mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2026-04-03 07:15:37 -04:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
08b8caa989
commit
ab38ed8fef
1 changed files with 3 additions and 7 deletions
10
po/pt_BR.po
10
po/pt_BR.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
|
||||||
"issues/new\n"
|
"issues/new\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-10 22:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-03-14 01:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||||
"projects/pulseaudio/pulseaudio/pt_BR/>\n"
|
"projects/pulseaudio/pulseaudio/pt_BR/>\n"
|
||||||
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.11.3\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/cmdline.c:113
|
#: src/daemon/cmdline.c:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -136,10 +136,6 @@ msgstr ""
|
||||||
" --exit-idle-time=SEGUNDOS Termina um daemon quando ocioso e "
|
" --exit-idle-time=SEGUNDOS Termina um daemon quando ocioso e "
|
||||||
"este\n"
|
"este\n"
|
||||||
" tempo foi decorrido\n"
|
" tempo foi decorrido\n"
|
||||||
" --module-idle-time=SEGUNDOS Descarrega os módulos "
|
|
||||||
"autocarregáveis\n"
|
|
||||||
" quando ociosos e este tempo foi\n"
|
|
||||||
" decorrido\n"
|
|
||||||
" --scache-idle-time=SEGUNDOS Descarrega amostras quando ociosas "
|
" --scache-idle-time=SEGUNDOS Descarrega amostras quando ociosas "
|
||||||
"e\n"
|
"e\n"
|
||||||
" este tempo foi decorrido\n"
|
" este tempo foi decorrido\n"
|
||||||
|
|
@ -686,7 +682,7 @@ msgstr "Sem reforço de graves"
|
||||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
|
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
|
||||||
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
|
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
|
||||||
msgid "Speaker"
|
msgid "Speaker"
|
||||||
msgstr "Auto-falante"
|
msgstr "Alto-falante"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
|
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
|
||||||
#: src/utils/pactl.c:334
|
#: src/utils/pactl.c:334
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue