From 754dbb82cae9a306a8193a28c745cdeff2e796ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Thu, 18 Mar 2021 10:29:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 97.8% (554 of 566 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/it/ Part-of: --- po/it.po | 79 +++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index bb7729dc4..cb37ea61b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-08 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-20 19:01+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" # mamma mia che impressione #: src/daemon/cmdline.c:113 @@ -718,9 +718,8 @@ msgid "Analog Output" msgstr "Uscita analogica" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 -#, fuzzy msgid "Headphones 2" -msgstr "Cuffie analogiche" +msgstr "Cuffie 2" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 msgid "Headphones Mono Output" @@ -764,31 +763,27 @@ msgstr "Uscita gioco" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 msgid "Chat Output" -msgstr "Uscita conversazione" +msgstr "Uscita chat" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 -#, fuzzy msgid "Chat Input" -msgstr "Uscita conversazione" +msgstr "Ingresso chat" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 -#, fuzzy msgid "Virtual Surround 7.1" -msgstr "Sink surround virtuale" +msgstr "Surround virtuale 7.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562 msgid "Analog Mono" msgstr "Mono analogico" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Left)" -msgstr "Mono analogico" +msgstr "Mono analogico (sinistra)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 -#, fuzzy msgid "Analog Mono (Right)" -msgstr "Mono analogico" +msgstr "Mono analogico (destra)" #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" @@ -893,11 +888,11 @@ msgstr "Surround digitale 5.1 (HDMI)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596 msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "Chat" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Gioco" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731 msgid "Analog Mono Duplex" @@ -921,7 +916,7 @@ msgstr "Duplex stereo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" -msgstr "" +msgstr "Chat mono + Surround 7.1" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138 @@ -1094,24 +1089,20 @@ msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "Registrazione ad alta fedeltà (sorgente A2DP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 -#, fuzzy msgid "Headset Head Unit (HSP)" -msgstr "Unità headset head (HSP/HFP)" +msgstr "Unità headset head (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 -#, fuzzy msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" -msgstr "Gateway headset audio (HSP/HFP)" +msgstr "Gateway headset audio (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 -#, fuzzy msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" -msgstr "Unità headset head (HSP/HFP)" +msgstr "Unità handsfree head (HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 -#, fuzzy msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" -msgstr "Gateway headset audio (HSP/HFP)" +msgstr "Gateway handsfree audio (HFP)" #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 msgid "" @@ -2464,33 +2455,31 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:242 msgid "availability unknown" -msgstr "" +msgstr "disponibilità sconosciuta" #: src/utils/pactl.c:243 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "disponibile" #: src/utils/pactl.c:244 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "non disponibile" #: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "sconosciuto" +msgstr "Sconosciuto" #: src/utils/pactl.c:254 msgid "Aux" -msgstr "" +msgstr "Aux" #: src/utils/pactl.c:257 -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "Line-In" +msgstr "Line" #: src/utils/pactl.c:258 msgid "Mic" -msgstr "" +msgstr "Mic" #: src/utils/pactl.c:260 #, fuzzy @@ -2503,33 +2492,31 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:262 msgid "SPDIF" -msgstr "" +msgstr "SPDIF" #: src/utils/pactl.c:263 msgid "HDMI" -msgstr "" +msgstr "HDMI" #: src/utils/pactl.c:264 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" #: src/utils/pactl.c:267 msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #: src/utils/pactl.c:268 -#, fuzzy msgid "Bluetooth" -msgstr "Ingresso Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" #: src/utils/pactl.c:274 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Rete" #: src/utils/pactl.c:275 -#, fuzzy msgid "Analog" -msgstr "Mono analogico" +msgstr "Analogico" #: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098 #, c-format @@ -2584,9 +2571,9 @@ msgid "\tPorts:\n" msgstr "\tPorte:\n" #: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" -msgstr "\t\t%s: %s (sink: %u, sorgenti: %u, priorità: %u, disponibile: %s)\n" +msgstr "\t\t%s: %s (tipo: %s, priorità: %u%s%s, %s)\n" #: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645 msgid ", availability group: " @@ -2891,9 +2878,9 @@ msgid "Failure: %s" msgstr "Fallimento: %s" #: src/utils/pactl.c:889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Send message failed: %s" -msgstr "read() non riuscita: %s" +msgstr "Invia messaggio non riuscito: %s" #: src/utils/pactl.c:906 #, c-format