update Chinese translation

This commit is contained in:
lumingzh 2025-11-05 07:50:24 +08:00 committed by Wim Taymans
parent fc55ceb2f4
commit 1f3bc6eff5

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-21 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 08:53+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-05 07:47+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "至 %s%s%s 的隧道"
msgid "Dummy Output"
msgstr "虚拟输出"
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:760
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:761
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "用于 %s@%s 的隧道"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%2$s@%3$s 上的 %1$s"
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s 上的 %1$s"
#: src/tools/pw-cat.c:1084
#: src/tools/pw-cat.c:1096
#, c-format
msgid ""
"%s [options] [<file>|-]\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
" -v, --verbose 输出详细操作\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1091
#: src/tools/pw-cat.c:1103
#, c-format
msgid ""
" -R, --remote Remote daemon name\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
" -P --properties 设置节点属性\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1109
#: src/tools/pw-cat.c:1121
#, c-format
msgid ""
" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
" -n, --sample-count COUNT 计数采样后停止\n"
"\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1129
#: src/tools/pw-cat.c:1141
msgid ""
" -p, --playback Playback mode\n"
" -r, --record Recording mode\n"
@ -204,203 +204,203 @@ msgstr ""
" -m, --monitor 监视器活动\n"
"\n"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:351
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:361
msgid "Pro Audio"
msgstr "专业音频"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:527 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4635
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1974
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:537 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1976
msgid "Off"
msgstr "关"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:610
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:620
#, c-format
msgid "%s [ALSA UCM error]"
msgstr "%s [ALSA UCM 错误]"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
msgid "Input"
msgstr "输入"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
msgid "Docking Station Input"
msgstr "扩展坞输入"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "扩展坞话筒"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
msgid "Docking Station Line In"
msgstr "扩展坞线输入"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
msgid "Line In"
msgstr "输入插孔"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2372
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2374
msgid "Microphone"
msgstr "话筒"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
msgid "Front Microphone"
msgstr "前麦克风"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
msgid "Rear Microphone"
msgstr "后麦克风"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
msgid "External Microphone"
msgstr "外部话筒"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
msgid "Internal Microphone"
msgstr "内部话筒"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2731
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
msgid "Radio"
msgstr "无线电"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2732
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
msgid "Video"
msgstr "视频"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2733
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr "自动增益控制"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2734
msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr "无自动增益控制"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2735
msgid "Boost"
msgstr "增强"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2736
msgid "No Boost"
msgstr "无增强"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2737
msgid "Amplifier"
msgstr "功放"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2738
msgid "No Amplifier"
msgstr "无功放"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2739
msgid "Bass Boost"
msgstr "重低音增强"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
msgid "No Bass Boost"
msgstr "无重低音增强"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2378
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2380
msgid "Speaker"
msgstr "扬声器"
#. Don't call it "headset", the HF one has the mic
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2384
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2451
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2386
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2453
msgid "Headphones"
msgstr "模拟耳机"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
msgid "Analog Input"
msgstr "模拟输入"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
msgid "Dock Microphone"
msgstr "扩展坞麦克风"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
msgid "Headset Microphone"
msgstr "头挂麦克风"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
msgid "Analog Output"
msgstr "模拟输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
msgid "Headphones 2"
msgstr "模拟耳机 2"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
msgid "Headphones Mono Output"
msgstr "模拟单声道输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
msgid "Line Out"
msgstr "线缆输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2824
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "模拟单声道输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2825
msgid "Speakers"
msgstr "扬声器"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2826
msgid "HDMI / DisplayPort"
msgstr "HDMI / DisplayPort"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2827
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
msgstr "数字输出 (S/PDIF)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2828
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
msgstr "数字输入 (S/PDIF)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2829
msgid "Multichannel Input"
msgstr "多声道输入"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2830
msgid "Multichannel Output"
msgstr "多声道输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2831
msgid "Game Output"
msgstr "游戏输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2832
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2833
msgid "Chat Output"
msgstr "语音输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2834
msgid "Chat Input"
msgstr "语音输入"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2835
msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "虚拟环绕 7.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4458
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522
msgid "Analog Mono"
msgstr "模拟单声道"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4459
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523
msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "模拟单声道 (左声道)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4460
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524
msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "模拟单声道 (右声道)"
@ -409,142 +409,142 @@ msgstr "模拟单声道 (右声道)"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4461
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4469
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4470
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534
msgid "Analog Stereo"
msgstr "模拟立体声"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4462
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526
msgid "Mono"
msgstr "单声道"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4463
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
msgid "Stereo"
msgstr "立体声"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4629
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2360
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2362
msgid "Headset"
msgstr "耳机"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4630
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694
msgid "Speakerphone"
msgstr "扬声麦克风"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
msgid "Multichannel"
msgstr "多声道"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "模拟环绕 2.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "模拟环绕 3.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4477
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "模拟环绕 3.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4478
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "模拟环绕 4.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4479
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "模拟环绕 4.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4480
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "模拟环绕 5.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4481
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "模拟环绕 5.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "模拟环绕 6.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "模拟环绕 6.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "模拟环绕 7.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "模拟环绕 7.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "数字立体声 (IEC958)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "数字环绕 4.0 (IEC958/AC3)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "数字环绕 5.1 (IEC958/AC3)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "数字环绕 5.1 (IEC958/DTS)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "数字立体声 (HDMI)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "数字环绕 5.1 (HDMI)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
msgid "Chat"
msgstr "语音"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
msgid "Game"
msgstr "游戏"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4627
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "模拟单声道双工"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4628
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "模拟立体声双工"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4631
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "数字立体声双工 (IEC958)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4632
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "多声道双工"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4633
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "模拟立体声双工"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4634
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "单声道语音 + 7.1 环绕声"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4735
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4799
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "%s 输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4743
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "%s 输入"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr[0] ""
"snd_pcm_mmap_begin() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n"
"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。"
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:460
msgid "(invalid)"
msgstr "(无效)"
@ -620,103 +620,103 @@ msgstr "内置音频"
msgid "Modem"
msgstr "调制解调器"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1985
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1987
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
msgstr "音频网关 (A2DP 信源 或 HSP/HFP 网关)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2014
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2016
msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)"
msgstr "助听器音频流 (ASHA 信宿)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2057
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2059
#, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿, 编码 %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2060
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2062
#, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿, 编码 %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2068
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2070
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2070
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2072
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2144
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2146
#, c-format
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
msgstr "高保真回放 (BAP 信宿, 编码 %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2149
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2151
#, c-format
msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
msgstr "高保真输入 (BAP 信源, 编码 %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2153
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2155
#, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "高保真双工 (BAP 信源/信宿, 编码 %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2162
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2164
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)"
msgstr "高保真回放 (BAP 信宿)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2166
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2168
msgid "High Fidelity Input (BAP Source)"
msgstr "高保真输入 (BAP 信源)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2169
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2171
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)"
msgstr "高保真双工 (BAP 信源/信宿)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2209
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2211
#, c-format
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
msgstr "头戴式耳机单元 (HSP/HFP, 编码 %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2361
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2366
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2373
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2379
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2385
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2391
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2397
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2403
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2409
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2363
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2368
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2375
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2381
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2387
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2393
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2399
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2405
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2411
msgid "Handsfree"
msgstr "免手操作"
msgstr "免"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2367
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2369
msgid "Handsfree (HFP)"
msgstr "免手操作 (HFP)"
msgstr "免HFP"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2390
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2392
msgid "Portable"
msgstr "便携式"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2396
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2398
msgid "Car"
msgstr "车内"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2402
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2404
msgid "HiFi"
msgstr "高保真"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2408
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2410
msgid "Phone"
msgstr "电话"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2415
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2417
msgid "Bluetooth"
msgstr "蓝牙"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2416
msgid "Bluetooth (HFP)"
msgstr "蓝牙 (HFP)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2418
msgid "Bluetooth Handsfree"
msgstr "蓝牙免提"
#~ msgid "Headphone"
#~ msgstr "头戴耳机"