update Chinese translation

This commit is contained in:
lumingzh 2025-11-05 07:50:24 +08:00 committed by Wim Taymans
parent fc55ceb2f4
commit 1f3bc6eff5

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n" "Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-21 15:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-04 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 08:53+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-05 07:47+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n" "Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "至 %s%s%s 的隧道"
msgid "Dummy Output" msgid "Dummy Output"
msgstr "虚拟输出" msgstr "虚拟输出"
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:760 #: src/modules/module-pulse-tunnel.c:761
#, c-format #, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s" msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "用于 %s@%s 的隧道" msgstr "用于 %s@%s 的隧道"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%2$s@%3$s 上的 %1$s"
msgid "%s on %s" msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s 上的 %1$s" msgstr "%2$s 上的 %1$s"
#: src/tools/pw-cat.c:1084 #: src/tools/pw-cat.c:1096
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options] [<file>|-]\n" "%s [options] [<file>|-]\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
" -v, --verbose 输出详细操作\n" " -v, --verbose 输出详细操作\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1091 #: src/tools/pw-cat.c:1103
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" -R, --remote Remote daemon name\n" " -R, --remote Remote daemon name\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
" -P --properties 设置节点属性\n" " -P --properties 设置节点属性\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1109 #: src/tools/pw-cat.c:1121
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
" --rate Sample rate (req. for rec) (default " " --rate Sample rate (req. for rec) (default "
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
" -n, --sample-count COUNT 计数采样后停止\n" " -n, --sample-count COUNT 计数采样后停止\n"
"\n" "\n"
#: src/tools/pw-cat.c:1129 #: src/tools/pw-cat.c:1141
msgid "" msgid ""
" -p, --playback Playback mode\n" " -p, --playback Playback mode\n"
" -r, --record Recording mode\n" " -r, --record Recording mode\n"
@ -204,203 +204,203 @@ msgstr ""
" -m, --monitor 监视器活动\n" " -m, --monitor 监视器活动\n"
"\n" "\n"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:351 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:361
msgid "Pro Audio" msgid "Pro Audio"
msgstr "专业音频" msgstr "专业音频"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:527 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4635 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:537 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1974 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1976
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "关" msgstr "关"
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:610 #: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:620
#, c-format #, c-format
msgid "%s [ALSA UCM error]" msgid "%s [ALSA UCM error]"
msgstr "%s [ALSA UCM 错误]" msgstr "%s [ALSA UCM 错误]"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "输入" msgstr "输入"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
msgid "Docking Station Input" msgid "Docking Station Input"
msgstr "扩展坞输入" msgstr "扩展坞输入"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
msgid "Docking Station Microphone" msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "扩展坞话筒" msgstr "扩展坞话筒"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
msgid "Docking Station Line In" msgid "Docking Station Line In"
msgstr "扩展坞线输入" msgstr "扩展坞线输入"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
msgid "Line In" msgid "Line In"
msgstr "输入插孔" msgstr "输入插孔"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2372 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2374
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "话筒" msgstr "话筒"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
msgid "Front Microphone" msgid "Front Microphone"
msgstr "前麦克风" msgstr "前麦克风"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
msgid "Rear Microphone" msgid "Rear Microphone"
msgstr "后麦克风" msgstr "后麦克风"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
msgid "External Microphone" msgid "External Microphone"
msgstr "外部话筒" msgstr "外部话筒"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
msgid "Internal Microphone" msgid "Internal Microphone"
msgstr "内部话筒" msgstr "内部话筒"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2731
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "无线电" msgstr "无线电"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2732
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "视频" msgstr "视频"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2733
msgid "Automatic Gain Control" msgid "Automatic Gain Control"
msgstr "自动增益控制" msgstr "自动增益控制"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2734
msgid "No Automatic Gain Control" msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr "无自动增益控制" msgstr "无自动增益控制"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2735
msgid "Boost" msgid "Boost"
msgstr "增强" msgstr "增强"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2736
msgid "No Boost" msgid "No Boost"
msgstr "无增强" msgstr "无增强"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2737
msgid "Amplifier" msgid "Amplifier"
msgstr "功放" msgstr "功放"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2738
msgid "No Amplifier" msgid "No Amplifier"
msgstr "无功放" msgstr "无功放"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2739
msgid "Bass Boost" msgid "Bass Boost"
msgstr "重低音增强" msgstr "重低音增强"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
msgid "No Bass Boost" msgid "No Bass Boost"
msgstr "无重低音增强" msgstr "无重低音增强"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2378 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2380
msgid "Speaker" msgid "Speaker"
msgstr "扬声器" msgstr "扬声器"
#. Don't call it "headset", the HF one has the mic #. Don't call it "headset", the HF one has the mic
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2384 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2386
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2451 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2453
msgid "Headphones" msgid "Headphones"
msgstr "模拟耳机" msgstr "模拟耳机"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
msgid "Analog Input" msgid "Analog Input"
msgstr "模拟输入" msgstr "模拟输入"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
msgid "Dock Microphone" msgid "Dock Microphone"
msgstr "扩展坞麦克风" msgstr "扩展坞麦克风"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
msgid "Headset Microphone" msgid "Headset Microphone"
msgstr "头挂麦克风" msgstr "头挂麦克风"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
msgid "Analog Output" msgid "Analog Output"
msgstr "模拟输出" msgstr "模拟输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
msgid "Headphones 2" msgid "Headphones 2"
msgstr "模拟耳机 2" msgstr "模拟耳机 2"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
msgid "Headphones Mono Output" msgid "Headphones Mono Output"
msgstr "模拟单声道输出" msgstr "模拟单声道输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
msgid "Line Out" msgid "Line Out"
msgstr "线缆输出" msgstr "线缆输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2824
msgid "Analog Mono Output" msgid "Analog Mono Output"
msgstr "模拟单声道输出" msgstr "模拟单声道输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2825
msgid "Speakers" msgid "Speakers"
msgstr "扬声器" msgstr "扬声器"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2826
msgid "HDMI / DisplayPort" msgid "HDMI / DisplayPort"
msgstr "HDMI / DisplayPort" msgstr "HDMI / DisplayPort"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2827
msgid "Digital Output (S/PDIF)" msgid "Digital Output (S/PDIF)"
msgstr "数字输出 (S/PDIF)" msgstr "数字输出 (S/PDIF)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2828
msgid "Digital Input (S/PDIF)" msgid "Digital Input (S/PDIF)"
msgstr "数字输入 (S/PDIF)" msgstr "数字输入 (S/PDIF)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2829
msgid "Multichannel Input" msgid "Multichannel Input"
msgstr "多声道输入" msgstr "多声道输入"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2830
msgid "Multichannel Output" msgid "Multichannel Output"
msgstr "多声道输出" msgstr "多声道输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2831
msgid "Game Output" msgid "Game Output"
msgstr "游戏输出" msgstr "游戏输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2832
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2833
msgid "Chat Output" msgid "Chat Output"
msgstr "语音输出" msgstr "语音输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2834
msgid "Chat Input" msgid "Chat Input"
msgstr "语音输入" msgstr "语音输入"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2835
msgid "Virtual Surround 7.1" msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "虚拟环绕 7.1" msgstr "虚拟环绕 7.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4458 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522
msgid "Analog Mono" msgid "Analog Mono"
msgstr "模拟单声道" msgstr "模拟单声道"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4459 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523
msgid "Analog Mono (Left)" msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "模拟单声道 (左声道)" msgstr "模拟单声道 (左声道)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4460 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524
msgid "Analog Mono (Right)" msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "模拟单声道 (右声道)" msgstr "模拟单声道 (右声道)"
@ -409,142 +409,142 @@ msgstr "模拟单声道 (右声道)"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input #. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, #. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output. #. * multichannel-input and multichannel-output.
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4461 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4469 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4470 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534
msgid "Analog Stereo" msgid "Analog Stereo"
msgstr "模拟立体声" msgstr "模拟立体声"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4462 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526
msgid "Mono" msgid "Mono"
msgstr "单声道" msgstr "单声道"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4463 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "立体声" msgstr "立体声"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4629 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2360 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2362
msgid "Headset" msgid "Headset"
msgstr "耳机" msgstr "耳机"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4630 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694
msgid "Speakerphone" msgid "Speakerphone"
msgstr "扬声麦克风" msgstr "扬声麦克风"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
msgid "Multichannel" msgid "Multichannel"
msgstr "多声道" msgstr "多声道"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
msgid "Analog Surround 2.1" msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "模拟环绕 2.1" msgstr "模拟环绕 2.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
msgid "Analog Surround 3.0" msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "模拟环绕 3.0" msgstr "模拟环绕 3.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4477 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
msgid "Analog Surround 3.1" msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "模拟环绕 3.1" msgstr "模拟环绕 3.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4478 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
msgid "Analog Surround 4.0" msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "模拟环绕 4.0" msgstr "模拟环绕 4.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4479 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
msgid "Analog Surround 4.1" msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "模拟环绕 4.1" msgstr "模拟环绕 4.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4480 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
msgid "Analog Surround 5.0" msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "模拟环绕 5.0" msgstr "模拟环绕 5.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4481 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
msgid "Analog Surround 5.1" msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "模拟环绕 5.1" msgstr "模拟环绕 5.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
msgid "Analog Surround 6.0" msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "模拟环绕 6.0" msgstr "模拟环绕 6.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
msgid "Analog Surround 6.1" msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "模拟环绕 6.1" msgstr "模拟环绕 6.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
msgid "Analog Surround 7.0" msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "模拟环绕 7.0" msgstr "模拟环绕 7.0"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
msgid "Analog Surround 7.1" msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "模拟环绕 7.1" msgstr "模拟环绕 7.1"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "数字立体声 (IEC958)" msgstr "数字立体声 (IEC958)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "数字环绕 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "数字环绕 4.0 (IEC958/AC3)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "数字环绕 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "数字环绕 5.1 (IEC958/AC3)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "数字环绕 5.1 (IEC958/DTS)" msgstr "数字环绕 5.1 (IEC958/DTS)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "数字立体声 (HDMI)" msgstr "数字立体声 (HDMI)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "数字环绕 5.1 (HDMI)" msgstr "数字环绕 5.1 (HDMI)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
msgid "Chat" msgid "Chat"
msgstr "语音" msgstr "语音"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
msgid "Game" msgid "Game"
msgstr "游戏" msgstr "游戏"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4627 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691
msgid "Analog Mono Duplex" msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "模拟单声道双工" msgstr "模拟单声道双工"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4628 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692
msgid "Analog Stereo Duplex" msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "模拟立体声双工" msgstr "模拟立体声双工"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4631 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "数字立体声双工 (IEC958)" msgstr "数字立体声双工 (IEC958)"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4632 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
msgid "Multichannel Duplex" msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "多声道双工" msgstr "多声道双工"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4633 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
msgid "Stereo Duplex" msgid "Stereo Duplex"
msgstr "模拟立体声双工" msgstr "模拟立体声双工"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4634 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "单声道语音 + 7.1 环绕声" msgstr "单声道语音 + 7.1 环绕声"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4735 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4799
#, c-format #, c-format
msgid "%s Output" msgid "%s Output"
msgstr "%s 输出" msgstr "%s 输出"
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4743 #: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807
#, c-format #, c-format
msgid "%s Input" msgid "%s Input"
msgstr "%s 输入" msgstr "%s 输入"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr[0] ""
"snd_pcm_mmap_begin() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n" "snd_pcm_mmap_begin() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n"
"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。" "这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。"
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457 #: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:460
msgid "(invalid)" msgid "(invalid)"
msgstr "(无效)" msgstr "(无效)"
@ -620,103 +620,103 @@ msgstr "内置音频"
msgid "Modem" msgid "Modem"
msgstr "调制解调器" msgstr "调制解调器"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1985 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1987
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)" msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
msgstr "音频网关 (A2DP 信源 或 HSP/HFP 网关)" msgstr "音频网关 (A2DP 信源 或 HSP/HFP 网关)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2014 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2016
msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)" msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)"
msgstr "助听器音频流 (ASHA 信宿)" msgstr "助听器音频流 (ASHA 信宿)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2057 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2059
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿, 编码 %s)" msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿, 编码 %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2060 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2062
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿, 编码 %s)" msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿, 编码 %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2068 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2070
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿)" msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2070 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2072
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)" msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿)" msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2144 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2146
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
msgstr "高保真回放 (BAP 信宿, 编码 %s)" msgstr "高保真回放 (BAP 信宿, 编码 %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2149 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2151
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)" msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
msgstr "高保真输入 (BAP 信源, 编码 %s)" msgstr "高保真输入 (BAP 信源, 编码 %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2153 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2155
#, c-format #, c-format
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)" msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
msgstr "高保真双工 (BAP 信源/信宿, 编码 %s)" msgstr "高保真双工 (BAP 信源/信宿, 编码 %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2162 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2164
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)" msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)"
msgstr "高保真回放 (BAP 信宿)" msgstr "高保真回放 (BAP 信宿)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2166 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2168
msgid "High Fidelity Input (BAP Source)" msgid "High Fidelity Input (BAP Source)"
msgstr "高保真输入 (BAP 信源)" msgstr "高保真输入 (BAP 信源)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2169 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2171
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)" msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)"
msgstr "高保真双工 (BAP 信源/信宿)" msgstr "高保真双工 (BAP 信源/信宿)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2209 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2211
#, c-format #, c-format
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)" msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
msgstr "头戴式耳机单元 (HSP/HFP, 编码 %s)" msgstr "头戴式耳机单元 (HSP/HFP, 编码 %s)"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2361 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2363
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2366 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2368
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2373 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2375
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2379 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2381
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2385 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2387
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2391 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2393
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2397 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2399
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2403 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2405
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2409 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2411
msgid "Handsfree" msgid "Handsfree"
msgstr "免手操作" msgstr "免"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2367 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2369
msgid "Handsfree (HFP)" msgid "Handsfree (HFP)"
msgstr "免手操作 (HFP)" msgstr "免HFP"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2390 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2392
msgid "Portable" msgid "Portable"
msgstr "便携式" msgstr "便携式"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2396 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2398
msgid "Car" msgid "Car"
msgstr "车内" msgstr "车内"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2402 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2404
msgid "HiFi" msgid "HiFi"
msgstr "高保真" msgstr "高保真"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2408 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2410
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "电话" msgstr "电话"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2415 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2417
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "蓝牙" msgstr "蓝牙"
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2416 #: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2418
msgid "Bluetooth (HFP)" msgid "Bluetooth Handsfree"
msgstr "蓝牙 (HFP)" msgstr "蓝牙免提"
#~ msgid "Headphone" #~ msgid "Headphone"
#~ msgstr "头戴耳机" #~ msgstr "头戴耳机"