mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-12-15 08:56:34 -05:00
i18n: run make update-po
This commit is contained in:
parent
3cb8e0191c
commit
1d19d6b878
30 changed files with 2610 additions and 1955 deletions
82
po/pl.po
82
po/pl.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 21:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
|
||||
|
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "potok nie powiódł się: %s"
|
|||
msgid "fork() failed: %s"
|
||||
msgstr "fork() nie powiodło się: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read() failed: %s"
|
||||
msgstr "read() nie powiodło się: %s"
|
||||
|
|
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "fork(): %s"
|
|||
msgid "waitpid(): %s"
|
||||
msgstr "waitpid(): %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulse/context.c:1435
|
||||
#: ../src/pulse/context.c:1438
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
|
||||
msgstr "Otrzymano komunikat z nieznanego powodu \"%s\""
|
||||
|
|
@ -1280,50 +1280,50 @@ msgstr "Ustanowiono połączenie.%s"
|
|||
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
|
||||
msgstr "pa_stream_new() nie powiodło się: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:446
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
|
||||
msgstr "pa_stream_connect_playback() nie powiodło się: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:452
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
|
||||
msgstr "pa_stream_connect_record() nie powiodło się: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connection failure: %s"
|
||||
msgstr "Połączenie nie powiodło się: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:499
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:503
|
||||
msgid "Got EOF."
|
||||
msgstr "Otrzymano EOF."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:536
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "write() failed: %s"
|
||||
msgstr "write() nie powiodło się: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:557
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:561
|
||||
msgid "Got signal, exiting."
|
||||
msgstr "Otrzymano sygnał, wyłączanie."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:571
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:575
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get latency: %s"
|
||||
msgstr "Uzyskanie opóźnienia nie powiodło się: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:576
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:580
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
|
||||
msgstr "Czas: %0.3f sekundy; opóźnienie: %0.0f usekundy."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:595
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:599
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
|
||||
msgstr "pa_stream_update_timing_info() nie powiodło się: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:605
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s [options]\n"
|
||||
|
|
@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --list-file-formats Wyświetla listę dostępnych formatów\n"
|
||||
" plików.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:727
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:731
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"pacat %s\n"
|
||||
|
|
@ -1449,68 +1449,68 @@ msgstr ""
|
|||
"Skompilowane za pomocą libpulse %s\n"
|
||||
"Skonsolidowane za pomocą libpulse %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid client name '%s'"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa klienta \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:775
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid stream name '%s'"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa strumienia \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:812
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:816
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid channel map '%s'"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa mapa kanałów \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:841
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid latency specification '%s'"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe określenie opóźnienia \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:848
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid process time specification '%s'"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe określenie czasu procesu \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:860
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:864
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid property '%s'"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa własność \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:877
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:881
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown file format %s."
|
||||
msgstr "Nieznany format pliku %s."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:896
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:900
|
||||
msgid "Invalid sample specification"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe określenie próbki"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:906
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:910
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(): %s"
|
||||
msgstr "open(): %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:911
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:915
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dup2(): %s"
|
||||
msgstr "dup2(): %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:918
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:922
|
||||
msgid "Too many arguments."
|
||||
msgstr "Za dużo parametrów."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:929
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:933
|
||||
msgid "Failed to generate sample specification for file."
|
||||
msgstr "Utworzenie określenia próbki dla pliku nie powiodło się."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:949
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:953
|
||||
msgid "Failed to open audio file."
|
||||
msgstr "Otwarcie pliku dźwiękowego nie powiodło się."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:955
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:959
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
|
||||
"specification from file."
|
||||
|
|
@ -1518,23 +1518,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Ostrzeżenie: podane określenie próbki zostanie zastąpione przez określenie z "
|
||||
"pliku."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997
|
||||
msgid "Failed to determine sample specification from file."
|
||||
msgstr "Ustalenie określenia próbki z pliku nie powiodło się."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:967
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:971
|
||||
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie: ustalenie mapy kanałów z pliku nie powiodło się."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:978
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:982
|
||||
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
|
||||
msgstr "Mapa kanałów nie zgadza się z określeniem próbki"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:989
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:993
|
||||
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie: zapisanie mapy kanałów do pliku nie powiodło się."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1004
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
|
||||
|
|
@ -1542,36 +1542,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Otwieranie strumienia %s za pomocą określenie próbki \"%s\" i mapy kanałów "
|
||||
"\"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1005
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1009
|
||||
msgid "recording"
|
||||
msgstr "nagrywanie"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1005
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1009
|
||||
msgid "playback"
|
||||
msgstr "odtwarzanie"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267
|
||||
msgid "pa_mainloop_new() failed."
|
||||
msgstr "pa_mainloop_new() nie powiodło się."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1050
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1054
|
||||
msgid "io_new() failed."
|
||||
msgstr "io_new() nie powiodło się."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279
|
||||
msgid "pa_context_new() failed."
|
||||
msgstr "pa_context_new() nie powiodło się."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
|
||||
msgstr "pa_context_connect() nie powiodło się: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1071
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1075
|
||||
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
|
||||
msgstr "pa_context_rttime_new() nie powiodło się."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290
|
||||
msgid "pa_mainloop_run() failed."
|
||||
msgstr "pa_mainloop_run() nie powiodło się."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue