mirror of
				https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
				synced 2025-10-29 05:40:23 -04:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/sl/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									53532e63bf
								
							
						
					
					
						commit
						210f4742e7
					
				
					 1 changed files with 5 additions and 5 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										10
									
								
								po/sl.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										10
									
								
								po/sl.po
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" | ||||||
| "issues/new\n" | "issues/new\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" | "POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2024-08-17 18:38+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2025-07-25 04:53+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" | "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" | ||||||
| "Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" | "Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" | ||||||
| "pulseaudio/pulseaudio/sl/>\n" | "pulseaudio/pulseaudio/sl/>\n" | ||||||
|  | @ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " | ||||||
| "n%100==4 ? 2 : 3;\n" | "n%100==4 ? 2 : 3;\n" | ||||||
| "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: src/daemon/cmdline.c:113 | #: src/daemon/cmdline.c:113 | ||||||
| #, c-format | #, c-format | ||||||
|  | @ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Ni uspelo ubiti zalednega procesa: %s" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: src/daemon/main.c:817 | #: src/daemon/main.c:817 | ||||||
| msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." | msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." | ||||||
| msgstr "Ta program ni namenjen zagonu kot root (razen če je določeno --sistem)." | msgstr "Ta program ni namenjen zagonu kot root (razen če je določeno --system)." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: src/daemon/main.c:820 | #: src/daemon/main.c:820 | ||||||
| msgid "Root privileges required." | msgid "Root privileges required." | ||||||
|  | @ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "" | ||||||
| "happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native " | "happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native " | ||||||
| "protocol. Don't do that.)" | "protocol. Don't do that.)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "XDG_RUNTIME_DIR (%s) ni v naši lasti (uiid %d), ampak v lasti uid %d (to se " | "XDG_RUNTIME_DIR (%s) ni v naši lasti (uid %d), ampak v lasti uid %d (to se " | ||||||
| "lahko npr. zgodi, če se poskušate povezati z nekorenskim PulseAudio kot " | "lahko npr. zgodi, če se poskušate povezati z nekorenskim PulseAudio kot " | ||||||
| "korenski uporabnik prek izvornega protokola; ne počnite tega)!" | "korenski uporabnik prek izvornega protokola; ne počnite tega)!" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "uporabiti namesto privzete\n" | "uporabiti namesto privzete\n" | ||||||
| "      --fix-format                      Vzemite obliko vzorca iz ponora/" | "      --fix-format                      Vzemite obliko vzorca iz ponora/" | ||||||
| "vira, s katerim je tok povezan.\n" | "vira, s katerim je tok povezan.\n" | ||||||
| "      —fix-rate                        Hitrost vzorčenja vzemite iz ponora/" | "      --fix-rate                        Hitrost vzorčenja vzemite iz ponora/" | ||||||
| "vira, s katerim je tok povezan.\n" | "vira, s katerim je tok povezan.\n" | ||||||
| "      --fix-channels                    Vzame število kanalov in preslikavo " | "      --fix-channels                    Vzame število kanalov in preslikavo " | ||||||
| "kanalov\n" | "kanalov\n" | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue
	
	 Martin Srebotnjak
						Martin Srebotnjak