@ msgstr[1] ""
"snd_pcm_mmap_begin() అనునది పెద్ద విలువను యిచ్చినది: %lu bytes (%lu ms).\n"
"సాదారణంగా యిది ALSA డ్రైవర్ '%s'నందలి బగ్ కావచ్చును. దయచేసి దీనిని ALSA అభివృద్దికారులను నివేదించండి."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "ఎనలాగ్ అవుట్పుట్"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "ఎనలాగ్ హెడ్‌ఫోన్స్"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "హై ఫెడిలిటి ప్లేబ్యాక్ (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "హై ఫెడిలిటి కాప్చర్ (A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@ -1178,11 +1179,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "NULL సింక్ క్లాక్‌చేయబడింది"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null అవుట్పుట్"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "మూలము సమాచారము పొందుటకు విఫలమైంది: %s"
@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "తెలియని దోషము కోడ్"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@ -1562,11 +1563,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] చెల్లని లాగ్ లక్ష్యము '%s'."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "అంతర్గత ఆడియో"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "మోడెమ్"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -188,9 +188,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail boolean değişken bekler"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level log seviyesi değişkeni bekler (ya 0..4 aralığında sayısal değer "
"ya da debug, info, notice, warn, error değişkenlerinden birini)."
@ -611,7 +612,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Hat Girişi"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@ -674,7 +675,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Bas Artırma Yok"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Hoparlör"
@ -787,7 +788,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Kulaklık"
@ -900,7 +901,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Tek Kanallı Sohbet + 7.1 Çevresel Ses"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "%s Çıkışı"
msgid "%s Input"
msgstr "%s Girişi"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -931,7 +932,7 @@ msgstr ""
"Biz POLLOUT ayarı ile uyandırıldık -- bununla birlikte sonraki "
"snd_pcm_avail() 0 ya da min_avail değerinden küçük başka bir değer döndü."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1013,62 +1014,62 @@ msgstr[0] ""
"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA "
"geliştiricilerine bildirin."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth Girişi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth Çıkışı"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Ahizesiz"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Kulaklık"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Taşınabilir"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Araba"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Yüksek Kalite"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (A2DP Alıcı)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Yüksek Kaliteli Yakalama (A2DP Kaynak)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Kulaklık Ana Birimi (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Kulaklık Ses Geçidi (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Ahizesiz Ana Birimi (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Ahizesiz Ses Geçidi (HFP)"
@ -1172,11 +1173,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Zamanlanmış BOŞ alıcı"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Boş Çıkış"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Biçim ayarlanamadı: geçersiz biçim dizisi %s"
@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Bilinmeyen aygıt modeli"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP standart profili"
@ -1556,11 +1557,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Geçersiz log hedefi."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Dahili Ses"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-21 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -185,9 +185,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "Для параметра --fail слід вказувати булевий аргумент"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"Для параметра --log-level слід вказувати значення рівня журналювання "
"(числове у діапазоні 0..4 або одне зі значень debug, info, notice, warn, "
@ -618,7 +619,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Лінійний вхід"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Мікрофон"
@ -681,7 +682,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Без підсилення"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Гучномовець"
@ -794,7 +795,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Гарнітура"
@ -907,7 +908,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Моно, спілкування + об'ємний 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "вихід %s"
msgid "%s Input"
msgstr "вхід %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -938,7 +939,7 @@ msgstr ""
"Службу було викликано зі встановленим POLLOUT, але наступний виклик "
"snd_pcm_avail() повернув 0 або інше значення < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1052,62 +1053,62 @@ msgstr[2] ""
"Ймовірно, ви натрапили на ваду у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, повідомте "
"про цю ваду розробникам ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth (вхід)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth (відтворення)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Пристрій гучного зв’язку"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Навушники"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Портативна система"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Автомобільна система"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Високоточне відтворення (приймач A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Високоточне захоплення (джерело A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Головний модуль гарнітури (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Звуковий шлюз гарнітури (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Головний модуль гарнітури (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Звуковий шлюз гарнітури (HFP)"
@ -1215,11 +1216,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "NULL-приймач з годинником"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Нуль-відтворення"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Не вдалося встановити формат: некоректний рядок формату %s"
@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Невідома модель пристрою"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "Стандартний профіль RAOP"
@ -1601,11 +1602,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Некоректна адреса файла журналу."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Вбудоване аудіо"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
@ -3082,8 +3083,8 @@ msgstr ""
"\n"
" -f, --format=ФОРМАТ Формат результатів. Варіанти: "
"«normal» або «json»\n"
" -s, --server=СЕРВЕР Назва сервера, з яким слід з’"
"єднатися\n"
" -s, --server=СЕРВЕР Назва сервера, з яким слід "
"з’єднатися\n"
" -n, --client-name=НАЗВА Назва цього клієнта на сервері\n"
#: src/utils/pactl.c:2696

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
@ -105,9 +105,11 @@ msgstr ""
" --dump-modules 转储可用的模块列表\n"
" --dump-resample-methods 转储可用的重采样方法\n"
" --cleanup-shm 清理滞留的共享内存段\n"
" --start 如果后台程序没有运行则启动后台程序\n"
" --start 如果后台程序没有运行则启动后台程"
"序\n"
" -k --kill 杀死运行中的后台程序\n"
" --check 寻找运行中的后台程序(只返回退出码)\n"
" --check 寻找运行中的后台程序(只返回退出"
"码)\n"
"\n"
"选项:\n"
" --system[=BOOL] 作为系统范围实例运行\n"
@ -120,14 +122,14 @@ msgstr ""
" (仅以 root 运行时,处于 SUID 或者\n"
" 在 RLIMIT_PTPRIO 提升时可用)\n"
" --disallow-module-loading[=BOOL] 启动后拒绝模块用户的\n"
" "
"载/卸载请求\n"
" "
"载/卸载请求\n"
" --disallow-exit[=BOOL] 拒绝用户的退出请求\n"
" --exit-idle-time=SECS 空闲指定时长后终止\n"
" 后台程序\n"
" --scache-idle-time=SECS 空闲指定时长后卸载\n"
" "
"自动加载的采样\n"
" 自动加"
"载的采样\n"
" --log-level[=LEVEL] 设定日志等级\n"
" -v --verbose 记录详细信息\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr,file:路径,newfile:路径}\n"
@ -149,11 +151,11 @@ msgstr ""
"\n"
"启动脚本:\n"
" -L, --load=\"模块 参数...\" 用指定的参数加载\n"
" "
"指定的插件模块\n"
" 指定"
"的插件模块\n"
" -F, --file=文件名 启动后运行\n"
" "
"指定的脚本\n"
" 指定"
"的脚本\n"
" -C 启动后在运行的 tty 上打开命令行\n"
"\n"
" -n 不加载默认的脚本文件\n"
@ -167,10 +169,13 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail 布尔参数"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
msgstr "--log-level 日志级别参数(可以是数字 04 或者 debug、info、notice、warn 、error 中的一个)。"
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level 日志级别参数(可以是数字 04 或者 debug、info、notice、warn 、"
"error 中的一个)。"
#: src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@ -197,7 +202,8 @@ msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a "
"valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'."
msgstr ""
"无效的日志目标:要么使用 syslog、journal、stderr 或 auto要么给定正确的文件名file:<路径>、newfile:<路径>。"
"无效的日志目标:要么使用 syslog、journal、stderr 或 auto要么给定正确的文件"
"名file:<路径>、newfile:<路径>。"
#: src/daemon/cmdline.c:330
msgid ""
@ -515,8 +521,8 @@ msgid ""
"mode is usually a bad idea."
msgstr ""
"好的,那么您现在是在系统模式中运行 PA。请注意您很可能不应该这样做。\n"
"请阅读 http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/"
"WhatIsWrongWithSystemWide/ 以了解为什么系统模式通常不是个好主意。"
"请阅读 http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/"
"User/WhatIsWrongWithSystemWide/ 以了解为什么系统模式通常不是个好主意。"
#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
@ -570,7 +576,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "输入插孔"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "话筒"
@ -633,7 +639,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "无重低音增强"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "扬声器"
@ -746,7 +752,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "立体声"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "耳机"
@ -859,7 +865,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "单声道聊天+7.1环绕声"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "关"
@ -873,7 +879,7 @@ msgstr "%s 输出"
msgid "%s Input"
msgstr "%s 输入"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -889,7 +895,7 @@ msgstr ""
"我们因 POLLOUT 被设置而唤醒 -- 但结果是 snd_pcm_avail() 返回 0 或者另一个小于"
"最小可用值的数值。"
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -964,62 +970,62 @@ msgstr[0] ""
"snd_pcm_mmap_begin() 的返回值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n"
"这很可能是由 ALSA 驱动程序' %s' 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "蓝牙输入"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "蓝牙输出"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "免手操作"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "头戴耳机"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "便携式"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "车内"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "高保真"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "电话"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "高保真采集A2DP 信源)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "头戴式耳机单元 (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "头戴式音频网关 (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "头戴式耳机单元 (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "头戴式音频网关 (HFP)"
@ -1103,21 +1109,22 @@ msgid ""
"separated list of output LADSPA port names> autoloaded=<set if this module "
"is being loaded automatically> "
msgstr ""
"sink_name=<信宿名称> sink_properties=<信宿属性> master=<工作信宿名称> format=<样本格式> "
"rate=<采样率> channels=<声道数> channel_map=<输入声道映射> plugin=<ladspa 插件名称> "
"label=<ladspa 插件标签> control=<以半角逗号分隔的输入控制值列表> "
"input_ladspaport_map=<以半角逗号分隔的输入 LADSPA 连接端口名称列表> "
"output_ladspaport_map=<以半角逗号分隔的输出 LADSPA 连接端口名称列表> autoloaded=<如果是自动加载则设置> "
"sink_name=<信宿名称> sink_properties=<信宿属性> master=<工作信宿名称> "
"format=<样本格式> rate=<采样率> channels=<声道数> channel_map=<输入声道映射> "
"plugin=<ladspa 插件名称> label=<ladspa 插件标签> control=<以半角逗号分隔的输"
"入控制值列表> input_ladspaport_map=<以半角逗号分隔的输入 LADSPA 连接端口名称"
"列表> output_ladspaport_map=<以半角逗号分隔的输出 LADSPA 连接端口名称列表> "
"autoloaded=<如果是自动加载则设置> "
#: src/modules/module-null-sink.c:46
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "定时的空信宿"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "空输出"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "未能设置格式:无效的格式字串 %s"
@ -1166,16 +1173,16 @@ msgid ""
"left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav autoloaded=<set if "
"this module is being loaded automatically> "
msgstr ""
"sink_name=<信宿名称> sink_properties=<信宿属性> master=<工作信宿名> format=<采样格式> "
"rate=<采样率> channels=<声道数> channel_map=<声道映射> use_volume_sharing=<yes 或 no> "
"force_flat_volume=<yes 或 no> hrir=/path/to/left_hrir.wav "
"autoloaded=<如果自动加载则设置> "
"sink_name=<信宿名称> sink_properties=<信宿属性> master=<工作信宿名> format=<"
"采样格式> rate=<采样率> channels=<声道数> channel_map=<声道映射> "
"use_volume_sharing=<yes 或 no> force_flat_volume=<yes 或 no> hrir=/path/to/"
"left_hrir.wav autoloaded=<如果自动加载则设置> "
#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295
msgid "Unknown device model"
msgstr "未知的设备模型"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "远程音频输出协议规范文档"
@ -1460,8 +1467,9 @@ msgid ""
"e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, "
"over the native protocol. Don't do that.)"
msgstr ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) 不属于本进程 (uid %d),而属于 uid %d 号进程! (这可能是在原生协议下通过 root "
"用户连接一个非 root 用户的 PulseAudio 导致的,请不要这样做。)"
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) 不属于本进程 (uid %d),而属于 uid %d 号进程! (这可能是在"
"原生协议下通过 root 用户连接一个非 root 用户的 PulseAudio 导致的,请不要这样"
"做。)"
#: src/pulsecore/core-util.h:97
msgid "yes"
@ -1490,11 +1498,11 @@ msgstr "尝试打开目标文件 '%s''%s.1''%s.2'…'%s.%d',但均失败
msgid "Invalid log target."
msgstr "无效的日志目标。"
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "内置音频"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "调制解调器"
@ -3081,7 +3089,9 @@ msgstr "您必须指定对象路径和消息名称"
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr "如果给出过多的参数,它们将被忽略。请注意,所有消息参数必须作为单个字符串提供。"
msgstr ""
"如果给出过多的参数,它们将被忽略。请注意,所有消息参数必须作为单个字符串提"
"供。"
#: src/utils/pactl.c:3170
msgid ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio Volume Control\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 13:49+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@ -160,9 +160,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail 預期布林引數"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level 預期記錄層級引數 (範圍 0..4 間的數字,或是後列之一: debug、"
"info、notice、warn、error)。"
@ -566,7 +567,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "線路輸入"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "麥克風"
@ -629,7 +630,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "無低音增強"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "喇叭"
@ -747,7 +748,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "立體聲"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "耳麥"
@ -861,7 +862,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "關閉"
@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "%s 輸出"
msgid "%s Input"
msgstr "%s 輸入"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -890,7 +891,7 @@ msgstr ""
"我們被 POLLOUT 設定喚醒 -- 然而後續的 snd_pcm_avail() 傳回 0 或另一個值 < "
"min_avail。"
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -964,65 +965,65 @@ msgstr[0] ""
"snd_pcm_mmap_begin() 傳回超出預期的大值:%lu bytes (%lu ms)。\n"
"這很能是 ALSA 驅動程式「%s」的臭蟲。請回報這個問題給 ALSA 開發者。"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "藍牙輸入"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "藍牙輸出"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "免持裝置"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "頭戴式耳機"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "可攜裝置"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "汽車"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "手機"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "高傳真播放裝置 (A2DP Sink)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "高傳真擷取裝置 (A2DP Source)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "耳機麥克風頭部 (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "耳機麥克風音訊閘道 (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "耳機麥克風頭部 (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "耳機麥克風音訊閘道 (HSP/HFP)"
@ -1120,11 +1121,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Clocked Null sink"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null Output"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "未能設定格式:無效的格式字串 %s"
@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "未知裝置型號"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP 標準設定檔"
@ -1500,11 +1501,11 @@ msgstr "試圖開啟目標檔「%s」、「%s.1」、「%s.2」...「%s.%d」
msgid "Invalid log target."
msgstr "無效的紀錄目標。"
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "內部音效"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "數據機"