i18n: Update .pot and .po files

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/672>
This commit is contained in:
Tanu Kaskinen 2021-12-16 18:45:25 +02:00
parent 8e60659e5d
commit c95ba1f07f
51 changed files with 1777 additions and 1783 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-01 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -189,9 +189,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail agarda un argumento booleano"
#: src/daemon/cmdline.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level agarda un argumento no nivel do rexistro (xa sexa numérico, "
"dentro do rango de 0..4; xa sexa un de debug, info, notice, warn, ou error)."
@ -612,7 +613,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Liña de entrada"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
@ -675,7 +676,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Sen enfatizador baixo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Altofalante"
@ -788,7 +789,7 @@ msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Auriculares con micro"
@ -901,7 +902,7 @@ msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Chat mono + Son Envolvente 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "Saída %s"
msgid "%s Input"
msgstr "Entrada %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -932,7 +933,7 @@ msgstr ""
"Espertáronnos co POLLOUT -- con todo un posterior snd_pcm_avail() devolveu 0 "
"ou outro valor < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -1031,62 +1032,62 @@ msgstr[1] ""
"O máis probábel é que sexa un erro do controlador ALSA «%s». Informe disto "
"aos desenvolvedores de ALSA."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Entrada de Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Saída de Bluetooth"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Sen mans"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Auriculares"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Portátil"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Automóbil"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Hifi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Reprodución en alta fidelidade (A2DP Sink)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Captura en alta fidelidade (A2DP fonte )"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Unidade de auriculares con micrófono (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Porta de enlace de audio por auriculares (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Unidade de mans libres (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Porta de ligazón de audio para máns libres (HFP)"
@ -1190,11 +1191,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Destino nulo sincronizado"
#: src/modules/module-null-sink.c:338
#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Saída nula"
#: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Modelo de dispositivo descoñecido"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "Perfil estándar RAOP"
@ -1575,11 +1576,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Obxectivo do rexistro incorrecto."
#: src/pulsecore/sink.c:3539
#: src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Audio interno"
#: src/pulsecore/sink.c:3544
#: src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Módem"