Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 97.8% (554 of 566 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/it/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/573>
This commit is contained in:
Milo Casagrande 2021-03-18 10:29:19 +00:00 committed by Tanu Kaskinen
parent 40fb98949e
commit 754dbb82ca

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n" "issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/it/>\n" "pulseaudio/pulseaudio/it/>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
# mamma mia che impressione # mamma mia che impressione
#: src/daemon/cmdline.c:113 #: src/daemon/cmdline.c:113
@ -718,9 +718,8 @@ msgid "Analog Output"
msgstr "Uscita analogica" msgstr "Uscita analogica"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
#, fuzzy
msgid "Headphones 2" msgid "Headphones 2"
msgstr "Cuffie analogiche" msgstr "Cuffie 2"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
msgid "Headphones Mono Output" msgid "Headphones Mono Output"
@ -764,31 +763,27 @@ msgstr "Uscita gioco"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820
msgid "Chat Output" msgid "Chat Output"
msgstr "Uscita conversazione" msgstr "Uscita chat"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
#, fuzzy
msgid "Chat Input" msgid "Chat Input"
msgstr "Uscita conversazione" msgstr "Ingresso chat"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
#, fuzzy
msgid "Virtual Surround 7.1" msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "Sink surround virtuale" msgstr "Surround virtuale 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
msgid "Analog Mono" msgid "Analog Mono"
msgstr "Mono analogico" msgstr "Mono analogico"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Left)" msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "Mono analogico" msgstr "Mono analogico (sinistra)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Right)" msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "Mono analogico" msgstr "Mono analogico (destra)"
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
@ -893,11 +888,11 @@ msgstr "Surround digitale 5.1 (HDMI)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
msgid "Chat" msgid "Chat"
msgstr "" msgstr "Chat"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
msgid "Game" msgid "Game"
msgstr "" msgstr "Gioco"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731
msgid "Analog Mono Duplex" msgid "Analog Mono Duplex"
@ -921,7 +916,7 @@ msgstr "Duplex stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "" msgstr "Chat mono + Surround 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
@ -1094,24 +1089,20 @@ msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Registrazione ad alta fedeltà (sorgente A2DP)" msgstr "Registrazione ad alta fedeltà (sorgente A2DP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)" msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Unità headset head (HSP/HFP)" msgstr "Unità headset head (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Gateway headset audio (HSP/HFP)" msgstr "Gateway headset audio (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Unità headset head (HSP/HFP)" msgstr "Unità handsfree head (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Gateway headset audio (HSP/HFP)" msgstr "Gateway handsfree audio (HFP)"
#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59
msgid "" msgid ""
@ -2464,33 +2455,31 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:242 #: src/utils/pactl.c:242
msgid "availability unknown" msgid "availability unknown"
msgstr "" msgstr "disponibilità sconosciuta"
#: src/utils/pactl.c:243 #: src/utils/pactl.c:243
msgid "available" msgid "available"
msgstr "" msgstr "disponibile"
#: src/utils/pactl.c:244 #: src/utils/pactl.c:244
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "" msgstr "non disponibile"
#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277 #: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
#, fuzzy
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: src/utils/pactl.c:254 #: src/utils/pactl.c:254
msgid "Aux" msgid "Aux"
msgstr "" msgstr "Aux"
#: src/utils/pactl.c:257 #: src/utils/pactl.c:257
#, fuzzy
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Line-In" msgstr "Line"
#: src/utils/pactl.c:258 #: src/utils/pactl.c:258
msgid "Mic" msgid "Mic"
msgstr "" msgstr "Mic"
#: src/utils/pactl.c:260 #: src/utils/pactl.c:260
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2503,33 +2492,31 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:262 #: src/utils/pactl.c:262
msgid "SPDIF" msgid "SPDIF"
msgstr "" msgstr "SPDIF"
#: src/utils/pactl.c:263 #: src/utils/pactl.c:263
msgid "HDMI" msgid "HDMI"
msgstr "" msgstr "HDMI"
#: src/utils/pactl.c:264 #: src/utils/pactl.c:264
msgid "TV" msgid "TV"
msgstr "" msgstr "TV"
#: src/utils/pactl.c:267 #: src/utils/pactl.c:267
msgid "USB" msgid "USB"
msgstr "" msgstr "USB"
#: src/utils/pactl.c:268 #: src/utils/pactl.c:268
#, fuzzy
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Ingresso Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: src/utils/pactl.c:274 #: src/utils/pactl.c:274
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr "Rete"
#: src/utils/pactl.c:275 #: src/utils/pactl.c:275
#, fuzzy
msgid "Analog" msgid "Analog"
msgstr "Mono analogico" msgstr "Analogico"
#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098 #: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
#, c-format #, c-format
@ -2584,9 +2571,9 @@ msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPorte:\n" msgstr "\tPorte:\n"
#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479 #: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr "\t\t%s: %s (sink: %u, sorgenti: %u, priorità: %u, disponibile: %s)\n" msgstr "\t\t%s: %s (tipo: %s, priorità: %u%s%s, %s)\n"
#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645 #: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
msgid ", availability group: " msgid ", availability group: "
@ -2891,9 +2878,9 @@ msgid "Failure: %s"
msgstr "Fallimento: %s" msgstr "Fallimento: %s"
#: src/utils/pactl.c:889 #: src/utils/pactl.c:889
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Send message failed: %s" msgid "Send message failed: %s"
msgstr "read() non riuscita: %s" msgstr "Invia messaggio non riuscito: %s"
#: src/utils/pactl.c:906 #: src/utils/pactl.c:906
#, c-format #, c-format