mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-10-29 05:40:23 -04:00
Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sl/
This commit is contained in:
parent
53532e63bf
commit
210f4742e7
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
10
po/sl.po
10
po/sl.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
|
||||
"issues/new\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 18:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-25 04:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"pulseaudio/pulseaudio/sl/>\n"
|
||||
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/cmdline.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Ni uspelo ubiti zalednega procesa: %s"
|
|||
|
||||
#: src/daemon/main.c:817
|
||||
msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
|
||||
msgstr "Ta program ni namenjen zagonu kot root (razen če je določeno --sistem)."
|
||||
msgstr "Ta program ni namenjen zagonu kot root (razen če je določeno --system)."
|
||||
|
||||
#: src/daemon/main.c:820
|
||||
msgid "Root privileges required."
|
||||
|
|
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
|
|||
"happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native "
|
||||
"protocol. Don't do that.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) ni v naši lasti (uiid %d), ampak v lasti uid %d (to se "
|
||||
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) ni v naši lasti (uid %d), ampak v lasti uid %d (to se "
|
||||
"lahko npr. zgodi, če se poskušate povezati z nekorenskim PulseAudio kot "
|
||||
"korenski uporabnik prek izvornega protokola; ne počnite tega)!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
|
|||
"uporabiti namesto privzete\n"
|
||||
" --fix-format Vzemite obliko vzorca iz ponora/"
|
||||
"vira, s katerim je tok povezan.\n"
|
||||
" —fix-rate Hitrost vzorčenja vzemite iz ponora/"
|
||||
" --fix-rate Hitrost vzorčenja vzemite iz ponora/"
|
||||
"vira, s katerim je tok povezan.\n"
|
||||
" --fix-channels Vzame število kanalov in preslikavo "
|
||||
"kanalov\n"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue