Made NLS support contingent on having msgfmt, removed the deprecated meson.source_root(), and updated the translations

This commit is contained in:
Keith Bowes 2022-02-18 18:10:30 -05:00
parent 4cee7c4014
commit 740c8c3393
45 changed files with 2608 additions and 692 deletions

View file

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Waybox 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 20:56-0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/wizbright/waybox/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 17:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 18:42-0400\n"
"Last-Translator: Nik Kalach <nikka@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Interlingua (International Auxiliary Language Association) "
@ -18,12 +18,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: ../waybox/main.c:8
msgid "Unable to evaluate expression"
msgstr ""
msgid "No nodesetval"
msgstr ""
msgid "No nodeset"
msgstr ""
msgid "Unable to parse XML file"
msgstr ""
msgid "Couldn't create new context!"
msgstr ""
msgid "Couldn't register the namespace"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: %s [options]\n"
msgstr "Syntaxe: % [optiones]\n"
#: ../waybox/main.c:9
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -32,39 +48,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Optiones:\n"
#: ../waybox/main.c:10
#, c-format
msgid " --help Display this help and exit\n"
msgstr " --help Monstrar iste adjuta e sortir\n"
#: ../waybox/main.c:11
#, c-format
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Monstrar le version e sortir\n"
#: ../waybox/main.c:13
#. TRANSLATORS: If you translate FILE, be sure the text remains aligned.
#, c-format
msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n"
msgstr ""
" --config-file FILE Specificar le percurso al file de configuration a "
"usar\n"
#: ../waybox/main.c:14
#, c-format
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr " --sm-disable Disactivar le connexion al gerente de session\n"
#: ../waybox/main.c:15
#, c-format
msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n"
msgstr " --startup CMD Exequer CMD post le lanceamento de Waybox\n"
#: ../waybox/main.c:16
#, c-format
msgid " --debug Display debugging output\n"
msgstr " --debug Monstrar datos utile pro eliminar errores\n"
#: ../waybox/main.c:17
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -72,32 +82,68 @@ msgid ""
"on Wayland.\n"
msgstr ""
#: ../waybox/main.c:40 ../waybox/main.c:52 ../waybox/main.c:57
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s require un argumento\n"
#: ../waybox/main.c:55
#, c-format
msgid "%s hasn't been implemented yet.\n"
msgstr ""
#: ../waybox/main.c:69
msgid "Successfully created backend"
msgstr ""
#: ../waybox/main.c:71
msgid "Failed to create backend"
msgstr ""
#: ../waybox/main.c:76
msgid "Successfully started server"
msgstr ""
#: ../waybox/main.c:78
msgid "Failed to start server"
msgstr ""
msgid "Couldn't get a surface texture"
msgstr ""
msgid "Couldn't attach renderer to output"
msgstr ""
msgid "New output device detected"
msgstr ""
msgid "Couldn't commit pending frame to output"
msgstr ""
msgid "New keyboard detected"
msgstr ""
msgid "New pointer detected"
msgstr ""
msgid "Unsupported input device detected"
msgstr ""
msgid "Failed to connect to a Wayland display"
msgstr ""
msgid "Failed to start backend"
msgstr ""
msgid "Running Wayland compositor on Wayland display"
msgstr ""
msgid "Display destroyed"
msgstr ""
msgid "Keyboard focus is now on surface"
msgstr ""
msgid "Focusing current view"
msgstr ""
msgid "Focusing next view"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
#~ msgstr "Le action requestate \"%s\" es invalide. Nulle tal action existe."