From b3ebe1dd2498c19d3fc1e0d396d909fb27ab066f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: scootergrisen Date: Fri, 21 May 2021 22:52:52 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (566 of 566 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/da/ Part-of: --- po/da.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 61f155558..142793d81 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-21 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-21 23:01+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() mislykkedes: %s" #: src/utils/pacat.c:676 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options]\n" "%s\n" @@ -1958,11 +1958,10 @@ msgstr "" "lydstyrke i området 0...65536\n" " --rate=SAMPLEFREKVENS Samplefrekvensen i Hz (standard er " "44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT Sampletypen, en af s16le, s16be, u8, " -"float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, " -"s24le, s24be,\n" -" s24-32le, s24-32be (standard er " +" --format=SAMPLEFORMAT Sampleformatet, se\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/" +"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" for mulige værdier (standard er " "s16ne)\n" " --channels=KANALER Antal kanaler, 1 for mono, 2 for " "stereo\n" @@ -1981,12 +1980,12 @@ msgstr "" " --no-remix Op- eller nedmiks ikke kanaler.\n" " --no-remap Kortlæg kanaler efter indeks i " "stedet for navn.\n" -" --latency=BYTES Anmod den angive forsinkelse i " -"bytes.\n" +" --latency=BYTES Anmod den angive forsinkelse i bytes." +"\n" " --process-time=BYTES Anmod den angive procestid pr. " "anmodning i bytes.\n" -" --latency-msec=MSEK Anmod den angive forsinkelse i " -"msek.\n" +" --latency-msec=MSEK Anmod den angive forsinkelse i msek." +"\n" " --process-time-msec=MSEK Anmod den angive procestid pr. " "anmodning i msek.\n" " --property=EGENSKAB=VÆRDI Indstil den angivne egenskab til den " @@ -2255,7 +2254,7 @@ msgstr "FRAMES" #: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" -msgstr "" +msgstr "MODTAGER MEDDELELSE [MEDDELELSESPARAMETRE]" #: src/utils/pacmd.c:82 #, c-format @@ -2407,7 +2406,7 @@ msgstr "Ukendt" #: src/utils/pactl.c:254 msgid "Aux" -msgstr "" +msgstr "Aux" #: src/utils/pactl.c:257 msgid "Line" @@ -2423,7 +2422,7 @@ msgstr "Håndsæt" #: src/utils/pactl.c:261 msgid "Earpiece" -msgstr "" +msgstr "Øresnegl" #: src/utils/pactl.c:262 msgid "SPDIF" @@ -2503,13 +2502,13 @@ msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tPorte:\n" #: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" -msgstr "\t\t%s: %s (sinks: %u, kilder: %u, prioritet: %u, tilgængelige: %s)\n" +msgstr "\t\t%s: %s (type: %s, prioritet: %u%s%s, %s)\n" #: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645 msgid ", availability group: " -msgstr "" +msgstr ", tilgængelighedsgruppe: " #: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486 #, c-format @@ -2657,6 +2656,8 @@ msgstr "\tAktive profil: %s\n" msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" +"\t\t%s: %s (type: %s, prioritet: %u, forsinkelse-forskydning: % " +"usec%s%s, %s)\n" #: src/utils/pactl.c:649 #, c-format @@ -2800,18 +2801,18 @@ msgid "Failure: %s" msgstr "Fejl: %s" #: src/utils/pactl.c:889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Send message failed: %s" -msgstr "read() mislykkedes: %s" +msgstr "Send-meddelelse mislykkedes: %s" #: src/utils/pactl.c:906 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" -msgstr "" +msgstr "list-handlers-meddelelse mislykkedes: %s" #: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" -msgstr "" +msgstr "svar for list-handlers-meddelelse kunne ikke fortolkes korrekt" #: src/utils/pactl.c:984 #, c-format @@ -3145,15 +3146,16 @@ msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Ugyldig specifikation for kildeoutput-indeks" #: src/utils/pactl.c:2150 -#, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" -msgstr "Du skal angive et sinknavn/-indeks og et portnavn" +msgstr "Du skal angive mindst en objektsti og et meddelelsesnavn" #: src/utils/pactl.c:2160 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" +"Overskydende argumenter angivet — de ignoreres. Bemærk at alle " +"meddelelsesparametre skal angives som en enkelt streng." #: src/utils/pactl.c:2170 msgid "" @@ -3217,7 +3219,7 @@ msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" msgstr "ADVARSEL: Barneproces blev afsluttet af signalet %u\n" #: src/utils/pasuspender.c:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" "\n" @@ -3229,7 +3231,9 @@ msgid "" "to\n" "\n" msgstr "" -"%s [tilvalg] ... \n" +"%s [tilvalg] -- PROGRAM [ARGUMENTER ...]\n" +"\n" +"Hensæt PulseAudio midlertidigt mens PROGRAM kører.\n" "\n" " -h, --help Vis denne hjælp\n" " --version Vis version\n"