mirror of
https://github.com/wizbright/waybox.git
synced 2025-11-02 09:01:42 -05:00
Cleaned up the .po files
This commit is contained in:
parent
15289378fb
commit
273cfbebe5
40 changed files with 4066 additions and 7018 deletions
119
po/sr@latin.po
119
po/sr@latin.po
|
|
@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Waybox 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/wizbright/waybox/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 14:09-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/actions.c:149
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -40,8 +41,7 @@ msgstr "Izvrši"
|
|||
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
|
||||
msgstr "Pretvaranje putanje „%s“ iz UTF-8 nije uspelo"
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
|
||||
#: openbox/client.c:3465
|
||||
#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 openbox/client.c:3465
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Poništi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -83,32 +83,6 @@ msgstr "Bezimeni prozor"
|
|||
msgid "Killing..."
|
||||
msgstr "Ubijanje..."
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
|
||||
msgid "Not Responding"
|
||||
msgstr "Program se ne odaziva"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
|
||||
"to exit by sending the %s signal?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga primorate na izlaz "
|
||||
"slanjem signala %s?"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3456
|
||||
msgid "End Process"
|
||||
msgstr "Završetak procesa"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
|
||||
"it from the X server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga odspojite od grafičkog "
|
||||
"servera?"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3462
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Prekid veze"
|
||||
|
|
@ -202,6 +176,12 @@ msgstr "Zatvori"
|
|||
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
|
||||
msgstr "Pogrešno dugme „%s“ navedeno u datoteci za podešavanje"
|
||||
|
||||
#: openbox/config.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waybox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
|
||||
"be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openbox/keyboard.c:157
|
||||
msgid "Conflict with key binding in config file"
|
||||
msgstr "Sukob u kombinaciji tastera u datoteci za podešavanje"
|
||||
|
|
@ -245,22 +225,6 @@ msgstr "Pogrešan sadržaj „%s“ u spajanju miša"
|
|||
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Ne mogu se premestiti u Ličnu fasciklu „%s“:%s"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:152
|
||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||
msgstr "Nije uspeo pristup ekranu iz promenljive okruženja „DISPLAY“"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:183
|
||||
msgid "Failed to initialize the obrender library."
|
||||
msgstr "Nije uspela inicijalizacija „obrender“ biblioteke."
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:194
|
||||
msgid "X server does not support locale."
|
||||
msgstr "Grafički server ne podržava lokalitet."
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:196
|
||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||
msgstr "Ne može se postaviti izmenjivač lokaliteta za grafički server"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:263
|
||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -319,10 +283,6 @@ msgstr " --help Prikaži ovu pomoć i izađi\n"
|
|||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||
msgstr " --version Prikaži verziju i izađi\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:533
|
||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||
msgstr " --replace Zameni trenutno pokrenut upravnik prozora\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
|
||||
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
|
||||
#. fine to leave it as FILE though.
|
||||
|
|
@ -336,26 +296,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
||||
msgstr " --sm-disable Onemogući vezu sa upravljačem sesija\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:539
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Passing messages to a running Waybox instance:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Prosleđujem poruke pokrenutom primerku Openboksa:\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:540
|
||||
msgid " --reconfigure Reload Waybox's configuration\n"
|
||||
msgstr " --reconfigure Ponovo učitaj podešavanja za Openboks\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:541
|
||||
msgid " --restart Restart Waybox\n"
|
||||
msgstr " --restart Pokreni opet Openboks\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:542
|
||||
msgid " --exit Exit Waybox\n"
|
||||
msgstr " --exit Izađi iz Openboksa\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:543
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -378,9 +318,12 @@ msgstr ""
|
|||
" --debug-focus Prikaži izlaz kod otklanjanja grešaka za rukovanje "
|
||||
"fokusom\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:547
|
||||
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||
msgstr " --debug-xinerama Podeli ekran na imitacije „xinerama“ ekrana\n"
|
||||
#: openbox/openbox.c:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --debug-focus Prikaži izlaz kod otklanjanja grešaka za rukovanje "
|
||||
"fokusom\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -392,7 +335,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Prijavite greške na %s\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:617
|
||||
msgid "--config-file requires an argument\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s requires an argument\n"
|
||||
msgstr "--config-file zahteva odgovarajući argument\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:660
|
||||
|
|
@ -400,21 +344,6 @@ msgstr "--config-file zahteva odgovarajući argument\n"
|
|||
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Neispravan argument komandne linije „%s“\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A window manager is already running on screen %d"
|
||||
msgstr "Upravvnik prozora je već pokrenut na ekranu %d"
|
||||
|
||||
#: openbox/screen.c:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
|
||||
msgstr "Nisam mogao da dobijem izbor upravnika prozora na ekranu %d"
|
||||
|
||||
#: openbox/screen.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
|
||||
msgstr "Upravvnik prozora na ekranu %d nije završio sa radom"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
|
||||
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
|
||||
#. second one. For example,
|
||||
|
|
@ -481,16 +410,6 @@ msgstr "Neispravan kod tastera „%s“ u kombinaciji tastera"
|
|||
msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
|
||||
msgstr "Neispravno ime tastera „%s“ u kombinaciji tastera"
|
||||
|
||||
#: openbox/translate.c:151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
|
||||
msgstr "Zahtevani taster „%s“ ne postoji na ekranu"
|
||||
|
||||
#: openbox/xerror.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "X Error: %s"
|
||||
msgstr "Greška grafičkog servera: %s"
|
||||
|
||||
#: openbox/prompt.c:200
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "U redu"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue