run make update-po

This commit is contained in:
Lennart Poettering 2009-08-05 15:17:31 +02:00
parent 42f92a8087
commit aa7408b54b
28 changed files with 2701 additions and 2991 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:772 ../src/pulsecore/sink.c:2411
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2411
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1020
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite "
"ovaj problem ALSA programerima."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1061
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Ovo je najverovatnije greška u „%s“ ALSA upravljačkom programu. Prijavite "
"ovaj problem ALSA programerima."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1108
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@ -96,60 +96,6 @@ msgstr "Neuspešno smeštanje novog dl učitavača."
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Neuspešno dodavanje „poveži odmah“ učitavača."
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
msgstr "Nije se moguće priključiti na sistemsku magistralu: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:65
#, c-format
msgid "Cannot get caller from PID: %s"
msgstr "Ne mogu dobaviti pozivnika iz PID-a: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:77
msgid "Cannot set UID on caller object."
msgstr "Ne mogu postaviti UID za pozivnički objekat."
#: ../src/daemon/polkit.c:82
msgid "Failed to get CK session."
msgstr "Neuspešno dobavljanje CK sesije."
#: ../src/daemon/polkit.c:90
msgid "Cannot set UID on session object."
msgstr "Ne mogu postaviti UID za objekat sesije."
#: ../src/daemon/polkit.c:95
msgid "Cannot allocate PolKitAction."
msgstr "Ne mogu postaviti PolKitAction."
#: ../src/daemon/polkit.c:100
msgid "Cannot set action_id"
msgstr "Ne mogu postaviti action_id"
#: ../src/daemon/polkit.c:105
msgid "Cannot allocate PolKitContext."
msgstr "Ne mogu postaviti PolKitContext."
#: ../src/daemon/polkit.c:110
#, c-format
msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
msgstr "Ne mogu inicijalizovati PolKitContex: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:119
#, c-format
msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
msgstr "Nije moguće odrediti ovlašćenje pozivnika: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:139
#, c-format
msgid "Cannot obtain auth: %s"
msgstr "Ne mogu dobiti ovlašćenje: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:148
#, c-format
msgid "PolicyKit responded with '%s'"
msgstr "PolicyKit je odgovorio sa „%s“"
#: ../src/daemon/main.c:145
#, c-format
msgid "Got signal %s."
@ -792,30 +738,6 @@ msgstr "PulseAudio zvučni sistem"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Pokreni PulseAudio zvučni sistem"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
msgid ""
"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
msgstr ""
"Visokoprioritetno raspoređivanje (negativni Unix nivoi finoće, tj. nice "
"nivoi) za PulseAudio demona"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
msgstr "Stvarnovremensko raspoređivanje za PulseAudio demona"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
msgid ""
"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
msgstr ""
"Sistemska politika sprečava PulseAudiu da dobije visokoprioritetno "
"raspoređivanje."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr ""
"Sistemska politika sprečava PulseAudiu da dobije stvarnovremensko "
"raspoređivanje."
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@ -2319,11 +2241,11 @@ msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
# Kako prevesti autospawn (mogućnost pravljenja ili pokretanja procesa iz istog) -- Igor
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Nije moguće pristupiti datoteci zaključavanja za samoumnožavanje."
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:603
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:449 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:606
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -2340,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"Probuđeni smo sa postavljenim POLLOUT-om -- ali sledeći snd_pcm_avail() je "
"vratio 0 ili neku drugu vrednost manju od min_avail."
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:426 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:575
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:429 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:578
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -2374,6 +2296,64 @@ msgstr "Dvostrano telefoniranje (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio zvučni sistem"
#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
#~ msgstr "Nije se moguće priključiti na sistemsku magistralu: %s"
#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
#~ msgstr "Ne mogu dobaviti pozivnika iz PID-a: %s"
#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
#~ msgstr "Ne mogu postaviti UID za pozivnički objekat."
#~ msgid "Failed to get CK session."
#~ msgstr "Neuspešno dobavljanje CK sesije."
#~ msgid "Cannot set UID on session object."
#~ msgstr "Ne mogu postaviti UID za objekat sesije."
#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
#~ msgstr "Ne mogu postaviti PolKitAction."
#~ msgid "Cannot set action_id"
#~ msgstr "Ne mogu postaviti action_id"
#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
#~ msgstr "Ne mogu postaviti PolKitContext."
#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
#~ msgstr "Ne mogu inicijalizovati PolKitContex: %s"
#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
#~ msgstr "Nije moguće odrediti ovlašćenje pozivnika: %s"
#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
#~ msgstr "Ne mogu dobiti ovlašćenje: %s"
#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
#~ msgstr "PolicyKit je odgovorio sa „%s“"
#~ msgid ""
#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
#~ "daemon"
#~ msgstr ""
#~ "Visokoprioritetno raspoređivanje (negativni Unix nivoi finoće, tj. nice "
#~ "nivoi) za PulseAudio demona"
#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
#~ msgstr "Stvarnovremensko raspoređivanje za PulseAudio demona"
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "Sistemska politika sprečava PulseAudiu da dobije visokoprioritetno "
#~ "raspoređivanje."
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "Sistemska politika sprečava PulseAudiu da dobije stvarnovremensko "
#~ "raspoređivanje."
#~ msgid "read() failed: %s\n"
#~ msgstr "Neuspela funkcija read(): %s\n"