Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 76.7% (439 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
This commit is contained in:
Temuri Doghonadze 2023-09-06 02:06:10 +00:00 committed by Weblate
parent 5839e00127
commit d6b74207da

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 06:44+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/ka/>\n"
@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "ანალოგური"
#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr ""
msgstr "ბარათის ინფორმაციის მიღება ჩავარდა: %s"
#: src/utils/pactl.c:664
#, c-format
@ -2254,6 +2254,23 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
"წყარო #%u\n"
"\tმდგომარეობა: %s\n"
"\tსახელი: %s\n"
"\tაღწერა: %s\n"
"\tდრაივერი: %s\n"
"\tსემპლის სპეციფიკაცია: %s\n"
"\tარხების რუკა: %s\n"
"\tმფლობელი მოდული: %u\n"
"\tდადუმება: %s\n"
"\tხმა: %s\n"
"\t ბალანსი %0.2f\n"
"\tბასის ხმა: %s\n"
"\tწაროს მონიტორინგი: %s\n"
"\tდაოვნება: %0.0f მწმ, მორგებულია %0.0f მწმ\n"
"\tალმები: %s%s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
@ -2428,7 +2445,7 @@ msgstr "\t\t\tპროფილების ნაწილი: %s"
#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr ""
msgstr "აუდიომიმღების ინფორმაციის მიღება ჩავარდა: %s"
#: src/utils/pactl.c:1366
#, c-format
@ -2455,7 +2472,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr ""
msgstr "წყაროს გამოტანის ინფორმაციის მიღება ჩავარდა: %s"
#: src/utils/pactl.c:1489
#, c-format
@ -2482,7 +2499,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr ""
msgstr "სემპლის ინფორმაციის მიღება ჩავარდა: %s"
#: src/utils/pactl.c:1604
#, c-format
@ -2759,7 +2776,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
msgstr "არასწორ შეჩერების სპეციფიკაცია."
#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
@ -2827,7 +2844,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr ""
msgstr "არასწორი დადუმების სპეციფიკაცია"
#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
@ -2973,7 +2990,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pax11publish.c:91
#, c-format
msgid "Failed to parse command line.\n"
msgstr ""
msgstr "ბრძანების სტრიქონის დამუშავება ჩავარდა.\n"
#: src/utils/pax11publish.c:110
#, c-format
@ -2998,12 +3015,12 @@ msgstr "ქუქი: %s\n"
#: src/utils/pax11publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
msgstr ""
msgstr "ქუქის მონაცემების დამუშავება ჩავარდა\n"
#: src/utils/pax11publish.c:139
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
msgstr ""
msgstr "ქუქის მონაცემების შენახვა ჩავარდა\n"
#: src/utils/pax11publish.c:168
#, c-format