Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (571 of 571 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sv/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/637>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2021-08-06 19:24:28 +00:00 committed by Tanu Kaskinen
parent 3a0be67354
commit c954e0ea87

View file

@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -2835,14 +2835,13 @@ msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr "listhanterares meddelandesvar kunde inte tolkas korrekt"
#: src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr "listhanterares meddelandesvar kunde inte tolkas korrekt"
msgstr "listhanterares meddelandesvar är inte en JSON-vektor"
#: src/utils/pactl.c:962
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
msgstr "listhanterares meddelandesvar kunde inte tolkas korrekt"
msgstr "listhanterares meddelandesvars vektorelement %d är inte ett JSON-objekt"
#: src/utils/pactl.c:1033
#, c-format
@ -3114,18 +3113,16 @@ msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Du måste ange namn på en källa"
#: src/utils/pactl.c:2186 src/utils/pactl.c:2264
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "Du måste ange namn på en mottagare"
msgstr "Du måste ange ett namn/index på en sänka"
#: src/utils/pactl.c:2196
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Du måste ange ett mottagarnamn/-index och en volym"
#: src/utils/pactl.c:2209 src/utils/pactl.c:2289
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "Du måste ange namn på en källa"
msgstr "Du måste ange ett namn/index på en källa"
#: src/utils/pactl.c:2219
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"