mirror of
https://github.com/wizbright/waybox.git
synced 2026-03-15 05:34:08 -04:00
Cleaned up the .po files
This commit is contained in:
parent
15289378fb
commit
273cfbebe5
40 changed files with 4066 additions and 7018 deletions
116
po/el.po
116
po/el.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Waybox 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/wizbright/waybox/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 23:21+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 14:07-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
|
@ -39,8 +39,7 @@ msgstr "Εκτέλεση"
|
|||
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
|
||||
msgstr "Αποτυχία μετατροπής διαδρομής \"%s\" από utf8"
|
||||
|
||||
#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
|
||||
#: openbox/client.c:3465
|
||||
#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 openbox/client.c:3465
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Άκυρο"
|
||||
|
||||
|
|
@ -82,32 +81,6 @@ msgstr "Ανώνυμο Παράθυρο"
|
|||
msgid "Killing..."
|
||||
msgstr "Τερματισμός..."
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
|
||||
msgid "Not Responding"
|
||||
msgstr "Δεν ανταποκρίνεται"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
|
||||
"to exit by sending the %s signal?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το παράθυρο \"%s\" δεν δείχνει να ανταποκρίνεται. Εξαναγκασμός τερματισμού "
|
||||
"με αποστολή σήματος %s;"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3456
|
||||
msgid "End Process"
|
||||
msgstr "Τερματισμός Διεργασίας"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
|
||||
"it from the X server?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το παράθυρο \"%s\" δεν δείχνει να ανταποκρίνεται. Θέλετε να αποσυνδεθείτε "
|
||||
"από τον εξυπηρετητή X;"
|
||||
|
||||
#: openbox/client.c:3462
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||||
|
|
@ -201,6 +174,12 @@ msgstr "Κλείσιμο (_C)"
|
|||
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρο πλήκτρο \"%s\", καθορισμένο στο αρχείο ρυθμίσεων"
|
||||
|
||||
#: openbox/config.c:956
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waybox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
|
||||
"be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: openbox/keyboard.c:157
|
||||
msgid "Conflict with key binding in config file"
|
||||
msgstr "Σύγκρουση συνδυασμού πλήκτρων στο αρχείο ρυθμίσεων"
|
||||
|
|
@ -244,23 +223,6 @@ msgstr "Μη έγκυρο περιεχόμενο \"%s\" στο συνδυασμ
|
|||
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "Αδυναμία αλλαγής προσωπικού καταλόγου \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:152
|
||||
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αποτυχία ανοίγματος της εμφάνισης από την μεταβλητή ΕΜΦΑΝΙΣΗ περιβάλλοντος."
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:183
|
||||
msgid "Failed to initialize the obrender library."
|
||||
msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης της βιβλιοθήκης obrender."
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:194
|
||||
msgid "X server does not support locale."
|
||||
msgstr "Ο εξυπηρετητής X δεν υποστηρίζει τοπικές ρυθμίσεις."
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:196
|
||||
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
|
||||
msgstr "Αδυναμία ορισμού μετατροπέων τοπικών ρυθμίσεων για τον εξυπηρετητή X."
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:263
|
||||
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -320,11 +282,6 @@ msgstr " --help Εμφάνιση βοήθειας και έξοδ
|
|||
msgid " --version Display the version and exit\n"
|
||||
msgstr " --version Εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:533
|
||||
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --replace Αντικατάσταση του τρέχοντος διαχειριστή παραθύρων\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
|
||||
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
|
||||
#. fine to leave it as FILE though.
|
||||
|
|
@ -339,26 +296,6 @@ msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
" --sm-disable Απενεργοποίηση σύνδεσης στον διαχειριστή συνεδρίας\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:539
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Passing messages to a running Waybox instance:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Μεταβίβαση μηνυμάτων σε εκτελούμενη διεργασία Waybox:\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:540
|
||||
msgid " --reconfigure Reload Waybox's configuration\n"
|
||||
msgstr " --reconfigure Ανανέωση ρυθμίσεων Waybox\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:541
|
||||
msgid " --restart Restart Waybox\n"
|
||||
msgstr " --restart Επανεκκίνηση Waybox\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:542
|
||||
msgid " --exit Exit Waybox\n"
|
||||
msgstr " --exit Έξοδος Waybox\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:543
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -381,9 +318,12 @@ msgstr ""
|
|||
" --debug-focus Εμφάνισης αποτελεσμάτων αποσφαλμάτωσης για εστίαση "
|
||||
"χειρισμών\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:547
|
||||
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
|
||||
msgstr " --debug-xinerama Διαίρεση οθόνης σε ψευδείς οθόνες xinerama\n"
|
||||
#: openbox/openbox.c:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --debug-focus Εμφάνισης αποτελεσμάτων αποσφαλμάτωσης για εστίαση "
|
||||
"χειρισμών\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -395,7 +335,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Παρακαλώ αναφέρετε σφάλματα στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:617
|
||||
msgid "--config-file requires an argument\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s requires an argument\n"
|
||||
msgstr "--config-file απαιτεί μια παράμετρο\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/openbox.c:660
|
||||
|
|
@ -403,21 +344,6 @@ msgstr "--config-file απαιτεί μια παράμετρο\n"
|
|||
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος γραμμής εντολών \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A window manager is already running on screen %d"
|
||||
msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων εκτελείται ήδη στην οθόνη %d"
|
||||
|
||||
#: openbox/screen.c:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
|
||||
msgstr "Αδυναμία ανάκτησης επιλογής διαχειριστή παραθύρου στην οθόνη %d"
|
||||
|
||||
#: openbox/screen.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
|
||||
msgstr "Ο Διαχειριστής Παραθύρων στην οθόνη %d δεν τερματίζεται"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
|
||||
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
|
||||
#. second one. For example,
|
||||
|
|
@ -481,16 +407,6 @@ msgstr "Μη έγκυρος κώδικας πλήκτρου \"%s\" στον συ
|
|||
msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρο όνομα πλήκτρου \"%s\" στον συνδυασμό πλήκτρου"
|
||||
|
||||
#: openbox/translate.c:151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
|
||||
msgstr "Το αιτούμενο πλήκτρο \"%s\" δεν υπάρχει στην προβολή"
|
||||
|
||||
#: openbox/xerror.c:40
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "X Error: %s"
|
||||
msgstr "Σφάλμα X: %s"
|
||||
|
||||
#: openbox/prompt.c:200
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Εντάξει"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue