mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-11-29 06:59:51 -05:00
The translations are now obviously outdated and wrong, but as the core meaning has not changed, this is the lesser of two evils.
2418 lines
56 KiB
Text
2418 lines
56 KiB
Text
# Swedish translation for pulseaudio.
|
|
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
|
|
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1109
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
|
|
"ms).\n"
|
|
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
|
"to the ALSA developers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
|
|
"%lu ms).\n"
|
|
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
|
"to the ALSA developers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1197
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
|
|
"(%lu ms).\n"
|
|
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
|
"to the ALSA developers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
|
|
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
|
|
msgid "Dummy Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
|
|
msgid "Virtual LADSPA sink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
|
|
msgid ""
|
|
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
|
|
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
|
|
"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
|
|
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
|
|
"input control values>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
|
|
msgid "Clocked NULL sink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
|
|
msgid "Null Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulsecore/sink.c:2615
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Built-in Audio"
|
|
msgstr "Internt fel"
|
|
|
|
#: ../src/pulsecore/sink.c:2620
|
|
msgid "Modem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
|
|
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to allocate new dl loader."
|
|
msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
|
|
msgid "Failed to add bind-now-loader."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:146
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Got signal %s."
|
|
msgstr "Fick signal %s."
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:173
|
|
msgid "Exiting."
|
|
msgstr "Avslutar."
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:191
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to find user '%s'."
|
|
msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:196
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to find group '%s'."
|
|
msgstr "Misslyckades med att hitta gruppen \"%s\"."
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:200
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:205
|
|
#, c-format
|
|
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:210
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
|
|
msgstr "Hemkatalogen för användaren \"%s\" är inte \"%s\", ignorerar."
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:213 ../src/daemon/main.c:218
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to create '%s': %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\": %s"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:225
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to change group list: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:241
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to change GID: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:257
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to change UID: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:276
|
|
msgid "Successfully dropped root privileges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:284
|
|
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:302
|
|
#, c-format
|
|
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
|
|
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) misslyckades: %s"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:502
|
|
msgid "Failed to parse command line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:535
|
|
msgid ""
|
|
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
|
|
"service."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:617
|
|
msgid "Daemon not running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:619
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Daemon running as PID %u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:634
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to kill daemon: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:662
|
|
msgid ""
|
|
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
|
|
"specified)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har "
|
|
"angivits)."
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:665
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Root privileges required."
|
|
msgstr "Root-behörighet krävs."
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:671
|
|
msgid "--start not supported for system instances."
|
|
msgstr "--start stöds inte för systeminstanser."
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:676
|
|
#, c-format
|
|
msgid "User-configured server at %s, not autospawning."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:683
|
|
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:686
|
|
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:689
|
|
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:694
|
|
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:720
|
|
msgid "Failed to acquire stdio."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:726
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "pipe() failed: %s"
|
|
msgstr "pipe misslyckades: %s"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790
|
|
#, c-format
|
|
msgid "fork() failed: %s"
|
|
msgstr "fork() misslyckades: %s"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:745 ../src/utils/pacat.c:529
|
|
#, c-format
|
|
msgid "read() failed: %s"
|
|
msgstr "read() misslyckades: %s"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:751
|
|
msgid "Daemon startup failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:753
|
|
msgid "Daemon startup successful."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:778
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "setsid() failed: %s"
|
|
msgstr "read() misslyckades: %s"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:830
|
|
#, c-format
|
|
msgid "This is PulseAudio %s"
|
|
msgstr "Detta är PulseAudio %s"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:831
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Compilation host: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:832
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:835
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Running on host: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:838
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Found %u CPUs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:840
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Page size is %lu bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:843
|
|
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:845
|
|
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:848
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Running in valgrind mode: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:850
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Running in VM: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:853
|
|
msgid "Optimized build: yes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:855
|
|
msgid "Optimized build: no"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:859
|
|
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:861
|
|
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:863
|
|
msgid "All asserts enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:867
|
|
msgid "Failed to get machine ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:870
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Machine ID is %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:874
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Session ID is %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:880
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Using runtime directory %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:885
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Using state directory %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:888
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Using modules directory %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:890
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Running in system mode: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:893
|
|
msgid ""
|
|
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
|
|
"shouldn't be doing that.\n"
|
|
"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
|
|
"expected.\n"
|
|
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
|
|
"explanation why system mode is usually a bad idea."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:910
|
|
msgid "pa_pid_file_create() failed."
|
|
msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades."
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:920
|
|
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:922
|
|
msgid ""
|
|
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
|
|
"resolution timers enabled!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:945
|
|
msgid "pa_core_new() failed."
|
|
msgstr "pa_core_new() misslyckades."
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:1008
|
|
msgid "Failed to initialize daemon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:1013
|
|
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:1051
|
|
msgid "Daemon startup complete."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:1057
|
|
msgid "Daemon shutdown initiated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/main.c:1083
|
|
msgid "Daemon terminated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:115
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s [options]\n"
|
|
"\n"
|
|
"COMMANDS:\n"
|
|
" -h, --help Show this help\n"
|
|
" --version Show version\n"
|
|
" --dump-conf Dump default configuration\n"
|
|
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
|
|
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
|
|
" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
|
|
"segments\n"
|
|
" --start Start the daemon if it is not "
|
|
"running\n"
|
|
" -k --kill Kill a running daemon\n"
|
|
" --check Check for a running daemon (only "
|
|
"returns exit code)\n"
|
|
"\n"
|
|
"OPTIONS:\n"
|
|
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
|
|
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
|
|
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
|
|
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
|
|
" (only available as root, when SUID "
|
|
"or\n"
|
|
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
|
|
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
|
|
" (only available as root, when SUID "
|
|
"or\n"
|
|
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
|
|
" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
|
|
"module\n"
|
|
" loading/unloading after startup\n"
|
|
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
|
|
" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
|
|
"this\n"
|
|
" time passed\n"
|
|
" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
|
|
"and\n"
|
|
" this time passed\n"
|
|
" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
|
|
"and\n"
|
|
" this time passed\n"
|
|
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
|
|
" -v Increase the verbosity level\n"
|
|
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
|
|
" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
|
|
"messages\n"
|
|
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
|
|
" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
|
|
" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
|
|
"shared\n"
|
|
" objects (plugins)\n"
|
|
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
|
|
" (See --dump-resample-methods for\n"
|
|
" possible values)\n"
|
|
" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
|
|
" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
|
|
" platforms that support it.\n"
|
|
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
|
|
"\n"
|
|
"STARTUP SCRIPT:\n"
|
|
" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
|
|
"with\n"
|
|
" the specified argument\n"
|
|
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
|
|
" -C Open a command line on the running "
|
|
"TTY\n"
|
|
" after startup\n"
|
|
"\n"
|
|
" -n Don't load default script file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:247
|
|
msgid "--daemonize expects boolean argument"
|
|
msgstr "--daemonize förväntar sig ett booleskt argument"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:254
|
|
msgid "--fail expects boolean argument"
|
|
msgstr "--fail förväntar sig ett booleskt argument"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:264
|
|
msgid ""
|
|
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
|
|
"of debug, info, notice, warn, error)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:276
|
|
msgid "--high-priority expects boolean argument"
|
|
msgstr "--high-priority förväntar sig ett booleskt argument"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:283
|
|
msgid "--realtime expects boolean argument"
|
|
msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:290
|
|
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
|
|
msgstr "--disallow-module-loading förväntar sig ett booleskt argument"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:297
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
|
|
msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:304
|
|
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
|
|
msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:321
|
|
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:328
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "--log-time expects boolean argument"
|
|
msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:335
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "--log-meta expects boolean argument"
|
|
msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:354
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid resample method '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:361
|
|
msgid "--system expects boolean argument"
|
|
msgstr "--system förväntar sig ett booleskt argument"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:368
|
|
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
|
|
msgstr "--no-cpu-limit förväntar sig ett booleskt argument"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/cmdline.c:375
|
|
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
|
|
msgstr "--disable-shm förväntar sig ett booleskt argument"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Name: %s\n"
|
|
msgstr "Namn: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No module information available\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Version: %s\n"
|
|
msgstr "Version: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Description: %s\n"
|
|
msgstr "Beskrivning: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Author: %s\n"
|
|
msgstr "Upphovsman: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: %s\n"
|
|
msgstr "Användning: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Load Once: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Path: %s\n"
|
|
msgstr "Sökväg: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:251
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:306
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:313
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:329
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:347
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:425
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:443
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:479
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
|
|
msgstr "Ogiltig server"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:586
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open configuration file: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfil: %s"
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:602
|
|
msgid ""
|
|
"The specified default channel map has a different number of channels than "
|
|
"the specified default number of channels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:688
|
|
#, c-format
|
|
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/caps.c:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cleaning up privileges."
|
|
msgstr "Släpper root-behörighet."
|
|
|
|
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
|
|
msgid "PulseAudio Sound System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
|
|
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
|
|
msgid "Mono"
|
|
msgstr "Mono"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:107
|
|
msgid "Front Center"
|
|
msgstr "Center fram"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:108
|
|
msgid "Front Left"
|
|
msgstr "Vänster fram"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:109
|
|
msgid "Front Right"
|
|
msgstr "Höger fram"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:111
|
|
msgid "Rear Center"
|
|
msgstr "Center bak"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:112
|
|
msgid "Rear Left"
|
|
msgstr "Vänster bak"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:113
|
|
msgid "Rear Right"
|
|
msgstr "Höger bak"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:115
|
|
msgid "Subwoofer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:117
|
|
msgid "Front Left-of-center"
|
|
msgstr "Vänster-om-center fram"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:118
|
|
msgid "Front Right-of-center"
|
|
msgstr "Höger-om-center fram"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:120
|
|
msgid "Side Left"
|
|
msgstr "Vänster sida"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:121
|
|
msgid "Side Right"
|
|
msgstr "Höger sida"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:123
|
|
msgid "Auxiliary 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:124
|
|
msgid "Auxiliary 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:125
|
|
msgid "Auxiliary 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:126
|
|
msgid "Auxiliary 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:127
|
|
msgid "Auxiliary 4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:128
|
|
msgid "Auxiliary 5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:129
|
|
msgid "Auxiliary 6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:130
|
|
msgid "Auxiliary 7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:131
|
|
msgid "Auxiliary 8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:132
|
|
msgid "Auxiliary 9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:133
|
|
msgid "Auxiliary 10"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:134
|
|
msgid "Auxiliary 11"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:135
|
|
msgid "Auxiliary 12"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:136
|
|
msgid "Auxiliary 13"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:137
|
|
msgid "Auxiliary 14"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:138
|
|
msgid "Auxiliary 15"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:139
|
|
msgid "Auxiliary 16"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:140
|
|
msgid "Auxiliary 17"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:141
|
|
msgid "Auxiliary 18"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:142
|
|
msgid "Auxiliary 19"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:143
|
|
msgid "Auxiliary 20"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:144
|
|
msgid "Auxiliary 21"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:145
|
|
msgid "Auxiliary 22"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:146
|
|
msgid "Auxiliary 23"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:147
|
|
msgid "Auxiliary 24"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:148
|
|
msgid "Auxiliary 25"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:149
|
|
msgid "Auxiliary 26"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:150
|
|
msgid "Auxiliary 27"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:151
|
|
msgid "Auxiliary 28"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:152
|
|
msgid "Auxiliary 29"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:153
|
|
msgid "Auxiliary 30"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:154
|
|
msgid "Auxiliary 31"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:156
|
|
msgid "Top Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:158
|
|
msgid "Top Front Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:159
|
|
msgid "Top Front Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:160
|
|
msgid "Top Front Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:162
|
|
msgid "Top Rear Center"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:163
|
|
msgid "Top Rear Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:164
|
|
msgid "Top Rear Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
|
|
#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
|
|
#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "(invalid)"
|
|
msgstr "Ogiltig"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:761
|
|
msgid "Stereo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:766
|
|
msgid "Surround 4.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:772
|
|
msgid "Surround 4.1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:778
|
|
msgid "Surround 5.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:784
|
|
msgid "Surround 5.1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/channelmap.c:791
|
|
msgid "Surround 7.1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:43
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:44
|
|
msgid "Access denied"
|
|
msgstr "Åtkomst nekad"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:45
|
|
msgid "Unknown command"
|
|
msgstr "Okänt kommando"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:46
|
|
msgid "Invalid argument"
|
|
msgstr "Ogiltigt argument"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:47
|
|
msgid "Entity exists"
|
|
msgstr "Entiteten finns"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:48
|
|
msgid "No such entity"
|
|
msgstr "Ingen sådan entitet"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:49
|
|
msgid "Connection refused"
|
|
msgstr "Anslutning nekades"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:50
|
|
msgid "Protocol error"
|
|
msgstr "Protokollfel"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:51
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Tidsgräns nåddes"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:52
|
|
msgid "No authorization key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:53
|
|
msgid "Internal error"
|
|
msgstr "Internt fel"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:54
|
|
msgid "Connection terminated"
|
|
msgstr "Anslutningen terminerad"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:55
|
|
msgid "Entity killed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:56
|
|
msgid "Invalid server"
|
|
msgstr "Ogiltig server"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:57
|
|
msgid "Module initialization failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:58
|
|
msgid "Bad state"
|
|
msgstr "Felaktigt tillstånd"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:59
|
|
msgid "No data"
|
|
msgstr "Inget data"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:60
|
|
msgid "Incompatible protocol version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:61
|
|
msgid "Too large"
|
|
msgstr "För stor"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:62
|
|
msgid "Not supported"
|
|
msgstr "Stöds inte"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:63
|
|
msgid "Unknown error code"
|
|
msgstr "Okänd felkod"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:64
|
|
msgid "No such extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:65
|
|
msgid "Obsolete functionality"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:66
|
|
msgid "Missing implementation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:67
|
|
msgid "Client forked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:68
|
|
msgid "Input/Output error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/error.c:69
|
|
msgid "Device or resource busy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/sample.c:172
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s %uch %uHz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/sample.c:184
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%0.1f GiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/sample.c:186
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%0.1f MiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/sample.c:188
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%0.1f KiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/sample.c:190
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%u B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
|
|
msgid "XOpenDisplay() failed"
|
|
msgstr "XOpenDisplay() misslyckades"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
|
|
msgid "Failed to parse cookie data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/client-conf.c:118
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfilen \"%s\": %s"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/context.c:539
|
|
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/pulse/context.c:682
|
|
#, c-format
|
|
msgid "fork(): %s"
|
|
msgstr "fork(): %s"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/context.c:737
|
|
#, c-format
|
|
msgid "waitpid(): %s"
|
|
msgstr "waitpid(): %s"
|
|
|
|
#: ../src/pulse/context.c:1434
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:110
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to drain stream: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:115
|
|
msgid "Playback stream drained."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:125
|
|
msgid "Draining connection to server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:138
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "pa_stream_drain(): %s"
|
|
msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:161
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
|
|
msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:202
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
|
|
msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:252 ../src/utils/pacat.c:282
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
|
|
msgstr "pa_stream_peek() misslyckades: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:322
|
|
msgid "Stream successfully created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:325
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
|
|
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() misslyckades: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:329
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:332
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:336
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:340
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:350
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Stream error: %s"
|
|
msgstr "Strömfel: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:360
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Stream device suspended.%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:362
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Stream device resumed.%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:370
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Stream underrun.%s"
|
|
msgstr "Strömfel: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:377
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Stream overrun.%s"
|
|
msgstr "Strömfel: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:384
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Stream started.%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:391
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:391
|
|
msgid "not "
|
|
msgstr "inte "
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:398
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:430
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Connection established.%s"
|
|
msgstr "Anslutning etablerad.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:433
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
|
|
msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:471
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
|
|
msgstr "pa_stream_connect_playback() misslyckades: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:477
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
|
|
msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:491 ../src/utils/pactl.c:949
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Connection failure: %s"
|
|
msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:524
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Got EOF."
|
|
msgstr "Fick filslut.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:561
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "write() failed: %s"
|
|
msgstr "write() misslyckades: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:582
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Got signal, exiting."
|
|
msgstr "Fick signal %s."
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:596
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to get latency: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:601
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
|
|
msgstr "Tid: %0.3f sec; Latens: %0.0f ms \r"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:620
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
|
|
msgstr "pa_stream_update_timing_info() misslyckades: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:630
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s [options]\n"
|
|
"\n"
|
|
" -h, --help Show this help\n"
|
|
" --version Show version\n"
|
|
"\n"
|
|
" -r, --record Create a connection for recording\n"
|
|
" -p, --playback Create a connection for playback\n"
|
|
"\n"
|
|
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
|
|
"\n"
|
|
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
|
|
"to\n"
|
|
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
|
|
"connect to\n"
|
|
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
|
|
"server\n"
|
|
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
|
|
"server\n"
|
|
" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
|
|
"in range 0...65536\n"
|
|
" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
|
|
"44100)\n"
|
|
" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
|
|
"s16be, u8, float32le,\n"
|
|
" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
|
|
"s24le, s24be,\n"
|
|
" s24-32le, s24-32be (defaults to "
|
|
"s16ne)\n"
|
|
" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
|
|
"2 for stereo\n"
|
|
" (defaults to 2)\n"
|
|
" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
|
|
"default\n"
|
|
" --fix-format Take the sample format from the sink "
|
|
"the stream is\n"
|
|
" being connected to.\n"
|
|
" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
|
|
"the stream is\n"
|
|
" being connected to.\n"
|
|
" --fix-channels Take the number of channels and the "
|
|
"channel map\n"
|
|
" from the sink the stream is being "
|
|
"connected to.\n"
|
|
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
|
|
" --no-remap Map channels by index instead of "
|
|
"name.\n"
|
|
" --latency=BYTES Request the specified latency in "
|
|
"bytes.\n"
|
|
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
|
|
"per request in bytes.\n"
|
|
" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in "
|
|
"msec.\n"
|
|
" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time "
|
|
"per request in msec.\n"
|
|
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
|
|
"specified value.\n"
|
|
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
|
|
" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
|
|
" --list-file-formats List available file formats.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:758
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"pacat %s\n"
|
|
"Compiled with libpulse %s\n"
|
|
"Linked with libpulse %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1046
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Invalid client name '%s'"
|
|
msgstr "Ogiltig server"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:806
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Invalid stream name '%s'"
|
|
msgstr "Ogiltig server"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:843
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Invalid channel map '%s'"
|
|
msgstr "Ogiltig server"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:872 ../src/utils/pacat.c:886
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid latency specification '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:879 ../src/utils/pacat.c:893
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Invalid process time specification '%s'"
|
|
msgstr "Ogiltig server"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:905
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Invalid property '%s'"
|
|
msgstr "Ogiltig server"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:922
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown file format %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:941
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Invalid sample specification"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:951
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "open(): %s"
|
|
msgstr "open(): %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:956
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "dup2(): %s"
|
|
msgstr "dup2(): %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:963
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Too many arguments."
|
|
msgstr "För många argument.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:974
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to generate sample specification for file."
|
|
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:994
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to open audio file."
|
|
msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1000
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
|
|
"specification from file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1003 ../src/utils/pactl.c:1090
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to determine sample specification from file."
|
|
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1012
|
|
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1023
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1034
|
|
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1049
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1050
|
|
msgid "recording"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1050
|
|
msgid "playback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1076 ../src/utils/pactl.c:1364
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "pa_mainloop_new() failed."
|
|
msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1095
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "io_new() failed."
|
|
msgstr "io_new() misslyckades.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1102 ../src/utils/pactl.c:1376
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "pa_context_new() failed."
|
|
msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1110 ../src/utils/pactl.c:1382
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
|
|
msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
|
|
msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacat.c:1123 ../src/utils/pactl.c:1387
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "pa_mainloop_run() failed."
|
|
msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:79
|
|
#, c-format
|
|
msgid "fork(): %s\n"
|
|
msgstr "fork(): %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:90
|
|
#, c-format
|
|
msgid "execvp(): %s\n"
|
|
msgstr "execvp(): %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:107
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failure to suspend: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:122
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failure to resume: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:145
|
|
#, c-format
|
|
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:157
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Connection failure: %s\n"
|
|
msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:174
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:192
|
|
#, c-format
|
|
msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:210
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s [options] ... \n"
|
|
"\n"
|
|
" -h, --help Show this help\n"
|
|
" --version Show version\n"
|
|
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
|
|
"to\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:246
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"pasuspender %s\n"
|
|
"Compiled with libpulse %s\n"
|
|
"Linked with libpulse %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"pasuspender %s\n"
|
|
"Kompilerad med libpulse %s\n"
|
|
"Länkad med libpulse %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:275
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
|
|
msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:288
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pa_context_new() failed.\n"
|
|
msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pasuspender.c:296
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
|
|
msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:134
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to get statistics: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:140
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:143
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:146
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sample cache size: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:155
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to get server information: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:160
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Server String: %s\n"
|
|
"Library Protocol Version: %u\n"
|
|
"Server Protocol Version: %u\n"
|
|
"Is Local: %s\n"
|
|
"Client Index: %u\n"
|
|
"Tile Size: %zu\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:176
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"User Name: %s\n"
|
|
"Host Name: %s\n"
|
|
"Server Name: %s\n"
|
|
"Server Version: %s\n"
|
|
"Default Sample Specification: %s\n"
|
|
"Default Channel Map: %s\n"
|
|
"Default Sink: %s\n"
|
|
"Default Source: %s\n"
|
|
"Cookie: %04x:%04x\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:218
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to get sink information: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:234
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Sink #%u\n"
|
|
"\tState: %s\n"
|
|
"\tName: %s\n"
|
|
"\tDescription: %s\n"
|
|
"\tDriver: %s\n"
|
|
"\tSample Specification: %s\n"
|
|
"\tChannel Map: %s\n"
|
|
"\tOwner Module: %u\n"
|
|
"\tMute: %s\n"
|
|
"\tVolume: %s%s%s\n"
|
|
"\t balance %0.2f\n"
|
|
"\tBase Volume: %s%s%s\n"
|
|
"\tMonitor Source: %s\n"
|
|
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
|
|
"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
|
|
"\tProperties:\n"
|
|
"\t\t%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:281 ../src/utils/pactl.c:373
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\tPorts:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:287 ../src/utils/pactl.c:379
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "\tActive Port: %s\n"
|
|
msgstr "pipe misslyckades: %s"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:310
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to get source information: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:326
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Source #%u\n"
|
|
"\tState: %s\n"
|
|
"\tName: %s\n"
|
|
"\tDescription: %s\n"
|
|
"\tDriver: %s\n"
|
|
"\tSample Specification: %s\n"
|
|
"\tChannel Map: %s\n"
|
|
"\tOwner Module: %u\n"
|
|
"\tMute: %s\n"
|
|
"\tVolume: %s%s%s\n"
|
|
"\t balance %0.2f\n"
|
|
"\tBase Volume: %s%s%s\n"
|
|
"\tMonitor of Sink: %s\n"
|
|
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
|
|
"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
|
|
"\tProperties:\n"
|
|
"\t\t%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:358 ../src/utils/pactl.c:414 ../src/utils/pactl.c:449
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:545 ../src/utils/pactl.c:546
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:556 ../src/utils/pactl.c:600 ../src/utils/pactl.c:601
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:650 ../src/utils/pactl.c:651
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:658
|
|
msgid "n/a"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:388
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to get module information: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:406
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Module #%u\n"
|
|
"\tName: %s\n"
|
|
"\tArgument: %s\n"
|
|
"\tUsage counter: %s\n"
|
|
"\tProperties:\n"
|
|
"\t\t%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:425
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to get client information: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:443
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Client #%u\n"
|
|
"\tDriver: %s\n"
|
|
"\tOwner Module: %s\n"
|
|
"\tProperties:\n"
|
|
"\t\t%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:460
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to get card information: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:478
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Card #%u\n"
|
|
"\tName: %s\n"
|
|
"\tDriver: %s\n"
|
|
"\tOwner Module: %s\n"
|
|
"\tProperties:\n"
|
|
"\t\t%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:492
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\tProfiles:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:498
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "\tActive Profile: %s\n"
|
|
msgstr "pipe misslyckades: %s"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:509
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to get sink input information: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:528
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Sink Input #%u\n"
|
|
"\tDriver: %s\n"
|
|
"\tOwner Module: %s\n"
|
|
"\tClient: %s\n"
|
|
"\tSink: %u\n"
|
|
"\tSample Specification: %s\n"
|
|
"\tChannel Map: %s\n"
|
|
"\tMute: %s\n"
|
|
"\tVolume: %s\n"
|
|
"\t %s\n"
|
|
"\t balance %0.2f\n"
|
|
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
|
|
"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
|
|
"\tResample method: %s\n"
|
|
"\tProperties:\n"
|
|
"\t\t%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:567
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to get source output information: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:587
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Source Output #%u\n"
|
|
"\tDriver: %s\n"
|
|
"\tOwner Module: %s\n"
|
|
"\tClient: %s\n"
|
|
"\tSource: %u\n"
|
|
"\tSample Specification: %s\n"
|
|
"\tChannel Map: %s\n"
|
|
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
|
|
"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
|
|
"\tResample method: %s\n"
|
|
"\tProperties:\n"
|
|
"\t\t%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:618
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to get sample information: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:636
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Sample #%u\n"
|
|
"\tName: %s\n"
|
|
"\tSample Specification: %s\n"
|
|
"\tChannel Map: %s\n"
|
|
"\tVolume: %s\n"
|
|
"\t %s\n"
|
|
"\t balance %0.2f\n"
|
|
"\tDuration: %0.1fs\n"
|
|
"\tSize: %s\n"
|
|
"\tLazy: %s\n"
|
|
"\tFilename: %s\n"
|
|
"\tProperties:\n"
|
|
"\t\t%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/pactl.c:676
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failure: %s"
|
|
msgstr "Fel: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:700
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to upload sample: %s"
|
|
msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:717
|
|
msgid "Premature end of file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:737
|
|
msgid "new"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:740
|
|
msgid "change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:743
|
|
msgid "remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:754
|
|
msgid "sink"
|
|
msgstr "sink"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:757
|
|
msgid "source"
|
|
msgstr "källa"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:760
|
|
msgid "sink-input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:763
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "source-output"
|
|
msgstr "källa"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:766
|
|
msgid "module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:769
|
|
msgid "client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:772
|
|
msgid "sample-cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "server"
|
|
msgstr "Ogiltig server"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:787
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:955
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Got SIGINT, exiting."
|
|
msgstr "Fick signal %s."
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:961
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s [options] stat\n"
|
|
"%s [options] list\n"
|
|
"%s [options] exit\n"
|
|
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
|
|
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
|
|
"%s [options] remove-sample NAME\n"
|
|
"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
|
|
"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
|
|
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
|
|
"%s [options] unload-module MODULE\n"
|
|
"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
|
|
"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
|
|
"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
|
|
"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
|
|
"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
|
|
"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
|
|
"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
|
|
"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
|
|
"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
|
|
"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
|
|
"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
|
|
"%s [options] subscribe\n"
|
|
"\n"
|
|
" -h, --help Show this help\n"
|
|
" --version Show version\n"
|
|
"\n"
|
|
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
|
|
"to\n"
|
|
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
|
|
"server\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1026
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"pactl %s\n"
|
|
"Compiled with libpulse %s\n"
|
|
"Linked with libpulse %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"pactl %s\n"
|
|
"Kompilerad med libpulse %s\n"
|
|
"Länkad med libpulse %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1072
|
|
msgid "Please specify a sample file to load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1085
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to open sound file."
|
|
msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1097
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
|
|
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1107
|
|
msgid "You have to specify a sample name to play"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1119
|
|
msgid "You have to specify a sample name to remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1128
|
|
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1138
|
|
msgid "You have to specify a source output index and a source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1153
|
|
msgid "You have to specify a module name and arguments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1173
|
|
msgid "You have to specify a module index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1183
|
|
msgid ""
|
|
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1196
|
|
msgid ""
|
|
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
|
|
"value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1208
|
|
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1219
|
|
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1230
|
|
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1242
|
|
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1247 ../src/utils/pactl.c:1264
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1286 ../src/utils/pactl.c:1302
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1341
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Invalid volume specification"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1259
|
|
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1276
|
|
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1281
|
|
msgid "Invalid sink input index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1297
|
|
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1314
|
|
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1331
|
|
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1336
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Invalid sink input index specification"
|
|
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pactl.c:1359
|
|
msgid "No valid command specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
|
|
"\n"
|
|
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
|
|
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
|
|
" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
|
|
"variables and cookie file.\n"
|
|
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to parse command line.\n"
|
|
msgstr "Misslyckades med att tolka kommandorad.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:108
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Server: %s\n"
|
|
msgstr "Server: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:110
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Source: %s\n"
|
|
msgstr "Källa: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:112
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sink: %s\n"
|
|
msgstr "Sink: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:114
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cookie: %s\n"
|
|
msgstr "Kaka: %s\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:132
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to parse cookie data\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:137
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to save cookie data\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:152
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:157
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:174
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to get FQDN.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:194
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to load cookie data\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pax11publish.c:211
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Not yet implemented.\n"
|
|
msgstr "Ännu inte implementerad.\n"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacmd.c:65
|
|
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacmd.c:70
|
|
#, c-format
|
|
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacmd.c:87
|
|
#, c-format
|
|
msgid "connect(): %s"
|
|
msgstr "connect(): %s"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacmd.c:95
|
|
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacmd.c:103
|
|
msgid "Daemon not responding."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacmd.c:178
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "poll(): %s"
|
|
msgstr "fork(): %s"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:209
|
|
#, c-format
|
|
msgid "read(): %s"
|
|
msgstr "read(): %s"
|
|
|
|
#: ../src/utils/pacmd.c:231 ../src/utils/pacmd.c:249
|
|
#, c-format
|
|
msgid "write(): %s"
|
|
msgstr "write(): %s"
|
|
|
|
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:134 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:217
|
|
msgid "Cannot access autospawn lock."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
|
|
"nothing to write!\n"
|
|
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
|
"to the ALSA developers.\n"
|
|
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
|
|
"returned 0 or another value < min_avail."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
|
|
"nothing to read!\n"
|
|
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
|
"to the ALSA developers.\n"
|
|
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
|
|
"returned 0 or another value < min_avail."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
|
|
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2262
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2936
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2204
|
|
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2218
|
|
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2233
|
|
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247
|
|
msgid "Handsfree Gateway"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
|
|
msgid "PulseAudio Sound Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:592
|
|
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:606
|
|
msgid "Output Devices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:593
|
|
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:607
|
|
msgid "Input Devices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:797
|
|
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
|
|
msgid "Input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
|
|
msgid "Docking Station Input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
|
|
msgid "Dock Microphone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
|
|
msgid "Line In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
|
|
msgid "Microphone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
|
|
msgid "External Microphone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal Microphone"
|
|
msgstr "Internt fel"
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
|
|
msgid "Automatic Gain Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
|
|
msgid "No Automatic Gain Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
|
|
msgid "Boost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
|
|
msgid "No Boost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
|
|
msgid "Amplifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
|
|
msgid "No Amplifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716
|
|
msgid "Bass Boost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717
|
|
msgid "No Bass Boost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718
|
|
msgid "Speaker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
|
|
msgid "Headphones"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
|
|
msgid "Analog Input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
|
|
msgid "Analog Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
|
|
msgid "LFE on Separate Mono Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
|
|
msgid "Analog Mono Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
|
|
msgid "Speakers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s+%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1989 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3409
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s / %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
|
|
msgid "Analog Mono"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
|
|
msgid "Analog Stereo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
|
|
msgid "Analog Surround 2.1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
|
|
msgid "Analog Surround 3.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
|
|
msgid "Analog Surround 3.1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
|
|
msgid "Analog Surround 4.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
|
|
msgid "Analog Surround 4.1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
|
|
msgid "Analog Surround 5.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
|
|
msgid "Analog Surround 5.1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
|
|
msgid "Analog Surround 6.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
|
|
msgid "Analog Surround 6.1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
|
|
msgid "Analog Surround 7.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
|
|
msgid "Analog Surround 7.1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
|
|
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
|
|
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
|
|
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
|
|
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
|
|
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2933
|
|
msgid "Analog Mono Duplex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2934
|
|
msgid "Analog Stereo Duplex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935
|
|
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "select(): %s"
|
|
#~ msgstr "select(): %s"
|
|
|
|
#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
|
|
#~ msgstr "PolicyKit svarade med \"%s\""
|
|
|
|
#~ msgid "read() failed: %s\n"
|
|
#~ msgstr "read() misslyckades: %s\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
|
|
#~ msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
|
|
#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO misslyckades: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "time_new() failed.\n"
|
|
#~ msgstr "time_new() misslyckades.\n"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "paplay %s\n"
|
|
#~ "Compiled with libpulse %s\n"
|
|
#~ "Linked with libpulse %s\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "paplay %s\n"
|
|
#~ "Kompilerad med libpulse %s\n"
|
|
#~ "Länkad med libpulse %s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
|
|
#~ msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\"\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "--log-time boolean argument"
|
|
#~ msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
|
|
|
|
#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
|
|
#~ msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "muted"
|
|
#~ msgstr "tystad"
|
|
|
|
#~ msgid "socketpair(): %s"
|
|
#~ msgstr "socketpair(): %s"
|