pulseaudio/po/af.po
2019-05-27 11:58:50 +00:00

2796 lines
64 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Afrikaans translation of PulseAudio.
# This file is distributed under the same license as the PulseAudio package.
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-09 03:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:17+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
"COMMANDS:\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
"segments\n"
" --start Start the daemon if it is not "
"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
" --check Check for a running daemon (only "
"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
" (only available as root, when SUID "
"or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
" (only available as root, when SUID "
"or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
"module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
"this\n"
" time passed\n"
" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v --verbose Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n"
" Specify the log target\n"
" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
"shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
" possible values)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
" platforms that support it.\n"
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
"with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
" -C Open a command line on the running "
"TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:246
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:285
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:293
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:301
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:309
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:328
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal','stderr' or 'auto' or a "
"valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'."
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:330
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
"name 'file:<path>', 'newfile:<path>'."
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:338
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:346
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:366
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:373
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:381
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:389
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:397
msgid "--enable-memfd expects boolean argument"
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:268
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:283
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:298
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:320
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:340
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:357 src/daemon/daemon-conf.c:374
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:397
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:414
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:431
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:448
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:465
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:508
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:626
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:642
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:729
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr ""
#: src/daemon/dumpmodules.c:57
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Naam: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:60
#, c-format
msgid "No module information available\n"
msgstr "Geen module-inligting beskikbaar nie\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:63
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Weergawe: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:65
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "Beskrywing: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:67
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr "Outeur: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:69
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Gebruik: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:70
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr ""
#: src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
msgstr ""
#: src/daemon/dumpmodules.c:76
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr ""
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75
#, c-format
msgid "Failed to open module %s: %s"
msgstr ""
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
msgstr ""
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131
msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr ""
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:171
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:176
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:185
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:190
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:205
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:221
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:237
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:266
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:495
msgid "Failed to parse command line."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:534
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:633
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:662
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:665
msgid "Root privileges required."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:672
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:712
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:718
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:723
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:726
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:729
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:734
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:767
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:773 src/daemon/main.c:844
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:778 src/daemon/main.c:849
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:793 src/daemon/main.c:864 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:799
msgid "Daemon startup failed."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:832
#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:965
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:991
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
"do want to do that.\n"
"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/"
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system "
"mode is usually a bad idea."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:1007
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:1039
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:1109
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr ""
#: src/daemon/main.c:1114
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4
msgid "PulseAudio Sound System"
msgstr "PulseAudio-klankstelsel"
#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Begin die PulseAudio-klankstelsel"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2443
msgid "Input"
msgstr "Toevoer"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2444
msgid "Docking Station Input"
msgstr "Dokstasietoevoer"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2445
msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "Dokstasiemikrofoon"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2446
msgid "Docking Station Line In"
msgstr "Dokstasie se lyn in"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2447 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2532
msgid "Line In"
msgstr "Lyn in"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2448 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2526
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2449 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2527
msgid "Front Microphone"
msgstr "Mikrofoon voor"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2450 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2528
msgid "Rear Microphone"
msgstr "Mikrofoon agter"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2451
msgid "External Microphone"
msgstr "Eksterne mikrofoon"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2452 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2530
msgid "Internal Microphone"
msgstr "Interne mikrofoon"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2453 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2533
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2454 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2534
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2455
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr "Outomatiese versterkingkontrole"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2456
msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr "Geen outomatiese versterkingkontrole"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2457
msgid "Boost"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2458
msgid "No Boost"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2459
msgid "Amplifier"
msgstr "Versterker"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2460
msgid "No Amplifier"
msgstr "Geen versterker"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2461
msgid "Bass Boost"
msgstr "Basversterker"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2462
msgid "No Bass Boost"
msgstr "Geen basversterker"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2463
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
msgid "Speaker"
msgstr "Luidspreker"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2464 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2536
msgid "Headphones"
msgstr "Oorfone"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2525
msgid "Analog Input"
msgstr "Analoë toevoer"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2529
msgid "Dock Microphone"
msgstr "Dokmikrofoon"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2531
msgid "Headset Microphone"
msgstr "Kopstukmikrofoon"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2535
msgid "Analog Output"
msgstr "Analoë afvoer"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2537
msgid "Headphones Mono Output"
msgstr "Oorfone, mono-afvoer"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2538
msgid "LFE on Separate Mono Output"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2539
msgid "Line Out"
msgstr "Lyn uit"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2540
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "Analoë mono-afvoer"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2541
msgid "Speakers"
msgstr "Luidsprekers"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2542
msgid "HDMI / DisplayPort"
msgstr "HDMI / DisplayPort"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2543
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
msgstr "Digitale afvoer (S/PDIF)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2544
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
msgstr "Digitale toevoer (S/PDIF)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2545
msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
msgstr "Digitale deurset (S/PDIF)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2546
msgid "Multichannel Input"
msgstr "Multikanaaltoevoer"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2547
msgid "Multichannel Output"
msgstr "Multikanaalafvoer"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2548
msgid "Game Output"
msgstr "Speletjieafvoer"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2549
msgid "Chat Output"
msgstr "Geselsafvoer"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4063
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analoë mono"
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4064 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4072
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4073
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analoë stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4065 src/pulse/channelmap.c:103
#: src/pulse/channelmap.c:771
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4066 src/pulse/channelmap.c:775
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4074 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4075
msgid "Multichannel"
msgstr "Multikanaal"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4076
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analoë omringklank 2.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4077
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analoë omringklank 3.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4078
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analoë omringklank 3.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4079
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analoë omringklank 4.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4080
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analoë omringklank 4.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4081
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analoë omringklank 5.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4082
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analoë omringklank 5.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4083
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analoë omringklank 6.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4084
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analoë omringklank 6.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4085
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analoë omringklank 7.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4086
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analoë omringklank 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4087
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Digitale stereo (IEC958)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4088
msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
msgstr "Digitale deurset (IEC958)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4089
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitale omringklank 4.0 (IEC958/AC3)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4090
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/AC3)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4091
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/DTS)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4092
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Digitale stereo (HDMI)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4093
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Digitale omringklank 5.1 (HDMI)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4226
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analoë monodupleks"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4227
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analoë stereodupleks"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4228
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Digitale stereodupleks (IEC958)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4229
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Multikanaaldupleks"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4230
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "Stereodupleks"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4231 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:187
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2159
msgid "Off"
msgstr "Af"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4330
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "%s-afvoer"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4338
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "%s-toevoer"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:587
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
"nothing to write.\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers.\n"
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:771
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
"nothing to write!\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers.\n"
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:543
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
"nothing to read.\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers.\n"
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:694
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
"nothing to read!\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers.\n"
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1168 src/modules/alsa/alsa-util.c:1262
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
"ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgid_plural ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
"ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1234
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
"%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgid_plural ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
"%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1281
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
"%lu.\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1324
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
"(%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgid_plural ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
"(%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1888
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1916
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1942
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth-toevoer"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1889
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1905
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth-afvoer"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894
msgid "Headset"
msgstr "Kopstuk"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1899
msgid "Handsfree"
msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
msgid "Headphone"
msgstr "Oorfone"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1922
msgid "Portable"
msgstr "Draagbaar"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1927
msgid "Car"
msgstr "Kar"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1932
msgid "HiFi"
msgstr "Hoëtroustel"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
msgid "Phone"
msgstr "Foon"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Hoëtrouspel (A2DP-teiken)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Hoëtrou-opname (A2DP-bron)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
msgstr "Kopstuk se kopeenheid (HSP/HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2021
msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)"
msgstr "Kopstuk se oudiodeurgang (HSP/HFP)"
#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59
msgid ""
"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to "
"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how "
"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample "
"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> "
"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being "
"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> use_master_format=<yes "
"or no> "
msgstr ""
#. add on profile
#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:824
msgid "On"
msgstr "Aan"
#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71
#: src/modules/module-always-sink.c:80
msgid "Dummy Output"
msgstr "Dowe afvoer"
#: src/modules/module-always-sink.c:34
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
msgstr ""
#: src/modules/module-always-source.c:35
msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one"
msgstr ""
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68
msgid "General Purpose Equalizer"
msgstr "Meerdoelige effenaar (EQ)"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72
msgid ""
"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "
"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if "
"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "FFT-gebaseerde effenaar op %s"
#: src/modules/module-filter-apply.c:47
msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
msgstr ""
#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"sink_input_properties=<properties for the sink input> master=<name of sink "
"to filter> sink_master=<name of sink to filter> format=<sample format> "
"rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<input channel "
"map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma "
"separated list of input control values> input_ladspaport_map=<comma "
"separated list of input LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma "
"separated list of output LADSPA port names> autoloaded=<set if this module "
"is being loaded automatically> "
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:46
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:322
msgid "Null Output"
msgstr ""
#: src/modules/module-null-sink.c:334 src/utils/pactl.c:1058
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:544
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903
msgid "Output Devices"
msgstr "Afvoertoestelle"
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:545
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904
msgid "Input Devices"
msgstr "Toevoertoestelle"
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
msgstr "Klank op @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:307
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tonnel vir %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:544
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tonnel na %s/%s"
#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:45
msgid "Virtual surround sink"
msgstr ""
#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:49
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> "
"format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> "
"channel_map=<channel map> use_volume_sharing=<yes or no> "
"force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/to/left_hrir.wav autoloaded=<set if "
"this module is being loaded automatically> "
msgstr ""
#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295
msgid "Unknown device model"
msgstr ""
#: src/modules/raop/raop-sink.c:507
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
#: src/modules/reserve-wrap.c:149
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio-klankbediener"
#: src/pulse/channelmap.c:105
msgid "Front Center"
msgstr "Voor middel"
#: src/pulse/channelmap.c:106
msgid "Front Left"
msgstr "Voor links"
#: src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Right"
msgstr "Voor regs"
#: src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Rear Center"
msgstr "Agter middel"
#: src/pulse/channelmap.c:110
msgid "Rear Left"
msgstr "Agter links"
#: src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Right"
msgstr "Agter regs"
#: src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Subwoofer"
msgstr "Basluidspreker"
#: src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Voor links van middel"
#: src/pulse/channelmap.c:116
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Voor regs van middel"
#: src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Side Left"
msgstr "Kant links"
#: src/pulse/channelmap.c:119
msgid "Side Right"
msgstr "Kant regs"
#: src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Hulpkanaal 0"
#: src/pulse/channelmap.c:122
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Hulpkanaal 1"
#: src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Hulpkanaal 2"
#: src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Hulpkanaal 3"
#: src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Hulpkanaal 4"
#: src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Hulpkanaal 5"
#: src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Hulpkanaal 6"
#: src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Hulpkanaal 7"
#: src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Hulpkanaal 8"
#: src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Hulpkanaal 9"
#: src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Hulpkanaal 10"
#: src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Hulpkanaal 11"
#: src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Hulpkanaal 12"
#: src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Hulpkanaal 13"
#: src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Hulpkanaal 14"
#: src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Hulpkanaal 15"
#: src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Hulpkanaal 16"
#: src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Hulpkanaal 17"
#: src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Hulpkanaal 18"
#: src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Hulpkanaal 19"
#: src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Hulpkanaal 20"
#: src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Hulpkanaal 21"
#: src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Hulpkanaal 22"
#: src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Hulpkanaal 23"
#: src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Hulpkanaal 24"
#: src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Hulpkanaal 25"
#: src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Hulpkanaal 26"
#: src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Hulpkanaal 27"
#: src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Hulpkanaal 28"
#: src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Hulpkanaal 29"
#: src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Hulpkanaal 30"
#: src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Hulpkanaal 31"
#: src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Top Center"
msgstr "Bo middel"
#: src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Front Center"
msgstr "Bo voor middel"
#: src/pulse/channelmap.c:157
msgid "Top Front Left"
msgstr "Bo voor links"
#: src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Right"
msgstr "Bo voor regs"
#: src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Bo agter middel"
#: src/pulse/channelmap.c:161
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Bo agter links"
#: src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Bo agter regs"
#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
msgid "(invalid)"
msgstr "(ongeldig)"
#: src/pulse/channelmap.c:780
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Omringklank 4.0"
#: src/pulse/channelmap.c:786
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Omringklank 4.1"
#: src/pulse/channelmap.c:792
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Omringklank 5.0"
#: src/pulse/channelmap.c:798
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Omringklank 5.1"
#: src/pulse/channelmap.c:805
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Omringklank 7.1"
#: src/pulse/client-conf-x11.c:53 src/utils/pax11publish.c:97
msgid "xcb_connect() failed"
msgstr ""
#: src/pulse/client-conf-x11.c:58 src/utils/pax11publish.c:102
msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
msgstr ""
#: src/pulse/client-conf-x11.c:94
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr ""
#: src/pulse/context.c:705
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr ""
#: src/pulse/context.c:760
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr ""
#: src/pulse/context.c:1466
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr ""
#: src/pulse/direction.c:37
msgid "input"
msgstr "toevoer"
#: src/pulse/direction.c:39
msgid "output"
msgstr "afvoer"
#: src/pulse/direction.c:41
msgid "bidirectional"
msgstr "tweerigting"
#: src/pulse/direction.c:43
msgid "invalid"
msgstr "ongeldig"
#: src/pulsecore/core-util.c:1692
#, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
"e g happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, "
"over the native protocol. Don't do that.)"
msgstr ""
#: src/pulsecore/core-util.h:96
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: src/pulsecore/core-util.h:96
msgid "no"
msgstr "nee"
#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr ""
#: src/pulsecore/log.c:165
#, c-format
msgid "Failed to open target file '%s'."
msgstr ""
#: src/pulsecore/log.c:188
#, c-format
msgid ""
"Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed."
msgstr ""
#: src/pulsecore/log.c:651
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3507
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Ingeboude oudio"
#: src/pulsecore/sink.c:3512
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#: src/pulse/error.c:38
msgid "OK"
msgstr "Regso"
#: src/pulse/error.c:39
msgid "Access denied"
msgstr "Toegang geweier"
#: src/pulse/error.c:40
msgid "Unknown command"
msgstr "Onbekende bevel"
#: src/pulse/error.c:41
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ongeldige argument"
#: src/pulse/error.c:42
msgid "Entity exists"
msgstr "Entiteit bestaan"
#: src/pulse/error.c:43
msgid "No such entity"
msgstr "Geen so n entiteit nie"
#: src/pulse/error.c:44
msgid "Connection refused"
msgstr "Verbinding geweier"
#: src/pulse/error.c:45
msgid "Protocol error"
msgstr "Protokolfout"
#: src/pulse/error.c:46
msgid "Timeout"
msgstr "Tyd het uitgetel"
#: src/pulse/error.c:47
msgid "No authentication key"
msgstr ""
#: src/pulse/error.c:48
msgid "Internal error"
msgstr "Interne fout"
#: src/pulse/error.c:49
msgid "Connection terminated"
msgstr "Verbinding verbreek"
#: src/pulse/error.c:50
msgid "Entity killed"
msgstr ""
#: src/pulse/error.c:51
msgid "Invalid server"
msgstr "Ongeldige bediener"
#: src/pulse/error.c:52
msgid "Module initialization failed"
msgstr "Inisialisering van module het misluk"
#: src/pulse/error.c:53
msgid "Bad state"
msgstr "Slegte toestand"
#: src/pulse/error.c:54
msgid "No data"
msgstr "Geen data"
#: src/pulse/error.c:55
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "Onversoenbare protokolweergawe"
#: src/pulse/error.c:56
msgid "Too large"
msgstr "Te groot"
#: src/pulse/error.c:57
msgid "Not supported"
msgstr "Nie ondersteun nie"
#: src/pulse/error.c:58
msgid "Unknown error code"
msgstr "Onbekende foutkode"
#: src/pulse/error.c:59
msgid "No such extension"
msgstr "Geen so n uitbreiding nie"
#: src/pulse/error.c:60
msgid "Obsolete functionality"
msgstr "Verouderde funksionaliteit"
#: src/pulse/error.c:61
msgid "Missing implementation"
msgstr "Ontbrekende implementasie"
#: src/pulse/error.c:62
msgid "Client forked"
msgstr "Kliënt het gevurk"
#: src/pulse/error.c:63
msgid "Input/Output error"
msgstr "Toevoer/afvoer-fout"
#: src/pulse/error.c:64
msgid "Device or resource busy"
msgstr "Toestel of hulpbron is besig"
#: src/pulse/sample.c:179
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr "%s %uch %uHz"
#: src/pulse/sample.c:191
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr "%0.1f GiB"
#: src/pulse/sample.c:193
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr "%0.1f MiB"
#: src/pulse/sample.c:195
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr "%0.1f KiB"
#: src/pulse/sample.c:197
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
#: src/utils/pacat.c:134
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:139
msgid "Playback stream drained."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:150
msgid "Draining connection to server."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:163
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:324
msgid "Stream successfully created."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:327
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:331
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:334
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:338
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:342
#, c-format
msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:352
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:362
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:364
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:372
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:379
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:386
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:393
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:393
msgid "not "
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:400
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:415
msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:421
msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:425
msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:450
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:453
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:491
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:497
#, c-format
msgid "Failed to set monitor stream: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:501
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1454
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:557
msgid "Got EOF."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:581
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:605
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:626
msgid "Got signal, exiting."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:640
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:645
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:666
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:676
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"%s\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
" -r, --record Create a connection for recording\n"
" -p, --playback Create a connection for playback\n"
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
"connect to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
"server\n"
" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
"in range 0...65536\n"
" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
"44100)\n"
" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
"s16be, u8, float32le,\n"
" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
"s24le, s24be,\n"
" s24-32le, s24-32be (defaults to "
"s16ne)\n"
" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
"default\n"
" --fix-format Take the sample format from the sink/"
"source the stream is\n"
" being connected to.\n"
" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/"
"source the stream is\n"
" being connected to.\n"
" --fix-channels Take the number of channels and the "
"channel map\n"
" from the sink/source the stream is "
"being connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
" --no-remap Map channels by index instead of "
"name.\n"
" --latency=BYTES Request the specified latency in "
"bytes.\n"
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n"
" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in "
"msec.\n"
" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time "
"per request in msec.\n"
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
" --passthrough Passthrough data.\n"
" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with "
"index INDEX.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:793
msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:797
msgid ""
"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:801
msgid ""
"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or "
"the specified file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:805
msgid ""
"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound "
"server."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:819
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1656
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:867
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:904
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:966
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:985
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1000
msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1011
msgid "Invalid sample specification"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1021
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1026
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1033
msgid "Too many arguments."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1044
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1070
msgid "Failed to open audio file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1076
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1720
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1088
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1099
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1110
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1125
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1126
msgid "recording"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1126
msgid "playback"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1150
msgid "Failed to set media name."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2070
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1183
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2082
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2088
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1204
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2093
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1578
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1579
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1577
#: src/utils/pactl.c:1583
msgid "NAME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:54
msgid "NAME|#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:55
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1581
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:57
msgid "#N 1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:58
msgid "NAME|#N KEY=VALUE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:59
msgid "#N KEY=VALUE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:61
msgid "#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:62
msgid "NAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65
msgid "NAME FILENAME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:66
msgid "PATHNAME"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:67
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1580
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78
msgid "1|0"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1582
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1584
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1590
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:75
msgid "TARGET"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:76
msgid "NUMERIC-LEVEL"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:79
msgid "FRAMES"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:81
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:128
#, c-format
msgid ""
"pacmd %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:142
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:147
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:164
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:172
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:180
msgid "Daemon not responding."
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:212 src/utils/pacmd.c:321 src/utils/pacmd.c:339
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:268
#, c-format
msgid "poll(): %s"
msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:279 src/utils/pacmd.c:299
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:164
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:170
#, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/utils/pactl.c:176
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/utils/pactl.c:182
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:191
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:196
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
"Library Protocol Version: %u\n"
"Server Protocol Version: %u\n"
"Is Local: %s\n"
"Client Index: %u\n"
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:212
#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
"Host Name: %s\n"
"Server Name: %s\n"
"Server Version: %s\n"
"Default Sample Specification: %s\n"
"Default Channel Map: %s\n"
"Default Sink: %s\n"
"Default Source: %s\n"
"Cookie: %04x:%04x\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:261 src/utils/pactl.c:908 src/utils/pactl.c:986
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:287
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
"\tState: %s\n"
"\tName: %s\n"
"\tDescription: %s\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tOwner Module: %u\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tBase Volume: %s\n"
"\tMonitor Source: %s\n"
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:437 src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:338 src/utils/pactl.c:444
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:344 src/utils/pactl.c:450
#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:368 src/utils/pactl.c:928 src/utils/pactl.c:1001
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:394
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
"\tState: %s\n"
"\tName: %s\n"
"\tDescription: %s\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tOwner Module: %u\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tBase Volume: %s\n"
"\tMonitor of Sink: %s\n"
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:422 src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:535
#: src/utils/pactl.c:577 src/utils/pactl.c:675 src/utils/pactl.c:676
#: src/utils/pactl.c:687 src/utils/pactl.c:745 src/utils/pactl.c:746
#: src/utils/pactl.c:757 src/utils/pactl.c:808 src/utils/pactl.c:809
#: src/utils/pactl.c:815
msgid "n/a"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:461 src/utils/pactl.c:865
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:484
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
"\tName: %s\n"
"\tArgument: %s\n"
"\tUsage counter: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:503
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:529
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tOwner Module: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:546
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:569
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
"\tName: %s\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tOwner Module: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:585
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:587
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:592
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:606
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:611
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:628 src/utils/pactl.c:948 src/utils/pactl.c:1016
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:657
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tOwner Module: %s\n"
"\tClient: %s\n"
"\tSink: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tFormat: %s\n"
"\tCorked: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample method: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:698 src/utils/pactl.c:968 src/utils/pactl.c:1031
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:727
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
"\tOwner Module: %s\n"
"\tClient: %s\n"
"\tSource: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tFormat: %s\n"
"\tCorked: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample method: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:768
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:795
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
"\tName: %s\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t balance %0.2f\n"
"\tDuration: %0.1fs\n"
"\tSize: %s\n"
"\tLazy: %s\n"
"\tFilename: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:823 src/utils/pactl.c:833
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:872
#, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:890
#, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
"channel/s supported = %d\n"
msgid_plural ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas "
"channel/s supported = %d\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/utils/pactl.c:1101
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1118
msgid "Premature end of file"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1138
msgid "new"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1141
msgid "change"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1144
msgid "remove"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1147 src/utils/pactl.c:1182
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1155
msgid "sink"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1158
msgid "source"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1161
msgid "sink-input"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1164
msgid "source-output"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1167
msgid "module"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1170
msgid "client"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1173
msgid "sample-cache"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1176
msgid "server"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1179
msgid "card"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1188
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1460
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1493
msgid "Invalid volume specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1516
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1529
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1541
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1571 src/utils/pactl.c:1572 src/utils/pactl.c:1573
#: src/utils/pactl.c:1574 src/utils/pactl.c:1575 src/utils/pactl.c:1576
#: src/utils/pactl.c:1577 src/utils/pactl.c:1578 src/utils/pactl.c:1579
#: src/utils/pactl.c:1580 src/utils/pactl.c:1581 src/utils/pactl.c:1582
#: src/utils/pactl.c:1583 src/utils/pactl.c:1584 src/utils/pactl.c:1585
#: src/utils/pactl.c:1586 src/utils/pactl.c:1587 src/utils/pactl.c:1588
#: src/utils/pactl.c:1589 src/utils/pactl.c:1590 src/utils/pactl.c:1591
msgid "[options]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1573
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1575
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1576
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1585
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1586
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1587
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1588
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1589
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n"
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1595
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1636
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1692
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1702
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1715
msgid "Failed to open sound file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1727
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1737
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1749
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1758
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1768
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1783
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1803
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1816
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1821 src/utils/pactl.c:1841
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1836
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1853
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1864
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1875
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1885
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1896
msgid "You have to specify a source name"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1906
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1919
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1932
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1937
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1948
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1953
msgid "Invalid source output index"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1964
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1969 src/utils/pactl.c:1984 src/utils/pactl.c:2004
#: src/utils/pactl.c:2022
msgid "Invalid mute specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1979
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1994
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1999
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2012
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2017
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2034
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2046
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2053
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2065
msgid "No valid command specified."
msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:79
#, c-format
msgid "fork(): %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:92
#, c-format
msgid "execvp(): %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:111
#, c-format
msgid "Failure to resume: %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:145
#, c-format
msgid "Failure to suspend: %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:170
#, c-format
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:201
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:219
#, c-format
msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:228
#, c-format
msgid ""
"%s [options] ... \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:266
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:295
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:308
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:320
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pax11publish.c:58
#, c-format
msgid ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
#: src/utils/pax11publish.c:91
#, c-format
msgid "Failed to parse command line.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pax11publish.c:110
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pax11publish.c:112
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pax11publish.c:114
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pax11publish.c:116
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
msgstr ""
#: src/utils/pax11publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
msgstr ""
#: src/utils/pax11publish.c:139
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
msgstr ""
#: src/utils/pax11publish.c:168
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
msgstr ""
#: src/utils/pax11publish.c:188
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
msgstr ""
#: src/utils/pax11publish.c:206
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr ""