mirror of
				https://github.com/labwc/labwc.git
				synced 2025-11-03 09:01:51 -05:00 
			
		
		
		
	Translation updates from weblate
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/ Translation: Labwc/labwc
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									832c007e6b
								
							
						
					
					
						commit
						7440c5096a
					
				
					 27 changed files with 584 additions and 440 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										38
									
								
								po/ar.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/ar.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "إعادة تهيئة"
 | 
					msgstr "إعادة تهيئة"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "أخرج"
 | 
					msgstr "أخرج"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "صغّر"
 | 
					msgstr "صغّر"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "كبّر"
 | 
					msgstr "كبّر"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "ملء الشاشة"
 | 
					msgstr "ملء الشاشة"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "طي/إلغاء طي"
 | 
					msgstr "طي/إلغاء طي"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "إخف الإطار"
 | 
					msgstr "إخف الإطار"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "دائمًا في القمة"
 | 
					msgstr "دائمًا في القمة"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "أنقل يسارا"
 | 
					msgstr "أنقل يسارا"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "أنقل يمينا"
 | 
					msgstr "أنقل يمينا"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "أظهر في مساحات العمل دائما"
 | 
					msgstr "أظهر في مساحات العمل دائما"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "مساحة عمل"
 | 
					msgstr "مساحة عمل"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "غلق"
 | 
					msgstr "غلق"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/cs.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/cs.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -16,54 +16,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Překonfigurovat"
 | 
					msgstr "Překonfigurovat"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Odejít"
 | 
					msgstr "Odejít"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Minimalizovat"
 | 
					msgstr "Minimalizovat"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Maximalizovat"
 | 
					msgstr "Maximalizovat"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Na celou obrazovku"
 | 
					msgstr "Na celou obrazovku"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rolovat nahoru/dolů"
 | 
					msgstr "Rolovat nahoru/dolů"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dekorace"
 | 
					msgstr "Dekorace"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Vždy nahoře"
 | 
					msgstr "Vždy nahoře"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Posunout doleva"
 | 
					msgstr "Posunout doleva"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Posunout doprava"
 | 
					msgstr "Posunout doprava"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Vždy na viditelné Pracovní Ploše"
 | 
					msgstr "Vždy na viditelné Pracovní Ploše"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pracovní Plocha"
 | 
					msgstr "Pracovní Plocha"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zavřít"
 | 
					msgstr "Zavřít"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/de.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/de.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rekonfigurieren"
 | 
					msgstr "Rekonfigurieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Beenden"
 | 
					msgstr "Beenden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Minimieren"
 | 
					msgstr "Minimieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Maximieren"
 | 
					msgstr "Maximieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Vollbild"
 | 
					msgstr "Vollbild"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Hoch/Runterrollen"
 | 
					msgstr "Hoch/Runterrollen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dekorationen"
 | 
					msgstr "Dekorationen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Immer im Vordergrund"
 | 
					msgstr "Immer im Vordergrund"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "nach links"
 | 
					msgstr "nach links"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "nach rechts"
 | 
					msgstr "nach rechts"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Immer auf aktiver Arbeitsfläche"
 | 
					msgstr "Immer auf aktiver Arbeitsfläche"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Arbeitsfläche"
 | 
					msgstr "Arbeitsfläche"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Schließen"
 | 
					msgstr "Schließen"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										41
									
								
								po/el.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										41
									
								
								po/el.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-17 11:06+1000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2024-03-17 11:06+1000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 15:23+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2024-04-20 15:23+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Yannis Drougas <drougas@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Yannis Drougas <drougas@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Greek <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
 | 
					"Language-Team: Greek <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/el/>\n"
 | 
				
			||||||
"labwc/el/>\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Language: el\n"
 | 
					"Language: el\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -19,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Επαναρύθμιση"
 | 
					msgstr "Επαναρύθμιση"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Έξοδος"
 | 
					msgstr "Έξοδος"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ελαχιστοποίηση"
 | 
					msgstr "Ελαχιστοποίηση"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Μεγιστοποίηση"
 | 
					msgstr "Μεγιστοποίηση"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Πλήρης οθόνη"
 | 
					msgstr "Πλήρης οθόνη"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Τύλιγμα/Ξετύλιγμα"
 | 
					msgstr "Τύλιγμα/Ξετύλιγμα"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Διακόσμηση"
 | 
					msgstr "Διακόσμηση"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Πάντα στο προσκήνιο"
 | 
					msgstr "Πάντα στο προσκήνιο"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Στα αριστερά"
 | 
					msgstr "Στα αριστερά"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Στα δεξιά"
 | 
					msgstr "Στα δεξιά"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Πάντα στην ενεργή επιφάνεια εργασίας"
 | 
					msgstr "Πάντα στην ενεργή επιφάνεια εργασίας"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
 | 
					msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Κλείσιμο"
 | 
					msgstr "Κλείσιμο"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/es.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/es.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Reconfigurar"
 | 
					msgstr "Reconfigurar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Salir"
 | 
					msgstr "Salir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Minimizar"
 | 
					msgstr "Minimizar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Maximizar"
 | 
					msgstr "Maximizar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pantalla completa"
 | 
					msgstr "Pantalla completa"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Enrollar hacia arriba/abajo"
 | 
					msgstr "Enrollar hacia arriba/abajo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Decoraciones"
 | 
					msgstr "Decoraciones"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Siempre encima"
 | 
					msgstr "Siempre encima"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Mover a la izquierda"
 | 
					msgstr "Mover a la izquierda"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Mover a la derecha"
 | 
					msgstr "Mover a la derecha"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Siempre en un espacio de trabajo visible"
 | 
					msgstr "Siempre en un espacio de trabajo visible"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Espacio de trabajo"
 | 
					msgstr "Espacio de trabajo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Cerrar"
 | 
					msgstr "Cerrar"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/et.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/et.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Seadista uuesti"
 | 
					msgstr "Seadista uuesti"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Välju"
 | 
					msgstr "Välju"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Vähenda"
 | 
					msgstr "Vähenda"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suurenda"
 | 
					msgstr "Suurenda"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Täisekraanivaade"
 | 
					msgstr "Täisekraanivaade"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Keri üles/alla"
 | 
					msgstr "Keri üles/alla"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Akende välimus"
 | 
					msgstr "Akende välimus"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Alati kõige peal"
 | 
					msgstr "Alati kõige peal"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tõsta vasakule"
 | 
					msgstr "Tõsta vasakule"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tõsta paremale"
 | 
					msgstr "Tõsta paremale"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Alati nähtav töölaual"
 | 
					msgstr "Alati nähtav töölaual"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Töölaud"
 | 
					msgstr "Töölaud"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sulge"
 | 
					msgstr "Sulge"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/eu.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/eu.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Berriz konfiguratu"
 | 
					msgstr "Berriz konfiguratu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Irten"
 | 
					msgstr "Irten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Minimizatu"
 | 
					msgstr "Minimizatu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Maximizatu"
 | 
					msgstr "Maximizatu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pantaila osoa"
 | 
					msgstr "Pantaila osoa"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ibili gora/behera"
 | 
					msgstr "Ibili gora/behera"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Apaingarriak"
 | 
					msgstr "Apaingarriak"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Beti gainean"
 | 
					msgstr "Beti gainean"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Mugitu ezkerrera"
 | 
					msgstr "Mugitu ezkerrera"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Mugitu eskuinera"
 | 
					msgstr "Mugitu eskuinera"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Beti ikusgai dagoen lan-eremuan"
 | 
					msgstr "Beti ikusgai dagoen lan-eremuan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Langunea"
 | 
					msgstr "Langunea"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Itxi"
 | 
					msgstr "Itxi"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										32
									
								
								po/fa.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										32
									
								
								po/fa.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -16,54 +16,54 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										41
									
								
								po/fi.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										41
									
								
								po/fi.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-17 11:06+1000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2024-03-17 11:06+1000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 15:23+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2024-04-20 15:23+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Jouni Järvinen <jounijarvis@gmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Jouni Järvinen <jounijarvis@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
 | 
					"Language-Team: Finnish <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/fi/>\n"
 | 
				
			||||||
"labwc/fi/>\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Language: fi\n"
 | 
					"Language: fi\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -19,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Uudelleenmääritä"
 | 
					msgstr "Uudelleenmääritä"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Poistu"
 | 
					msgstr "Poistu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pienennä"
 | 
					msgstr "Pienennä"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suurenna"
 | 
					msgstr "Suurenna"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Koko näyttö"
 | 
					msgstr "Koko näyttö"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rullaa ylös/alas"
 | 
					msgstr "Rullaa ylös/alas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kehykset"
 | 
					msgstr "Kehykset"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Aina ylimpänä"
 | 
					msgstr "Aina ylimpänä"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Siirrä vasemmalle"
 | 
					msgstr "Siirrä vasemmalle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Siirrä oikealle"
 | 
					msgstr "Siirrä oikealle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Aina näkyvässä työtilassa"
 | 
					msgstr "Aina näkyvässä työtilassa"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Työtila"
 | 
					msgstr "Työtila"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sulje"
 | 
					msgstr "Sulje"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										41
									
								
								po/fr.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										41
									
								
								po/fr.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-17 11:06+1000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2024-03-17 11:06+1000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:15+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:15+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: rico542 <rico@alwaysdata.net>\n"
 | 
					"Last-Translator: rico542 <rico@alwaysdata.net>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: French <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
 | 
					"Language-Team: French <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/fr/>\n"
 | 
				
			||||||
"labwc/fr/>\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Language: fr\n"
 | 
					"Language: fr\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -19,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Reconfigurer"
 | 
					msgstr "Reconfigurer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Quitter"
 | 
					msgstr "Quitter"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Minimiser"
 | 
					msgstr "Minimiser"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Maximiser"
 | 
					msgstr "Maximiser"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Plein écran"
 | 
					msgstr "Plein écran"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Enrouler/Dérouler"
 | 
					msgstr "Enrouler/Dérouler"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Décorations"
 | 
					msgstr "Décorations"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Toujours au dessus"
 | 
					msgstr "Toujours au dessus"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bouger à gauche"
 | 
					msgstr "Bouger à gauche"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bouger à droite"
 | 
					msgstr "Bouger à droite"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Toujours sur le bureau visible"
 | 
					msgstr "Toujours sur le bureau visible"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bureau"
 | 
					msgstr "Bureau"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fermer"
 | 
					msgstr "Fermer"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/gl.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/gl.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Reconfigurar"
 | 
					msgstr "Reconfigurar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Saír"
 | 
					msgstr "Saír"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Minimizar"
 | 
					msgstr "Minimizar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Maximizar"
 | 
					msgstr "Maximizar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pantalla completa"
 | 
					msgstr "Pantalla completa"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rodar cara arriba/abaixo"
 | 
					msgstr "Rodar cara arriba/abaixo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Decoracións"
 | 
					msgstr "Decoracións"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sempre enriba"
 | 
					msgstr "Sempre enriba"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Mover á esquerda"
 | 
					msgstr "Mover á esquerda"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Mover á dereita"
 | 
					msgstr "Mover á dereita"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sempre no espazo de traballo visible"
 | 
					msgstr "Sempre no espazo de traballo visible"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Espazo de traballo"
 | 
					msgstr "Espazo de traballo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pechar"
 | 
					msgstr "Pechar"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/hu.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/hu.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rekonfigurál"
 | 
					msgstr "Rekonfigurál"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kilépés"
 | 
					msgstr "Kilépés"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kis méret"
 | 
					msgstr "Kis méret"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Teljes méret"
 | 
					msgstr "Teljes méret"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Teljes képernyő"
 | 
					msgstr "Teljes képernyő"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Felhúz / Legördül"
 | 
					msgstr "Felhúz / Legördül"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dekorációk"
 | 
					msgstr "Dekorációk"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Mindig felül"
 | 
					msgstr "Mindig felül"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Balra dokkol"
 | 
					msgstr "Balra dokkol"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Jobbra dokkol"
 | 
					msgstr "Jobbra dokkol"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kitűz"
 | 
					msgstr "Kitűz"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Munkaasztal"
 | 
					msgstr "Munkaasztal"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bezárás"
 | 
					msgstr "Bezárás"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/id.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/id.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Atur Ulang"
 | 
					msgstr "Atur Ulang"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Keluar"
 | 
					msgstr "Keluar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sembunyikan"
 | 
					msgstr "Sembunyikan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Perluas Jendela"
 | 
					msgstr "Perluas Jendela"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tampil Menyeluruh"
 | 
					msgstr "Tampil Menyeluruh"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gulir atas/bawah"
 | 
					msgstr "Gulir atas/bawah"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dekorasi"
 | 
					msgstr "Dekorasi"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Selalu di Muka"
 | 
					msgstr "Selalu di Muka"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Geser ke Kiri"
 | 
					msgstr "Geser ke Kiri"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Geser ke Kanan"
 | 
					msgstr "Geser ke Kanan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Selalu pada Ruang Kerja yang Terlihat"
 | 
					msgstr "Selalu pada Ruang Kerja yang Terlihat"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ruang Kerja"
 | 
					msgstr "Ruang Kerja"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tutup"
 | 
					msgstr "Tutup"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/it.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/it.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Riconfigura"
 | 
					msgstr "Riconfigura"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Esci"
 | 
					msgstr "Esci"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Minimizza"
 | 
					msgstr "Minimizza"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Massimizza"
 | 
					msgstr "Massimizza"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Schermo intero"
 | 
					msgstr "Schermo intero"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Arrotola/srotola"
 | 
					msgstr "Arrotola/srotola"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Decorazioni"
 | 
					msgstr "Decorazioni"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sempre sopra"
 | 
					msgstr "Sempre sopra"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sposta a sinistra"
 | 
					msgstr "Sposta a sinistra"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sposta a destra"
 | 
					msgstr "Sposta a destra"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sempre sull'area di lavoro visibile"
 | 
					msgstr "Sempre sull'area di lavoro visibile"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Area di lavoro"
 | 
					msgstr "Area di lavoro"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Chiudi"
 | 
					msgstr "Chiudi"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/ja.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/ja.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "再設定"
 | 
					msgstr "再設定"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "終了"
 | 
					msgstr "終了"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "最小化"
 | 
					msgstr "最小化"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "最大化"
 | 
					msgstr "最大化"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "フルスクリーン"
 | 
					msgstr "フルスクリーン"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "折りたたむ/広げる"
 | 
					msgstr "折りたたむ/広げる"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "デコレーション"
 | 
					msgstr "デコレーション"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "常に最前面に表示"
 | 
					msgstr "常に最前面に表示"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "左に移動"
 | 
					msgstr "左に移動"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "右に移動"
 | 
					msgstr "右に移動"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "現在のワークスペースに常に表示"
 | 
					msgstr "現在のワークスペースに常に表示"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "ワークスペース"
 | 
					msgstr "ワークスペース"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "閉じる"
 | 
					msgstr "閉じる"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										36
									
								
								po/ka.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										36
									
								
								po/ka.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,56 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 | 
					"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "თავიდან მორგება"
 | 
					msgstr "თავიდან მორგება"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "გასვლა"
 | 
					msgstr "გასვლა"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "ჩაკეცვა"
 | 
					msgstr "ჩაკეცვა"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "გადიდება"
 | 
					msgstr "გადიდება"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "მთელ ეკრანზე"
 | 
					msgstr "მთელ ეკრანზე"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "დეკორაციები"
 | 
					msgstr "დეკორაციები"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
#| msgid "Always On Top"
 | 
					#| msgid "Always On Top"
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "ყოველთვისყველაზეზემოდან"
 | 
					msgstr "ყოველთვისყველაზეზემოდან"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "მარცხნივ გაწევა"
 | 
					msgstr "მარცხნივ გაწევა"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "მარჯვნივ გაწევა"
 | 
					msgstr "მარჯვნივ გაწევა"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "სამუშაო ადგილი"
 | 
					msgstr "სამუშაო ადგილი"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "დახურვა"
 | 
					msgstr "დახურვა"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										32
									
								
								po/ko.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										32
									
								
								po/ko.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -16,54 +16,54 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/lt.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/lt.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Konfigūruoti iš naujo"
 | 
					msgstr "Konfigūruoti iš naujo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Išeiti"
 | 
					msgstr "Išeiti"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Suskleisti"
 | 
					msgstr "Suskleisti"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Išskleisti"
 | 
					msgstr "Išskleisti"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Visas ekranas"
 | 
					msgstr "Visas ekranas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Užraityti/atraityti"
 | 
					msgstr "Užraityti/atraityti"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dekoracijos"
 | 
					msgstr "Dekoracijos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Visada viršuje"
 | 
					msgstr "Visada viršuje"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Perkelti kairėn"
 | 
					msgstr "Perkelti kairėn"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Perkelti dešinėn"
 | 
					msgstr "Perkelti dešinėn"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Visada matomoje darbo srityje"
 | 
					msgstr "Visada matomoje darbo srityje"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Darbo sritis"
 | 
					msgstr "Darbo sritis"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Užverti"
 | 
					msgstr "Užverti"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/nl.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/nl.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Opnieuw instellen"
 | 
					msgstr "Opnieuw instellen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Afsluiten"
 | 
					msgstr "Afsluiten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Minimaliseren"
 | 
					msgstr "Minimaliseren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Maximaliseren"
 | 
					msgstr "Maximaliseren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Schermvullende weergave"
 | 
					msgstr "Schermvullende weergave"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Op-/Afrollen"
 | 
					msgstr "Op-/Afrollen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Decoraties"
 | 
					msgstr "Decoraties"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Altijd bovenaan"
 | 
					msgstr "Altijd bovenaan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Naar links verplaatsen"
 | 
					msgstr "Naar links verplaatsen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Naar rechts verplaatsen"
 | 
					msgstr "Naar rechts verplaatsen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Altijd op zichtbaar werkblad"
 | 
					msgstr "Altijd op zichtbaar werkblad"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Werkblad"
 | 
					msgstr "Werkblad"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sluiten"
 | 
					msgstr "Sluiten"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/pa.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/pa.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ"
 | 
					msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "ਬਾਹਰ"
 | 
					msgstr "ਬਾਹਰ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
 | 
					msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ"
 | 
					msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ"
 | 
					msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ ਸਕਰਾਓ"
 | 
					msgstr "ਉੱਤੇ/ਹੇਠਾਂ ਸਕਰਾਓ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "ਸਜਾਵਟ"
 | 
					msgstr "ਸਜਾਵਟ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ"
 | 
					msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ"
 | 
					msgstr "ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ"
 | 
					msgstr "ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਦਿੱਖ ਵਰਕਸਪੇਸ ਉੱਤੇ"
 | 
					msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਦਿੱਖ ਵਰਕਸਪੇਸ ਉੱਤੇ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ"
 | 
					msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
 | 
					msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/pl.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/pl.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rekonfiguruj"
 | 
					msgstr "Rekonfiguruj"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Wyjdź"
 | 
					msgstr "Wyjdź"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Minimalizuj"
 | 
					msgstr "Minimalizuj"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Maksymalizuj"
 | 
					msgstr "Maksymalizuj"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pełny ekran"
 | 
					msgstr "Pełny ekran"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zwiń w górę/w dół"
 | 
					msgstr "Zwiń w górę/w dół"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dekoracje"
 | 
					msgstr "Dekoracje"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zawsze na wierzchu"
 | 
					msgstr "Zawsze na wierzchu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Przenieś w lewo"
 | 
					msgstr "Przenieś w lewo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Przenieś w prawo"
 | 
					msgstr "Przenieś w prawo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zawsze na widocznym obszarze roboczym"
 | 
					msgstr "Zawsze na widocznym obszarze roboczym"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Przestrzeń robocza"
 | 
					msgstr "Przestrzeń robocza"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zamknij"
 | 
					msgstr "Zamknij"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										41
									
								
								po/pt.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										41
									
								
								po/pt.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -10,8 +10,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-17 11:06+1000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2024-03-17 11:06+1000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 22:23+0000\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2024-03-27 22:23+0000\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/"
 | 
					"Language-Team: Portuguese <https://translate.lxqt-project.org/projects/labwc/labwc/pt/>\n"
 | 
				
			||||||
"labwc/pt/>\n"
 | 
					 | 
				
			||||||
"Language: pt\n"
 | 
					"Language: pt\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -19,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Reconfigurar"
 | 
					msgstr "Reconfigurar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sair"
 | 
					msgstr "Sair"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Minimizar"
 | 
					msgstr "Minimizar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Maximizar"
 | 
					msgstr "Maximizar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ecrã inteiro"
 | 
					msgstr "Ecrã inteiro"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rolar para cima/baixo"
 | 
					msgstr "Rolar para cima/baixo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Decorações"
 | 
					msgstr "Decorações"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sempre no topo"
 | 
					msgstr "Sempre no topo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Mover para a esquerda"
 | 
					msgstr "Mover para a esquerda"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Mover para a direita"
 | 
					msgstr "Mover para a direita"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sempre visível na área de trabalho"
 | 
					msgstr "Sempre visível na área de trabalho"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Área de trabalho"
 | 
					msgstr "Área de trabalho"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fechar"
 | 
					msgstr "Fechar"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/ru.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/ru.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Перенастроить"
 | 
					msgstr "Перенастроить"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Выход"
 | 
					msgstr "Выход"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Свернуть"
 | 
					msgstr "Свернуть"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Развернуть"
 | 
					msgstr "Развернуть"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "На весь экран"
 | 
					msgstr "На весь экран"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Свернуть/развернуть в заголовок"
 | 
					msgstr "Свернуть/развернуть в заголовок"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Декорации"
 | 
					msgstr "Декорации"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Всегда на переднем плане"
 | 
					msgstr "Всегда на переднем плане"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Переместить влево"
 | 
					msgstr "Переместить влево"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Переместить вправо"
 | 
					msgstr "Переместить вправо"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "На всех рабочих пространствах"
 | 
					msgstr "На всех рабочих пространствах"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Рабочее пространство"
 | 
					msgstr "Рабочее пространство"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Закрыть"
 | 
					msgstr "Закрыть"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/sv.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/sv.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Konfigurera om"
 | 
					msgstr "Konfigurera om"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Avsluta"
 | 
					msgstr "Avsluta"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Minimera"
 | 
					msgstr "Minimera"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Maximera"
 | 
					msgstr "Maximera"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fullskärm"
 | 
					msgstr "Fullskärm"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rulla upp/ned"
 | 
					msgstr "Rulla upp/ned"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dekorationer"
 | 
					msgstr "Dekorationer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Alltid överst"
 | 
					msgstr "Alltid överst"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Flytta till vänster"
 | 
					msgstr "Flytta till vänster"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Flytta till höger"
 | 
					msgstr "Flytta till höger"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Alltid på aktiv arbetsyta"
 | 
					msgstr "Alltid på aktiv arbetsyta"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Arbetsyta"
 | 
					msgstr "Arbetsyta"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Stäng"
 | 
					msgstr "Stäng"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/tr.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/tr.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Yeniden Yapılandır"
 | 
					msgstr "Yeniden Yapılandır"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Çıkış"
 | 
					msgstr "Çıkış"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Küçült"
 | 
					msgstr "Küçült"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Büyüt"
 | 
					msgstr "Büyüt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "Tam Ekran"
 | 
					msgstr "Tam Ekran"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Yukarı/aşağı katla"
 | 
					msgstr "Yukarı/aşağı katla"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Süslemeler"
 | 
					msgstr "Süslemeler"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Her Zaman Üstte"
 | 
					msgstr "Her Zaman Üstte"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sola taşı"
 | 
					msgstr "Sola taşı"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sağa taşı"
 | 
					msgstr "Sağa taşı"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Her Zaman Görünür Çalışma Alanında"
 | 
					msgstr "Her Zaman Görünür Çalışma Alanında"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Çalışma Alanı"
 | 
					msgstr "Çalışma Alanı"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kapat"
 | 
					msgstr "Kapat"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/uk.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/uk.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "Переналаштувати"
 | 
					msgstr "Переналаштувати"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Вихід"
 | 
					msgstr "Вихід"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Згорнути"
 | 
					msgstr "Згорнути"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "Розгорнути"
 | 
					msgstr "Розгорнути"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "На весь екран"
 | 
					msgstr "На весь екран"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "Згорнути/розгорнути"
 | 
					msgstr "Згорнути/розгорнути"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "Декорації"
 | 
					msgstr "Декорації"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "Завжди зверху"
 | 
					msgstr "Завжди зверху"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "Перемістити ліворуч"
 | 
					msgstr "Перемістити ліворуч"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "Перемістити праворуч"
 | 
					msgstr "Перемістити праворуч"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Завжди на видимому робочому просторі"
 | 
					msgstr "Завжди на видимому робочому просторі"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "Робочий простір"
 | 
					msgstr "Робочий простір"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "Закрити"
 | 
					msgstr "Закрити"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										38
									
								
								po/zh_CN.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										38
									
								
								po/zh_CN.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
					@ -18,54 +18,60 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
				
			||||||
"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
					"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:704
 | 
					#: src/menu/menu.c:829
 | 
				
			||||||
msgid "Reconfigure"
 | 
					msgid "Reconfigure"
 | 
				
			||||||
msgstr "配置重载"
 | 
					msgstr "配置重载"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:706
 | 
					#: src/menu/menu.c:831
 | 
				
			||||||
msgid "Exit"
 | 
					msgid "Exit"
 | 
				
			||||||
msgstr "退出"
 | 
					msgstr "退出"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:722
 | 
					#: src/menu/menu.c:847
 | 
				
			||||||
msgid "Minimize"
 | 
					msgid "Minimize"
 | 
				
			||||||
msgstr "最小化"
 | 
					msgstr "最小化"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:724
 | 
					#: src/menu/menu.c:849
 | 
				
			||||||
msgid "Maximize"
 | 
					msgid "Maximize"
 | 
				
			||||||
msgstr "最大化"
 | 
					msgstr "最大化"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:726
 | 
					#: src/menu/menu.c:851
 | 
				
			||||||
msgid "Fullscreen"
 | 
					msgid "Fullscreen"
 | 
				
			||||||
msgstr "全屏"
 | 
					msgstr "全屏"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:728
 | 
					#: src/menu/menu.c:853
 | 
				
			||||||
msgid "Roll up/down"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Roll up/down"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Roll Up/Down"
 | 
				
			||||||
msgstr "滚动 上/下"
 | 
					msgstr "滚动 上/下"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:730
 | 
					#: src/menu/menu.c:855
 | 
				
			||||||
msgid "Decorations"
 | 
					msgid "Decorations"
 | 
				
			||||||
msgstr "装饰"
 | 
					msgstr "装饰"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:732
 | 
					#: src/menu/menu.c:857
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Top"
 | 
					msgid "Always on Top"
 | 
				
			||||||
msgstr "最上层显示"
 | 
					msgstr "最上层显示"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:737
 | 
					#: src/menu/menu.c:862
 | 
				
			||||||
msgid "Move left"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move left"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Left"
 | 
				
			||||||
msgstr "左移"
 | 
					msgstr "左移"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:744
 | 
					#: src/menu/menu.c:869
 | 
				
			||||||
msgid "Move right"
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Move right"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Move Right"
 | 
				
			||||||
msgstr "右移"
 | 
					msgstr "右移"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:749
 | 
					#: src/menu/menu.c:874
 | 
				
			||||||
msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
					msgid "Always on Visible Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "始终在可见工作区"
 | 
					msgstr "始终在可见工作区"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:752 src/config/rcxml.c:1384
 | 
					#: src/menu/menu.c:877 src/config/rcxml.c:1497
 | 
				
			||||||
msgid "Workspace"
 | 
					msgid "Workspace"
 | 
				
			||||||
msgstr "工作区"
 | 
					msgstr "工作区"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: src/menu/menu.c:755
 | 
					#: src/menu/menu.c:880
 | 
				
			||||||
msgid "Close"
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
msgstr "关闭"
 | 
					msgstr "关闭"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue