Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.7% (542 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/de/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/672>
This commit is contained in:
Ettore Atalan 2021-12-04 20:32:13 +00:00 committed by Tanu Kaskinen
parent 2590e6a4c7
commit 6733df0686

111
po/de.po
View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n" "issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 11:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-05 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Weise <tobias.weise@web.de>\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/de/>\n" "pulseaudio/pulseaudio/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113 #: src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -567,9 +567,8 @@ msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen." msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
#: src/daemon/main.c:1268 #: src/daemon/main.c:1268
#, fuzzy
msgid "command line arguments" msgid "command line arguments"
msgstr "Zu viele Argumente." msgstr "Befehlszeilenargumente"
#: src/daemon/main.c:1275 #: src/daemon/main.c:1275
#, c-format #, c-format
@ -700,14 +699,12 @@ msgid "Analog Output"
msgstr "Analoge Ausgabe" msgstr "Analoge Ausgabe"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
#, fuzzy
msgid "Headphones 2" msgid "Headphones 2"
msgstr "Kopfhörer" msgstr "Kopfhörer 2"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
#, fuzzy
msgid "Headphones Mono Output" msgid "Headphones Mono Output"
msgstr "Analoge Mono-Ausgabe" msgstr "Kopfhörer Mono-Ausgabe"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
msgid "Line Out" msgid "Line Out"
@ -742,38 +739,32 @@ msgid "Multichannel Output"
msgstr "Mehrkanalausgang" msgstr "Mehrkanalausgang"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818
#, fuzzy
msgid "Game Output" msgid "Game Output"
msgstr "%s-Ausgabe" msgstr "Spiel-Ausgabe"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820
#, fuzzy
msgid "Chat Output" msgid "Chat Output"
msgstr "%s-Ausgabe" msgstr "Chat-Ausgabe"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
#, fuzzy
msgid "Chat Input" msgid "Chat Input"
msgstr "%s-Eingabe" msgstr "Chat-Eingabe"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
#, fuzzy
msgid "Virtual Surround 7.1" msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "Virtuelles Surround-Ziel" msgstr "Virtueller Surround 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono" msgid "Analog Mono"
msgstr "Analog Mono" msgstr "Analog Mono"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Left)" msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "Analog Mono" msgstr "Analog Mono (Links)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Right)" msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "Analog Mono" msgstr "Analog Mono (Rechts)"
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source #. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" #. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
@ -800,9 +791,8 @@ msgid "Headset"
msgstr "Headset" msgstr "Headset"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
#, fuzzy
msgid "Speakerphone" msgid "Speakerphone"
msgstr "Lautsprecher" msgstr "Freisprecheinrichtung"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
msgid "Multichannel" msgid "Multichannel"
@ -878,11 +868,11 @@ msgstr "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
msgid "Chat" msgid "Chat"
msgstr "" msgstr "Chat"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
msgid "Game" msgid "Game"
msgstr "" msgstr "Spiel"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex" msgid "Analog Mono Duplex"
@ -901,13 +891,12 @@ msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Mehrkanal-Duplex" msgstr "Mehrkanal-Duplex"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
#, fuzzy
msgid "Stereo Duplex" msgid "Stereo Duplex"
msgstr "Analog Stereo Duplex" msgstr "Stereo Duplex"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "" msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
@ -1086,24 +1075,20 @@ msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "High Fidelity Aufnahme (A2DP-Quelle)" msgstr "High Fidelity Aufnahme (A2DP-Quelle)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)" msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Kopfhörer Kopf-Einheit (HSP/HFP)" msgstr "Kopfhörer Kopf-Einheit (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Kopfhörer Audio Gateway (HSP/HFP)" msgstr "Kopfhörer Audio-Gateway (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Kopfhörer Kopf-Einheit (HSP/HFP)" msgstr "Freisprechanlage Kopf-Einheit (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Kopfhörer Audio Gateway (HSP/HFP)" msgstr "Freisprechanlage Audio-Gateway (HFP)"
#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59
msgid "" msgid ""
@ -1268,13 +1253,12 @@ msgstr ""
"zu/left_hrir.wav " "zu/left_hrir.wav "
#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 #: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295
#, fuzzy
msgid "Unknown device model" msgid "Unknown device model"
msgstr "Unbekannter Fehlercode" msgstr "Unbekanntes Gerätemodell"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 #: src/modules/raop/raop-sink.c:655
msgid "RAOP standard profile" msgid "RAOP standard profile"
msgstr "" msgstr "RAOP-Standardprofil"
#: src/modules/reserve-wrap.c:149 #: src/modules/reserve-wrap.c:149
msgid "PulseAudio Sound Server" msgid "PulseAudio Sound Server"
@ -2398,7 +2382,7 @@ msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s"
#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 #: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "%s\n" msgid "%s\n"
msgstr "" msgstr "%s\n"
#: src/utils/pactl.c:281 #: src/utils/pactl.c:281
#, c-format #, c-format
@ -2442,20 +2426,19 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:320 #: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown" msgid "availability unknown"
msgstr "" msgstr "Verfügbarkeit unbekannt"
#: src/utils/pactl.c:321 #: src/utils/pactl.c:321
msgid "available" msgid "available"
msgstr "" msgstr "verfügbar"
#: src/utils/pactl.c:322 #: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available" msgid "not available"
msgstr "" msgstr "nicht verfügbar"
#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 #: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
#, fuzzy
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: src/utils/pactl.c:332 #: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux" msgid "Aux"
@ -2468,46 +2451,43 @@ msgstr "Line-Eingang"
#: src/utils/pactl.c:336 #: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic" msgid "Mic"
msgstr "" msgstr "Mikro"
#: src/utils/pactl.c:338 #: src/utils/pactl.c:338
#, fuzzy
msgid "Handset" msgid "Handset"
msgstr "Headset" msgstr "Hörer"
#: src/utils/pactl.c:339 #: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece" msgid "Earpiece"
msgstr "" msgstr "Ohrhörer"
#: src/utils/pactl.c:340 #: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF" msgid "SPDIF"
msgstr "" msgstr "SPDIF"
#: src/utils/pactl.c:341 #: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI" msgid "HDMI"
msgstr "" msgstr "HDMI"
#: src/utils/pactl.c:342 #: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV" msgid "TV"
msgstr "" msgstr "TV"
#: src/utils/pactl.c:345 #: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB" msgid "USB"
msgstr "" msgstr "USB"
#: src/utils/pactl.c:346 #: src/utils/pactl.c:346
#, fuzzy
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth-Eingabe" msgstr "Bluetooth"
#: src/utils/pactl.c:352 #: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "" msgstr "Netzwerk"
#: src/utils/pactl.c:353 #: src/utils/pactl.c:353
#, fuzzy
msgid "Analog" msgid "Analog"
msgstr "Analog Mono" msgstr "Analog"
#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 #: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
@ -2560,13 +2540,13 @@ msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPorts:\n" msgstr "\tPorts:\n"
#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 #: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr "\t\t%s: %s (Ziele: %u, Quellen: %u, Priorität: %u, verfügbar: %s)\n" msgstr "\t\t%s: %s (Typ: %s, Priorität: %u%s%s, %s)\n"
#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: " msgid ", availability group: "
msgstr "" msgstr ", Verfügbarkeitsgruppe: "
#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 #: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format #, c-format
@ -2715,6 +2695,7 @@ msgstr "\tAktives Profil: %s\n"
msgid "" msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: %<PRId64> usec%s%s, %s)\n" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: %<PRId64> usec%s%s, %s)\n"
msgstr "" msgstr ""
"\t\t%s: %s (Typ: %s, Priorität: %u, Latenzversatz: %<PRId64> usec%s%s, %s)\n"
#: src/utils/pactl.c:1261 #: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format #, c-format
@ -2858,9 +2839,9 @@ msgid "Failure: %s"
msgstr "Fehlgeschlagen: %s" msgstr "Fehlgeschlagen: %s"
#: src/utils/pactl.c:1667 #: src/utils/pactl.c:1667
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Send message failed: %s" msgid "Send message failed: %s"
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s" msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1695 #: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format #, c-format
@ -3079,9 +3060,9 @@ msgstr ""
"Gelinkt mit libpulse %s\n" "Gelinkt mit libpulse %s\n"
#: src/utils/pactl.c:2739 #: src/utils/pactl.c:2739
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Invalid format value '%s'" msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "Ungültiger Stream-Name »%s«" msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2766 #: src/utils/pactl.c:2766
#, c-format #, c-format