mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-11-26 07:00:07 -05:00
Sending translation for Telugu
This commit is contained in:
parent
5d264fd952
commit
27b3a748c4
1 changed files with 14 additions and 17 deletions
31
po/te.po
31
po/te.po
|
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.te\n"
|
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.te\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 12:24+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:54+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
|
#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
|
||||||
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
|
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ఒకవేళ అది null అయినా కూడా యెల్లప్పుడూ కనీసం వొక సింకు లోడైనట్లు వుంచుతుంది"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
|
#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
|
||||||
msgid "Dummy Output"
|
msgid "Dummy Output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "డమ్మీ అవుట్పుట్"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
|
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
|
||||||
msgid "Virtual LADSPA sink"
|
msgid "Virtual LADSPA sink"
|
||||||
|
|
@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
|
#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
|
||||||
msgid "Clocked NULL sink"
|
msgid "Clocked NULL sink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "NULL సింక్ క్లాక్చేయబడింది"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
|
#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
|
||||||
msgid "Null Output"
|
msgid "Null Output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Null అవుట్పుట్"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
|
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
|
||||||
msgid "Internal Audio"
|
msgid "Internal Audio"
|
||||||
|
|
@ -1290,9 +1290,9 @@ msgid "Failed to get latency: %s"
|
||||||
msgstr "లేటెన్సీని పొందుటలో విఫలమైంది: %s"
|
msgstr "లేటెన్సీని పొందుటలో విఫలమైంది: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:576
|
#: ../src/utils/pacat.c:576
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
|
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
|
||||||
msgstr "సమయం: %0.3f sec; క్రియాహీనత: %0.0f usec. \r"
|
msgstr "సమయం: %0.3f సెకను; లెటెన్సీ: %0.0f usec."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:595
|
#: ../src/utils/pacat.c:595
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -1510,8 +1510,7 @@ msgstr "హెచ్చరిక: ప్రసారమార్గ మాప్
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:1004
|
#: ../src/utils/pacat.c:1004
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
|
||||||
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
|
|
||||||
msgstr "%s స్ట్రీమ్ను మాదిరి విశదీకరణ '%s' మరియు ప్రసారమార్గ మాప్ '%s'తో తెరుచుచున్నది."
|
msgstr "%s స్ట్రీమ్ను మాదిరి విశదీకరణ '%s' మరియు ప్రసారమార్గ మాప్ '%s'తో తెరుచుచున్నది."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:1005
|
#: ../src/utils/pacat.c:1005
|
||||||
|
|
@ -2101,17 +2100,14 @@ msgid "You have to specify a module index"
|
||||||
msgstr "మీరు మాడ్యూల్ విషయసూచిక తెలుపవలసి వుంది"
|
msgstr "మీరు మాడ్యూల్ విషయసూచిక తెలుపవలసి వుంది"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:1090
|
#: ../src/utils/pactl.c:1090
|
||||||
msgid ""
|
msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
|
||||||
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
|
msgstr "మీరు వొక సింకు కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"మీరు వొక సింకు కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:1103
|
#: ../src/utils/pactl.c:1103
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
|
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
|
||||||
"value."
|
"value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "మీరు వొక మూలము కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
|
||||||
"మీరు వొక మూలము కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pactl.c:1115
|
#: ../src/utils/pactl.c:1115
|
||||||
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
|
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
|
||||||
|
|
@ -2339,3 +2335,4 @@ msgstr "టెలిఫోనీ డూప్లెక్స్ (HSP/HFP)"
|
||||||
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
|
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
|
||||||
msgid "PulseAudio Sound Server"
|
msgid "PulseAudio Sound Server"
|
||||||
msgstr "పల్స్ ఆడియో సౌండ్ సేవిక"
|
msgstr "పల్స్ ఆడియో సౌండ్ సేవిక"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue