Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 22.1% (125 of 564 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/he/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/515>
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2021-01-30 22:49:26 +00:00 committed by Tanu Kaskinen
parent 259471cc55
commit 5a55c940fe

148
po/he.po
View file

@ -7,14 +7,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 09:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Elad <el.il@doom.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <fedora-he-list@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-Country: Israel\n"
@ -473,25 +475,23 @@ msgstr "מערכת הקול PulseAudio"
#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "התחל את מערכת הקול PulseAudio"
msgstr "הפעלת מערכת הקול PulseAudio"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708
msgid "Input"
msgstr "פלט"
msgstr "קלט"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709
msgid "Docking Station Input"
msgstr "קלט של תחנת עגינה"
msgstr "קלט מתחנת עגינה"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710
#, fuzzy
msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "מיקרופון של תחנת עגינה"
msgstr "מיקרופון מתחנת עגינה"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711
#, fuzzy
msgid "Docking Station Line In"
msgstr "קלט של תחנת עגינה"
msgstr "קו נכנס מתחנת עגינה"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
msgid "Line In"
@ -503,14 +503,12 @@ msgid "Microphone"
msgstr "מיקרופון"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
#, fuzzy
msgid "Front Microphone"
msgstr "מיקרופון של תחנת עגינה"
msgstr "מיקרופון קדמי"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
#, fuzzy
msgid "Rear Microphone"
msgstr "מיקרופון"
msgstr "מיקרופון אחורי"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716
msgid "External Microphone"
@ -581,51 +579,44 @@ msgid "Dock Microphone"
msgstr "מיקרופון של תחנת עגינה"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
#, fuzzy
msgid "Headset Microphone"
msgstr "מיקרופון"
msgstr "מיקרופון באוזניות"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
msgid "Analog Output"
msgstr "פלט אנלוגי"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
#, fuzzy
msgid "Headphones 2"
msgstr "אוזניות אנלוגיות"
msgstr "אוזניות 2"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
#, fuzzy
msgid "Headphones Mono Output"
msgstr "פלט מונו אנלוגי"
msgstr "פלט מונו לאוזניות"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
#, fuzzy
msgid "Line Out"
msgstr "קו נכנס"
msgstr "קו יוצא"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "פלט מונו אנלוגי"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
#, fuzzy
msgid "Speakers"
msgstr "סטראו אנלוגי"
msgstr "רמקולים"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813
msgid "HDMI / DisplayPort"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814
#, fuzzy
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
msgstr "סטראו דיגיטלי (HDMI)"
msgstr "פלט דיגיטלי (S/PDIF)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815
#, fuzzy
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
msgstr "סטראו דיגיטלי (HDMI)"
msgstr "קלט דיגיטלי (S/PDIF)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816
msgid "Multichannel Input"
@ -636,38 +627,32 @@ msgid "Multichannel Output"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818
#, fuzzy
msgid "Game Output"
msgstr "פלט אנלוגי"
msgstr "פלט משחק"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820
#, fuzzy
msgid "Chat Output"
msgstr "פלט אנלוגי"
msgstr "פלט צ׳אט"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
#, fuzzy
msgid "Chat Input"
msgstr "פלט"
msgstr "קלט צ׳אט"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
#, fuzzy
msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "סראונד אנלוגי 7.1"
msgstr "סראונד וירטואלי 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
msgid "Analog Mono"
msgstr "מונו אנלוגי"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "מונו אנלוגי"
msgstr "מונו אנלוגי (שמאל)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "מונו אנלוגי"
msgstr "מונו אנלוגי (ימין)"
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
@ -677,7 +662,7 @@ msgstr "מונו אנלוגי"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4573
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
msgid "Analog Stereo"
msgstr "סטראו אנלוגי"
msgstr "סטריאו אנלוגי"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/pulse/channelmap.c:103
#: src/pulse/channelmap.c:771
@ -686,7 +671,7 @@ msgstr "מונו"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:775
msgid "Stereo"
msgstr "סטראו"
msgstr "סטריאו"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1810 src/utils/pactl.c:259
@ -694,9 +679,8 @@ msgid "Headset"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#, fuzzy
msgid "Speakerphone"
msgstr "סטראו אנלוגי"
msgstr "דיבורית לחדר ישיבות"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578
msgid "Multichannel"
@ -748,7 +732,7 @@ msgstr "סראונד אנלוגי 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "סטראו דיגיטלי (IEC958)"
msgstr "סטריאו דיגיטלי (IEC958)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
@ -759,18 +743,16 @@ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/AC3)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
#, fuzzy
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/DTS)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "סטראו דיגיטלי (HDMI)"
msgstr "סטריאו דיגיטלי (HDMI)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
#, fuzzy
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (HDMI)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
msgid "Chat"
@ -786,20 +768,19 @@ msgstr "מונו אנלוגי משולב"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "סטראו אנלוגי משולב"
msgstr "סטריאו אנלוגי משולב"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "סטראו דיגיטלי משולב (IEC958)"
msgstr "סטריאו דיגיטלי משולב (IEC958)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
#, fuzzy
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "סטראו אנלוגי משולב"
msgstr "סטריאו משולב"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
@ -811,14 +792,14 @@ msgid "Off"
msgstr "מכובה"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4839
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "פלט אנלוגי"
msgstr "פלט %s"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4847
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "פלט"
msgstr "קלט %s"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#, c-format
@ -904,26 +885,24 @@ msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1804
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1823
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "פלט אנלוגי"
msgstr "פלט בלוטות׳"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1816 src/utils/pactl.c:270
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1837
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "אוזניות אנלוגיות"
msgstr "אוזניה"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1843 src/utils/pactl.c:269
msgid "Portable"
msgstr ""
msgstr "נייד"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1849 src/utils/pactl.c:271
msgid "Car"
msgstr ""
msgstr "מכונית"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:272
msgid "HiFi"
@ -931,7 +910,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861 src/utils/pactl.c:273
msgid "Phone"
msgstr ""
msgstr "טלפון"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1908
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
@ -971,7 +950,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71
#: src/modules/module-always-sink.c:80
msgid "Dummy Output"
msgstr ""
msgstr "פלט מדומה"
#: src/modules/module-always-sink.c:34
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
@ -1079,9 +1058,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295
#, fuzzy
msgid "Unknown device model"
msgstr "קוד שגיאה לא מוכר"
msgstr "דגם התקן לא ידוע"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
msgid "RAOP standard profile"
@ -1345,23 +1323,20 @@ msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr ""
#: src/pulse/direction.c:37
#, fuzzy
msgid "input"
msgstr "פלט"
msgstr "קלט"
#: src/pulse/direction.c:39
#, fuzzy
msgid "output"
msgstr "פלט אנלוגי"
msgstr "פלט"
#: src/pulse/direction.c:41
msgid "bidirectional"
msgstr ""
#: src/pulse/direction.c:43
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "(לא תקף)"
msgstr "שגוי"
#: src/pulsecore/core-util.c:1780
#, c-format
@ -1376,9 +1351,8 @@ msgid "yes"
msgstr ""
#: src/pulsecore/core-util.h:97
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "מונו"
msgstr "לא"
#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227
msgid "Cannot access autospawn lock."
@ -1634,7 +1608,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:393
msgid "not "
msgstr "לא"
msgstr "לא "
#: src/utils/pacat.c:400
#, c-format
@ -2150,28 +2124,27 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:243
msgid "available"
msgstr ""
msgstr "זמין"
#: src/utils/pactl.c:244
msgid "not available"
msgstr ""
msgstr "לא זמין"
#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "לא ידוע"
#: src/utils/pactl.c:254
msgid "Aux"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:257
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "קו נכנס"
msgstr "קו"
#: src/utils/pactl.c:258
msgid "Mic"
msgstr ""
msgstr "מיקרופון"
#: src/utils/pactl.c:260
msgid "Handset"
@ -2183,11 +2156,11 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:262
msgid "SPDIF"
msgstr ""
msgstr "SPDIF"
#: src/utils/pactl.c:263
msgid "HDMI"
msgstr ""
msgstr "HDMI"
#: src/utils/pactl.c:264
msgid "TV"
@ -2203,12 +2176,11 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:274
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "רשת"
#: src/utils/pactl.c:275
#, fuzzy
msgid "Analog"
msgstr "מונו אנלוגי"
msgstr "אנלוגי"
#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
#, c-format