Cleaned up the .po files

This commit is contained in:
Keith Bowes 2020-03-10 11:16:41 -04:00
parent 15289378fb
commit 273cfbebe5
40 changed files with 4066 additions and 7018 deletions

116
po/el.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Waybox 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/wizbright/waybox/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 23:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 14:07-0400\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
"Language: el\n"
@ -39,8 +39,7 @@ msgstr "Εκτέλεση"
msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
msgstr "Αποτυχία μετατροπής διαδρομής \"%s\" από utf8"
#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64
#: openbox/client.c:3465
#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 openbox/client.c:3465
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
@ -82,32 +81,6 @@ msgstr "Ανώνυμο Παράθυρο"
msgid "Killing..."
msgstr "Τερματισμός..."
#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060
msgid "Not Responding"
msgstr "Δεν ανταποκρίνεται"
#: openbox/client.c:3454
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it "
"to exit by sending the %s signal?"
msgstr ""
"Το παράθυρο \"%s\" δεν δείχνει να ανταποκρίνεται. Εξαναγκασμός τερματισμού "
"με αποστολή σήματος %s;"
#: openbox/client.c:3456
msgid "End Process"
msgstr "Τερματισμός Διεργασίας"
#: openbox/client.c:3460
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect "
"it from the X server?"
msgstr ""
"Το παράθυρο \"%s\" δεν δείχνει να ανταποκρίνεται. Θέλετε να αποσυνδεθείτε "
"από τον εξυπηρετητή X;"
#: openbox/client.c:3462
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"
@ -201,6 +174,12 @@ msgstr "Κλείσιμο (_C)"
msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
msgstr "Μη έγκυρο πλήκτρο \"%s\", καθορισμένο στο αρχείο ρυθμίσεων"
#: openbox/config.c:956
msgid ""
"Waybox was compiled without image loading support. Icons in menus will not "
"be loaded."
msgstr ""
#: openbox/keyboard.c:157
msgid "Conflict with key binding in config file"
msgstr "Σύγκρουση συνδυασμού πλήκτρων στο αρχείο ρυθμίσεων"
@ -244,23 +223,6 @@ msgstr "Μη έγκυρο περιεχόμενο \"%s\" στο συνδυασμ
msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
msgstr "Αδυναμία αλλαγής προσωπικού καταλόγου \"%s\": %s"
#: openbox/openbox.c:152
msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
"Αποτυχία ανοίγματος της εμφάνισης από την μεταβλητή ΕΜΦΑΝΙΣΗ περιβάλλοντος."
#: openbox/openbox.c:183
msgid "Failed to initialize the obrender library."
msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης της βιβλιοθήκης obrender."
#: openbox/openbox.c:194
msgid "X server does not support locale."
msgstr "Ο εξυπηρετητής X δεν υποστηρίζει τοπικές ρυθμίσεις."
#: openbox/openbox.c:196
msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
msgstr "Αδυναμία ορισμού μετατροπέων τοπικών ρυθμίσεων για τον εξυπηρετητή X."
#: openbox/openbox.c:263
msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
msgstr ""
@ -320,11 +282,6 @@ msgstr " --help Εμφάνιση βοήθειας και έξοδ
msgid " --version Display the version and exit\n"
msgstr " --version Εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος\n"
#: openbox/openbox.c:533
msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
msgstr ""
" --replace Αντικατάσταση του τρέχοντος διαχειριστή παραθύρων\n"
#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
#. fine to leave it as FILE though.
@ -339,26 +296,6 @@ msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n"
msgstr ""
" --sm-disable Απενεργοποίηση σύνδεσης στον διαχειριστή συνεδρίας\n"
#: openbox/openbox.c:539
msgid ""
"\n"
"Passing messages to a running Waybox instance:\n"
msgstr ""
"\n"
"Μεταβίβαση μηνυμάτων σε εκτελούμενη διεργασία Waybox:\n"
#: openbox/openbox.c:540
msgid " --reconfigure Reload Waybox's configuration\n"
msgstr " --reconfigure Ανανέωση ρυθμίσεων Waybox\n"
#: openbox/openbox.c:541
msgid " --restart Restart Waybox\n"
msgstr " --restart Επανεκκίνηση Waybox\n"
#: openbox/openbox.c:542
msgid " --exit Exit Waybox\n"
msgstr " --exit Έξοδος Waybox\n"
#: openbox/openbox.c:543
msgid ""
"\n"
@ -381,9 +318,12 @@ msgstr ""
" --debug-focus Εμφάνισης αποτελεσμάτων αποσφαλμάτωσης για εστίαση "
"χειρισμών\n"
#: openbox/openbox.c:547
msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n"
msgstr " --debug-xinerama Διαίρεση οθόνης σε ψευδείς οθόνες xinerama\n"
#: openbox/openbox.c:551
#, fuzzy
msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n"
msgstr ""
" --debug-focus Εμφάνισης αποτελεσμάτων αποσφαλμάτωσης για εστίαση "
"χειρισμών\n"
#: openbox/openbox.c:548
#, c-format
@ -395,7 +335,8 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ αναφέρετε σφάλματα στο %s\n"
#: openbox/openbox.c:617
msgid "--config-file requires an argument\n"
#, fuzzy
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "--config-file απαιτεί μια παράμετρο\n"
#: openbox/openbox.c:660
@ -403,21 +344,6 @@ msgstr "--config-file απαιτεί μια παράμετρο\n"
msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος γραμμής εντολών \"%s\"\n"
#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
#, c-format
msgid "A window manager is already running on screen %d"
msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων εκτελείται ήδη στην οθόνη %d"
#: openbox/screen.c:124
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
msgstr "Αδυναμία ανάκτησης επιλογής διαχειριστή παραθύρου στην οθόνη %d"
#: openbox/screen.c:145
#, c-format
msgid "The WM on screen %d is not exiting"
msgstr "Ο Διαχειριστής Παραθύρων στην οθόνη %d δεν τερματίζεται"
#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
#. second one. For example,
@ -481,16 +407,6 @@ msgstr "Μη έγκυρος κώδικας πλήκτρου \"%s\" στον συ
msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα πλήκτρου \"%s\" στον συνδυασμό πλήκτρου"
#: openbox/translate.c:151
#, c-format
msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
msgstr "Το αιτούμενο πλήκτρο \"%s\" δεν υπάρχει στην προβολή"
#: openbox/xerror.c:40
#, c-format
msgid "X Error: %s"
msgstr "Σφάλμα X: %s"
#: openbox/prompt.c:200
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"