i18n: Update .pot and .po files

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/672>
This commit is contained in:
Tanu Kaskinen 2021-12-16 18:45:25 +02:00
parent 8e60659e5d
commit c95ba1f07f
51 changed files with 1777 additions and 1783 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -189,9 +189,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "«--fail» ожидает логический аргумент."
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"«--log-level» ожидает уровень журналирования — либо число в диапазоне от 0 "
"до 4, либо одно из слов «debug», «info», «notice», «warn» или «error»."
@ -615,7 +616,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Линейный вход"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
@ -680,7 +681,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Нет усиления басов"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Динамик"
@ -793,7 +794,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Стерео"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Гарнитура"
@ -906,7 +907,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Моно разговор + 7.1 окружающий звук"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "%s выход"
msgid "%s Input"
msgstr "%s вход"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -936,7 +937,7 @@ msgstr ""
"с установленным POLLOUT, однако последующий вызов snd_pcm_avail() вернул 0\n"
"или другое значение, меньшее чем min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1049,63 +1050,63 @@ msgstr[2] ""
"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой "
"проблеме разработчикам ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Вход Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Выход Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Хендс-фри"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Наушник"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Портативный динамик"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Автомобильный динамик"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Hi-Fi"
# BUGME: please clarify, does this mean a cell phone? --aspotashev
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Запись высокого качества (передатчик A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Гарнитура (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Гарнитура (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (HFP)"
@ -1214,11 +1215,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Синхронный пустой аудиоприёмник"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Пустой выход"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Не удалось задать формат: недопустимый формат «%s»."
@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Неизвестная модель устройства"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "Стандартный профиль RAOP"
@ -1600,11 +1601,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Недопустимый журнал."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Встроенное аудио"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Модем"