mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-12-15 08:56:34 -05:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 97.8% (554 of 566 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/it/ Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/573>
This commit is contained in:
parent
40fb98949e
commit
754dbb82ca
1 changed files with 33 additions and 46 deletions
79
po/it.po
79
po/it.po
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
|
||||
"issues/new\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 09:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"pulseaudio/pulseaudio/it/>\n"
|
||||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
|
||||
|
||||
# mamma mia che impressione
|
||||
#: src/daemon/cmdline.c:113
|
||||
|
|
@ -718,9 +718,8 @@ msgid "Analog Output"
|
|||
msgstr "Uscita analogica"
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Headphones 2"
|
||||
msgstr "Cuffie analogiche"
|
||||
msgstr "Cuffie 2"
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
|
||||
msgid "Headphones Mono Output"
|
||||
|
|
@ -764,31 +763,27 @@ msgstr "Uscita gioco"
|
|||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820
|
||||
msgid "Chat Output"
|
||||
msgstr "Uscita conversazione"
|
||||
msgstr "Uscita chat"
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chat Input"
|
||||
msgstr "Uscita conversazione"
|
||||
msgstr "Ingresso chat"
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Virtual Surround 7.1"
|
||||
msgstr "Sink surround virtuale"
|
||||
msgstr "Surround virtuale 7.1"
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
|
||||
msgid "Analog Mono"
|
||||
msgstr "Mono analogico"
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Mono (Left)"
|
||||
msgstr "Mono analogico"
|
||||
msgstr "Mono analogico (sinistra)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Mono (Right)"
|
||||
msgstr "Mono analogico"
|
||||
msgstr "Mono analogico (destra)"
|
||||
|
||||
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
|
||||
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
|
||||
|
|
@ -893,11 +888,11 @@ msgstr "Surround digitale 5.1 (HDMI)"
|
|||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chat"
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gioco"
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731
|
||||
msgid "Analog Mono Duplex"
|
||||
|
|
@ -921,7 +916,7 @@ msgstr "Duplex stereo"
|
|||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
|
||||
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chat mono + Surround 7.1"
|
||||
|
||||
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
|
||||
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
|
||||
|
|
@ -1094,24 +1089,20 @@ msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
|
|||
msgstr "Registrazione ad alta fedeltà (sorgente A2DP)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
|
||||
msgstr "Unità headset head (HSP/HFP)"
|
||||
msgstr "Unità headset head (HSP)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
|
||||
msgstr "Gateway headset audio (HSP/HFP)"
|
||||
msgstr "Gateway headset audio (HSP)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
|
||||
msgstr "Unità headset head (HSP/HFP)"
|
||||
msgstr "Unità handsfree head (HFP)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
|
||||
msgstr "Gateway headset audio (HSP/HFP)"
|
||||
msgstr "Gateway handsfree audio (HFP)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2464,33 +2455,31 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:242
|
||||
msgid "availability unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "disponibilità sconosciuta"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:243
|
||||
msgid "available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "disponibile"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:244
|
||||
msgid "not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "non disponibile"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:254
|
||||
msgid "Aux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aux"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Line-In"
|
||||
msgstr "Line"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:258
|
||||
msgid "Mic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mic"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -2503,33 +2492,31 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:262
|
||||
msgid "SPDIF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SPDIF"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:263
|
||||
msgid "HDMI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HDMI"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:264
|
||||
msgid "TV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TV"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:267
|
||||
msgid "USB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "USB"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Ingresso Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:274
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rete"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog"
|
||||
msgstr "Mono analogico"
|
||||
msgstr "Analogico"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -2584,9 +2571,9 @@ msgid "\tPorts:\n"
|
|||
msgstr "\tPorte:\n"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
|
||||
msgstr "\t\t%s: %s (sink: %u, sorgenti: %u, priorità: %u, disponibile: %s)\n"
|
||||
msgstr "\t\t%s: %s (tipo: %s, priorità: %u%s%s, %s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
|
||||
msgid ", availability group: "
|
||||
|
|
@ -2891,9 +2878,9 @@ msgid "Failure: %s"
|
|||
msgstr "Fallimento: %s"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:889
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Send message failed: %s"
|
||||
msgstr "read() non riuscita: %s"
|
||||
msgstr "Invia messaggio non riuscito: %s"
|
||||
|
||||
#: src/utils/pactl.c:906
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue