mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-10-29 05:40:23 -04:00
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 100.0% (566 of 566 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/da/ Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/573>
This commit is contained in:
parent
eef9723ecb
commit
b3ebe1dd24
1 changed files with 29 additions and 25 deletions
54
po/da.po
54
po/da.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
|
||||
"issues/new\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 22:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 23:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"pulseaudio/pulseaudio/da/>\n"
|
||||
|
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
|
|||
msgstr "pa_stream_update_timing_info() mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pacat.c:676
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s [options]\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
|
@ -1958,11 +1958,10 @@ msgstr ""
|
|||
"lydstyrke i området 0...65536\n"
|
||||
" --rate=SAMPLEFREKVENS Samplefrekvensen i Hz (standard er "
|
||||
"44100)\n"
|
||||
" --format=SAMPLEFORMAT Sampletypen, en af s16le, s16be, u8, "
|
||||
"float32le,\n"
|
||||
" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
|
||||
"s24le, s24be,\n"
|
||||
" s24-32le, s24-32be (standard er "
|
||||
" --format=SAMPLEFORMAT Sampleformatet, se\n"
|
||||
" https://www.freedesktop.org/wiki/"
|
||||
"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n"
|
||||
" for mulige værdier (standard er "
|
||||
"s16ne)\n"
|
||||
" --channels=KANALER Antal kanaler, 1 for mono, 2 for "
|
||||
"stereo\n"
|
||||
|
|
@ -1981,12 +1980,12 @@ msgstr ""
|
|||
" --no-remix Op- eller nedmiks ikke kanaler.\n"
|
||||
" --no-remap Kortlæg kanaler efter indeks i "
|
||||
"stedet for navn.\n"
|
||||
" --latency=BYTES Anmod den angive forsinkelse i "
|
||||
"bytes.\n"
|
||||
" --latency=BYTES Anmod den angive forsinkelse i bytes."
|
||||
"\n"
|
||||
" --process-time=BYTES Anmod den angive procestid pr. "
|
||||
"anmodning i bytes.\n"
|
||||
" --latency-msec=MSEK Anmod den angive forsinkelse i "
|
||||
"msek.\n"
|
||||
" --latency-msec=MSEK Anmod den angive forsinkelse i msek."
|
||||
"\n"
|
||||
" --process-time-msec=MSEK Anmod den angive procestid pr. "
|
||||
"anmodning i msek.\n"
|
||||
" --property=EGENSKAB=VÆRDI Indstil den angivne egenskab til den "
|
||||
|
|
@ -2255,7 +2254,7 @@ msgstr "FRAMES"
|
|||
|
||||
#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709
|
||||
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MODTAGER MEDDELELSE [MEDDELELSESPARAMETRE]"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pacmd.c:82
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -2407,7 +2406,7 @@ msgstr "Ukendt"
|
|||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:254
|
||||
msgid "Aux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aux"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:257
|
||||
msgid "Line"
|
||||
|
|
@ -2423,7 +2422,7 @@ msgstr "Håndsæt"
|
|||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:261
|
||||
msgid "Earpiece"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Øresnegl"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:262
|
||||
msgid "SPDIF"
|
||||
|
|
@ -2503,13 +2502,13 @@ msgid "\tPorts:\n"
|
|||
msgstr "\tPorte:\n"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
|
||||
msgstr "\t\t%s: %s (sinks: %u, kilder: %u, prioritet: %u, tilgængelige: %s)\n"
|
||||
msgstr "\t\t%s: %s (type: %s, prioritet: %u%s%s, %s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
|
||||
msgid ", availability group: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", tilgængelighedsgruppe: "
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -2657,6 +2656,8 @@ msgstr "\tAktive profil: %s\n"
|
|||
msgid ""
|
||||
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: %<PRId64> usec%s%s, %s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\t\t%s: %s (type: %s, prioritet: %u, forsinkelse-forskydning: %<PRId64> "
|
||||
"usec%s%s, %s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:649
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -2800,18 +2801,18 @@ msgid "Failure: %s"
|
|||
msgstr "Fejl: %s"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:889
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Send message failed: %s"
|
||||
msgstr "read() mislykkedes: %s"
|
||||
msgstr "Send-meddelelse mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "list-handlers message failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "list-handlers-meddelelse mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947
|
||||
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "svar for list-handlers-meddelelse kunne ikke fortolkes korrekt"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:984
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -3145,15 +3146,16 @@ msgid "Invalid source output index specification"
|
|||
msgstr "Ugyldig specifikation for kildeoutput-indeks"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:2150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
|
||||
msgstr "Du skal angive et sinknavn/-indeks og et portnavn"
|
||||
msgstr "Du skal angive mindst en objektsti og et meddelelsesnavn"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:2160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
|
||||
"parameters must be given as a single string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Overskydende argumenter angivet — de ignoreres. Bemærk at alle "
|
||||
"meddelelsesparametre skal angives som en enkelt streng."
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:2170
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -3217,7 +3219,7 @@ msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
|
|||
msgstr "ADVARSEL: Barneproces blev afsluttet af signalet %u\n"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pasuspender.c:228
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -3229,7 +3231,9 @@ msgid ""
|
|||
"to\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s [tilvalg] ... \n"
|
||||
"%s [tilvalg] -- PROGRAM [ARGUMENTER ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hensæt PulseAudio midlertidigt mens PROGRAM kører.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -h, --help Vis denne hjælp\n"
|
||||
" --version Vis version\n"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue