mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire.git
synced 2025-11-08 13:30:08 -05:00
update Chinese translation
This commit is contained in:
parent
fc55ceb2f4
commit
1f3bc6eff5
1 changed files with 140 additions and 140 deletions
280
po/zh_CN.po
280
po/zh_CN.po
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n"
|
"Project-Id-Version: pipewire.master-tx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-21 15:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 15:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 08:53+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-05 07:47+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "至 %s%s%s 的隧道"
|
||||||
msgid "Dummy Output"
|
msgid "Dummy Output"
|
||||||
msgstr "虚拟输出"
|
msgstr "虚拟输出"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:760
|
#: src/modules/module-pulse-tunnel.c:761
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Tunnel for %s@%s"
|
msgid "Tunnel for %s@%s"
|
||||||
msgstr "用于 %s@%s 的隧道"
|
msgstr "用于 %s@%s 的隧道"
|
||||||
|
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%2$s@%3$s 上的 %1$s"
|
||||||
msgid "%s on %s"
|
msgid "%s on %s"
|
||||||
msgstr "%2$s 上的 %1$s"
|
msgstr "%2$s 上的 %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:1084
|
#: src/tools/pw-cat.c:1096
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s [options] [<file>|-]\n"
|
"%s [options] [<file>|-]\n"
|
||||||
|
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" -v, --verbose 输出详细操作\n"
|
" -v, --verbose 输出详细操作\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:1091
|
#: src/tools/pw-cat.c:1103
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -R, --remote Remote daemon name\n"
|
" -R, --remote Remote daemon name\n"
|
||||||
|
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" -P --properties 设置节点属性\n"
|
" -P --properties 设置节点属性\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:1109
|
#: src/tools/pw-cat.c:1121
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
|
" --rate Sample rate (req. for rec) (default "
|
||||||
|
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" -n, --sample-count COUNT 计数采样后停止\n"
|
" -n, --sample-count COUNT 计数采样后停止\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tools/pw-cat.c:1129
|
#: src/tools/pw-cat.c:1141
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" -p, --playback Playback mode\n"
|
" -p, --playback Playback mode\n"
|
||||||
" -r, --record Recording mode\n"
|
" -r, --record Recording mode\n"
|
||||||
|
|
@ -204,203 +204,203 @@ msgstr ""
|
||||||
" -m, --monitor 监视器活动\n"
|
" -m, --monitor 监视器活动\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:351
|
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:361
|
||||||
msgid "Pro Audio"
|
msgid "Pro Audio"
|
||||||
msgstr "专业音频"
|
msgstr "专业音频"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:527 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4635
|
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:537 spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4699
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1974
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1976
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "关"
|
msgstr "关"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:610
|
#: spa/plugins/alsa/acp/acp.c:620
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s [ALSA UCM error]"
|
msgid "%s [ALSA UCM error]"
|
||||||
msgstr "%s [ALSA UCM 错误]"
|
msgstr "%s [ALSA UCM 错误]"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2652
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2721
|
||||||
msgid "Input"
|
msgid "Input"
|
||||||
msgstr "输入"
|
msgstr "输入"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2653
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2722
|
||||||
msgid "Docking Station Input"
|
msgid "Docking Station Input"
|
||||||
msgstr "扩展坞输入"
|
msgstr "扩展坞输入"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2654
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2723
|
||||||
msgid "Docking Station Microphone"
|
msgid "Docking Station Microphone"
|
||||||
msgstr "扩展坞话筒"
|
msgstr "扩展坞话筒"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2655
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2724
|
||||||
msgid "Docking Station Line In"
|
msgid "Docking Station Line In"
|
||||||
msgstr "扩展坞线输入"
|
msgstr "扩展坞线输入"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2656
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2725
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2747
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2816
|
||||||
msgid "Line In"
|
msgid "Line In"
|
||||||
msgstr "输入插孔"
|
msgstr "输入插孔"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2657
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2726
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2810
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2372
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2374
|
||||||
msgid "Microphone"
|
msgid "Microphone"
|
||||||
msgstr "话筒"
|
msgstr "话筒"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2658
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2727
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2811
|
||||||
msgid "Front Microphone"
|
msgid "Front Microphone"
|
||||||
msgstr "前麦克风"
|
msgstr "前麦克风"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2659
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2728
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2743
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2812
|
||||||
msgid "Rear Microphone"
|
msgid "Rear Microphone"
|
||||||
msgstr "后麦克风"
|
msgstr "后麦克风"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2660
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2729
|
||||||
msgid "External Microphone"
|
msgid "External Microphone"
|
||||||
msgstr "外部话筒"
|
msgstr "外部话筒"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2661
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2730
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2745
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2814
|
||||||
msgid "Internal Microphone"
|
msgid "Internal Microphone"
|
||||||
msgstr "内部话筒"
|
msgstr "内部话筒"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2662
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2731
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2748
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2817
|
||||||
msgid "Radio"
|
msgid "Radio"
|
||||||
msgstr "无线电"
|
msgstr "无线电"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2663
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2732
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2749
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2818
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr "视频"
|
msgstr "视频"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2664
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2733
|
||||||
msgid "Automatic Gain Control"
|
msgid "Automatic Gain Control"
|
||||||
msgstr "自动增益控制"
|
msgstr "自动增益控制"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2665
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2734
|
||||||
msgid "No Automatic Gain Control"
|
msgid "No Automatic Gain Control"
|
||||||
msgstr "无自动增益控制"
|
msgstr "无自动增益控制"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2666
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2735
|
||||||
msgid "Boost"
|
msgid "Boost"
|
||||||
msgstr "增强"
|
msgstr "增强"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2667
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2736
|
||||||
msgid "No Boost"
|
msgid "No Boost"
|
||||||
msgstr "无增强"
|
msgstr "无增强"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2668
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2737
|
||||||
msgid "Amplifier"
|
msgid "Amplifier"
|
||||||
msgstr "功放"
|
msgstr "功放"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2669
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2738
|
||||||
msgid "No Amplifier"
|
msgid "No Amplifier"
|
||||||
msgstr "无功放"
|
msgstr "无功放"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2670
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2739
|
||||||
msgid "Bass Boost"
|
msgid "Bass Boost"
|
||||||
msgstr "重低音增强"
|
msgstr "重低音增强"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2671
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
|
||||||
msgid "No Bass Boost"
|
msgid "No Bass Boost"
|
||||||
msgstr "无重低音增强"
|
msgstr "无重低音增强"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2672
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2741
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2378
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2380
|
||||||
msgid "Speaker"
|
msgid "Speaker"
|
||||||
msgstr "扬声器"
|
msgstr "扬声器"
|
||||||
|
|
||||||
#. Don't call it "headset", the HF one has the mic
|
#. Don't call it "headset", the HF one has the mic
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2673
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2742
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2751
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2820
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2384
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2386
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2451
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2453
|
||||||
msgid "Headphones"
|
msgid "Headphones"
|
||||||
msgstr "模拟耳机"
|
msgstr "模拟耳机"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2740
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2809
|
||||||
msgid "Analog Input"
|
msgid "Analog Input"
|
||||||
msgstr "模拟输入"
|
msgstr "模拟输入"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2744
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2813
|
||||||
msgid "Dock Microphone"
|
msgid "Dock Microphone"
|
||||||
msgstr "扩展坞麦克风"
|
msgstr "扩展坞麦克风"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2746
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2815
|
||||||
msgid "Headset Microphone"
|
msgid "Headset Microphone"
|
||||||
msgstr "头挂麦克风"
|
msgstr "头挂麦克风"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2750
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2819
|
||||||
msgid "Analog Output"
|
msgid "Analog Output"
|
||||||
msgstr "模拟输出"
|
msgstr "模拟输出"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2752
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2821
|
||||||
msgid "Headphones 2"
|
msgid "Headphones 2"
|
||||||
msgstr "模拟耳机 2"
|
msgstr "模拟耳机 2"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2753
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2822
|
||||||
msgid "Headphones Mono Output"
|
msgid "Headphones Mono Output"
|
||||||
msgstr "模拟单声道输出"
|
msgstr "模拟单声道输出"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2754
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2823
|
||||||
msgid "Line Out"
|
msgid "Line Out"
|
||||||
msgstr "线缆输出"
|
msgstr "线缆输出"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2755
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2824
|
||||||
msgid "Analog Mono Output"
|
msgid "Analog Mono Output"
|
||||||
msgstr "模拟单声道输出"
|
msgstr "模拟单声道输出"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2756
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2825
|
||||||
msgid "Speakers"
|
msgid "Speakers"
|
||||||
msgstr "扬声器"
|
msgstr "扬声器"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2757
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2826
|
||||||
msgid "HDMI / DisplayPort"
|
msgid "HDMI / DisplayPort"
|
||||||
msgstr "HDMI / DisplayPort"
|
msgstr "HDMI / DisplayPort"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2758
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2827
|
||||||
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
|
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
|
||||||
msgstr "数字输出 (S/PDIF)"
|
msgstr "数字输出 (S/PDIF)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2759
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2828
|
||||||
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
|
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
|
||||||
msgstr "数字输入 (S/PDIF)"
|
msgstr "数字输入 (S/PDIF)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2760
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2829
|
||||||
msgid "Multichannel Input"
|
msgid "Multichannel Input"
|
||||||
msgstr "多声道输入"
|
msgstr "多声道输入"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2761
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2830
|
||||||
msgid "Multichannel Output"
|
msgid "Multichannel Output"
|
||||||
msgstr "多声道输出"
|
msgstr "多声道输出"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2762
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2831
|
||||||
msgid "Game Output"
|
msgid "Game Output"
|
||||||
msgstr "游戏输出"
|
msgstr "游戏输出"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2763
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2832
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2764
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2833
|
||||||
msgid "Chat Output"
|
msgid "Chat Output"
|
||||||
msgstr "语音输出"
|
msgstr "语音输出"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2765
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2834
|
||||||
msgid "Chat Input"
|
msgid "Chat Input"
|
||||||
msgstr "语音输入"
|
msgstr "语音输入"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2766
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:2835
|
||||||
msgid "Virtual Surround 7.1"
|
msgid "Virtual Surround 7.1"
|
||||||
msgstr "虚拟环绕 7.1"
|
msgstr "虚拟环绕 7.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4458
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4522
|
||||||
msgid "Analog Mono"
|
msgid "Analog Mono"
|
||||||
msgstr "模拟单声道"
|
msgstr "模拟单声道"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4459
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4523
|
||||||
msgid "Analog Mono (Left)"
|
msgid "Analog Mono (Left)"
|
||||||
msgstr "模拟单声道 (左声道)"
|
msgstr "模拟单声道 (左声道)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4460
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4524
|
||||||
msgid "Analog Mono (Right)"
|
msgid "Analog Mono (Right)"
|
||||||
msgstr "模拟单声道 (右声道)"
|
msgstr "模拟单声道 (右声道)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -409,142 +409,142 @@ msgstr "模拟单声道 (右声道)"
|
||||||
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
|
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
|
||||||
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
|
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
|
||||||
#. * multichannel-input and multichannel-output.
|
#. * multichannel-input and multichannel-output.
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4461
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4525
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4469
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4533
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4470
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4534
|
||||||
msgid "Analog Stereo"
|
msgid "Analog Stereo"
|
||||||
msgstr "模拟立体声"
|
msgstr "模拟立体声"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4462
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4526
|
||||||
msgid "Mono"
|
msgid "Mono"
|
||||||
msgstr "单声道"
|
msgstr "单声道"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4463
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4527
|
||||||
msgid "Stereo"
|
msgid "Stereo"
|
||||||
msgstr "立体声"
|
msgstr "立体声"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4471
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4535
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4629
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4693
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2360
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2362
|
||||||
msgid "Headset"
|
msgid "Headset"
|
||||||
msgstr "耳机"
|
msgstr "耳机"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4472
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4536
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4630
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4694
|
||||||
msgid "Speakerphone"
|
msgid "Speakerphone"
|
||||||
msgstr "扬声麦克风"
|
msgstr "扬声麦克风"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4473
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4537
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4474
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4538
|
||||||
msgid "Multichannel"
|
msgid "Multichannel"
|
||||||
msgstr "多声道"
|
msgstr "多声道"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4475
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4539
|
||||||
msgid "Analog Surround 2.1"
|
msgid "Analog Surround 2.1"
|
||||||
msgstr "模拟环绕 2.1"
|
msgstr "模拟环绕 2.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4476
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4540
|
||||||
msgid "Analog Surround 3.0"
|
msgid "Analog Surround 3.0"
|
||||||
msgstr "模拟环绕 3.0"
|
msgstr "模拟环绕 3.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4477
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4541
|
||||||
msgid "Analog Surround 3.1"
|
msgid "Analog Surround 3.1"
|
||||||
msgstr "模拟环绕 3.1"
|
msgstr "模拟环绕 3.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4478
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4542
|
||||||
msgid "Analog Surround 4.0"
|
msgid "Analog Surround 4.0"
|
||||||
msgstr "模拟环绕 4.0"
|
msgstr "模拟环绕 4.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4479
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4543
|
||||||
msgid "Analog Surround 4.1"
|
msgid "Analog Surround 4.1"
|
||||||
msgstr "模拟环绕 4.1"
|
msgstr "模拟环绕 4.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4480
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4544
|
||||||
msgid "Analog Surround 5.0"
|
msgid "Analog Surround 5.0"
|
||||||
msgstr "模拟环绕 5.0"
|
msgstr "模拟环绕 5.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4481
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4545
|
||||||
msgid "Analog Surround 5.1"
|
msgid "Analog Surround 5.1"
|
||||||
msgstr "模拟环绕 5.1"
|
msgstr "模拟环绕 5.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4482
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4546
|
||||||
msgid "Analog Surround 6.0"
|
msgid "Analog Surround 6.0"
|
||||||
msgstr "模拟环绕 6.0"
|
msgstr "模拟环绕 6.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4483
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4547
|
||||||
msgid "Analog Surround 6.1"
|
msgid "Analog Surround 6.1"
|
||||||
msgstr "模拟环绕 6.1"
|
msgstr "模拟环绕 6.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4484
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4548
|
||||||
msgid "Analog Surround 7.0"
|
msgid "Analog Surround 7.0"
|
||||||
msgstr "模拟环绕 7.0"
|
msgstr "模拟环绕 7.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4485
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4549
|
||||||
msgid "Analog Surround 7.1"
|
msgid "Analog Surround 7.1"
|
||||||
msgstr "模拟环绕 7.1"
|
msgstr "模拟环绕 7.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4486
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4550
|
||||||
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
||||||
msgstr "数字立体声 (IEC958)"
|
msgstr "数字立体声 (IEC958)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4487
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4551
|
||||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||||
msgstr "数字环绕 4.0 (IEC958/AC3)"
|
msgstr "数字环绕 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4488
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4552
|
||||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||||
msgstr "数字环绕 5.1 (IEC958/AC3)"
|
msgstr "数字环绕 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4489
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4553
|
||||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
|
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
|
||||||
msgstr "数字环绕 5.1 (IEC958/DTS)"
|
msgstr "数字环绕 5.1 (IEC958/DTS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4490
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4554
|
||||||
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
|
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
|
||||||
msgstr "数字立体声 (HDMI)"
|
msgstr "数字立体声 (HDMI)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4491
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4555
|
||||||
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
|
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
|
||||||
msgstr "数字环绕 5.1 (HDMI)"
|
msgstr "数字环绕 5.1 (HDMI)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4492
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4556
|
||||||
msgid "Chat"
|
msgid "Chat"
|
||||||
msgstr "语音"
|
msgstr "语音"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4493
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4557
|
||||||
msgid "Game"
|
msgid "Game"
|
||||||
msgstr "游戏"
|
msgstr "游戏"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4627
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4691
|
||||||
msgid "Analog Mono Duplex"
|
msgid "Analog Mono Duplex"
|
||||||
msgstr "模拟单声道双工"
|
msgstr "模拟单声道双工"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4628
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4692
|
||||||
msgid "Analog Stereo Duplex"
|
msgid "Analog Stereo Duplex"
|
||||||
msgstr "模拟立体声双工"
|
msgstr "模拟立体声双工"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4631
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4695
|
||||||
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
|
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
|
||||||
msgstr "数字立体声双工 (IEC958)"
|
msgstr "数字立体声双工 (IEC958)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4632
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4696
|
||||||
msgid "Multichannel Duplex"
|
msgid "Multichannel Duplex"
|
||||||
msgstr "多声道双工"
|
msgstr "多声道双工"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4633
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4697
|
||||||
msgid "Stereo Duplex"
|
msgid "Stereo Duplex"
|
||||||
msgstr "模拟立体声双工"
|
msgstr "模拟立体声双工"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4634
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4698
|
||||||
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
|
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
|
||||||
msgstr "单声道语音 + 7.1 环绕声"
|
msgstr "单声道语音 + 7.1 环绕声"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4735
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4799
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s Output"
|
msgid "%s Output"
|
||||||
msgstr "%s 输出"
|
msgstr "%s 输出"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4743
|
#: spa/plugins/alsa/acp/alsa-mixer.c:4807
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s Input"
|
msgid "%s Input"
|
||||||
msgstr "%s 输入"
|
msgstr "%s 输入"
|
||||||
|
|
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||||
"snd_pcm_mmap_begin() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n"
|
"snd_pcm_mmap_begin() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n"
|
||||||
"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。"
|
"这很可能是由 ALSA 驱动程序 %s 的缺陷导致的。请向 ALSA 开发者报告这个问题。"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:457
|
#: spa/plugins/alsa/acp/channelmap.h:460
|
||||||
msgid "(invalid)"
|
msgid "(invalid)"
|
||||||
msgstr "(无效)"
|
msgstr "(无效)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -620,103 +620,103 @@ msgstr "内置音频"
|
||||||
msgid "Modem"
|
msgid "Modem"
|
||||||
msgstr "调制解调器"
|
msgstr "调制解调器"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1985
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:1987
|
||||||
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
|
msgid "Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)"
|
||||||
msgstr "音频网关 (A2DP 信源 或 HSP/HFP 网关)"
|
msgstr "音频网关 (A2DP 信源 或 HSP/HFP 网关)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2014
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2016
|
||||||
msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)"
|
msgid "Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)"
|
||||||
msgstr "助听器音频流 (ASHA 信宿)"
|
msgstr "助听器音频流 (ASHA 信宿)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2057
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2059
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)"
|
||||||
msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿, 编码 %s)"
|
msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿, 编码 %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2060
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2062
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)"
|
||||||
msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿, 编码 %s)"
|
msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿, 编码 %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2068
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2070
|
||||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
|
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
|
||||||
msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿)"
|
msgstr "高保真回放 (A2DP 信宿)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2070
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2072
|
||||||
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
|
msgid "High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)"
|
||||||
msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿)"
|
msgstr "高保真双工 (A2DP 信源/信宿)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2144
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2146
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)"
|
||||||
msgstr "高保真回放 (BAP 信宿, 编码 %s)"
|
msgstr "高保真回放 (BAP 信宿, 编码 %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2149
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2151
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)"
|
||||||
msgstr "高保真输入 (BAP 信源, 编码 %s)"
|
msgstr "高保真输入 (BAP 信源, 编码 %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2153
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2155
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
|
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)"
|
||||||
msgstr "高保真双工 (BAP 信源/信宿, 编码 %s)"
|
msgstr "高保真双工 (BAP 信源/信宿, 编码 %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2162
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2164
|
||||||
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)"
|
msgid "High Fidelity Playback (BAP Sink)"
|
||||||
msgstr "高保真回放 (BAP 信宿)"
|
msgstr "高保真回放 (BAP 信宿)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2166
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2168
|
||||||
msgid "High Fidelity Input (BAP Source)"
|
msgid "High Fidelity Input (BAP Source)"
|
||||||
msgstr "高保真输入 (BAP 信源)"
|
msgstr "高保真输入 (BAP 信源)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2169
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2171
|
||||||
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)"
|
msgid "High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)"
|
||||||
msgstr "高保真双工 (BAP 信源/信宿)"
|
msgstr "高保真双工 (BAP 信源/信宿)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2209
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2211
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
|
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)"
|
||||||
msgstr "头戴式耳机单元 (HSP/HFP, 编码 %s)"
|
msgstr "头戴式耳机单元 (HSP/HFP, 编码 %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2361
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2363
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2366
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2368
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2373
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2375
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2379
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2381
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2385
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2387
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2391
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2393
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2397
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2399
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2403
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2405
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2409
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2411
|
||||||
msgid "Handsfree"
|
msgid "Handsfree"
|
||||||
msgstr "免手操作"
|
msgstr "免提"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2367
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2369
|
||||||
msgid "Handsfree (HFP)"
|
msgid "Handsfree (HFP)"
|
||||||
msgstr "免手操作 (HFP)"
|
msgstr "免提(HFP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2390
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2392
|
||||||
msgid "Portable"
|
msgid "Portable"
|
||||||
msgstr "便携式"
|
msgstr "便携式"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2396
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2398
|
||||||
msgid "Car"
|
msgid "Car"
|
||||||
msgstr "车内"
|
msgstr "车内"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2402
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2404
|
||||||
msgid "HiFi"
|
msgid "HiFi"
|
||||||
msgstr "高保真"
|
msgstr "高保真"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2408
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2410
|
||||||
msgid "Phone"
|
msgid "Phone"
|
||||||
msgstr "电话"
|
msgstr "电话"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2415
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2417
|
||||||
msgid "Bluetooth"
|
msgid "Bluetooth"
|
||||||
msgstr "蓝牙"
|
msgstr "蓝牙"
|
||||||
|
|
||||||
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2416
|
#: spa/plugins/bluez5/bluez5-device.c:2418
|
||||||
msgid "Bluetooth (HFP)"
|
msgid "Bluetooth Handsfree"
|
||||||
msgstr "蓝牙 (HFP)"
|
msgstr "蓝牙免提"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Headphone"
|
#~ msgid "Headphone"
|
||||||
#~ msgstr "头戴耳机"
|
#~ msgstr "头戴耳机"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue