mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-10-28 05:40:21 -04:00
Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 93.0% (532 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/be/
This commit is contained in:
parent
20c853d84b
commit
98c7c9eafb
1 changed files with 42 additions and 40 deletions
82
po/be.po
82
po/be.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
|
||||
"issues/new\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-01 00:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-01 06:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yauhen Bugamol "
|
||||
"<bugamol@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.11.1\n"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/cmdline.c:113
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s [options]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -99,70 +99,71 @@ msgstr ""
|
|||
"Каманды:\n"
|
||||
" -h, --help Паказаць гэту даведку.\n"
|
||||
" --version Паказаць версію.\n"
|
||||
" --dump-conf Вывесці агаданую канфігурацыю.\n"
|
||||
" --dump-modules Вывесці спіс даступных модуляў.\n"
|
||||
" --dump-resample-methods Вывесці спіс даступных метадаў\n"
|
||||
" --dump-conf Выгрузіць прадвызначаную "
|
||||
"канфігурацыю.\n"
|
||||
" --dump-modules Выгрузіць спіс даступных модуляў.\n"
|
||||
" --dump-resample-methods Выгрузіць спіс даступных метадаў\n"
|
||||
" перадыскрэтызацыі.\n"
|
||||
" --cleanup-shm Ачысціць выкарыстаныя сегменты\n"
|
||||
" сумеснай памяці.\n"
|
||||
" --start Запусціць фонавы сэрвіс, калі ён\n"
|
||||
" --start Запусціць дэман, калі ён\n"
|
||||
" яшчэ не запушчаны.\n"
|
||||
" -k --kill Знішчыць запушчаны фонавы сэрвіс.\n"
|
||||
" --check Праверыць ці запушчаны фонавы "
|
||||
"сэрвіс\n"
|
||||
" -k --kill Знішчыць запушчаны дэман.\n"
|
||||
" --check Праверыць ці запушчаны дэман\n"
|
||||
" (толькі код завяршэння).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Параметры:\n"
|
||||
" --system[=BOOL] Агульнасістэмны рэжым.\n"
|
||||
" -D, --daemonize[=BOOL] Запусціць як фонавы сэрвіс.\n"
|
||||
" -D, --daemonize[=BOOL] Запусціць як дэман.\n"
|
||||
" --fail[=BOOL] Выйсці пры памылцы запуску.\n"
|
||||
" --high-priority[=BOOL] Паспрабаваць павысіць прыярытэт\n"
|
||||
" (nice)\n"
|
||||
" (даступна толькі карыстальніку "
|
||||
"root,\n"
|
||||
" з уключаным SUID ці з павышаным\n"
|
||||
" --high-priority[=BOOL] Паспрабаваць павысіць прыярытэт "
|
||||
"(nice)\n"
|
||||
" (даступна толькі карыстальніку root,"
|
||||
"\n"
|
||||
" з уключаным SUID або з павышаным\n"
|
||||
" RLIMIT_NICE).\n"
|
||||
" --realtime[=BOOL] Паспрабаваць уключыць планіроўшчык\n"
|
||||
" рэальнага часу\n"
|
||||
" (даступна толькі root,\n"
|
||||
" з уключаным SUID ці з павышаным\n"
|
||||
" (даступна толькі карыстальніку root,"
|
||||
"\n"
|
||||
" з уключаным SUID або з павышаным\n"
|
||||
" RLIMIT_RTPRIO).\n"
|
||||
" --disallow-module-loading[=BOOL] Забараніць загрузку/выгрузку "
|
||||
"модуляў\n"
|
||||
" па запыту карыстальніка пасля\n"
|
||||
" запуску.\n"
|
||||
" па запыту карыстальніка пасля "
|
||||
"запуску.\n"
|
||||
" --disallow-exit[=BOOL] Забараніць выхад па запыту\n"
|
||||
" карыстальніка.\n"
|
||||
" --exit-idle-time=СЕКУНДЫ Завяршыць работу пасля азначанага\n"
|
||||
" часу бяздзеяння.\n"
|
||||
" --scache-idle-time=СЕКУНДЫ Выгрузіць аўтаматычна загружаныя\n"
|
||||
" сэмплы пасля азначанага часу\n"
|
||||
" бяздзеяння.\n"
|
||||
" сэмплы пасля азначанага часу "
|
||||
"бяздзеяння.\n"
|
||||
" --log-level[=УЗРОВЕНЬ] Павялічыць або ўставіць узровень\n"
|
||||
" інфарматыўнасці.\n"
|
||||
" -v --verbose Павялічыць узровень "
|
||||
"інфарматыўнасці.\n"
|
||||
" -v --verbose Павялічыць узровень інфарматыўнасці."
|
||||
"\n"
|
||||
" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n"
|
||||
" Вызначыць журнал.\n"
|
||||
" --log-meta[=BOOL] Дадаць месца ў коду да паведамленняў "
|
||||
"журнала.\n"
|
||||
" --log-time[=BOOL] Дадаць час да паведамленняў "
|
||||
"журнала.\n"
|
||||
" --log-meta[=BOOL] Дадаць месца ў кодзе да "
|
||||
"паведамленняў журнала.\n"
|
||||
" --log-time[=BOOL] Дадаць час да паведамленняў журнала."
|
||||
"\n"
|
||||
" --log-backtrace=FRAMES Дадаць стэк выклікаў да "
|
||||
"паведамленняў журнала.\n"
|
||||
" -p, --dl-search-path=ШЛЯХ Задаць шлях для пошуку дынамічных\n"
|
||||
" раздзяляльных абʼектаў (дадаткаў).\n"
|
||||
" раздзяляльных абʼектаў (плагінаў).\n"
|
||||
" --resample-method=МЕТАД Выкарыстоўваць азначаны метад\n"
|
||||
" перадыскрэтызацыі\n"
|
||||
" (Глядзіце --dump-resample-methods\n"
|
||||
" для магчымых значэнняў).\n"
|
||||
" (Глядзіце --dump-resample-methods "
|
||||
"для магчымых значэнняў).\n"
|
||||
" --use-pid-file[=BOOL] Стварыць PID-файл.\n"
|
||||
" --no-cpu-limit[=BOOL] Не ўсталёўваць абмежаванні на "
|
||||
"выкарыстанне\n"
|
||||
" працэсара на платформах, якія\n"
|
||||
" падтрымліваюць гэта.\n"
|
||||
" --disable-shm[=BOOL] Адключыць падтрымку сумеснай "
|
||||
"памяці.\n"
|
||||
" --disable-shm[=BOOL] Адключыць падтрымку сумеснай памяці."
|
||||
"\n"
|
||||
" --enable-memfd[=BOOL] Уключыць падтрымку memfd-сумеснай\n"
|
||||
" памяці.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -172,7 +173,8 @@ msgstr ""
|
|||
" -F, --file=НАЗВА_ФАЙЛА Выканаць азначаны сцэнарый.\n"
|
||||
" -C Адкрыць камандны радок у\n"
|
||||
" бягучым тэрмінале пасля запуску.\n"
|
||||
" -n Не загружаць агаданы файл сцэнарыю.\n"
|
||||
" -n Не загружаць прадвызначаны файл "
|
||||
"сцэнарыя.\n"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/cmdline.c:246
|
||||
msgid "--daemonize expects boolean argument"
|
||||
|
|
@ -2453,7 +2455,7 @@ msgstr "даступна"
|
|||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:322
|
||||
msgid "not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "недаступна"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -2471,7 +2473,7 @@ msgstr "Лінейны ўваход"
|
|||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:336
|
||||
msgid "Mic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мікрафон"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -2562,13 +2564,13 @@ msgid "\tPorts:\n"
|
|||
msgstr "\tПарты:\n"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
|
||||
msgstr "\t\t%s: %s (прыёмнікаў: %u, крыніц: %u, прыярытэт: %u, даступны: %s)\n"
|
||||
msgstr "\t\t%s: %s (тып: %s, прыярытэт: %u%s%s, %s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
|
||||
msgid ", availability group: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ", група даступнасці: "
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -2883,9 +2885,9 @@ msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:1800
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
|
||||
msgstr "Не атрымалася выгрузіць модуль: модуль не загружаны"
|
||||
msgstr "Не ўдалося выгрузіць модуль: модуль %s не загружаны"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:1818
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue