mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-12-15 08:56:34 -05:00
i18n: run make update-po
This commit is contained in:
parent
3cb8e0191c
commit
1d19d6b878
30 changed files with 2610 additions and 1955 deletions
82
po/zh_CN.po
82
po/zh_CN.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 10:26+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "管道失败:%s"
|
|||
msgid "fork() failed: %s"
|
||||
msgstr "fork()失败:%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read() failed: %s"
|
||||
msgstr "read()失败:%s"
|
||||
|
|
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "fork():%s"
|
|||
msgid "waitpid(): %s"
|
||||
msgstr "waitpid():%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulse/context.c:1435
|
||||
#: ../src/pulse/context.c:1438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
|
||||
msgstr "收到未知扩展'%s'的信息"
|
||||
|
|
@ -1239,52 +1239,52 @@ msgstr "连接已建立。%s \n"
|
|||
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
|
||||
msgstr "pa_stream_new()失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:446
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:450
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
|
||||
msgstr "pa_stream_connect_playback()失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:452
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:456
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
|
||||
msgstr "pa_stream_connect_playback()失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Connection failure: %s"
|
||||
msgstr "连接失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:499
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got EOF."
|
||||
msgstr "收到EOF。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:536
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:540
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "write() failed: %s"
|
||||
msgstr "write()失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:557
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Got signal, exiting."
|
||||
msgstr "收到信号,正在退出。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:571
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:575
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to get latency: %s"
|
||||
msgstr "获取传输延迟失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:576
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:580
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
|
||||
msgstr "时间:%0.3f秒;延迟:%0.0f 微秒。 \r"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:595
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:599
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
|
||||
msgstr "pa_stream_update_timing_info()失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:605
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:609
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s [options]\n"
|
||||
|
|
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --latency=BYTES 请求指定字节数的延迟。\n"
|
||||
" --process-time=BYTES 每次请求指定字节数的处理时间。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:727
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:731
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pacat %s\n"
|
||||
|
|
@ -1387,138 +1387,138 @@ msgstr ""
|
|||
"Compiled with libpulse %s\n"
|
||||
"Linked with libpulse %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid client name '%s'"
|
||||
msgstr "无效的通道映射描述'%s'\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:775
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:779
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid stream name '%s'"
|
||||
msgstr "无效的重采样方法'%s'。"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:812
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid channel map '%s'"
|
||||
msgstr "无效的通道映射描述'%s'\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:841
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:845
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid latency specification '%s'"
|
||||
msgstr "无效的延迟规格描述 %s'\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:848
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:852
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid process time specification '%s'"
|
||||
msgstr "无效的处理时间描述 '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:860
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:864
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid property '%s'"
|
||||
msgstr "无效的重采样方法'%s'。"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:877
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:881
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown file format %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:896
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid sample specification"
|
||||
msgstr "无效的采样描述\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:906
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:910
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "open(): %s"
|
||||
msgstr "open():%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:911
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:915
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dup2(): %s"
|
||||
msgstr "dup2():%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:918
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "参数过多。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:929
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:933
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to generate sample specification for file."
|
||||
msgstr "获取采样信息失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:949
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to open audio file."
|
||||
msgstr "打开声音文件失败。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:955
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:959
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
|
||||
"specification from file."
|
||||
msgstr "以采样规格'%s'打开%s流。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to determine sample specification from file."
|
||||
msgstr "获取采样信息失败:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:967
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:971
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
|
||||
msgstr "以采样规格'%s'打开%s流。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:978
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:982
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
|
||||
msgstr "通道映射与采样描述不匹配\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:989
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:993
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
|
||||
msgstr "以采样规格'%s'打开%s流。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1004
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1008
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
|
||||
msgstr "以采样规格'%s'打开%s流。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1005
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1009
|
||||
msgid "recording"
|
||||
msgstr "正在录制"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1005
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1009
|
||||
msgid "playback"
|
||||
msgstr "回放"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pa_mainloop_new() failed."
|
||||
msgstr "pa_mainloop_new()失败。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1050
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1054
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "io_new() failed."
|
||||
msgstr "io_new()失败。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pa_context_new() failed."
|
||||
msgstr "pa_context_new()失败。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
|
||||
msgstr "pa_context_connect()失败:%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1071
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1075
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
|
||||
msgstr "pa_context_new()失败。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pa_mainloop_run() failed."
|
||||
msgstr "pa_mainloop_run()失败。\n"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue