mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-11-01 22:58:47 -04:00
run make update-po
This commit is contained in:
parent
42f92a8087
commit
aa7408b54b
28 changed files with 2701 additions and 2991 deletions
141
po/as.po
141
po/as.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio.as\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-05 15:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 12:35+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
||||
|
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:772 ../src/pulsecore/sink.c:2411
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1020
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
|
||||
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||
"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
|
||||
"জনাওক ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1061
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
|
||||
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
|
||||
"জনাওক ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1108
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
|
||||
|
|
@ -90,60 +90,6 @@ msgstr "নতুন dl loader বিতৰণ কৰিবলৈ বিফল
|
|||
msgid "Failed to add bind-now-loader."
|
||||
msgstr "bind-now-loader যোগ কৰিবলৈ বিফল ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/polkit.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
|
||||
msgstr "প্ৰণালীৰ bus লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/polkit.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot get caller from PID: %s"
|
||||
msgstr "PID ৰ পৰা caller পোৱা ন'গ'ল: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/polkit.c:77
|
||||
msgid "Cannot set UID on caller object."
|
||||
msgstr "caller বস্তুত UID নিৰ্ধাৰণ কৰিব পৰা ন'গ'ল ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/polkit.c:82
|
||||
msgid "Failed to get CK session."
|
||||
msgstr "CK অধিবেশন পাবলৈ বিফল ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/polkit.c:90
|
||||
msgid "Cannot set UID on session object."
|
||||
msgstr "অধিবেশনৰ বস্তুত UID নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/polkit.c:95
|
||||
msgid "Cannot allocate PolKitAction."
|
||||
msgstr "PolKitAction বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/polkit.c:100
|
||||
msgid "Cannot set action_id"
|
||||
msgstr "action_id নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/polkit.c:105
|
||||
msgid "Cannot allocate PolKitContext."
|
||||
msgstr "PolKitContext বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/polkit.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
|
||||
msgstr "PolKitContext আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/polkit.c:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
|
||||
msgstr "caller ৰ অনুমতি আছে নে নাই নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/polkit.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot obtain auth: %s"
|
||||
msgstr "auth পাব নোৱাৰি: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/polkit.c:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "PolicyKit responded with '%s'"
|
||||
msgstr "PolicyKit এ '%s' উত্তৰ দিলে"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got signal %s."
|
||||
|
|
@ -774,24 +720,6 @@ msgstr "PulseAudio শব্দ ব্যৱস্থা"
|
|||
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
|
||||
msgstr "PulseAudio শব্দ ব্যৱস্থা আৰম্ভ কৰা হ'ব"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
|
||||
msgstr "PulseAudio ডেমনৰ কাৰণে High-priority scheduling (ঋণাত্মক Unix nice স্তৰ)"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
|
||||
msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
|
||||
msgstr "PulseAudio ডেমনৰ কাৰণে Real-time scheduling"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
|
||||
msgstr "প্ৰণালীৰ নীতিয়ে PulseAudio ক high-priority scheduling পাবলৈ নিদিয়ে ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
|
||||
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
|
||||
msgstr "প্ৰণালীৰ নীতিয়ে PulseAudio ক real-time scheduling পাবলৈ নিদিয়ে ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
|
||||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr "মোনো"
|
||||
|
|
@ -2294,11 +2222,11 @@ msgstr "read(): %s"
|
|||
msgid "write(): %s"
|
||||
msgstr "write(): %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
|
||||
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
|
||||
msgid "Cannot access autospawn lock."
|
||||
msgstr "autospawn লক প্ৰয়োগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:603
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:449 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
|
||||
|
|
@ -2314,7 +2242,7 @@ msgstr ""
|
|||
"POLLOUT নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰি পিছতো আমি উথিলো -- কিন্তু তাৰ পিছৰ snd_pcm_avail() এ ০ "
|
||||
"দিলে বা অন্য এটা মান < min_avail."
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:426 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:575
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:429 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
|
||||
|
|
@ -2347,6 +2275,59 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
|
|||
msgid "PulseAudio Sound Server"
|
||||
msgstr "PulseAudio ধ্বনি সেৱক"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
|
||||
#~ msgstr "প্ৰণালীৰ bus লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
|
||||
#~ msgstr "PID ৰ পৰা caller পোৱা ন'গ'ল: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
|
||||
#~ msgstr "caller বস্তুত UID নিৰ্ধাৰণ কৰিব পৰা ন'গ'ল ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to get CK session."
|
||||
#~ msgstr "CK অধিবেশন পাবলৈ বিফল ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot set UID on session object."
|
||||
#~ msgstr "অধিবেশনৰ বস্তুত UID নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
|
||||
#~ msgstr "PolKitAction বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot set action_id"
|
||||
#~ msgstr "action_id নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
|
||||
#~ msgstr "PolKitContext বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
|
||||
#~ msgstr "PolKitContext আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
|
||||
#~ msgstr "caller ৰ অনুমতি আছে নে নাই নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
|
||||
#~ msgstr "auth পাব নোৱাৰি: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
|
||||
#~ msgstr "PolicyKit এ '%s' উত্তৰ দিলে"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
|
||||
#~ "daemon"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "PulseAudio ডেমনৰ কাৰণে High-priority scheduling (ঋণাত্মক Unix nice স্তৰ)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
|
||||
#~ msgstr "PulseAudio ডেমনৰ কাৰণে Real-time scheduling"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
|
||||
#~ msgstr "প্ৰণালীৰ নীতিয়ে PulseAudio ক high-priority scheduling পাবলৈ নিদিয়ে ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
|
||||
#~ msgstr "প্ৰণালীৰ নীতিয়ে PulseAudio ক real-time scheduling পাবলৈ নিদিয়ে ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "read() failed: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "read() ব্যৰ্থ: %s\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue