run make update-po

This commit is contained in:
Lennart Poettering 2009-08-05 15:17:31 +02:00
parent 42f92a8087
commit aa7408b54b
28 changed files with 2701 additions and 2991 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:55+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Swiss German\n"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:772 ../src/pulsecore/sink.c:2411
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2411
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1020
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1061
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1108
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@ -95,60 +95,6 @@ msgstr "Neuer dlopen-Loader konnte nicht gefunden werden."
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Hinzufügen von Bind-Now-Loader fehlgeschlagen."
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
msgstr "Kann nicht mit dem System-Bus verbinden: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:65
#, c-format
msgid "Cannot get caller from PID: %s"
msgstr "Kann Caller von PID nicht beziehen: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:77
msgid "Cannot set UID on caller object."
msgstr "Kann UID für Caller-Objekt nicht setzen."
#: ../src/daemon/polkit.c:82
msgid "Failed to get CK session."
msgstr "Kann CK-Session nicht beziehen."
#: ../src/daemon/polkit.c:90
msgid "Cannot set UID on session object."
msgstr "Kann UID für Session-Objekt nicht setzen."
#: ../src/daemon/polkit.c:95
msgid "Cannot allocate PolKitAction."
msgstr "Konnte PolKitAction nicht zuordnen."
#: ../src/daemon/polkit.c:100
msgid "Cannot set action_id"
msgstr "Kann action_id nicht setzen"
#: ../src/daemon/polkit.c:105
msgid "Cannot allocate PolKitContext."
msgstr "Konnte PolKitContext nicht zuordnen."
#: ../src/daemon/polkit.c:110
#, c-format
msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
msgstr "Konnte PolKitContext nicht initialisieren: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:119
#, c-format
msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
msgstr "Autorisierung des Callers konnte nicht sichergestellt werden: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:139
#, c-format
msgid "Cannot obtain auth: %s"
msgstr "Keine Authorisierung erhalten: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:148
#, c-format
msgid "PolicyKit responded with '%s'"
msgstr "PolicyKit antwortete mit '%s'"
#: ../src/daemon/main.c:145
#, c-format
msgid "Got signal %s."
@ -777,34 +723,6 @@ msgstr "PulseAudio Sound System"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Das PulseAudio Sound System starten"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
msgstr ""
"High-priority scheduling (verkleinere Unix nice-Stufe) für den PulseAudio-"
"Daemon"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
msgstr "Echtzeit-Terminierung des PulseAudio-Daemon fehlgeschlagen"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
msgstr ""
"System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen des high-priority "
"scheduling."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
#, fuzzy
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr ""
"System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen der Echtzeit-"
"Terminierung.."
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@ -2301,11 +2219,11 @@ msgstr "read(): %s"
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre."
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:603
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:449 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:606
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -2323,7 +2241,7 @@ msgstr ""
"von snd_pcm_avail() liefert 0 oder einen anderen Wert zurück, der < "
"min_avail ist."
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:426 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:575
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:429 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:578
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -2358,6 +2276,68 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio Sound Server"
#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
#~ msgstr "Kann nicht mit dem System-Bus verbinden: %s"
#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
#~ msgstr "Kann Caller von PID nicht beziehen: %s"
#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
#~ msgstr "Kann UID für Caller-Objekt nicht setzen."
#~ msgid "Failed to get CK session."
#~ msgstr "Kann CK-Session nicht beziehen."
#~ msgid "Cannot set UID on session object."
#~ msgstr "Kann UID für Session-Objekt nicht setzen."
#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
#~ msgstr "Konnte PolKitAction nicht zuordnen."
#~ msgid "Cannot set action_id"
#~ msgstr "Kann action_id nicht setzen"
#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
#~ msgstr "Konnte PolKitContext nicht zuordnen."
#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
#~ msgstr "Konnte PolKitContext nicht initialisieren: %s"
#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
#~ msgstr "Autorisierung des Callers konnte nicht sichergestellt werden: %s"
#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
#~ msgstr "Keine Authorisierung erhalten: %s"
#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
#~ msgstr "PolicyKit antwortete mit '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
#~ "daemon"
#~ msgstr ""
#~ "High-priority scheduling (verkleinere Unix nice-Stufe) für den PulseAudio-"
#~ "Daemon"
#, fuzzy
#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
#~ msgstr "Echtzeit-Terminierung des PulseAudio-Daemon fehlgeschlagen"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen des high-priority "
#~ "scheduling."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen der Echtzeit-"
#~ "Terminierung.."
#~ msgid "read() failed: %s\n"
#~ msgstr "read() fehlgeschlagen: %s\n"