run make update-po

This commit is contained in:
Lennart Poettering 2009-08-05 15:17:31 +02:00
parent 42f92a8087
commit aa7408b54b
28 changed files with 2701 additions and 2991 deletions

146
po/ta.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 05:02+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:772 ../src/pulsecore/sink.c:2411
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2411
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1020
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1061
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1108
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@ -111,60 +111,6 @@ msgstr "புதிய dl ஏற்றுபவரை ஒதுக்கிர
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "இப்போது பிணைக்கும் ஏற்பியை சேர்ப்பதில் தோல்வி."
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
msgstr "கணினி பஸ்ஸை இணைக்க முடியவில்லை: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:65
#, c-format
msgid "Cannot get caller from PID: %s"
msgstr "PID லிருந்து அழைப்பாளரை பெற முடியவில்லை: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:77
msgid "Cannot set UID on caller object."
msgstr "UID க்கு அழைப்பாளர் பொருளை அமைக்க முடியவில்லை."
#: ../src/daemon/polkit.c:82
msgid "Failed to get CK session."
msgstr "CK அமர்வை பெறுவதில் தோல்வி."
#: ../src/daemon/polkit.c:90
msgid "Cannot set UID on session object."
msgstr "அமர்வு பொருளில் UIDஐ அமைக்க முடியவில்லை."
#: ../src/daemon/polkit.c:95
msgid "Cannot allocate PolKitAction."
msgstr "PolKitActionஐ ஒதுக்க இயலவில்லை."
#: ../src/daemon/polkit.c:100
msgid "Cannot set action_id"
msgstr "செயலை அமைக்க முடியவில்லை (_i)"
#: ../src/daemon/polkit.c:105
msgid "Cannot allocate PolKitContext."
msgstr "PolKitContextஐ ஒஉக்கிட முடியசவில்லை."
#: ../src/daemon/polkit.c:110
#, c-format
msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
msgstr "PolKitContextஐ துவக்க முடியவில்லை: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:119
#, c-format
msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
msgstr "அழைப்பாளர் அங்கீகரிக்கப்பட்டவரா என்பயை நிச்சயிக்க முடியவில்லை: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:139
#, c-format
msgid "Cannot obtain auth: %s"
msgstr "authஐ பெற முடியவில்லை: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:148
#, c-format
msgid "PolicyKit responded with '%s'"
msgstr "'%s'உடன் பாலிஸிகிட் ஒத்துபோகிறது"
#: ../src/daemon/main.c:145
#, c-format
msgid "Got signal %s."
@ -793,26 +739,6 @@ msgstr "பள்ஸ் ஆடியோ ஒலி கணினி"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "பள்ஸ் ஆடியோ ஒலி கணினியை துவக்கவும"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
msgid ""
"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
msgstr ""
"அதிக முன்னுரிமையுள்ள திட்டமிடுதல் (negative Unix nice level) PulseAudio daemonக்கு"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
msgstr "PulseAudio daemonக்கான நிகழ்நேர திட்டமிடுதல்"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
msgid ""
"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
msgstr ""
"கணினி கொள்கை PulseAudioஐ அதிக முன்னுரிமை திட்டமிடுதலை பெறுவதிலிருந்து தடுக்கிறது."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr "கணினி கொள்கை PulseAudio ஐ நிகழ்நேர திட்டமிடுதலை எடுக்கிறது."
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "மோனோ"
@ -2321,11 +2247,11 @@ msgstr "read(): %s"
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn பூட்டை அணுக முடியவில்லை."
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:603
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:449 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:606
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -2336,7 +2262,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:426 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:575
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:429 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:578
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -2365,6 +2291,62 @@ msgstr ""
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "பள்ஸ் ஆடியோ ஒலி கணினி"
#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
#~ msgstr "கணினி பஸ்ஸை இணைக்க முடியவில்லை: %s"
#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
#~ msgstr "PID லிருந்து அழைப்பாளரை பெற முடியவில்லை: %s"
#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
#~ msgstr "UID க்கு அழைப்பாளர் பொருளை அமைக்க முடியவில்லை."
#~ msgid "Failed to get CK session."
#~ msgstr "CK அமர்வை பெறுவதில் தோல்வி."
#~ msgid "Cannot set UID on session object."
#~ msgstr "அமர்வு பொருளில் UIDஐ அமைக்க முடியவில்லை."
#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
#~ msgstr "PolKitActionஐ ஒதுக்க இயலவில்லை."
#~ msgid "Cannot set action_id"
#~ msgstr "செயலை அமைக்க முடியவில்லை (_i)"
#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
#~ msgstr "PolKitContextஐ ஒஉக்கிட முடியசவில்லை."
#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
#~ msgstr "PolKitContextஐ துவக்க முடியவில்லை: %s"
#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
#~ msgstr "அழைப்பாளர் அங்கீகரிக்கப்பட்டவரா என்பயை நிச்சயிக்க முடியவில்லை: %s"
#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
#~ msgstr "authஐ பெற முடியவில்லை: %s"
#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
#~ msgstr "'%s'உடன் பாலிஸிகிட் ஒத்துபோகிறது"
#~ msgid ""
#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
#~ "daemon"
#~ msgstr ""
#~ "அதிக முன்னுரிமையுள்ள திட்டமிடுதல் (negative Unix nice level) PulseAudio "
#~ "daemonக்கு"
#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
#~ msgstr "PulseAudio daemonக்கான நிகழ்நேர திட்டமிடுதல்"
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "கணினி கொள்கை PulseAudioஐ அதிக முன்னுரிமை திட்டமிடுதலை பெறுவதிலிருந்து "
#~ "தடுக்கிறது."
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
#~ msgstr "கணினி கொள்கை PulseAudio ஐ நிகழ்நேர திட்டமிடுதலை எடுக்கிறது."
#~ msgid "read() failed: %s\n"
#~ msgstr "வாசிப்பதில் () தோல்வியுற்றது: %s\n"