diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index d86eed290..331d4888d 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -37,3 +37,4 @@ stamp-*
.dirstamp
*.orig
*.rej
+subprojects/*/
diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml
index 1b6dc11ca..964bfe2a4 100644
--- a/.gitlab-ci.yml
+++ b/.gitlab-ci.yml
@@ -2,7 +2,7 @@
# container and push it to the project's container registry on fd.o GitLab.
# This step is only run when the tag for the container changes, else it is
# effectively a no-op. All of this infrastructure is inherited from the
-# wayland/ci-templates repository which is the recommended way to set up CI
+# freedesktop/ci-templates repository which is the recommended way to set up CI
# infrastructure on fd.o GitLab.
#
# Once the container stage is done, we move on to the 'build' stage where we
@@ -10,6 +10,15 @@
# there doesn't seem to be significant value to splitting the stages at the
# moment.
+# Create merge request pipelines for open merge requests, branch pipelines
+# otherwise. This allows MRs for new users to run CI.
+workflow:
+ rules:
+ - if: $CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"
+ - if: $CI_COMMIT_BRANCH && $CI_OPEN_MERGE_REQUESTS
+ when: never
+ - if: $CI_COMMIT_BRANCH
+
stages:
- container
- build
@@ -19,22 +28,21 @@ variables:
# CI runs, for example when adding new packages to FDO_DISTRIBUTION_PACKAGES.
# The tag is an arbitrary string that identifies the exact container
# contents.
- FDO_DISTRIBUTION_TAG: '2021-03-01-02'
- FDO_DISTRIBUTION_VERSION: '18.04'
+ FDO_DISTRIBUTION_TAG: '2023-08-13-00'
+ FDO_DISTRIBUTION_VERSION: '20.04'
FDO_UPSTREAM_REPO: 'pulseaudio/pulseaudio'
- UBUNTU_IMAGE: "$CI_REGISTRY_IMAGE/ubuntu/$FDO_DISTRIBUTION_VERSION:$FDO_DISTRIBUTION_TAG"
include:
# We pull templates from master to avoid the overhead of periodically
# scanning for changes upstream. This does means builds might occasionally
# break due to upstream changing things, so if you see unexpected build
# failures, this might be one cause.
- - project: 'wayland/ci-templates'
+ - project: 'freedesktop/ci-templates'
ref: 'master'
file: '/templates/ubuntu.yml'
build-container:
- extends: .fdo.container-ifnot-exists@ubuntu
+ extends: .fdo.container-build@ubuntu
stage: container
variables:
GIT_STRATEGY: none # no need to pull the whole tree for rebuilding the image
@@ -48,6 +56,7 @@ build-container:
check
curl
dbus-x11
+ doxygen
g++
gcc
gettext
@@ -88,17 +97,19 @@ build-container:
wget
build-meson:
+ extends: .fdo.distribution-image@ubuntu
stage: build
- image: $UBUNTU_IMAGE
script:
- # Install meson
- - wget -q https://github.com/mesonbuild/meson/releases/download/0.50.0/meson-0.50.0.tar.gz
- - tar -xf meson-0.50.0.tar.gz
- - cd meson-0.50.0
+ # Install meson (higher than our min version to support our wrap file)
+ - wget -q https://github.com/mesonbuild/meson/releases/download/0.63.2/meson-0.63.2.tar.gz
+ - tar -xf meson-0.63.2.tar.gz
+ - cd meson-0.63.2
- python3 setup.py install
- cd ..
+ # needed to generate a version
+ - git fetch https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git --tags
# Do the actual build
- - meson build
+ - meson build -Dwebrtc-aec=enabled
- cd build
- ninja
- ulimit -c 0 # don't dump core files on tests that are supposed to assert
diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md
index 2fb9a626b..82f7b1976 100644
--- a/CONTRIBUTING.md
+++ b/CONTRIBUTING.md
@@ -28,10 +28,10 @@ Please take a look at the [coding style
documentation](https://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/Developer/CodingStyle/)
on our wiki.
-## Commit messagse
+## Commit messages
We follow the standard git commit message format of a summary on the first line
-(<=50 characterss for preference, <=72 characters otherwise), followed by a new
+(<=50 characters for preference, <=72 characters otherwise), followed by a new
line, followed by a detailed commit message. An additional line at the end may
link to an issue being fixed by this MR.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 72dd76fda..a7a5dbd90 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,303 @@
+PulseAudio 17.0
+
+Changes at a glance:
+ * Notes for end users
+ * Updates to ALSA UCM-based setups
+ * Battery level indication to Bluetooth devices
+ * Support for the Bluetooth FastStream codec
+ * webrtc-audio-processing dependency updated
+ * Trigger role groups added to module-role-cork
+ * XDG base directory spec for profile-set loading
+ * Notes for application developers
+ * PA_RATE_MAX increased
+ * Notes for packagers
+ * webrtc-audio-processing dependency updated
+
+Contributors
+
+Alistair Leslie-Hughes
+Alper Nebi Yasak
+Arun Raghavan
+Asier Sarasua Garmendia
+Ataberk Özen
+Balázs Meskó
+Biswapriyo Nath
+Dylan Van Assche
+Eero Nurkkala
+Ettore Atalan
+Fabrice Fontaine
+Fran Diéguez
+Georg Chini
+Gioele Barabucci
+Gogo Gogsi
+Hector Martin
+Hugo Carvalho
+Hui Wang
+Igor V. Kovalenko
+Jaechul Lee
+Jan Kuparinen
+Jan Palus
+Jaroslav Kysela
+Jiri Grönroos
+Joachim Philipp
+Jordi Mas
+Marijn Suijten
+Mart Raudsepp
+Nicolas Cavallari
+Peter Meerwald-Stadler
+Philip Goto
+Rosen Penev
+Rudi Heitbaum
+Sabri Ünal
+Sean Greenslade
+Seong-ho Cho
+Shunsuke Shimizu
+SimonP
+Takashi Sakamoto
+Tanu Kaskinen
+Temuri Doghonadze
+Toni Estevez
+Weijia Wang
+Wim Taymans
+Yureka
+acheronfail
+flyingOwl
+grimst
+hashitaku
+mooo
+peijiankang
+redfast00
+wael
+김인수
+
+
+PulseAudio 16.1
+
+A bug fix release.
+
+ * Fix parsing of percentage volumes with decimal points in pactl
+ * Fix crash with the "pacmd play-file" command when reads from the disk aren't frame-aligned
+ * Fix module-rtp-recv sometimes thinking it's receiving an Opus stream when it's not
+ * Fix frequent crashing in module-combine-sink, regression in 16.0
+ * Fix crashing on 32-bit architectures when using the GStreamer codecs for LDAC and AptX
+
+Contributors
+
+Georg Chini
+Igor V. Kovalenko
+Jaechul Lee
+Jan Palus
+Sean Greenslade
+
+
+PulseAudio 16.0
+
+Changes at a glance:
+ * Notes for end users
+ * Opus support in RTP modules
+ * Improved hardware support
+ * EPOS/Sennheiser GSP 670 USB/wireless headset
+ * SteelSeries GameDAC
+ * Behringer UMC22 generalized to Texas Instruments PCM2902 to support more products
+ * NI Komplete Audio 6 MK2 profiles
+ * Tunnel latency is now configurable
+ * Bluetooth device battery level reporting added
+ * Tunnel and combine-sunk latency fixes
+ * patcl can show information in JSON format
+ * Channel remixing can be disabled for module-combine-sink
+ * A lot of fixes to ALSA, bluetooth, and other components.
+ * Notes for application developers
+ * Stream latency reports now include resampler delay
+ * Module installation location changed, remember to upgrade paprefs to the latest version!
+ * Notes for packagers
+ * Opus support in the RTP modules requires enabling GStreamer
+ * Bluetooth battery level reporting via BlueZ requires enabling experimentals features in BlueZ
+ * New time smoother implementation
+ * Change Meson option 'daemon-only' to 'client'
+ * glib and fftw are now common dependencies, not only for the client.
+ * Enable GStreamer-based RTP by default when available
+
+Detailed change log:
+
+ https://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Notes/16.0/
+
+Contributors
+
+Alexey Rubtsov
+Anders Jonsson
+Andika Triwidada
+Arun Raghavan
+Biswapriyo Nath
+BtbN
+Chengyi Zhao
+Chupligin Sergey
+Craig Howard
+Daniel Dantur
+Daniel Hernandez
+Diederik de Haas
+Dylan Van Assche
+Emilio Herrera
+Ettore Atalan
+Fran Diéguez
+Georg Chini
+Gogo Gogsi
+Göran Uddeborg
+Hela Basa
+Hui Wang
+Igor V. Kovalenko
+Jan Kuparinen
+Jaroslav Kysela
+Josef Haider
+João Paulo Rechi Vita
+Juho Hämäläinen
+Karl Ove Hufthammer
+Laurent Bigonville
+Luna Jernberg
+Lv Genggeng
+Marijn Suijten
+Mart Raudsepp
+Mathy Vanvoorden
+Olivier Gayot
+Ovari
+Oğuz Ersen
+Piotr Drąg
+Rafael Fontenelle
+Rico Tzschichholz
+Sanchayan Maity
+Sebastian Reichel
+Sergey A
+Sibo Dong
+Sungjoon Moon
+Takashi Sakamoto
+Takuro Onoue
+Tanu Kaskinen
+Temuri Doghonadze
+Will Thompson
+Yuri Chornoivan
+acheronfail
+baek inchan
+guest271314
+liaohanqin
+simmon
+simple
+tensorknower69
+김인수
+
+
+PulseAudio 15.0
+
+Changes at a glance:
+
+ * Notes for end users
+ * Support for LDAC and AptX bluetooth codecs, plus "SBC XQ" (SBC with higher-quality parameters)
+ * Support for HFP bluetooth profiles
+ * Support for Bluetooth A2DP AVRCP Absolute Volume
+ * ALSA path configuration files can now be placed in user home directory
+ * module-virtual-surround-sink rewritten
+ * More options for module-jackdbus-detect
+ * Improved hardware support
+ * SteelSeries Arctis 9
+ * HP Thunderbolt Dock 120W G2
+ * Behringer U-Phoria UMC22
+ * OnePlus Type-C Bullets
+ * Sennheiser GSX 1000/1200 PRO
+ * New udev variable: PULSE_MODARGS
+ * max_latency_msec argument added to module-null-source
+ * module-filter-apply can take filter parameters from device properties
+ * module-match can now be loaded multiple times
+ * Improvements to FreeBSD support
+ * Windows support added to Meson
+ * Additional commands for pactl
+ * Card profiles can be set to sticky
+ * Notes for application developers
+ * New API for sending messages from clients to PulseAudio objects
+ * New mechanism for applications to disable shared memory on their connection to PulseAudio
+ * Notes for packagers
+ * Autotools build system have been dropped
+ * The startup script can now read additional configuration from the /etc/pulse/default.pa.d/ directory
+ * Option to build client library and utilities only
+ * Avoid loading X11 modules on Wayland (GNOME-only for now)
+ * OSS support is now configurable in Meson
+ * Valgrind support is now configurable in Meson
+
+Detailed change log:
+
+ https://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Notes/15.0/
+
+Contributors
+
+Alexey Rubtsov
+Alper Nebi Yasak
+Anders Jonsson
+Arun Raghavan
+Ben Buchwald
+Benjamin Valentin
+Carlos Garnacho
+Carmen Bianca Bakker
+Christopher Arndt
+Christopher Snowhill
+David
+Dusan Kazik
+Edward Lee
+Emilio Herrera
+Evan Miller
+Fabian Affolter
+Faidon Liambotis
+Felipe Sateler
+Frédéric Danis
+Georg Chini
+Greg V
+Göran Uddeborg
+Hela Basa
+Henri Chain
+Hui Wang
+Igor V. Kovalenko
+Ilja van Sprundel
+Jaechul Lee
+James Bottomley
+Jan Alexander Steffens (heftig)
+Jan Kuparinen
+Jaroslav Kysela
+Jason Nader
+Johannes Wolf
+Julien Humbert
+Kai-Heng Feng
+Karl Ove Hufthammer
+Klaas van Schelven
+Laurent Bigonville
+Laurențiu Nicola
+Lyndon Brown
+Marijn Suijten
+Martin Wilck
+Mattias Jernberg
+Milo Casagrande
+Nazar Mokrynskyi
+Oğuz Ersen
+Patrick Gaskin
+Patrick McLean
+Paul Seyfert
+Pierre Ossman
+Piotr Drąg
+Pjotr Vertaalt
+Ricky Tigg
+Robin Lahtinen
+Samuel Thibault
+Sanchayan Maity
+Scott Worley
+Sebastian Krzyszkowiak
+SimonP
+Takashi Sakamoto
+Tanu Kaskinen
+Tobias Weise
+Toni Estevez
+Yaron Shahrabani
+Yuri Chornoivan
+morrishoresh
+pseyfert
+scootergrisen
+simmon
+
+
PulseAudio 14.2
A bug fix release.
diff --git a/man/meson.build b/man/meson.build
index 31c581a8f..d72b3cf96 100644
--- a/man/meson.build
+++ b/man/meson.build
@@ -14,22 +14,24 @@ if get_option('daemon')
]
endif
-manpages += [
- ['pacat', '1', ['paplay', 'parec', 'parecord', 'pamon']],
- ['pactl', '1'],
- ['pulse-client.conf', '5'],
-]
-
-if cdata.has('HAVE_OSS_WRAPPER')
+if get_option('client')
manpages += [
- ['padsp', '1'],
+ ['pacat', '1', ['paplay', 'parec', 'parecord', 'pamon']],
+ ['pactl', '1'],
+ ['pulse-client.conf', '5'],
]
-endif
-if x11_dep.found()
- manpages += [
- ['pax11publish', '1'],
- ]
+ if cdata.has('HAVE_OSS_WRAPPER')
+ manpages += [
+ ['padsp', '1'],
+ ]
+ endif
+
+ if x11_dep.found()
+ manpages += [
+ ['pax11publish', '1'],
+ ]
+ endif
endif
# FIXME: Add esdcompat if HAVE_ESOUND
diff --git a/man/pacat.1.xml.in b/man/pacat.1.xml.in
index 72fc0ad31..387f3ed4e 100644
--- a/man/pacat.1.xml.in
+++ b/man/pacat.1.xml.in
@@ -79,7 +79,7 @@ License along with PulseAudio; if not, see .
+
+
Note that defaults may be overridden by
+ various policy modules or by specific stream configurations.
diff --git a/man/pulse-client.conf.5.xml.in b/man/pulse-client.conf.5.xml.in
index 5c0eff31b..15f8776b0 100644
--- a/man/pulse-client.conf.5.xml.in
+++ b/man/pulse-client.conf.5.xml.in
@@ -71,7 +71,7 @@ License along with PulseAudio; if not, see .
-
default-server= The default sever to connect
+
default-server= The default server to connect
to. The environment variable $PULSE_SERVER takes
precedence.
diff --git a/meson.build b/meson.build
index fdd8bf655..1aec95adc 100644
--- a/meson.build
+++ b/meson.build
@@ -1,10 +1,12 @@
-project('pulseaudio', 'c', 'cpp',
- version : run_command(find_program('git-version-gen'), join_paths(meson.current_source_dir(), '.tarball-version')).stdout().strip(),
+project('pulseaudio', 'c',
+ version : run_command(find_program('git-version-gen'), join_paths(meson.current_source_dir(), '.tarball-version'), check : false).stdout().strip(),
meson_version : '>= 0.50.0',
- default_options : [ 'c_std=gnu11', 'cpp_std=c++11' ]
+ default_options : [ 'c_std=gnu11', 'cpp_std=c++17' ]
)
-meson.add_dist_script('scripts/save-tarball-version.sh', meson.project_version())
+if not meson.is_subproject()
+ meson.add_dist_script('scripts/save-tarball-version.sh', meson.project_version())
+endif
pa_version_str = meson.project_version()
# For tarballs, the first split will do nothing, but for builds in git, we
@@ -25,7 +27,7 @@ pa_protocol_version = 35
# The stable ABI for client applications, for the version info x:y:z
# always will hold x=z
-libpulse_version_info = [24, 0, 24]
+libpulse_version_info = [24, 3, 24]
# A simplified, synchronous, ABI-stable interface for client
# applications, for the version info x:y:z always will hold x=z
@@ -53,6 +55,8 @@ libpulse_mainloop_glib_version = '@0@.@1@.@2@'.format(
libpulse_mainloop_glib_version_info[1],
)
+i18n = import('i18n')
+
# Paths
prefix = get_option('prefix')
@@ -68,6 +72,7 @@ localedir = join_paths(prefix, get_option('localedir'))
localstatedir = join_paths(prefix, get_option('localstatedir'))
sysconfdir = join_paths(prefix, get_option('sysconfdir'))
privlibdir = join_paths(libdir, 'pulseaudio')
+po_dir = join_paths(meson.current_source_dir(), 'po')
if host_machine.system() == 'windows'
# Windows only supports loading libraries from the same dir as the executable
@@ -85,7 +90,12 @@ pulsesysconfdir = join_paths(sysconfdir, 'pulse')
modlibexecdir = get_option('modlibexecdir')
if modlibexecdir == ''
- modlibexecdir = join_paths(libdir, 'pulse-' + pa_version_major_minor, 'modules')
+ modlibexecdir = join_paths(libdir, 'pulseaudio', 'modules')
+endif
+
+if host_machine.system() == 'windows'
+ # Windows only supports loading libraries from the same dir as the executable
+ modlibexecdir = bindir
endif
padsplibdir = get_option('padsplibdir')
@@ -140,7 +150,11 @@ cdata.set_quoted('PA_MACHINE_ID', join_paths(sysconfdir, 'machine-id'))
cdata.set_quoted('PA_MACHINE_ID_FALLBACK', join_paths(localstatedir, 'lib', 'dbus', 'machine-id'))
cdata.set_quoted('PA_SRCDIR', join_paths(meson.current_source_dir(), 'src'))
cdata.set_quoted('PA_BUILDDIR', meson.current_build_dir())
-cdata.set_quoted('PA_SOEXT', '.so')
+if host_machine.system() == 'windows'
+ cdata.set_quoted('PA_SOEXT', '.dll')
+else
+ cdata.set_quoted('PA_SOEXT', '.so')
+endif
cdata.set_quoted('PA_DEFAULT_CONFIG_DIR', pulsesysconfdir)
cdata.set('PA_DEFAULT_CONFIG_DIR_UNQUOTED', pulsesysconfdir)
cdata.set_quoted('PA_BINARY', join_paths(bindir, 'pulseaudio'))
@@ -152,8 +166,7 @@ cdata.set_quoted('PA_SYSTEM_USER', get_option('system_user'))
cdata.set_quoted('PA_SYSTEM_GROUP', get_option('system_group'))
cdata.set_quoted('PA_ACCESS_GROUP', get_option('access_group'))
cdata.set_quoted('PA_CFLAGS', 'Not yet supported on meson')
-cdata.set_quoted('PA_ALSA_PATHS_DIR', join_paths(alsadatadir, 'paths'))
-cdata.set_quoted('PA_ALSA_PROFILE_SETS_DIR', join_paths(alsadatadir, 'profile-sets'))
+cdata.set_quoted('PA_ALSA_DATA_DIR', alsadatadir)
cdata.set_quoted('DESKTOPFILEDIR', join_paths(datadir, 'applications'))
cdata.set_quoted('PULSE_LOCALEDIR', localedir)
cdata.set_quoted('GETTEXT_PACKAGE', 'pulseaudio')
@@ -177,6 +190,7 @@ endif
# rather than ending up in the config.h file?
if host_machine.system() == 'darwin'
cdata.set('OS_IS_DARWIN', 1)
+ cdata.set('HAVE_COREAUDIO', 1)
cdata.set('_DARWIN_C_SOURCE', '200112L') # Needed to get NSIG on Mac OS
elif host_machine.system() == 'windows'
cdata.set('OS_IS_WIN32', 1)
@@ -216,7 +230,6 @@ endif
check_headers = [
'arpa/inet.h',
'byteswap.h',
- 'cpuid.h',
'dlfcn.h',
'execinfo.h',
'grp.h',
@@ -276,6 +289,19 @@ if cc.has_header_symbol('pthread.h', 'PTHREAD_PRIO_INHERIT')
cdata.set('HAVE_PTHREAD_PRIO_INHERIT', 1)
endif
+# Headers which are usable
+
+check_usable_headers = [
+ 'cpuid.h',
+]
+
+foreach h : check_usable_headers
+ if cc.check_header(h)
+ define = 'HAVE_' + h.underscorify().to_upper()
+ cdata.set(define, 1)
+ endif
+endforeach
+
# Functions
check_functions = [
@@ -404,7 +430,7 @@ cdata.set('MESON_BUILD', 1)
# so we request the nodelete flag to be enabled.
# On other systems, we don't really know how to do that, but it's welcome if somebody can tell.
# Windows doesn't support this flag.
-if host_machine.system() != 'windows'
+if host_machine.system() != 'windows' and host_machine.system() != 'darwin'
nodelete_link_args = ['-Wl,-z,nodelete']
else
nodelete_link_args = []
@@ -413,6 +439,7 @@ endif
# Code coverage
if get_option('gcov')
+ add_languages('cpp')
add_project_arguments('--coverage', language: ['c', 'cpp'])
add_project_link_arguments('--coverage', language: ['c', 'cpp'])
endif
@@ -478,22 +505,24 @@ endif
need_libatomic_ops = false
-atomictest = '''void func() {
+atomictest = '''int main() {
volatile int atomic = 2;
__sync_bool_compare_and_swap (&atomic, 2, 3);
+ return 0;
}
'''
-if cc.compiles(atomictest)
+if cc.links(atomictest)
cdata.set('HAVE_ATOMIC_BUILTINS', 1)
- newatomictest = '''void func() {
+ newatomictest = '''int main() {
int c = 0;
__atomic_store_n(&c, 4, __ATOMIC_SEQ_CST);
+ return 0;
}
'''
- if(cc.compiles(newatomictest))
+ if(cc.links(newatomictest))
cdata.set('HAVE_ATOMIC_BUILTINS_MEMORY_MODEL', 1)
endif
@@ -565,219 +594,245 @@ if host_machine.cpu_family() == 'arm'
endif
# NEON checks are automatically done by the unstable-simd module
-if get_option('daemon')
- # FIXME: make sure it's >= 2.2
- ltdl_dep = cc.find_library('ltdl', required : true)
-endif
-
-# FIXME: can meson support libtool -dlopen/-dlpreopen things?
-# and do we still want to support this at all?
-cdata.set('DISABLE_LIBTOOL_PRELOAD', 1)
-
-if get_option('database') == 'tdb'
- database_dep = dependency('tdb')
-elif get_option('database') == 'gdbm'
- database_dep = cc.find_library('gdbm', required : true)
-else
- database_dep = dependency('', required: false)
-endif
+# Dependencies common to client, daemon and modules
if get_option('ipv6')
cdata.set('HAVE_IPV6', 1)
endif
-if get_option('legacy-database-entry-format')
- cdata.set('ENABLE_LEGACY_DATABASE_ENTRY_FORMAT', 1)
-endif
-
-if get_option('stream-restore-clear-old-devices')
- cdata.set('STREAM_RESTORE_CLEAR_OLD_DEVICES', 1)
-endif
-
-if get_option('running-from-build-tree')
- cdata.set('HAVE_RUNNING_FROM_BUILD_TREE', 1)
-endif
-
-alsa_dep = dependency('alsa', version : '>= 1.0.24', required : get_option('alsa'))
-if alsa_dep.found()
- cdata.set('HAVE_ALSA', 1)
- cdata.set('HAVE_ALSA_UCM', 1)
-endif
-
-asyncns_dep = dependency('libasyncns', version : '>= 0.1', required : get_option('asyncns'))
-if asyncns_dep.found()
- cdata.set('HAVE_LIBASYNCNS', 1)
-endif
-
dbus_dep = dependency('dbus-1', version : '>= 1.4.12', required : get_option('dbus'))
if dbus_dep.found()
cdata.set('HAVE_DBUS', 1)
endif
-gio_dep = dependency('gio-2.0', version : '>= 2.26.0', required : get_option('gsettings'))
-if gio_dep.found()
- cdata.set('HAVE_GSETTINGS', 1)
-endif
-
glib_dep = dependency('glib-2.0', version : '>= 2.28.0', required: get_option('glib'))
if glib_dep.found()
cdata.set('HAVE_GLIB', 1)
-endif
-
-gtk_dep = dependency('gtk+-3.0', required : get_option('gtk'))
-if gtk_dep.found()
- cdata.set('HAVE_GTK', 1)
-endif
-
-have_orcc = false
-orcc_args = []
-orc_dep = dependency('orc-0.4', version : '>= 0.4.11', required : get_option('orc'))
-orcc = find_program('orcc', required : get_option('orc'))
-if orc_dep.found() and orcc.found()
- have_orcc = true
- orcc_args = [orcc]
- #orcc_args = [orcc, '--include', 'glib.h']
- cdata.set('HAVE_ORC', 1)
-else
- cdata.set('DISABLE_ORC', 1)
-endif
-
-samplerate_dep = dependency('samplerate', version : '>= 0.1.0', required : get_option('samplerate'))
-if samplerate_dep.found()
- cdata.set('HAVE_LIBSAMPLERATE', 1)
+ cdata.set('HAVE_GLIB20', 1) # to match the AM_CONDITIONAL for CMake file generation
endif
sndfile_dep = dependency('sndfile', version : '>= 1.0.20')
-soxr_dep = dependency('soxr', version : '>= 0.1.1', required : get_option('soxr'))
-if soxr_dep.found()
- cdata.set('HAVE_SOXR', 1)
-endif
-
libsystemd_dep = dependency('libsystemd', required : get_option('systemd'))
if libsystemd_dep.found()
cdata.set('HAVE_SYSTEMD_DAEMON', 1)
cdata.set('HAVE_SYSTEMD_LOGIN', 1)
cdata.set('HAVE_SYSTEMD_JOURNAL', 1)
endif
-systemd_dep = dependency('systemd', required : get_option('systemd'))
-if systemd_dep.found() and systemduserunitdir == ''
- systemduserunitdir = systemd_dep.get_pkgconfig_variable('systemduserunitdir')
-endif
-
-libelogind_dep = dependency('libelogind', required : get_option('elogind'))
-if libelogind_dep.found()
- cdata.set('HAVE_SYSTEMD_LOGIN', 1)
-endif
-
-tcpwrap_dep = cc.find_library('wrap', required: get_option('tcpwrap'))
-if cc.has_header('tcpd.h') and cc.has_function('hosts_access', dependencies : tcpwrap_dep)
- cdata.set('HAVE_LIBWRAP', 1)
-endif
x11_dep = dependency('x11-xcb', required : get_option('x11'))
-if x11_dep.found()
- xcb_dep = dependency('xcb', required : true, version : '>= 1.6')
- ice_dep = dependency('ice', required : true)
- sm_dep = dependency('sm', required : true)
- xtst_dep = dependency('xtst', required : true)
- cdata.set('HAVE_X11', 1)
- if cc.has_function('XSetIOErrorExitHandler', dependencies: x11_dep)
- cdata.set('HAVE_XSETIOERROREXITHANDLER', 1)
- endif
-endif
-# Module dependencies
+# OSS support
if cc.has_header('sys/soundcard.h', required: get_option('oss-output'))
+ # OSS output via daemon module-detect
cdata.set('HAVE_OSS_OUTPUT', 1)
+ # OSS wrapper
cdata.set('HAVE_OSS_WRAPPER', 1)
cdata.set('PULSEDSP_LOCATION', pulsedsp_location)
endif
-if get_option('hal-compat')
- cdata.set('HAVE_HAL_COMPAT', 1)
-endif
-
-avahi_dep = dependency('avahi-client', version : '>= 0.6.0', required : get_option('avahi'), disabler : true)
-if avahi_dep.found()
- cdata.set('HAVE_AVAHI', 1)
-endif
-
-sbc_dep = dependency('sbc', version : '>= 1.0', required : false)
-
-if get_option('bluez5')
- assert(dbus_dep.found(), 'BlueZ requires D-Bus support')
- assert(sbc_dep.found(), 'BlueZ requires SBC support')
- cdata.set('HAVE_SBC', 1)
- cdata.set('HAVE_BLUEZ', 1)
- cdata.set('HAVE_BLUEZ_5', 1)
- if get_option('bluez5-native-headset')
- cdata.set('HAVE_BLUEZ_5_NATIVE_HEADSET', 1)
- endif
- if get_option('bluez5-ofono-headset')
- cdata.set('HAVE_BLUEZ_5_OFONO_HEADSET', 1)
- endif
-endif
-
fftw_dep = dependency('fftw3f', required : get_option('fftw'))
if fftw_dep.found()
cdata.set('HAVE_FFTW', 1)
endif
-jack_dep = dependency('jack', version : '>= 0.117.0', required : get_option('jack'))
-if jack_dep.found()
- cdata.set('HAVE_JACK', 1)
+# Client library dependencies
+
+if get_option('client')
+ asyncns_dep = dependency('libasyncns', version : '>= 0.1', required : get_option('asyncns'))
+ if asyncns_dep.found()
+ cdata.set('HAVE_LIBASYNCNS', 1)
+ endif
+
+ gtk_dep = dependency('gtk+-3.0', required : get_option('gtk'))
+ if gtk_dep.found()
+ cdata.set('HAVE_GTK', 1)
+ endif
endif
-lirc_dep = dependency('lirc', required : get_option('lirc'))
-if lirc_dep.found()
- cdata.set('HAVE_LIRC', 1)
-endif
+# Daemon and module dependencies
-openssl_dep = dependency('openssl', version : '>= 0.9', required : get_option('openssl'))
-if openssl_dep.found()
- cdata.set('HAVE_OPENSSL', 1)
-endif
+if get_option('daemon')
+ # FIXME: make sure it's >= 2.2
+ ltdl_dep = cc.find_library('ltdl', required : true)
-speex_dep = dependency('speexdsp', version : '>= 1.2', required : get_option('speex'))
-if speex_dep.found()
- cdata.set('HAVE_SPEEX', 1)
-endif
+ # FIXME: can meson support libtool -dlopen/-dlpreopen things?
+ # and do we still want to support this at all?
+ cdata.set('DISABLE_LIBTOOL_PRELOAD', 1)
-udev_dep = dependency('libudev', version : '>= 143', required : get_option('udev'))
-if udev_dep.found()
- cdata.set('HAVE_UDEV', 1)
-endif
+ if get_option('database') == 'tdb'
+ database_dep = dependency('tdb')
+ elif get_option('database') == 'gdbm'
+ database_dep = cc.find_library('gdbm', required : true)
+ else
+ database_dep = dependency('', required: false)
+ endif
-webrtc_dep = dependency('webrtc-audio-processing', version : '>= 0.2', required : get_option('webrtc-aec'))
-if webrtc_dep.found()
- cdata.set('HAVE_WEBRTC', 1)
-endif
+ if get_option('legacy-database-entry-format')
+ cdata.set('ENABLE_LEGACY_DATABASE_ENTRY_FORMAT', 1)
+ endif
-gst_dep = dependency('gstreamer-1.0', version : '>= 1.14', required : get_option('gstreamer'))
-gstapp_dep = dependency('gstreamer-app-1.0', required : get_option('gstreamer'))
-gstrtp_dep = dependency('gstreamer-rtp-1.0', required : get_option('gstreamer'))
+ if get_option('stream-restore-clear-old-devices')
+ cdata.set('STREAM_RESTORE_CLEAR_OLD_DEVICES', 1)
+ endif
-have_gstreamer = false
-if gst_dep.found() and gstapp_dep.found() and gstrtp_dep.found()
- have_gstreamer = true
-endif
+ if get_option('running-from-build-tree')
+ cdata.set('HAVE_RUNNING_FROM_BUILD_TREE', 1)
+ endif
-bluez5_gst_dep = dependency('gstreamer-1.0', version : '>= 1.14', required : get_option('bluez5-gstreamer'))
-bluez5_gstapp_dep = dependency('gstreamer-app-1.0', required : get_option('bluez5-gstreamer'))
-have_bluez5_gstreamer = false
-if bluez5_gst_dep.found() and bluez5_gstapp_dep.found()
- have_bluez5_gstreamer = true
- cdata.set('HAVE_GSTLDAC', 1)
- cdata.set('HAVE_GSTAPTX', 1)
+ if get_option('enable-smoother-2')
+ cdata.set('USE_SMOOTHER_2', 1)
+ endif
+
+ alsa_dep = dependency('alsa', version : '>= 1.0.24', required : get_option('alsa'))
+ if alsa_dep.found()
+ cdata.set('HAVE_ALSA', 1)
+ cdata.set('HAVE_ALSA_UCM', 1)
+ endif
+
+ gio_dep = dependency('gio-2.0', version : '>= 2.26.0', required : false)
+ if get_option('gsettings').enabled()
+ assert(gio_dep.found(), 'GSettings support needs glib I/O library (GIO)')
+ cdata.set('HAVE_GSETTINGS', 1)
+ else
+ cdata.set('HAVE_GSETTINGS', 0)
+ endif
+
+ have_orcc = false
+ orcc_args = []
+ orc_dep = dependency('orc-0.4', version : '>= 0.4.11', required : get_option('orc'))
+ orcc = find_program('orcc', required : get_option('orc'))
+ if orc_dep.found() and orcc.found()
+ have_orcc = true
+ orcc_args = [orcc]
+ #orcc_args = [orcc, '--include', 'glib.h']
+ cdata.set('HAVE_ORC', 1)
+ else
+ cdata.set('DISABLE_ORC', 1)
+ endif
+
+ samplerate_dep = dependency('samplerate', version : '>= 0.1.0', required : get_option('samplerate'))
+ if samplerate_dep.found()
+ cdata.set('HAVE_LIBSAMPLERATE', 1)
+ endif
+
+ speex_dep = dependency('speexdsp', version : '>= 1.2', required : get_option('speex'))
+ if speex_dep.found()
+ cdata.set('HAVE_SPEEX', 1)
+ endif
+
+ soxr_dep = dependency('soxr', version : '>= 0.1.1', required : get_option('soxr'))
+ if soxr_dep.found()
+ cdata.set('HAVE_SOXR', 1)
+ endif
+
+ webrtc_dep = dependency('webrtc-audio-processing-1', version : '>= 1.0', required : get_option('webrtc-aec'))
+ if webrtc_dep.found()
+ cdata.set('HAVE_WEBRTC', 1)
+ endif
+
+ systemd_dep = dependency('systemd', required : get_option('systemd'))
+ if systemd_dep.found() and systemduserunitdir == ''
+ systemduserunitdir = systemd_dep.get_pkgconfig_variable('systemduserunitdir')
+ endif
+
+ libelogind_dep = dependency('libelogind', required : get_option('elogind'))
+ if libelogind_dep.found()
+ cdata.set('HAVE_SYSTEMD_LOGIN', 1)
+ endif
+
+ if get_option('consolekit').enabled()
+ assert(dbus_dep.found(), 'ConsoleKit requires D-Bus support')
+ endif
+
+ tcpwrap_dep = cc.find_library('wrap', required: get_option('tcpwrap'))
+ if cc.has_header('tcpd.h') and cc.has_function('hosts_access', dependencies : tcpwrap_dep)
+ cdata.set('HAVE_LIBWRAP', 1)
+ endif
+
+ if x11_dep.found()
+ xcb_dep = dependency('xcb', required : true, version : '>= 1.6')
+ ice_dep = dependency('ice', required : true)
+ sm_dep = dependency('sm', required : true)
+ xtst_dep = dependency('xtst', required : true)
+ cdata.set('HAVE_X11', 1)
+ if cc.has_function('XSetIOErrorExitHandler', dependencies: x11_dep)
+ cdata.set('HAVE_XSETIOERROREXITHANDLER', 1)
+ endif
+ endif
+
+ avahi_dep = dependency('avahi-client', version : '>= 0.6.0', required : get_option('avahi'), disabler : true)
+ if avahi_dep.found()
+ cdata.set('HAVE_AVAHI', 1)
+ else
+ cdata.set('HAVE_AVAHI', 0)
+ endif
+
+ sbc_dep = dependency('sbc', version : '>= 1.0', required : false)
+
+ bluez_dep = dependency('bluez', required : get_option('bluez5'))
+
+ if bluez_dep.found()
+ assert(dbus_dep.found(), 'BlueZ requires D-Bus support')
+ assert(sbc_dep.found(), 'BlueZ requires SBC support')
+ cdata.set('HAVE_SBC', 1)
+ cdata.set('HAVE_BLUEZ', 1)
+ cdata.set('HAVE_BLUEZ_5', 1)
+ if get_option('bluez5-native-headset')
+ cdata.set('HAVE_BLUEZ_5_NATIVE_HEADSET', 1)
+ endif
+ if get_option('bluez5-ofono-headset')
+ cdata.set('HAVE_BLUEZ_5_OFONO_HEADSET', 1)
+ endif
+ endif
+
+ jack_dep = dependency('jack', version : '>= 0.117.0', required : get_option('jack'))
+ if jack_dep.found()
+ cdata.set('HAVE_JACK', 1)
+ endif
+
+ lirc_dep = dependency('lirc', required : get_option('lirc'))
+ if lirc_dep.found()
+ cdata.set('HAVE_LIRC', 1)
+ endif
+
+ openssl_dep = dependency('openssl', version : '>= 0.9', required : get_option('openssl'))
+ if openssl_dep.found()
+ cdata.set('HAVE_OPENSSL', 1)
+ endif
+
+ udev_dep = dependency('libudev', version : '>= 143', required : get_option('udev'))
+ if udev_dep.found()
+ cdata.set('HAVE_UDEV', 1)
+ endif
+
+ if get_option('hal-compat')
+ cdata.set('HAVE_HAL_COMPAT', 1)
+ endif
+
+ gst_dep = dependency('gstreamer-1.0', version : '>= 1.14', required : get_option('gstreamer'))
+ gstapp_dep = dependency('gstreamer-app-1.0', required : get_option('gstreamer'))
+ gstrtp_dep = dependency('gstreamer-rtp-1.0', required : get_option('gstreamer'))
+
+ have_gstreamer = false
+ if gst_dep.found() and gstapp_dep.found() and gstrtp_dep.found()
+ assert(gio_dep.found(), 'GStreamer-based RTP needs glib I/O library (GIO)')
+ have_gstreamer = true
+ endif
+
+ bluez5_gst_dep = dependency('gstreamer-1.0', version : '>= 1.14', required : get_option('bluez5-gstreamer'))
+ bluez5_gstapp_dep = dependency('gstreamer-app-1.0', required : get_option('bluez5-gstreamer'))
+ have_bluez5_gstreamer = false
+ if bluez5_gst_dep.found() and bluez5_gstapp_dep.found()
+ have_bluez5_gstreamer = true
+ cdata.set('HAVE_GSTLDAC', 1)
+ cdata.set('HAVE_GSTAPTX', 1)
+ endif
endif
# These are required for the CMake file generation
cdata.set('PA_LIBDIR', libdir)
cdata.set('PA_INCDIR', includedir)
-if glib_dep.found()
- cdata.set('HAVE_GLIB20', 1) # to match the AM_CONDITIONAL for CMake file generation
-endif
# Test dependencies
@@ -788,81 +843,89 @@ check_dep = dependency('check', version : '>= 0.9.10', required : get_option('te
if get_option('doxygen')
subdir('doxygen')
endif
-subdir('po')
+if get_option('client')
+ subdir('po')
+endif
if get_option('man')
subdir('man')
endif
subdir('shell-completion/bash')
subdir('shell-completion/zsh')
subdir('src')
-subdir('vala')
+if get_option('client')
+ subdir('vala')
+endif
# Now generate config.h from everything above
configure_file(output : 'config.h', configuration : cdata)
-# pkg-config files
+if get_option('client')
-pc_cdata = configuration_data()
+ # pkg-config files
-pc_cdata.set('prefix', prefix)
-pc_cdata.set('exec_prefix', prefix)
-pc_cdata.set('libdir', libdir)
-pc_cdata.set('includedir', includedir)
-pc_cdata.set('modlibexecdir', modlibexecdir)
-pc_cdata.set('PACKAGE_VERSION', pa_version_str)
-pc_cdata.set('PA_MAJORMINOR', pa_version_major_minor)
-# FIXME: the line below is wrong. Currently the meson thread dep lacks documentation,
-# and doesn't allow introspection, ie. none of get_pkgconfig_variable() or
-# get_configtool_variable() work with it, so we have no way to get this flag right,
-# unless we do all the work ourselves. See current work in glib, also meson #553.
-pc_cdata.set('PTHREAD_LIBS', '-pthread')
+ pc_cdata = configuration_data()
-pc_files = [
- 'libpulse.pc',
- 'libpulse-simple.pc',
-]
+ pc_cdata.set('prefix', prefix)
+ pc_cdata.set('exec_prefix', prefix)
+ pc_cdata.set('libdir', libdir)
+ pc_cdata.set('includedir', includedir)
+ pc_cdata.set('modlibexecdir', modlibexecdir)
+ pc_cdata.set('PACKAGE_VERSION', pa_version_str)
+ pc_cdata.set('PA_MAJORMINOR', pa_version_major_minor)
+ # FIXME: the line below is wrong. Currently the meson thread dep lacks documentation,
+ # and doesn't allow introspection, ie. none of get_pkgconfig_variable() or
+ # get_configtool_variable() work with it, so we have no way to get this flag right,
+ # unless we do all the work ourselves. See current work in glib, also meson #553.
+ pc_cdata.set('PTHREAD_LIBS', '-pthread')
-if glib_dep.found()
- pc_files += 'libpulse-mainloop-glib.pc'
-endif
+ pc_files = [
+ 'libpulse.pc',
+ 'libpulse-simple.pc',
+ ]
+
+ if glib_dep.found()
+ pc_files += 'libpulse-mainloop-glib.pc'
+ endif
+
+ foreach file : pc_files
+ configure_file(
+ input : file + '.in',
+ output : file,
+ configuration : pc_cdata,
+ install_dir : pkgconfigdir)
+ endforeach
+
+ # CMake files
+
+ m4 = find_program('m4', required: true)
+
+ cmakedir = join_paths(libdir, 'cmake', 'PulseAudio')
+
+ cmake_template_file = configure_file(
+ input : 'PulseAudioConfig.cmake.in',
+ output : 'PulseAudioConfig.cmake.tmp',
+ configuration: cdata,
+ )
+
+ custom_target('PulseAudioConfig.cmake',
+ input : cmake_template_file,
+ output : 'PulseAudioConfig.cmake',
+ capture : true,
+ command : [m4, '@INPUT@'],
+ build_by_default : true,
+ install : true,
+ install_dir : cmakedir,
+ )
-foreach file : pc_files
configure_file(
- input : file + '.in',
- output : file,
- configuration : pc_cdata,
- install_dir : pkgconfigdir)
-endforeach
+ input : 'PulseAudioConfigVersion.cmake.in',
+ output : 'PulseAudioConfigVersion.cmake',
+ configuration: cdata,
+ install : true,
+ install_dir : cmakedir,
+ )
-# CMake files
-
-m4 = find_program('m4', required: true)
-
-cmakedir = join_paths(libdir, 'cmake', 'PulseAudio')
-
-cmake_template_file = configure_file(
- input : 'PulseAudioConfig.cmake.in',
- output : 'PulseAudioConfig.cmake.tmp',
- configuration: cdata,
-)
-
-custom_target('PulseAudioConfig.cmake',
- input : cmake_template_file,
- output : 'PulseAudioConfig.cmake',
- capture : true,
- command : [m4, '@INPUT@'],
- build_by_default : true,
- install : true,
- install_dir : cmakedir,
-)
-
-configure_file(
- input : 'PulseAudioConfigVersion.cmake.in',
- output : 'PulseAudioConfigVersion.cmake',
- configuration: cdata,
- install : true,
- install_dir : cmakedir,
-)
+endif # client
############################################################
@@ -893,49 +956,67 @@ summary = [
# 'LIBS: @0@'.format(${LIBS}),
'',
'Enable pulseaudio daemon: @0@'.format(get_option('daemon')),
+ 'Enable pulseaudio client: @0@'.format(get_option('client')),
'',
'Enable memfd shared memory: @0@'.format(cdata.has('HAVE_MEMFD')),
'Enable X11: @0@'.format(x11_dep.found()),
- ' Safe X11 I/O errors: @0@'.format(cdata.has('HAVE_XSETIOERROREXITHANDLER')),
- 'Enable OSS Output: @0@'.format(cdata.has('HAVE_OSS_OUTPUT')),
- 'Enable OSS Wrapper: @0@'.format(cdata.has('HAVE_OSS_WRAPPER')),
-# 'Enable EsounD: @0@'.format(${ENABLE_ESOUND}),
- 'Enable Alsa: @0@'.format(alsa_dep.found()),
-# 'Enable CoreAudio: @0@'.format(${ENABLE_COREAUDIO}),
-# 'Enable Solaris: @0@'.format(${ENABLE_SOLARIS}),
-# 'Enable WaveOut: @0@'.format(${ENABLE_WAVEOUT}),
- 'Enable GLib 2: @0@'.format(glib_dep.found()),
- 'Enable GSettings: @0@'.format(gio_dep.found()),
- 'Enable Gtk+ 3: @0@'.format(gtk_dep.found()),
- 'Enable Avahi: @0@'.format(avahi_dep.found()),
- 'Enable Jack: @0@'.format(jack_dep.found()),
- 'Enable Async DNS: @0@'.format(asyncns_dep.found()),
- 'Enable LIRC: @0@'.format(lirc_dep.found()),
'Enable D-Bus: @0@'.format(dbus_dep.found()),
- ' Enable BlueZ 5: @0@'.format(get_option('bluez5')),
- ' Enable native headsets: @0@'.format(get_option('bluez5-native-headset')),
- ' Enable ofono headsets: @0@'.format(get_option('bluez5-ofono-headset')),
- ' Enable GStreamer based codecs: @0@'.format(have_bluez5_gstreamer),
- 'Enable udev: @0@'.format(udev_dep.found()),
- ' Enable HAL->udev compat: @0@'.format(get_option('hal-compat')),
- 'Enable systemd: @0@'.format(libsystemd_dep.found()),
- 'Enable elogind: @0@'.format(libelogind_dep.found()),
- 'Enable TCP Wrappers: @0@'.format(tcpwrap_dep.found()),
- 'Enable libsamplerate: @0@'.format(samplerate_dep.found()),
- 'Enable IPv6: @0@'.format(get_option('ipv6')),
- 'Enable OpenSSL (for Airtunes): @0@'.format(openssl_dep.found()),
+ 'Enable GLib 2: @0@'.format(glib_dep.found()),
+ 'Enable systemd integration: @0@'.format(libsystemd_dep.found()),
'Enable FFTW: @0@'.format(fftw_dep.found()),
- 'Enable ORC: @0@'.format(have_orcc),
- 'Enable GStreamer: @0@'.format(have_gstreamer),
- 'Enable Adrian echo canceller: @0@'.format(get_option('adrian-aec')),
- 'Enable Speex (resampler, AEC): @0@'.format(speex_dep.found()),
- 'Enable SoXR (resampler): @0@'.format(soxr_dep.found()),
- 'Enable WebRTC echo canceller: @0@'.format(webrtc_dep.found()),
+ 'Enable IPv6: @0@'.format(get_option('ipv6')),
'Enable Gcov coverage: @0@'.format(get_option('gcov')),
'Enable Valgrind: @0@'.format(cdata.has('HAVE_VALGRIND_MEMCHECK_H')),
'Enable man pages: @0@'.format(get_option('man')),
'Enable unit tests: @0@'.format(get_option('tests')),
+]
+
+if get_option('client')
+summary += [
'',
+ '--- Pulseaudio client features ---',
+ '',
+ 'Enable Gtk+ 3: @0@'.format(gtk_dep.found()),
+ 'Enable Async DNS: @0@'.format(asyncns_dep.found()),
+ 'Enable OSS Wrapper: @0@'.format(cdata.has('HAVE_OSS_WRAPPER')),
+]
+endif
+
+if get_option('daemon')
+summary += [
+ '',
+ '--- Pulseaudio daemon features ---',
+ '',
+ 'Safe X11 I/O errors: @0@'.format(cdata.has('HAVE_XSETIOERROREXITHANDLER')),
+ 'Enable Avahi: @0@'.format(avahi_dep.found()),
+ 'Enable OSS Output: @0@'.format(cdata.has('HAVE_OSS_OUTPUT')),
+# 'Enable EsounD: @0@'.format(${ENABLE_ESOUND}),
+ 'Enable Alsa: @0@'.format(alsa_dep.found()),
+ 'Enable Jack: @0@'.format(jack_dep.found()),
+ 'Enable LIRC: @0@'.format(lirc_dep.found()),
+# 'Enable CoreAudio: @0@'.format(${ENABLE_COREAUDIO}),
+# 'Enable Solaris: @0@'.format(${ENABLE_SOLARIS}),
+# 'Enable WaveOut: @0@'.format(${ENABLE_WAVEOUT}),
+ 'Enable GSettings: @0@'.format(gio_dep.found()),
+ 'Enable BlueZ 5: @0@'.format(cdata.has('HAVE_BLUEZ_5')),
+ ' Enable native headsets: @0@'.format(cdata.has('HAVE_BLUEZ_5_NATIVE_HEADSET')),
+ ' Enable ofono headsets: @0@'.format(cdata.has('HAVE_BLUEZ_5_OFONO_HEADSET')),
+ ' Enable GStreamer based codecs: @0@'.format(have_bluez5_gstreamer),
+ 'Enable GStreamer: @0@'.format(have_gstreamer),
+ 'Enable libsamplerate: @0@'.format(samplerate_dep.found()),
+ 'Enable ORC: @0@'.format(have_orcc),
+ 'Enable Adrian echo canceller: @0@'.format(get_option('adrian-aec')),
+ 'Enable Speex (resampler, AEC): @0@'.format(speex_dep.found()),
+ 'Enable SoXR (resampler): @0@'.format(soxr_dep.found()),
+ 'Enable WebRTC echo canceller: @0@'.format(webrtc_dep.found()),
+ '',
+ 'Enable udev: @0@'.format(udev_dep.found()),
+ ' Enable HAL->udev compat: @0@'.format(get_option('hal-compat')),
+ 'Enable systemd units: @0@'.format(systemd_dep.found()),
+ 'Enable elogind: @0@'.format(libelogind_dep.found()),
+ 'Enable ConsoleKit: @0@'.format(not get_option('consolekit').disabled() and dbus_dep.found()),
+ 'Enable TCP Wrappers: @0@'.format(tcpwrap_dep.found()),
+ 'Enable OpenSSL (for Airtunes): @0@'.format(openssl_dep.found()),
'Database: @0@'.format(get_option('database')),
'Legacy Database Entry Support: @0@'.format(get_option('legacy-database-entry-format')),
'module-stream-restore:',
@@ -948,47 +1029,48 @@ summary = [
# 'Force preopen: @0@'.format(${FORCE_PREOPEN}),
# 'Preopened modules: @0@'.format(${PREOPEN_MODS}),
]
+endif
message('\n '.join(summary))
# Sanity checks
-if not speex_dep.found() and not webrtc_dep.found() and not get_option('adrian-aec')
+if get_option('daemon') and not speex_dep.found() and not webrtc_dep.found() and not get_option('adrian-aec')
error('At least one echo canceller implementation must be available!')
endif
-if samplerate_dep.found()
+if get_option('daemon') and samplerate_dep.found()
warning('Support for libsamplerate is DEPRECATED')
endif
-if host_machine.system() != 'windows'
- if not dbus_dep.found()
- message = [
- 'You do not have D-Bus support enabled. It is strongly recommended',
- 'that you enable D-Bus support if your platform supports it.',
- 'Many parts of PulseAudio use D-Bus, from ConsoleKit interaction',
- 'to the Device Reservation Protocol to speak to JACK, Bluetooth',
- 'support and even a native control protocol for communicating and',
- 'controlling the PulseAudio daemon itself.',
- ]
- warning('\n' + '\n'.join(message))
- endif
- if host_machine.system() == 'linux' and not udev_dep.found()
- message = [
- 'You do not have udev support enabled. It is strongly recommended',
- 'that you enable udev support if your platform supports it as it is',
- 'the primary method used to detect hardware audio devices (on Linux)',
- 'and is thus a critical part of PulseAudio on that platform.',
- ]
- warning('\n' + '\n'.join(message))
- endif
- if not speex_dep.found()
- message = [
- 'You do not have speex support enabled. It is strongly recommended',
- 'that you enable speex support if your platform supports it as it is',
- 'the primary method used for audio resampling and is thus a critical',
- 'part of PulseAudio on that platform.',
- ]
- warning('\n' + '\n'.join(message))
- endif
+if host_machine.system() != 'windows' and not dbus_dep.found()
+ message = [
+ 'You do not have D-Bus support enabled. It is strongly recommended',
+ 'that you enable D-Bus support if your platform supports it.',
+ 'Many parts of PulseAudio use D-Bus, from ConsoleKit interaction',
+ 'to the Device Reservation Protocol to speak to JACK, Bluetooth',
+ 'support and even a native control protocol for communicating and',
+ 'controlling the PulseAudio daemon itself.',
+ ]
+ warning('\n' + '\n'.join(message))
+endif
+
+if get_option('daemon') and host_machine.system() == 'linux' and not udev_dep.found()
+ message = [
+ 'You do not have udev support enabled. It is strongly recommended',
+ 'that you enable udev support if your platform supports it as it is',
+ 'the primary method used to detect hardware audio devices (on Linux)',
+ 'and is thus a critical part of PulseAudio on that platform.',
+ ]
+ warning('\n' + '\n'.join(message))
+endif
+
+if get_option('daemon') and host_machine.system() != 'windows' and not speex_dep.found()
+ message = [
+ 'You do not have speex support enabled. It is strongly recommended',
+ 'that you enable speex support if your platform supports it as it is',
+ 'the primary method used for audio resampling and is thus a critical',
+ 'part of PulseAudio on that platform.',
+ ]
+ warning('\n' + '\n'.join(message))
endif
diff --git a/meson_options.txt b/meson_options.txt
index cdb3c6787..0ab985d2a 100644
--- a/meson_options.txt
+++ b/meson_options.txt
@@ -1,6 +1,9 @@
option('daemon',
type : 'boolean', value : true,
description : 'Enable building and installation of pulseaudio daemon and supporting configuration files')
+option('client',
+ type : 'boolean', value : true,
+ description : 'Build and install pulseaudio client libraries and utilities')
option('doxygen',
type : 'boolean', value : true,
description : 'Enable building and installation of documentation generated with doxygen')
@@ -85,7 +88,7 @@ option('avahi',
type : 'feature', value : 'auto',
description : 'Optional Avahi support')
option('bluez5',
- type : 'boolean', value : 'true',
+ type : 'feature', value : 'auto',
description : 'Optional BlueZ 5 support')
option('bluez5-gstreamer',
type : 'feature', value: 'auto',
@@ -96,6 +99,9 @@ option('bluez5-native-headset',
option('bluez5-ofono-headset',
type : 'boolean',
description : 'Optional oFono headset backend support (BlueZ 5)')
+option('consolekit',
+ type : 'feature', value : 'auto',
+ description : 'Optional ConsoleKit support')
option('dbus',
type : 'feature', value : 'auto',
description : 'Optional D-Bus support')
@@ -112,7 +118,7 @@ option('gsettings',
type : 'feature', value : 'auto',
description : 'Optional GSettings support')
option('gstreamer',
- type : 'feature', value : 'disabled',
+ type : 'feature', value : 'auto',
description : 'Optional GStreamer dependency for media-related functionality')
option('gtk',
type : 'feature', value : 'auto',
@@ -162,6 +168,9 @@ option('valgrind',
option('x11',
type : 'feature', value : 'auto',
description : 'Optional X11 support')
+option('enable-smoother-2',
+ type : 'boolean', value : true,
+ description : 'Use alternative time smoother implementation')
# Echo cancellation
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 4363861a5..e430873ec 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -48,3 +48,8 @@ zh_CN
zh_TW
eo
si
+ka
+eu
+ar
+sl
+ro
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 7a914f1d7..c92665d9b 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -170,6 +170,7 @@ src/pulsecore/thread-mq.c
src/pulsecore/thread-posix.c
src/pulsecore/thread-win32.c
src/pulsecore/time-smoother.c
+src/pulsecore/time-smoother_2.c
src/pulsecore/tokenizer.c
src/pulsecore/x11prop.c
src/pulsecore/x11wrap.c
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 601f55e4c..37c4bb1ad 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:17+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff \n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
+"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
#: src/daemon/cmdline.c:277
@@ -302,139 +302,139 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:171
+#: src/daemon/main.c:265
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:176
+#: src/daemon/main.c:270
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:185
+#: src/daemon/main.c:279
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:190
+#: src/daemon/main.c:284
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198
+#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:205
+#: src/daemon/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:221
+#: src/daemon/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:237
+#: src/daemon/main.c:331
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:266
+#: src/daemon/main.c:360
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:501
+#: src/daemon/main.c:650
msgid "Failed to parse command line."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:540
+#: src/daemon/main.c:689
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:639
+#: src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:668
+#: src/daemon/main.c:817
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:671
+#: src/daemon/main.c:820
msgid "Root privileges required."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:678
+#: src/daemon/main.c:827
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:718
+#: src/daemon/main.c:867
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:724
+#: src/daemon/main.c:873
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:729
+#: src/daemon/main.c:878
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:732
+#: src/daemon/main.c:881
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:735
+#: src/daemon/main.c:884
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:740
+#: src/daemon/main.c:889
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:773
+#: src/daemon/main.c:922
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:779 src/daemon/main.c:850
+#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:784 src/daemon/main.c:855
+#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:799 src/daemon/main.c:870 src/utils/pacat.c:562
+#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:805
+#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:838
+#: src/daemon/main.c:987
#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:970
+#: src/daemon/main.c:1119
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:996
+#: src/daemon/main.c:1145
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
"do want to do that.\n"
@@ -443,27 +443,27 @@ msgid ""
"mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:1012
+#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:1044
+#: src/daemon/main.c:1193
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:1119
+#: src/daemon/main.c:1268
#, fuzzy
msgid "command line arguments"
msgstr "Ongeldige argument"
-#: src/daemon/main.c:1126
+#: src/daemon/main.c:1275
#, c-format
msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:1131
+#: src/daemon/main.c:1280
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Lyn in"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1847
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"
@@ -517,12 +517,12 @@ msgid "Internal Microphone"
msgstr "Interne mikrofoon"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
-#: src/utils/pactl.c:265
+#: src/utils/pactl.c:343
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
-#: src/utils/pactl.c:266
+#: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -559,12 +559,12 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Geen basversterker"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:255
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Luidspreker"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
-#: src/utils/pactl.c:256
+#: src/utils/pactl.c:334
msgid "Headphones"
msgstr "Oorfone"
@@ -643,16 +643,16 @@ msgstr "Geselsafvoer"
msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "Analoë omringklank 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analoë mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "Analoë mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "Analoë mono"
@@ -662,150 +662,150 @@ msgstr "Analoë mono"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4573
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analoë stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/pulse/channelmap.c:103
-#: src/pulse/channelmap.c:771
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
+#: src/pulse/channelmap.c:770
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:775
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1835 src/utils/pactl.c:259
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Kopstuk"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
#, fuzzy
msgid "Speakerphone"
msgstr "Luidspreker"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
msgid "Multichannel"
msgstr "Multikanaal"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analoë omringklank 2.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analoë omringklank 3.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analoë omringklank 3.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analoë omringklank 4.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analoë omringklank 4.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analoë omringklank 5.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analoë omringklank 5.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analoë omringklank 6.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analoë omringklank 6.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analoë omringklank 7.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analoë omringklank 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Digitale stereo (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitale omringklank 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "Digitale omringklank 5.1 (IEC958/DTS)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Digitale stereo (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Digitale omringklank 5.1 (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
msgid "Game"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analoë monodupleks"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analoë stereodupleks"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Digitale stereodupleks (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Multikanaaldupleks"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "Stereodupleks"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Af"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4839
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "%s-afvoer"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4847
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "%s-toevoer"
-#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
+#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -816,7 +816,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
+#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -881,65 +881,65 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth-toevoer"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1829
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1848
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth-afvoer"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1841 src/utils/pactl.c:270
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1862
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Oorfone"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 src/utils/pactl.c:269
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Draagbaar"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:271
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Kar"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:272
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Hoëtroustel"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 src/utils/pactl.c:273
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Foon"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1933
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Hoëtrouspel (A2DP-teiken)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Hoëtrou-opname (A2DP-bron)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Kopstuk se kopeenheid (HSP/HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Kopstuk se oudiodeurgang (HSP/HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Kopstuk se kopeenheid (HSP/HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Kopstuk se oudiodeurgang (HSP/HFP)"
@@ -988,8 +988,8 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing= "
msgstr ""
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "FFT-gebaseerde effenaar op %s"
@@ -1019,11 +1019,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
-#: src/modules/module-null-sink.c:334
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr ""
-#: src/modules/module-null-sink.c:346 src/utils/pactl.c:1170
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
@@ -1046,14 +1046,14 @@ msgstr "Klank op @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tonnel vir %s@%s"
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tonnel na %s/%s"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr ""
-#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
+#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@@ -1285,29 +1285,30 @@ msgstr "Bo agter links"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Bo agter regs"
-#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
+#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
msgstr "(ongeldig)"
-#: src/pulse/channelmap.c:780
+#: src/pulse/channelmap.c:779
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Omringklank 4.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:786
+#: src/pulse/channelmap.c:785
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Omringklank 4.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:792
+#: src/pulse/channelmap.c:791
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Omringklank 5.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:798
+#: src/pulse/channelmap.c:797
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Omringklank 5.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:805
+#: src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Omringklank 7.1"
@@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr ""
msgid "waitpid(): %s"
msgstr ""
-#: src/pulse/context.c:1481
+#: src/pulse/context.c:1488
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr ""
@@ -1354,7 +1355,7 @@ msgstr "tweerigting"
msgid "invalid"
msgstr "ongeldig"
-#: src/pulsecore/core-util.c:1780
+#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
@@ -1389,11 +1390,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
-#: src/pulsecore/sink.c:3535
+#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Ingeboude oudio"
-#: src/pulsecore/sink.c:3540
+#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -1668,7 +1669,7 @@ msgstr ""
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1572
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr ""
@@ -1723,7 +1724,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
+"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
+"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
+"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@@ -1802,7 +1805,7 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1775
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
@@ -1863,85 +1866,86 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1070
+#: src/utils/pacat.c:1082
msgid "Failed to open audio file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1076
+#: src/utils/pacat.c:1088
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1840
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1088
+#: src/utils/pacat.c:1100
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1099
+#: src/utils/pacat.c:1111
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1110
+#: src/utils/pacat.c:1122
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1125
+#: src/utils/pacat.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "recording"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "playback"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1150
+#: src/utils/pacat.c:1162
msgid "Failed to set media name."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2206
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1183
+#: src/utils/pacat.c:1195
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2218
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2224
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1204
+#: src/utils/pacat.c:1216
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2229
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1696
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1697
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1695
-#: src/utils/pactl.c:1701
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@@ -1953,7 +1957,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1699
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@@ -1989,7 +1993,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1698
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@@ -1997,15 +2001,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1700
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1702
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1708
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@@ -2021,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@@ -2079,19 +2083,19 @@ msgstr ""
msgid "read(): %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:169
+#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:175
+#: src/utils/pactl.c:199
#, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:181
+#: src/utils/pactl.c:205
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
@@ -2099,17 +2103,22 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:187
+#: src/utils/pactl.c:211
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:196
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:201
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -2120,7 +2129,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:217
+#: src/utils/pactl.c:294
#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -2134,81 +2143,82 @@ msgid ""
"Cookie: %04x:%04x\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:242
+#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:243
+#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:244
+#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekende bevel"
-#: src/utils/pactl.c:254
+#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:257
+#: src/utils/pactl.c:335
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Lyn in"
-#: src/utils/pactl.c:258
+#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:260
+#: src/utils/pactl.c:338
#, fuzzy
msgid "Handset"
msgstr "Kopstuk"
-#: src/utils/pactl.c:261
+#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:262
+#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:263
+#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:264
+#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:267
+#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:268
+#: src/utils/pactl.c:346
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth-toevoer"
-#: src/utils/pactl.c:274
+#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:275
+#: src/utils/pactl.c:353
#, fuzzy
msgid "Analog"
msgstr "Analoë mono"
-#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:325
+#: src/utils/pactl.c:664
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -2230,36 +2240,37 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:369 src/utils/pactl.c:477 src/utils/pactl.c:640
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:384 src/utils/pactl.c:492
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:1040 src/utils/pactl.c:1113
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:434
+#: src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -2281,20 +2292,20 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:462 src/utils/pactl.c:534 src/utils/pactl.c:577
-#: src/utils/pactl.c:619 src/utils/pactl.c:718 src/utils/pactl.c:719
-#: src/utils/pactl.c:730 src/utils/pactl.c:788 src/utils/pactl.c:789
-#: src/utils/pactl.c:800 src/utils/pactl.c:851 src/utils/pactl.c:852
-#: src/utils/pactl.c:858
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:503 src/utils/pactl.c:977
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:526
+#: src/utils/pactl.c:976
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -2305,12 +2316,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:545
+#: src/utils/pactl.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:571
+#: src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2320,12 +2331,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:588
+#: src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:611
+#: src/utils/pactl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2336,45 +2347,45 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:627
+#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:629
+#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:634
+#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:643
+#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:649
+#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:654
+#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:671 src/utils/pactl.c:1060 src/utils/pactl.c:1128
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:700
+#: src/utils/pactl.c:1366
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2396,12 +2407,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:741 src/utils/pactl.c:1080 src/utils/pactl.c:1143
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:770
+#: src/utils/pactl.c:1489
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2423,12 +2434,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:811
+#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:838
+#: src/utils/pactl.c:1604
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2445,31 +2456,40 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:866 src/utils/pactl.c:876
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:889
+#: src/utils/pactl.c:1667
#, c-format
msgid "Send message failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:906
+#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:984
+#: src/utils/pactl.c:1718
+msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1729
+#, c-format
+msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1800
#, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1002
+#: src/utils/pactl.c:1818
#, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
@@ -2480,136 +2500,137 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:1213
+#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1230
+#: src/utils/pactl.c:2124
msgid "Premature end of file"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1250
+#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1253
+#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1256
+#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1259 src/utils/pactl.c:1294
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1267
+#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1270
+#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1273
+#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1276
+#: src/utils/pactl.c:2170
msgid "source-output"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1279
+#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1282
+#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1285
+#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1288
+#: src/utils/pactl.c:2182
msgid "server"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1291
+#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1300
+#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1578
+#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1611
+#: src/utils/pactl.c:2547
msgid "Invalid volume specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1634
+#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1647
+#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1659
+#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1689 src/utils/pactl.c:1690 src/utils/pactl.c:1691
-#: src/utils/pactl.c:1692 src/utils/pactl.c:1693 src/utils/pactl.c:1694
-#: src/utils/pactl.c:1695 src/utils/pactl.c:1696 src/utils/pactl.c:1697
-#: src/utils/pactl.c:1698 src/utils/pactl.c:1699 src/utils/pactl.c:1700
-#: src/utils/pactl.c:1701 src/utils/pactl.c:1702 src/utils/pactl.c:1703
-#: src/utils/pactl.c:1704 src/utils/pactl.c:1705 src/utils/pactl.c:1706
-#: src/utils/pactl.c:1707 src/utils/pactl.c:1708 src/utils/pactl.c:1709
-#: src/utils/pactl.c:1710
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1691
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1693
+#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1694
+#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1703
+#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1704
+#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1705
+#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1706
+#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1707
+#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1711
+#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2617,20 +2638,22 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1714
+#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either "
+"\"normal\" or \"json\"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1755
+#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2638,165 +2661,178 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1812
+#: src/utils/pactl.c:2751
+#, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1822
+#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1835
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1847
+#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1857
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1869
+#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1878
+#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1888
+#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1903
+#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1923
+#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1936
+#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1941 src/utils/pactl.c:1961
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1956
+#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1973
+#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1984
+#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1995
+#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2005
+#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2016
+#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2026
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
+msgid "You have to specify a sink name/index"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2039
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
+msgid "You have to specify a source name/index"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2052
+#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2057
+#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2068
+#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2073
+#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2084
+#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2089 src/utils/pactl.c:2104 src/utils/pactl.c:2124
-#: src/utils/pactl.c:2142
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2099
+#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2114
+#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2119
+#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2132
+#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2137
+#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2150
+#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2160
+#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2170
+#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2182
+#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2189
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2201
+#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..6124c0ac8
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,2903 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-08 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n"
+"Language-Team: Arabic \n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11.3\n"
+
+#: src/daemon/cmdline.c:113
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" --dump-conf Dump default configuration\n"
+" --dump-modules Dump list of available modules\n"
+" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not running\n"
+" -k --kill Kill a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only returns exit "
+"code)\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
+" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
+" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
+" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
+" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow user requested module\n"
+" loading/unloading after startup\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
+" time passed\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
+" this time passed\n"
+" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
+" -v --verbose Increase the verbosity level\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n"
+" Specify the log target\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
+" objects (plugins)\n"
+" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
+" (See --dump-resample-methods for\n"
+" possible values)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
+" platforms that support it.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
+" the specified argument\n"
+" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
+" -C Open a command line on the running TTY\n"
+" after startup\n"
+"\n"
+" -n Don't load default script file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:246
+msgid "--daemonize expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:254
+msgid "--fail expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:265
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of error, "
+"warn, notice, info, debug)."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:277
+msgid "--high-priority expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:285
+msgid "--realtime expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:293
+msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:301
+msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:309
+msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:328
+msgid ""
+"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
+"name 'file:', 'newfile:'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:330
+msgid ""
+"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file name 'file:"
+"', 'newfile:'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:338
+msgid "--log-time expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:346
+msgid "--log-meta expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:366
+#, c-format
+msgid "Invalid resample method '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:373
+msgid "--system expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:381
+msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:389
+msgid "--disable-shm expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/cmdline.c:397
+msgid "--enable-memfd expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:270
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:285
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:300
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:322
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:342
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:399
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:416
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:433
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:450
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:467
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:552
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:701
+msgid ""
+"The specified default channel map has a different number of channels than the specified "
+"default number of channels."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/daemon-conf.c:788
+#, c-format
+msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/dumpmodules.c:57
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/dumpmodules.c:60
+#, c-format
+msgid "No module information available\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/dumpmodules.c:63
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/dumpmodules.c:65
+#, c-format
+msgid "Description: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/dumpmodules.c:67
+#, c-format
+msgid "Author: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/dumpmodules.c:69
+#, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/dumpmodules.c:70
+#, c-format
+msgid "Load Once: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/dumpmodules.c:72
+#, c-format
+msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/dumpmodules.c:76
+#, c-format
+msgid "Path: %s\n"
+msgstr "المسار: %s\n"
+
+#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75
+#, c-format
+msgid "Failed to open module %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:265
+#, c-format
+msgid "Failed to find user '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:270
+#, c-format
+msgid "Failed to find group '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:279
+#, c-format
+msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:284
+#, c-format
+msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr "فشل إنشاء '%s': %s"
+
+#: src/daemon/main.c:299
+#, c-format
+msgid "Failed to change group list: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:315
+#, c-format
+msgid "Failed to change GID: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:331
+#, c-format
+msgid "Failed to change UID: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:360
+msgid "System wide mode unsupported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:650
+msgid "Failed to parse command line."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:689
+msgid ""
+"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:788
+#, c-format
+msgid "Failed to kill daemon: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:817
+msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:820
+msgid "Root privileges required."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:827
+msgid "--start not supported for system instances."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:867
+#, c-format
+msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:873
+#, c-format
+msgid "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:878
+msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:881
+msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:884
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:889
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:922
+msgid "Failed to acquire stdio."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
+#, c-format
+msgid "pipe() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
+#, c-format
+msgid "fork() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:954
+msgid "Daemon startup failed."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:987
+#, c-format
+msgid "setsid() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:1119
+msgid "Failed to get machine ID"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:1145
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually do want to "
+"do that.\n"
+"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/"
+"WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:1161
+msgid "pa_pid_file_create() failed."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:1193
+msgid "pa_core_new() failed."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:1268
+msgid "command line arguments"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:1275
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. Source of "
+"commands: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/main.c:1280
+msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4
+msgid "PulseAudio Sound System"
+msgstr "نظام صوت بلس أوديو"
+
+#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5
+msgid "Start the PulseAudio Sound System"
+msgstr "ابدأ نظام صوت بلس أوديو"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708
+msgid "Input"
+msgstr "مدخل"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "إدخال محطة الإرساء"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "ميكروفون محطة الإرساء"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "مدخل خطي محط الارساء"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Line In"
+msgstr "مدخل خطي"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
+msgid "Microphone"
+msgstr "ميكروفون"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "ميكروفون أمامي"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "ميكروفون خلفي"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716
+msgid "External Microphone"
+msgstr "ميكروفون خارجي"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "ميكروفون داخلي"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
+#: src/utils/pactl.c:343
+msgid "Radio"
+msgstr "راديو"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
+#: src/utils/pactl.c:344
+msgid "Video"
+msgstr "فيديو"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "التحكم في الرفع الصوت آلي"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "لا يوجد التحكم في الرفع الصوت آلي"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722
+msgid "Boost"
+msgstr "تعزيز"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723
+msgid "No Boost"
+msgstr "دون تعزيز"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724
+msgid "Amplifier"
+msgstr "مُضَخِّم"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "دون مُضَخِّم"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726
+msgid "Bass Boost"
+msgstr "تعزيز القرار"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727
+msgid "No Bass Boost"
+msgstr "دون تعزيز القرار"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964
+#: src/utils/pactl.c:333
+msgid "Speaker"
+msgstr "مكبر صوت"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
+#: src/utils/pactl.c:334
+msgid "Headphones"
+msgstr "سماعة أذن"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
+msgid "Analog Input"
+msgstr "مدخلات التناظرية"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "ميكروفون محطة الارساء"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Headset Microphone"
+msgstr "ميكروفون سماعة الرأس"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Analog Output"
+msgstr "اخراج تناظري"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
+msgid "Headphones 2"
+msgstr "سماعة أذن 2"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
+msgid "Headphones Mono Output"
+msgstr "سماعات الرأس أحادية الإخراج"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
+msgid "Line Out"
+msgstr "مخرج خطي"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "إخراج أحادي تناظري"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
+msgid "Speakers"
+msgstr "مكبرات الصوت"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI / ديسبلاي بورت"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "إخراج الرقمي (S/PDIF)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "إدخال الرقمي (S/PDIF)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816
+msgid "Multichannel Input"
+msgstr "مدخلات متعددة القنوات"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817
+msgid "Multichannel Output"
+msgstr "إخراج متعدد القنوات"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818
+msgid "Game Output"
+msgstr "إخراج اللعبة"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820
+msgid "Chat Output"
+msgstr "إخراج الدردشة"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
+msgid "Chat Input"
+msgstr "إدخال الدردشة"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
+msgid "Virtual Surround 7.1"
+msgstr "محيطي تخيلي 7.1"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "تناظرية أحادي"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "تناظري أحادي (يسار)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
+msgid "Analog Mono (Right)"
+msgstr "تناظري أحادي (يمين)"
+
+#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
+#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
+#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
+#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
+#. * multichannel-input and multichannel-output.
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "مِجْساميّ تناظري"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
+#: src/pulse/channelmap.c:770
+msgid "Mono"
+msgstr "أحادي"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774
+msgid "Stereo"
+msgstr "مِجْساميّ"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
+msgid "Headset"
+msgstr "سماعة الرأس"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
+msgid "Speakerphone"
+msgstr "مكبر صوت الهاتف"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
+msgid "Multichannel"
+msgstr "متعدد القنوات"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "تناظري محيطي 2.1"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "تناظري محيطي 3.0"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "تناظري محيطي 3.1"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "تناظري محيطي 4.0"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "تناظري محيطي 4.1"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "تناظري محيطي 5.0"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "تناظري محيطي 5.1"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "تناظري محيطي 6.0"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "تناظري محيطي 6.1"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "تناظري محيطي 7.0"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "تناظري محيطي 7.1"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "مِجْساميّ رقمي (IEC958)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "محيطي رقمي 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "محيطي رقمي 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "محيطي رقمي 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "مِجْساميّ رقمي (HDMI)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "محيطي رقمي 5.1 (HDMI)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
+msgid "Chat"
+msgstr "دردشة"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
+msgid "Game"
+msgstr "ألعاب"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "تناظرية أحادية مزدوجة"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "مِجْساميّ تناظري مزدوج"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "مِجْساميّ رقمي مزدوج (IEC958)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "مزدوج متعدد القنوات"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "مِجْساميّ مزدوج"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "دردشة أحادية +محيطي 7.1"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
+msgid "Off"
+msgstr "إيقاف التشغيل"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "إخراج %s"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "إدخال %s"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
+#, c-format
+msgid ""
+"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to "
+"write.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA "
+"developers.\n"
+"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or "
+"another value < min_avail."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
+#, c-format
+msgid ""
+"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to "
+"read.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA "
+"developers.\n"
+"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or "
+"another value < min_avail."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA "
+"developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA "
+"developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA "
+"developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA "
+"developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA "
+"developers."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA "
+"developers."
+msgid_plural ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA "
+"developers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
+msgid "Bluetooth Input"
+msgstr "إدخال بلوتوث"
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
+msgid "Bluetooth Output"
+msgstr "إخراج بلوتوث"
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
+msgid "Handsfree"
+msgstr "دون استخدام اليدين"
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
+msgid "Headphone"
+msgstr "هاتف الرأس"
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
+msgid "Portable"
+msgstr "متنقل"
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
+msgid "Car"
+msgstr "سيارة"
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
+msgid "HiFi"
+msgstr "هي في HiFi"
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
+msgid "Phone"
+msgstr "هاتف"
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
+msgstr "تشغيل عالي الدقة (A2DP Sink)"
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
+msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
+msgstr "التقاط عالي الدقة (مصدر A2DP)"
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
+msgid "Headset Head Unit (HSP)"
+msgstr "وحدة رأس سماعة الرأس (HSP)"
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
+msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
+msgstr "بوابة صوت سماعة الرأس (HSP)"
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
+msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
+msgstr "وحدة رأس دون استخدام اليدين (HFP)"
+
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
+msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
+msgstr "بوابة الصوت دون استخدام اليدين (HFP)"
+
+#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59
+msgid ""
+"source_name= source_properties= "
+"source_master= sink_name= "
+"sink_properties= sink_master= "
+"adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= aec_method= "
+"aec_args= save_aec= "
+"autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= "
+msgstr ""
+
+#. add on profile
+#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825
+msgid "On"
+msgstr "تشغيل"
+
+#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80
+msgid "Dummy Output"
+msgstr "إخراج وهمي"
+
+#: src/modules/module-always-sink.c:34
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-always-source.c:35
+msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68
+msgid "General Purpose Equalizer"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72
+msgid ""
+"sink_name= sink_properties= "
+"sink_master= format= rate= "
+"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097 src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
+#, c-format
+msgid "FFT based equalizer on %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-filter-apply.c:47
+msgid "autoclean="
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54
+msgid ""
+"sink_name= sink_properties= "
+"sink_input_properties= master= "
+"sink_master= format= rate= "
+"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= "
+"output_ladspaport_map= "
+"autoloaded= "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-null-sink.c:46
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
+msgid "Null Output"
+msgstr "إخراج فارغ"
+
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
+#, c-format
+msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 src/modules/module-rygel-media-server.c:544
+#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903
+msgid "Output Devices"
+msgstr "أجهزة الاخراج"
+
+#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 src/modules/module-rygel-media-server.c:545
+#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904
+msgid "Input Devices"
+msgstr "أجهزة إدخال"
+
+#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061
+msgid "Audio on @HOSTNAME@"
+msgstr ""
+
+#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
+#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370 src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
+#, c-format
+msgid "Tunnel for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715 src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
+#, c-format
+msgid "Tunnel to %s/%s"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50
+msgid "Virtual surround sink"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54
+msgid ""
+"sink_name= sink_properties= master= sink_master= format= "
+"rate= channels= channel_map= "
+"use_volume_sharing= force_flat_volume= hrir=/path/to/left_hrir."
+"wav hrir_left=/path/to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav "
+"autoloaded= "
+msgstr ""
+
+#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295
+msgid "Unknown device model"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
+msgid "RAOP standard profile"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/reserve-wrap.c:149
+msgid "PulseAudio Sound Server"
+msgstr "خادم صوت بلس أوديو"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:105
+msgid "Front Center"
+msgstr "أمام وسط"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:106
+msgid "Front Left"
+msgstr "أمام يسار"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:107
+msgid "Front Right"
+msgstr "أمام يمين"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:109
+msgid "Rear Center"
+msgstr "خلف وسط"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:110
+msgid "Rear Left"
+msgstr "خلف يسار"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:111
+msgid "Rear Right"
+msgstr "خلف يمين"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:113
+msgid "Subwoofer"
+msgstr "مضخم الترددات المنخفضة"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:115
+msgid "Front Left-of-center"
+msgstr "أمام يسار الوسط"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:116
+msgid "Front Right-of-center"
+msgstr "أمام يسار المنتصف"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:118
+msgid "Side Left"
+msgstr "جانب اليسار"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:119
+msgid "Side Right"
+msgstr "جانب اليمين"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:121
+msgid "Auxiliary 0"
+msgstr "إضافي 0"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:122
+msgid "Auxiliary 1"
+msgstr "إضافي 1"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:123
+msgid "Auxiliary 2"
+msgstr "إضافي 2"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:124
+msgid "Auxiliary 3"
+msgstr "إضافي 3"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:125
+msgid "Auxiliary 4"
+msgstr "إضافي 4"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:126
+msgid "Auxiliary 5"
+msgstr "إضافي 5"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:127
+msgid "Auxiliary 6"
+msgstr "إضافي 6"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:128
+msgid "Auxiliary 7"
+msgstr "إضافي 7"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:129
+msgid "Auxiliary 8"
+msgstr "إضافي 8"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:130
+msgid "Auxiliary 9"
+msgstr "إضافي 9"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:131
+msgid "Auxiliary 10"
+msgstr "إضافي 10"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:132
+msgid "Auxiliary 11"
+msgstr "إضافي 11"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:133
+msgid "Auxiliary 12"
+msgstr "إضافي 12"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:134
+msgid "Auxiliary 13"
+msgstr "إضافي 13"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:135
+msgid "Auxiliary 14"
+msgstr "إضافي 14"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:136
+msgid "Auxiliary 15"
+msgstr "إضافي 15"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:137
+msgid "Auxiliary 16"
+msgstr "إضافي 16"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:138
+msgid "Auxiliary 17"
+msgstr "إضافي 17"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:139
+msgid "Auxiliary 18"
+msgstr "إضافي 18"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:140
+msgid "Auxiliary 19"
+msgstr "إضافي 19"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:141
+msgid "Auxiliary 20"
+msgstr "إضافي 20"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:142
+msgid "Auxiliary 21"
+msgstr "إضافي 21"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:143
+msgid "Auxiliary 22"
+msgstr "إضافي 22"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:144
+msgid "Auxiliary 23"
+msgstr "إضافي 23"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:145
+msgid "Auxiliary 24"
+msgstr "إضافي 24"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:146
+msgid "Auxiliary 25"
+msgstr "إضافي 25"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:147
+msgid "Auxiliary 26"
+msgstr "إضافي 26"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:148
+msgid "Auxiliary 27"
+msgstr "إضافي 27"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:149
+msgid "Auxiliary 28"
+msgstr "إضافي 28"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:150
+msgid "Auxiliary 29"
+msgstr "إضافي 29"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:151
+msgid "Auxiliary 30"
+msgstr "إضافي 30"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:152
+msgid "Auxiliary 31"
+msgstr "إضافي 31"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:154
+msgid "Top Center"
+msgstr "أعلى المنتصف"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:156
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "أعلى منتصف الامام"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:157
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "أعلى امامي أيسر"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:158
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "اعلى امامي ايمن"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:160
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "اعلى منتصف خلفي"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:161
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "أعلى يسار خلفي"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:162
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "اعلى يمين خلفي"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
+#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
+#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(غير صالح)"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:779
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "محيطي 4.0"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:785
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "محيطي 4.1"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:791
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "محيطي 5.0"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:797
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "محيطي 5.1"
+
+#: src/pulse/channelmap.c:804
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "محيطي 7.1"
+
+#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97
+msgid "xcb_connect() failed"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102
+msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/client-conf-x11.c:102
+msgid "Failed to parse cookie data"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/context.c:717
+#, c-format
+msgid "fork(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/context.c:772
+#, c-format
+msgid "waitpid(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/context.c:1488
+#, c-format
+msgid "Received message for unknown extension '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/direction.c:37
+msgid "input"
+msgstr "مدخل"
+
+#: src/pulse/direction.c:39
+msgid "output"
+msgstr "اخراج"
+
+#: src/pulse/direction.c:41
+msgid "bidirectional"
+msgstr "ثنائي الاتجاه"
+
+#: src/pulse/direction.c:43
+msgid "invalid"
+msgstr "غير صالح"
+
+#: src/pulsecore/core-util.c:1790
+#, c-format
+msgid ""
+"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could e.g. "
+"happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native "
+"protocol. Don't do that.)"
+msgstr ""
+
+#: src/pulsecore/core-util.h:97
+msgid "yes"
+msgstr "نعم"
+
+#: src/pulsecore/core-util.h:97
+msgid "no"
+msgstr "لا"
+
+#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227
+msgid "Cannot access autospawn lock."
+msgstr ""
+
+#: src/pulsecore/log.c:165
+#, c-format
+msgid "Failed to open target file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/pulsecore/log.c:188
+#, c-format
+msgid "Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed."
+msgstr ""
+
+#: src/pulsecore/log.c:651
+msgid "Invalid log target."
+msgstr ""
+
+#: src/pulsecore/sink.c:3609
+msgid "Built-in Audio"
+msgstr "الصوت المدمج"
+
+#: src/pulsecore/sink.c:3614
+msgid "Modem"
+msgstr "مودم"
+
+#: src/pulse/error.c:38
+msgid "OK"
+msgstr "موافق"
+
+#: src/pulse/error.c:39
+msgid "Access denied"
+msgstr "ممنوع الوصول"
+
+#: src/pulse/error.c:40
+msgid "Unknown command"
+msgstr "أمر مجهول"
+
+#: src/pulse/error.c:41
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "وسيط غير صالحة"
+
+#: src/pulse/error.c:42
+msgid "Entity exists"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:43
+msgid "No such entity"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:44
+msgid "Connection refused"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:45
+msgid "Protocol error"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "المهلة الزمنية"
+
+#: src/pulse/error.c:47
+msgid "No authentication key"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:48
+msgid "Internal error"
+msgstr "خطأ داخلي"
+
+#: src/pulse/error.c:49
+msgid "Connection terminated"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:50
+msgid "Entity killed"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:51
+msgid "Invalid server"
+msgstr "خادوم غير صالح"
+
+#: src/pulse/error.c:52
+msgid "Module initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:53
+msgid "Bad state"
+msgstr "حاله سيئة"
+
+#: src/pulse/error.c:54
+msgid "No data"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:55
+msgid "Incompatible protocol version"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:56
+msgid "Too large"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:57
+msgid "Not supported"
+msgstr "غير مدعوم"
+
+#: src/pulse/error.c:58
+msgid "Unknown error code"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:59
+msgid "No such extension"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:60
+msgid "Obsolete functionality"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:61
+msgid "Missing implementation"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:62
+msgid "Client forked"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/error.c:63
+msgid "Input/Output error"
+msgstr "خطأ في الإدخال/الإخراج"
+
+#: src/pulse/error.c:64
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr "الجهاز أو المورد مشغول"
+
+#: src/pulse/sample.c:179
+#, c-format
+msgid "%s %uch %uHz"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/sample.c:191
+#, c-format
+msgid "%0.1f GiB"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/sample.c:193
+#, c-format
+msgid "%0.1f MiB"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/sample.c:195
+#, c-format
+msgid "%0.1f KiB"
+msgstr ""
+
+#: src/pulse/sample.c:197
+#, c-format
+msgid "%u B"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:134
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:139
+msgid "Playback stream drained."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:150
+msgid "Draining connection to server."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:163
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543
+#, c-format
+msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274
+#, c-format
+msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:324
+msgid "Stream successfully created."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:327
+#, c-format
+msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:331
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:334
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:338
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:342
+#, c-format
+msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:352
+#, c-format
+msgid "Stream error: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:362
+#, c-format
+msgid "Stream device suspended.%s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:364
+#, c-format
+msgid "Stream device resumed.%s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:372
+#, c-format
+msgid "Stream underrun.%s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:379
+#, c-format
+msgid "Stream overrun.%s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:386
+#, c-format
+msgid "Stream started.%s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:393
+#, c-format
+msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:393
+msgid "not "
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:400
+#, c-format
+msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:415
+msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:421
+msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:425
+msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:450
+#, c-format
+msgid "Connection established.%s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:453
+#, c-format
+msgid "pa_stream_new() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:491
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:497
+#, c-format
+msgid "Failed to set monitor stream: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:501
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
+#, c-format
+msgid "Connection failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:557
+msgid "Got EOF."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:581
+#, c-format
+msgid "pa_stream_write() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:605
+#, c-format
+msgid "write() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:626
+msgid "Got signal, exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:640
+#, c-format
+msgid "Failed to get latency: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:645
+#, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:666
+#, c-format
+msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:676
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"%s\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -r, --record Create a connection for recording\n"
+" -p, --playback Create a connection for playback\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to. The "
+"special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@ can be used to "
+"specify the default sink, source and monitor respectively.\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range "
+"0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample format, see\n"
+" https://www.freedesktop.org/wiki/Software/"
+"PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n"
+" for possible values (defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for "
+"stereo\n"
+" (defaults to 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink/source the "
+"stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/source the "
+"stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the channel "
+"map\n"
+" from the sink/source the stream is being "
+"connected to.\n"
+" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time per request "
+"in bytes.\n"
+" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in msec.\n"
+" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time per request "
+"in msec.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified "
+"value.\n"
+" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --passthrough Passthrough data.\n"
+" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
+" --list-file-formats List available file formats.\n"
+" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with index INDEX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:793
+msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:797
+msgid "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:801
+msgid ""
+"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or the "
+"specified file."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:805
+msgid ""
+"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound server."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:819
+#, c-format
+msgid ""
+"pacat %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
+#, c-format
+msgid "Invalid client name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:867
+#, c-format
+msgid "Invalid stream name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:904
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947
+#, c-format
+msgid "Invalid latency specification '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954
+#, c-format
+msgid "Invalid process time specification '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:966
+#, c-format
+msgid "Invalid property '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:985
+#, c-format
+msgid "Unknown file format %s."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1000
+msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1011
+msgid "Invalid sample specification"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1021
+#, c-format
+msgid "open(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1026
+#, c-format
+msgid "dup2(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1033
+msgid "Too many arguments."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1044
+msgid "Failed to generate sample specification for file."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1082
+msgid "Failed to open audio file."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1088
+msgid ""
+"Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
+msgid "Failed to determine sample specification from file."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1100
+msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1111
+msgid "Channel map doesn't match sample specification"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1122
+msgid "Warning: failed to write channel map to file."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1137
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1138
+msgid "recording"
+msgstr "يسجّل"
+
+#: src/utils/pacat.c:1138
+msgid "playback"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1162
+msgid "Failed to set media name."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
+msgid "pa_mainloop_new() failed."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1195
+msgid "io_new() failed."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
+msgid "pa_context_new() failed."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1216
+msgid "pa_context_rttime_new() failed."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
+msgid "pa_mainloop_run() failed."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
+msgid "NAME [ARGS ...]"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2651
+#: src/utils/pactl.c:2652
+msgid "NAME|#N"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2649
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:54
+msgid "NAME|#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:55
+msgid "#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
+msgid "NAME|#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:57
+msgid "#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:58
+msgid "NAME|#N KEY=VALUE"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:59
+msgid "#N KEY=VALUE"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:61
+msgid "#N"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:62
+msgid "NAME SINK|#N"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65
+msgid "NAME FILENAME"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:66
+msgid "PATHNAME"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:67
+msgid "FILENAME SINK|#N"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
+msgid "#N SINK|SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78
+msgid "1|0"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
+msgid "CARD PROFILE"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
+msgid "NAME|#N PORT"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
+msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:75
+msgid "TARGET"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:76
+msgid "NUMERIC-LEVEL"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:79
+msgid "FRAMES"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
+msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:129
+#, c-format
+msgid ""
+"pacmd %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:143
+msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:148
+#, c-format
+msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:165
+#, c-format
+msgid "connect(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:173
+msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:181
+msgid "Daemon not responding."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340
+#, c-format
+msgid "write(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:269
+#, c-format
+msgid "poll(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pacmd.c:280 src/utils/pacmd.c:300
+#, c-format
+msgid "read(): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:183
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:199
+#, c-format
+msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
+msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/utils/pactl.c:205
+#, c-format
+msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
+msgid_plural "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/utils/pactl.c:211
+#, c-format
+msgid "Sample cache size: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"Server String: %s\n"
+"Library Protocol Version: %u\n"
+"Server Protocol Version: %u\n"
+"Is Local: %s\n"
+"Client Index: %u\n"
+"Tile Size: %zu\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:294
+#, c-format
+msgid ""
+"User Name: %s\n"
+"Host Name: %s\n"
+"Server Name: %s\n"
+"Server Version: %s\n"
+"Default Sample Specification: %s\n"
+"Default Channel Map: %s\n"
+"Default Sink: %s\n"
+"Default Source: %s\n"
+"Cookie: %04x:%04x\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:320
+msgid "availability unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:321
+msgid "available"
+msgstr "متوفر"
+
+#: src/utils/pactl.c:322
+msgid "not available"
+msgstr "غير متوفر"
+
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
+msgid "Unknown"
+msgstr "غير معروف"
+
+#: src/utils/pactl.c:332
+msgid "Aux"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:335
+msgid "Line"
+msgstr "خطي"
+
+#: src/utils/pactl.c:336
+msgid "Mic"
+msgstr "مايك"
+
+#: src/utils/pactl.c:338
+msgid "Handset"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:339
+msgid "Earpiece"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:340
+msgid "SPDIF"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:341
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:342
+msgid "TV"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:345
+msgid "USB"
+msgstr "يو إس بي"
+
+#: src/utils/pactl.c:346
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "بلوتوث"
+
+#: src/utils/pactl.c:352
+msgid "Network"
+msgstr "شبكة"
+
+#: src/utils/pactl.c:353
+msgid "Analog"
+msgstr "تناظري"
+
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:664
+#, c-format
+msgid ""
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
+#, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
+#, c-format
+msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
+msgid ", availability group: "
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
+#, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
+#, c-format
+msgid "\tFormats:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:849
+#, c-format
+msgid ""
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
+msgid "n/a"
+msgstr "غير متاح"
+
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:976
+#, c-format
+msgid ""
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1002
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1056
+#, c-format
+msgid ""
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1168
+#, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1224
+#, c-format
+msgid ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1238
+#, c-format
+msgid "\tProfiles:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1240
+#, c-format
+msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1245
+#, c-format
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1254
+#, c-format
+msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t\tProperties:\n"
+"\t\t\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1265
+#, c-format
+msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1366
+#, c-format
+msgid ""
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
+"\tCorked: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1489
+#, c-format
+msgid ""
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
+"\tCorked: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1536
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1604
+#, c-format
+msgid ""
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
+#, c-format
+msgid "Failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1667
+#, c-format
+msgid "Send message failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1695
+#, c-format
+msgid "list-handlers message failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
+msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
+msgstr "تعذر تحليل استجابة رسالة معالجات القائمة بشكل صحيح"
+
+#: src/utils/pactl.c:1718
+msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
+msgstr "استجابة رسائل معالجات القائمة ليست مصفوفة JSON"
+
+#: src/utils/pactl.c:1729
+#, c-format
+msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1800
+#, c-format
+msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1818
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas channel(s) "
+"supported = %d\n"
+msgid_plural ""
+"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas channel(s) "
+"supported = %d\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2107
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2124
+msgid "Premature end of file"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2144
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2147
+msgid "change"
+msgstr "غيّر"
+
+#: src/utils/pactl.c:2150
+msgid "remove"
+msgstr "أزِل"
+
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
+msgid "unknown"
+msgstr "مجهول"
+
+#: src/utils/pactl.c:2161
+msgid "sink"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2164
+msgid "source"
+msgstr "المصدر"
+
+#: src/utils/pactl.c:2167
+msgid "sink-input"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2170
+msgid "source-output"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2173
+msgid "module"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2176
+msgid "client"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2179
+msgid "sample-cache"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2182
+msgid "server"
+msgstr "خادم"
+
+#: src/utils/pactl.c:2185
+msgid "card"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2206
+#, c-format
+msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2514
+msgid "Got SIGINT, exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2547
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr "مواصفات ملف خاطئة"
+
+#: src/utils/pactl.c:2581
+msgid "Volume outside permissible range.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2594
+msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2606
+msgid "Inconsistent volume specification.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
+msgid "[options]"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2638
+msgid "[TYPE]"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2640
+msgid "FILENAME [NAME]"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2641
+msgid "NAME [SINK]"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2653
+msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2654
+msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2655
+msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2656
+msgid "#N 1|0|toggle"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2657
+msgid "#N FORMATS"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2661
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n"
+"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2664
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either \"normal\" or "
+"\"json\"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2707
+#, c-format
+msgid ""
+"pactl %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2751
+#, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2778
+#, c-format
+msgid "Specify nothing, or one of: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2788
+msgid "Please specify a sample file to load"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2801
+msgid "Failed to open sound file."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2813
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2823
+msgid "You have to specify a sample name to play"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2835
+msgid "You have to specify a sample name to remove"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2844
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2854
+msgid "You have to specify a source output index and a source"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2869
+msgid "You have to specify a module name and arguments."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2889
+msgid "You have to specify a module index or name"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2902
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
+msgid "Invalid suspend specification."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2922
+msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2939
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2950
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2961
+msgid "You have to specify a sink name"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2974
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2985
+msgid "You have to specify a source name"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
+msgid "You have to specify a sink name/index"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3008
+msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
+msgid "You have to specify a source name/index"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3031
+msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3044
+msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3049
+msgid "Invalid sink input index"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3060
+msgid "You have to specify a source output index and a volume"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3065
+msgid "Invalid source output index"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3086
+msgid "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
+msgid "Invalid mute specification"
+msgstr "مواصفات كتم الصوت غير صالحة"
+
+#: src/utils/pactl.c:3111
+msgid "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3126
+msgid "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3131
+msgid "Invalid sink input index specification"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3144
+msgid "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3149
+msgid "Invalid source output index specification"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3162
+msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3172
+msgid ""
+"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message parameters must be "
+"given as a single string."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3182
+msgid ""
+"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported formats"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3194
+msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3201
+msgid "Could not parse latency offset"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3213
+msgid "No valid command specified."
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pasuspender.c:79
+#, c-format
+msgid "fork(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pasuspender.c:92
+#, c-format
+msgid "execvp(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pasuspender.c:111
+#, c-format
+msgid "Failure to resume: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pasuspender.c:145
+#, c-format
+msgid "Failure to suspend: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pasuspender.c:170
+#, c-format
+msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pasuspender.c:183
+#, c-format
+msgid "Connection failure: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pasuspender.c:201
+#, c-format
+msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pasuspender.c:219
+#, c-format
+msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pasuspender.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n"
+"\n"
+"Temporarily suspend PulseAudio while PROGRAM runs.\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pasuspender.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"pasuspender %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pasuspender.c:296
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pasuspender.c:309
+#, c-format
+msgid "pa_context_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pasuspender.c:321
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pax11publish.c:58
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and "
+"cookie file.\n"
+" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pax11publish.c:91
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pax11publish.c:110
+#, c-format
+msgid "Server: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pax11publish.c:112
+#, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pax11publish.c:114
+#, c-format
+msgid "Sink: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pax11publish.c:116
+#, c-format
+msgid "Cookie: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pax11publish.c:134
+#, c-format
+msgid "Failed to parse cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pax11publish.c:139
+#, c-format
+msgid "Failed to save cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pax11publish.c:168
+#, c-format
+msgid "Failed to get FQDN.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pax11publish.c:188
+#, c-format
+msgid "Failed to load cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pax11publish.c:206
+#, c-format
+msgid "Not yet implemented.\n"
+msgstr "لم تنفذ بعد.\n"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index d3b8c4fde..66d439589 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n"
"Language-Team: Assamese <>\n"
@@ -169,9 +169,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr " fail দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
#: src/daemon/cmdline.c:265
+#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
+"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
" log level ৰ কাৰণে লগ স্তৰৰ তৰ্ক প্ৰত্যাশিত (হয় সংখ্যা ০..৪ ৰ সীমাত বা debug, "
"info, notice, warn, error ৰ যিকোনো এটা) ।"
@@ -380,145 +381,145 @@ msgstr "নতুন dl loader বিতৰণ কৰিবলৈ বিফল
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "bind now loader যোগ কৰিবলৈ বিফল ।"
-#: src/daemon/main.c:171
+#: src/daemon/main.c:265
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা '%s' পোৱা ন'গ'ল ।"
-#: src/daemon/main.c:176
+#: src/daemon/main.c:270
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "'%s' সমষ্টি পোৱা ন'গ'ল ।"
-#: src/daemon/main.c:185
+#: src/daemon/main.c:279
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা '%s' আৰু সমষ্টি '%s' ৰ GID অমিল ।"
-#: src/daemon/main.c:190
+#: src/daemon/main.c:284
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা '%s' ৰ ঘৰৰ পঞ্জিকা '%s' নহয়, আওকাণ কৰা হৈছে ।"
-#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198
+#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল: %s"
-#: src/daemon/main.c:205
+#: src/daemon/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "সমষ্টিৰ তালিকা সলনি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/daemon/main.c:221
+#: src/daemon/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "GID সলনি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/daemon/main.c:237
+#: src/daemon/main.c:331
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "UID সলনি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/daemon/main.c:266
+#: src/daemon/main.c:360
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "এই স্থাপত্যত প্ৰণালী ব্যাপক মোড অসমৰ্থিত ।"
-#: src/daemon/main.c:501
+#: src/daemon/main.c:650
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "আদেশ শাৰী বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল ।"
-#: src/daemon/main.c:540
+#: src/daemon/main.c:689
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:639
+#: src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "ডেমন kill কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/daemon/main.c:668
+#: src/daemon/main.c:817
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
"root পৰিচয়ে এই প্ৰোগ্ৰাম সঞ্চালিত হোৱা উচিত নহয় (ন'হ'লে system উল্লিখিত হয়) ।"
-#: src/daemon/main.c:671
+#: src/daemon/main.c:820
msgid "Root privileges required."
msgstr "Root ৰ অধিকাৰ আৱশ্যক ।"
-#: src/daemon/main.c:678
+#: src/daemon/main.c:827
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "প্ৰণালী চানেকিৰ ক্ষেত্ৰত start সমৰ্থিত নহয় ।"
-#: src/daemon/main.c:718
+#: src/daemon/main.c:867
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:724
+#: src/daemon/main.c:873
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:729
+#: src/daemon/main.c:878
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr "প্ৰণালী মোডত চলিছে, কিন্তু disallow exit নিৰ্ধাৰিত নহয়!"
-#: src/daemon/main.c:732
+#: src/daemon/main.c:881
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr "প্ৰণালী মোডত চলিছে, কিন্তু disallow module loading নিৰ্ধাৰিত নহয়!"
-#: src/daemon/main.c:735
+#: src/daemon/main.c:884
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr "প্ৰণালী মোডত চলিছে, SHM মোড বলপূৰ্বক নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে!"
-#: src/daemon/main.c:740
+#: src/daemon/main.c:889
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr ""
"প্ৰণালী মোডত চলিছে, কাম নকৰা সময়ৰ পৰা প্ৰস্থান কৰা বলপূৰ্বক নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে!"
-#: src/daemon/main.c:773
+#: src/daemon/main.c:922
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।"
-#: src/daemon/main.c:779 src/daemon/main.c:850
+#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "pipe বিফল: %s"
-#: src/daemon/main.c:784 src/daemon/main.c:855
+#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() বিফল: %s"
-#: src/daemon/main.c:799 src/daemon/main.c:870 src/utils/pacat.c:562
+#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
-#: src/daemon/main.c:805
+#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "ডেমন আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল ।"
-#: src/daemon/main.c:838
+#: src/daemon/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
-#: src/daemon/main.c:970
+#: src/daemon/main.c:1119
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "যন্ত্ৰ ID প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/daemon/main.c:996
+#: src/daemon/main.c:1145
#, fuzzy
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
@@ -532,27 +533,27 @@ msgstr ""
"সিস্টেম মোডে ব্যৱহাৰেৰ সমস্যা সম্পৰ্কে জানতে হলে http://www.freedesktop.org/wiki/"
"Software/PulseAudio/Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ দেখুন।"
-#: src/daemon/main.c:1012
+#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ব্যৰ্থ ।"
-#: src/daemon/main.c:1044
+#: src/daemon/main.c:1193
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ব্যৰ্থ ।"
-#: src/daemon/main.c:1119
+#: src/daemon/main.c:1268
#, fuzzy
msgid "command line arguments"
msgstr "অত্যাধিক আৰ্গুমেন্ট।"
-#: src/daemon/main.c:1126
+#: src/daemon/main.c:1275
#, c-format
msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:1131
+#: src/daemon/main.c:1280
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"তুলি লোৱা মডিউল নোহোৱাকে ডেমন আৰম্ভ কৰা হৈছে, কোনো কাম সঞ্চালন কৰা সম্ভৱ নহয় ।"
@@ -588,7 +589,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "লাইন ইন"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1847
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "মাইক্ৰোফোন"
@@ -611,12 +612,12 @@ msgid "Internal Microphone"
msgstr "অভ্যন্তৰীণ মাইক্ৰোফোন"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
-#: src/utils/pactl.c:265
+#: src/utils/pactl.c:343
msgid "Radio"
msgstr "ৰেডিঅ'"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
-#: src/utils/pactl.c:266
+#: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video"
msgstr "ভিডিঅ'"
@@ -655,12 +656,12 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "বুস্ট প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:255
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
-#: src/utils/pactl.c:256
+#: src/utils/pactl.c:334
#, fuzzy
msgid "Headphones"
msgstr "এনালগ হেড ফোন"
@@ -749,16 +750,16 @@ msgstr "নিবেশ"
msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono"
msgstr "এনালগ মোনো"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "এনালগ মোনো"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "এনালগ মোনো"
@@ -768,153 +769,153 @@ msgstr "এনালগ মোনো"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4573
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
msgid "Analog Stereo"
msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/pulse/channelmap.c:103
-#: src/pulse/channelmap.c:771
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
+#: src/pulse/channelmap.c:770
msgid "Mono"
msgstr "মোনো"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:775
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Stereo"
msgstr "স্টিৰিঅ'"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1835 src/utils/pactl.c:259
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
#, fuzzy
msgid "Speakerphone"
msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
msgid "Multichannel"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ২.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.০"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৪.০"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৪.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৫.০"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৫.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৬.০"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৬.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.০"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
#, fuzzy
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
#, fuzzy
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
msgid "Game"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "এনালগ মোনো ডুপ্লেক্স"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
#, fuzzy
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "বন্ধ"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4839
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "Null ফলাফল"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4847
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "নিবেশ"
-#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
+#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -930,7 +931,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰি পিছতো আমি উথিলো কিন্তু তাৰ পিছৰ snd_pcm_avail() এ ০ "
"দিলে বা অন্য এটা মান < min_avail."
-#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
+#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -1021,66 +1022,66 @@ msgstr[1] ""
"অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
"জনাওক ।"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1829
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1848
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "এনালগ নিৰ্গম"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1841 src/utils/pactl.c:270
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1862
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "এনালগ হেড ফোন"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 src/utils/pactl.c:269
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:271
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:272
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 src/utils/pactl.c:273
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1933
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "হাই ফিডেলিটি ক্যাপচাৰ (A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@@ -1141,8 +1142,8 @@ msgstr ""
"plugin name> label= control="
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@@ -1178,11 +1179,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "NULL sink ৰ সময় নিৰ্ধাৰণ"
-#: src/modules/module-null-sink.c:334
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null ফলাফল"
-#: src/modules/module-null-sink.c:346 src/utils/pactl.c:1170
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "উৎস সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
@@ -1205,14 +1206,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ ত অ'ডিঅ'"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "অজানা ত্ৰুটিৰ কোড"
-#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
+#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@@ -1452,29 +1453,30 @@ msgstr "ওপৰত পিছত বাওঁফালে"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "ওপৰত পিছত সোঁফালে"
-#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
+#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
msgstr "(অবৈধ)"
-#: src/pulse/channelmap.c:780
+#: src/pulse/channelmap.c:779
msgid "Surround 4.0"
msgstr "ছাৰাউণ্ড ৪.০"
-#: src/pulse/channelmap.c:786
+#: src/pulse/channelmap.c:785
msgid "Surround 4.1"
msgstr "ছাৰাউণ্ড ৪.১"
-#: src/pulse/channelmap.c:792
+#: src/pulse/channelmap.c:791
msgid "Surround 5.0"
msgstr "ছাৰাউণ্ড ৫.০"
-#: src/pulse/channelmap.c:798
+#: src/pulse/channelmap.c:797
msgid "Surround 5.1"
msgstr "ছাৰাউণ্ড ৫.১"
-#: src/pulse/channelmap.c:805
+#: src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Surround 7.1"
msgstr "ছাৰাউণ্ড ৭.১"
@@ -1501,7 +1503,7 @@ msgstr "fork(): %s"
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: src/pulse/context.c:1481
+#: src/pulse/context.c:1488
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "অজানা এক্সটেনশন '%s' ৰ বাবে বাৰ্তা প্ৰাপ্ত হৈছে"
@@ -1525,7 +1527,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid"
msgstr "(অবৈধ)"
-#: src/pulsecore/core-util.c:1780
+#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
@@ -1562,11 +1564,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] লগ লক্ষ্য '%s' বৈধ নহয় ।"
-#: src/pulsecore/sink.c:3535
+#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "আভ্যন্তৰীণ অ'ডিঅ'"
-#: src/pulsecore/sink.c:3540
+#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "মোডেম"
@@ -1842,7 +1844,7 @@ msgstr "স্ট্ৰিম ড্ৰেইন (অৰ্থাৎ ফাঁ
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1572
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "সংযোগ বিফল: %s"
@@ -1897,7 +1899,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
+"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
+"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
+"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@@ -2034,7 +2038,7 @@ msgstr ""
"libpulse ৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে %s\n"
"libpulse ৰ সৈতে যুক্ত %s\n"
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1775
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "ক্লায়েন্টেৰ নাম '%s' বৈধ নয়"
@@ -2095,11 +2099,11 @@ msgstr "অত্যাধিক আৰ্গুমেন্ট।"
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "স্যাম্পেলেৰ মান নিৰ্ধাৰণেৰ ফাইল নিৰ্মাণ কৰতে ব্যৰ্থ"
-#: src/utils/pacat.c:1070
+#: src/utils/pacat.c:1082
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "শব্দেৰ ফাইল খুলতে ব্যৰ্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1076
+#: src/utils/pacat.c:1088
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -2107,23 +2111,23 @@ msgstr ""
"সতৰ্কবাৰ্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নিৰ্ধাৰণেৰ ফাইলটিৰ তথ্য, এই ফাইলেৰৰ পৰা উপলব্ধ তথ্য "
"দ্বাৰা প্ৰতিস্থাপিত হ'ব।"
-#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1840
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ফাইলৰ পৰা স্যাম্পেল সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1088
+#: src/utils/pacat.c:1100
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: ফাইলৰ পৰা চ্যানেলেৰ ম্যাপ নিৰ্ধাৰণ কৰতে ব্যৰ্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1099
+#: src/utils/pacat.c:1111
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "চ্যানেলেৰ ম্যাপ ও স্যাম্পেলেৰ নিৰ্ধাৰিত মানে গৰমিল"
-#: src/utils/pacat.c:1110
+#: src/utils/pacat.c:1122
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: ফাইলেত চ্যানেলেৰ ম্যাপ লিখতে ব্যৰ্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1125
+#: src/utils/pacat.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
@@ -2131,54 +2135,55 @@ msgstr ""
"এটা %s স্ট্ৰিম খোলা হচ্ছে। এটিৰ জন্য '%s' ৰ স্যাম্পেলেৰ নিৰ্ধাৰিত মান ও '%s' "
"চ্যানেলেৰ ম্যাপ প্ৰয়োগ কৰা হ'ব।"
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "recording"
msgstr "ৰেকৰ্ড কৰা হৈছে"
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "playback"
msgstr "প্লে বেক"
-#: src/utils/pacat.c:1150
+#: src/utils/pacat.c:1162
#, fuzzy
msgid "Failed to set media name."
msgstr "আদেশ শাৰী বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল ।"
-#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2206
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() ব্যৰ্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1183
+#: src/utils/pacat.c:1195
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() ব্যৰ্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2218
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() ব্যৰ্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2224
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pacat.c:1204
+#: src/utils/pacat.c:1216
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() ব্যৰ্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2229
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() ব্যৰ্থ।"
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1696
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1697
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1695
-#: src/utils/pactl.c:1701
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@@ -2190,7 +2195,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1699
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@@ -2226,7 +2231,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1698
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@@ -2234,15 +2239,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1700
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1702
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1708
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@@ -2258,7 +2263,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@@ -2326,19 +2331,19 @@ msgstr "poll(): %s"
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: src/utils/pactl.c:169
+#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "পৰিসংখ্যান প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:175
+#: src/utils/pactl.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] "বৰ্ত্তমানে ব্যৱহৃত: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[1] "বৰ্ত্তমানে ব্যৱহৃত: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-#: src/utils/pactl.c:181
+#: src/utils/pactl.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
@@ -2346,17 +2351,22 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "সম্পূৰ্ণ জীৱনকালত বিতৰণ কৰা: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[1] "সম্পূৰ্ণ জীৱনকালত বিতৰণ কৰা: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-#: src/utils/pactl.c:187
+#: src/utils/pactl.c:211
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "চানেকি কেশ্বৰ মাপ: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:196
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "সাৰ্ভাৰ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:201
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s %s"
+
+#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -2367,7 +2377,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:217
+#: src/utils/pactl.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -2390,79 +2400,80 @@ msgstr ""
"অবিকল্পিত উৎস: %s\n"
"কুকি: %08x\n"
-#: src/utils/pactl.c:242
+#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:243
+#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:244
+#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত নিৰ্দেশ"
-#: src/utils/pactl.c:254
+#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:257
+#: src/utils/pactl.c:335
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "লাইন ইন"
-#: src/utils/pactl.c:258
+#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:260
+#: src/utils/pactl.c:338
msgid "Handset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:261
+#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:262
+#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:263
+#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:264
+#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:267
+#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:268
+#: src/utils/pactl.c:346
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:274
+#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:275
+#: src/utils/pactl.c:353
#, fuzzy
msgid "Analog"
msgstr "এনালগ মোনো"
-#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "sink সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:325
+#: src/utils/pactl.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -2501,36 +2512,37 @@ msgstr ""
"\tগুণ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:369 src/utils/pactl.c:477 src/utils/pactl.c:640
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tপোৰ্ট:\n"
-#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tসক্ৰিয় পোৰ্ট: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:384 src/utils/pactl.c:492
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr "\tপোৰ্ট:\n"
-#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:1040 src/utils/pactl.c:1113
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "উৎস সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:434
+#: src/utils/pactl.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -2569,20 +2581,20 @@ msgstr ""
"\tগুণ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:462 src/utils/pactl.c:534 src/utils/pactl.c:577
-#: src/utils/pactl.c:619 src/utils/pactl.c:718 src/utils/pactl.c:719
-#: src/utils/pactl.c:730 src/utils/pactl.c:788 src/utils/pactl.c:789
-#: src/utils/pactl.c:800 src/utils/pactl.c:851 src/utils/pactl.c:852
-#: src/utils/pactl.c:858
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: src/utils/pactl.c:503 src/utils/pactl.c:977
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "মডিউল সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:526
+#: src/utils/pactl.c:976
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -2599,12 +2611,12 @@ msgstr ""
"\tগুণ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:545
+#: src/utils/pactl.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "ক্লায়েন্ট সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:571
+#: src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2619,12 +2631,12 @@ msgstr ""
"\tগুণ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:588
+#: src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "কাৰ্ড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:611
+#: src/utils/pactl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2641,45 +2653,45 @@ msgstr ""
"\tগুণ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:627
+#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tপাৰ্শ্বৰূপ:\n"
-#: src/utils/pactl.c:629
+#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:634
+#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tসক্ৰিয় পাৰ্শ্বৰূপ: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:643
+#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:649
+#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:654
+#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:671 src/utils/pactl.c:1060 src/utils/pactl.c:1128
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "sink নিবেশ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:700
+#: src/utils/pactl.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2717,12 +2729,12 @@ msgstr ""
"\tগুণ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:741 src/utils/pactl.c:1080 src/utils/pactl.c:1143
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "উৎস নিৰ্গম সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:770
+#: src/utils/pactl.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2760,12 +2772,12 @@ msgstr ""
"\tগুণ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:811
+#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "স্যাম্পেল সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:838
+#: src/utils/pactl.c:1604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2795,31 +2807,40 @@ msgstr ""
"\tগুণ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:866 src/utils/pactl.c:876
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "ব্যৰ্থতা: %s"
-#: src/utils/pactl.c:889
+#: src/utils/pactl.c:1667
#, fuzzy, c-format
msgid "Send message failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
-#: src/utils/pactl.c:906
+#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:984
+#: src/utils/pactl.c:1718
+msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1729
+#, c-format
+msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1800
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr "স্যাম্পেল আপলোড কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1002
+#: src/utils/pactl.c:1818
#, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
@@ -2830,139 +2851,140 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:1213
+#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "স্যাম্পেল আপলোড কৰতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1230
+#: src/utils/pactl.c:2124
msgid "Premature end of file"
msgstr "সম্পূৰ্ণ হওয়াৰ পূৰ্বে ফাইল সমাপ্ত হয়েছে"
-#: src/utils/pactl.c:1250
+#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1253
+#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1256
+#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1259 src/utils/pactl.c:1294
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1267
+#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1270
+#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1273
+#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1276
+#: src/utils/pactl.c:2170
msgid "source-output"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1279
+#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1282
+#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1285
+#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1288
+#: src/utils/pactl.c:2182
#, fuzzy
msgid "server"
msgstr "সেৱক বৈধ নহয়"
-#: src/utils/pactl.c:1291
+#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1300
+#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1578
+#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "SIGINT প্ৰাপ্ত হয়েছে, প্ৰস্থান কৰা হয়েছে।"
-#: src/utils/pactl.c:1611
+#: src/utils/pactl.c:2547
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "অবৈধ শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰিত"
-#: src/utils/pactl.c:1634
+#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1647
+#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "অবৈধ শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰিত"
-#: src/utils/pactl.c:1659
+#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "অবৈধ শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰিত"
-#: src/utils/pactl.c:1689 src/utils/pactl.c:1690 src/utils/pactl.c:1691
-#: src/utils/pactl.c:1692 src/utils/pactl.c:1693 src/utils/pactl.c:1694
-#: src/utils/pactl.c:1695 src/utils/pactl.c:1696 src/utils/pactl.c:1697
-#: src/utils/pactl.c:1698 src/utils/pactl.c:1699 src/utils/pactl.c:1700
-#: src/utils/pactl.c:1701 src/utils/pactl.c:1702 src/utils/pactl.c:1703
-#: src/utils/pactl.c:1704 src/utils/pactl.c:1705 src/utils/pactl.c:1706
-#: src/utils/pactl.c:1707 src/utils/pactl.c:1708 src/utils/pactl.c:1709
-#: src/utils/pactl.c:1710
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1691
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1693
+#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1694
+#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1703
+#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1704
+#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1705
+#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1706
+#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1707
+#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1711
+#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2970,13 +2992,15 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1714
+#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either "
+"\"normal\" or \"json\"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
@@ -2990,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"to\n"
"\n"
-#: src/utils/pactl.c:1755
+#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -3001,180 +3025,195 @@ msgstr ""
"libpulseৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা %s\n"
"libpulse ৰ সৈতে যুক্ত %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:1812
+#: src/utils/pactl.c:2751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr "স্ট্ৰিমেৰ নাম '%s' বৈধ নয়।"
+
+#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1822
+#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "লোড কৰাৰ উদ্দেশ্যে অনুগ্ৰহ কৰি এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰুন"
-#: src/utils/pactl.c:1835
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "শব্দেৰ ফাইল খুলতে ব্যৰ্থ।"
-#: src/utils/pactl.c:1847
+#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: ফাইলৰ পৰা স্যাম্পেলেৰ নিৰ্ধাৰিত মাপ নিৰ্মাণ কৰতে ব্যৰ্থ।"
-#: src/utils/pactl.c:1857
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "বাজানোৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1869
+#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "অপসাৰণেৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1878
+#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স ও এটা সিংক নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1888
+#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "সোৰ্স নিৰ্গম ইন্ডেক্স ও এটা সোৰ্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1903
+#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "মডিউলেৰ নাম ও আৰ্গুমেন্ট নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক।"
-#: src/utils/pactl.c:1923
+#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1936
+#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "একাধিক সিংক নিৰ্ধাৰণ কৰা যাবে না। বুলিয়েন মান নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক।"
-#: src/utils/pactl.c:1941 src/utils/pactl.c:1961
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নিৰ্ধাৰিত"
-#: src/utils/pactl.c:1956
+#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "একাধিক সোৰ্স নিৰ্ধাৰণ কৰা যাবে না। বুলিয়েন মান নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক।"
-#: src/utils/pactl.c:1973
+#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "কাৰ্ডেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা প্ৰোফাইলেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1984
+#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1995
+#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "বাজানোৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2005
+#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টে নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2016
+#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2026
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index"
+msgstr "বাজানোৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
+
+#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2039
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index"
+msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
+
+#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা শব্দেৰ মাত্ৰা উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2052
+#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স ও শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2057
+#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স বৈধ নয়"
-#: src/utils/pactl.c:2068
+#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "সোৰ্স নিৰ্গম ইন্ডেক্স ও এটা সোৰ্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2073
+#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স বৈধ নয়"
-#: src/utils/pactl.c:2084
+#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2089 src/utils/pactl.c:2104 src/utils/pactl.c:2124
-#: src/utils/pactl.c:2142
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নিৰ্ধাৰিত"
-#: src/utils/pactl.c:2099
+#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2114
+#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2119
+#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "অবৈধ সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰিত"
-#: src/utils/pactl.c:2132
+#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2137
+#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "অবৈধ সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰিত"
-#: src/utils/pactl.c:2150
+#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2160
+#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2170
+#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2182
+#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "কাৰ্ডেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা প্ৰোফাইলেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2189
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2201
+#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "কোনো বৈধ কমান্ড নিৰ্ধাৰিত হয়নি।"
@@ -3478,10 +3517,6 @@ msgstr "এতিয়াও বাস্তবায়িত নহয় ।\n"
#~ msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
#~ msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (IEC958)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %s\n"
-#~ msgstr "%s %s"
-
#~ msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
#~ msgstr "[%s:%u] এই স্থাপত্যত rlimit সমৰ্থিত নহয় ।"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 9d5c71308..30190d10f 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -9,20 +9,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-19 11:06+0300\n"
-"Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič \n"
-"Language-Team: Belarusian <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-01 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Yauhen Bugamol "
+"\n"
+"Language-Team: Belarusian \n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.11.1\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -97,70 +99,71 @@ msgstr ""
"Каманды:\n"
" -h, --help Паказаць гэту даведку.\n"
" --version Паказаць версію.\n"
-" --dump-conf Вывесці агаданую канфігурацыю.\n"
-" --dump-modules Вывесці спіс даступных модуляў.\n"
-" --dump-resample-methods Вывесці спіс даступных метадаў\n"
+" --dump-conf Выгрузіць прадвызначаную "
+"канфігурацыю.\n"
+" --dump-modules Выгрузіць спіс даступных модуляў.\n"
+" --dump-resample-methods Выгрузіць спіс даступных метадаў\n"
" перадыскрэтызацыі.\n"
" --cleanup-shm Ачысціць выкарыстаныя сегменты\n"
" сумеснай памяці.\n"
-" --start Запусціць фонавы сэрвіс, калі ён\n"
+" --start Запусціць дэман, калі ён\n"
" яшчэ не запушчаны.\n"
-" -k --kill Знішчыць запушчаны фонавы сэрвіс.\n"
-" --check Праверыць ці запушчаны фонавы "
-"сэрвіс\n"
+" -k --kill Знішчыць запушчаны дэман.\n"
+" --check Праверыць ці запушчаны дэман\n"
" (толькі код завяршэння).\n"
"\n"
"Параметры:\n"
" --system[=BOOL] Агульнасістэмны рэжым.\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Запусціць як фонавы сэрвіс.\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Запусціць як дэман.\n"
" --fail[=BOOL] Выйсці пры памылцы запуску.\n"
-" --high-priority[=BOOL] Паспрабаваць павысіць прыярытэт\n"
-" (nice)\n"
-" (даступна толькі карыстальніку "
-"root,\n"
-" з уключаным SUID ці з павышаным\n"
+" --high-priority[=BOOL] Паспрабаваць павысіць прыярытэт "
+"(nice)\n"
+" (даступна толькі карыстальніку root,"
+"\n"
+" з уключаным SUID або з павышаным\n"
" RLIMIT_NICE).\n"
" --realtime[=BOOL] Паспрабаваць уключыць планіроўшчык\n"
" рэальнага часу\n"
-" (даступна толькі root,\n"
-" з уключаным SUID ці з павышаным\n"
+" (даступна толькі карыстальніку root,"
+"\n"
+" з уключаным SUID або з павышаным\n"
" RLIMIT_RTPRIO).\n"
" --disallow-module-loading[=BOOL] Забараніць загрузку/выгрузку "
"модуляў\n"
-" па запыту карыстальніка пасля\n"
-" запуску.\n"
+" па запыту карыстальніка пасля "
+"запуску.\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Забараніць выхад па запыту\n"
" карыстальніка.\n"
" --exit-idle-time=СЕКУНДЫ Завяршыць работу пасля азначанага\n"
" часу бяздзеяння.\n"
" --scache-idle-time=СЕКУНДЫ Выгрузіць аўтаматычна загружаныя\n"
-" сэмплы пасля азначанага часу\n"
-" бяздзеяння.\n"
+" сэмплы пасля азначанага часу "
+"бяздзеяння.\n"
" --log-level[=УЗРОВЕНЬ] Павялічыць або ўставіць узровень\n"
" інфарматыўнасці.\n"
-" -v --verbose Павялічыць узровень "
-"інфарматыўнасці.\n"
+" -v --verbose Павялічыць узровень інфарматыўнасці."
+"\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n"
" Вызначыць журнал.\n"
-" --log-meta[=BOOL] Дадаць месца ў коду да паведамленняў "
-"журнала.\n"
-" --log-time[=BOOL] Дадаць час да паведамленняў "
-"журнала.\n"
+" --log-meta[=BOOL] Дадаць месца ў кодзе да "
+"паведамленняў журнала.\n"
+" --log-time[=BOOL] Дадаць час да паведамленняў журнала."
+"\n"
" --log-backtrace=FRAMES Дадаць стэк выклікаў да "
"паведамленняў журнала.\n"
" -p, --dl-search-path=ШЛЯХ Задаць шлях для пошуку дынамічных\n"
-" раздзяляльных абʼектаў (дадаткаў).\n"
+" раздзяляльных абʼектаў (плагінаў).\n"
" --resample-method=МЕТАД Выкарыстоўваць азначаны метад\n"
" перадыскрэтызацыі\n"
-" (Глядзіце --dump-resample-methods\n"
-" для магчымых значэнняў).\n"
+" (Глядзіце --dump-resample-methods "
+"для магчымых значэнняў).\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Стварыць PID-файл.\n"
" --no-cpu-limit[=BOOL] Не ўсталёўваць абмежаванні на "
"выкарыстанне\n"
" працэсара на платформах, якія\n"
" падтрымліваюць гэта.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Адключыць падтрымку сумеснай "
-"памяці.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Адключыць падтрымку сумеснай памяці."
+"\n"
" --enable-memfd[=BOOL] Уключыць падтрымку memfd-сумеснай\n"
" памяці.\n"
"\n"
@@ -170,7 +173,8 @@ msgstr ""
" -F, --file=НАЗВА_ФАЙЛА Выканаць азначаны сцэнарый.\n"
" -C Адкрыць камандны радок у\n"
" бягучым тэрмінале пасля запуску.\n"
-" -n Не загружаць агаданы файл сцэнарыю.\n"
+" -n Не загружаць прадвызначаны файл "
+"сцэнарыя.\n"
#: src/daemon/cmdline.c:246
msgid "--daemonize expects boolean argument"
@@ -181,9 +185,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail чакае булевы аргумент"
#: src/daemon/cmdline.c:265
+#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
+"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level чакае значэнне ўзроўню інфарматыўнасці (лікавае ў дыяпазоне 0–4 "
"ці адно з debug, info, notice, warn, error)."
@@ -394,55 +399,55 @@ msgstr "Не атрымалася вылучыць новы dl-загрузчы
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Не атрымалася дадаць bind-now-loader."
-#: src/daemon/main.c:171
+#: src/daemon/main.c:265
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "Не атрымалася знайсці карыстальніка «%s»."
-#: src/daemon/main.c:176
+#: src/daemon/main.c:270
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "Не атрымалася знайсці групу «%s»."
-#: src/daemon/main.c:185
+#: src/daemon/main.c:279
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "GID карыстальніка «%s» і групы «%s» не супадаюць."
-#: src/daemon/main.c:190
+#: src/daemon/main.c:284
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "Хатні каталог карыстальніка «%s» не «%s» — ігнаруецца."
-#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198
+#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Не атрымалася стварыць «%s»: %s"
-#: src/daemon/main.c:205
+#: src/daemon/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "Не атрымалася змяніць спіс груп: %s"
-#: src/daemon/main.c:221
+#: src/daemon/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "Не атрымалася змяніць GID: %s"
-#: src/daemon/main.c:237
+#: src/daemon/main.c:331
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "Не атрымалася змяніць UID: %s"
-#: src/daemon/main.c:266
+#: src/daemon/main.c:360
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "Агульнасістэмны рэжым не падтрымліваецца на гэтай платформе."
-#: src/daemon/main.c:501
+#: src/daemon/main.c:650
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Не атрымалася разабраць камандны радок."
-#: src/daemon/main.c:540
+#: src/daemon/main.c:689
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
@@ -450,12 +455,12 @@ msgstr ""
"Агульнасістэмны рэжым немагчымы для звычайнага карыстальніка. Будзе "
"запушчаны толькі сэрвіс пошуку D-Bus-сервера."
-#: src/daemon/main.c:639
+#: src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Не атрымалася знішчыць сэрвіс: %s"
-#: src/daemon/main.c:668
+#: src/daemon/main.c:817
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -463,20 +468,20 @@ msgstr ""
"Гэтая праграма не прызначана для запуску пад карыстальнікам root (акрамя "
"выпадку, калі зададзены параметр --system)."
-#: src/daemon/main.c:671
+#: src/daemon/main.c:820
msgid "Root privileges required."
msgstr "Патрабуюцца прывілеі карыстальніка root."
-#: src/daemon/main.c:678
+#: src/daemon/main.c:827
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start не падтрымліваецца для агульнасістэмнага экзэмпляра."
-#: src/daemon/main.c:718
+#: src/daemon/main.c:867
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr "Выяўлены сервер карыстальніка ў %s — адмова ад запуску."
-#: src/daemon/main.c:724
+#: src/daemon/main.c:873
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
@@ -484,60 +489,60 @@ msgstr ""
"Выяўлены сервер карыстальніка ў %s, які ўяўляецца як лакальны — прадаўжаем "
"запуск."
-#: src/daemon/main.c:729
+#: src/daemon/main.c:878
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr ""
"Выконваецца ў агульнасістэмным рэжыме, але --disallow-exit не зададзены."
-#: src/daemon/main.c:732
+#: src/daemon/main.c:881
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr ""
"Выконваецца ў агульнасістэмным рэжыме, але --disallow-module-loading не "
"зададзены."
-#: src/daemon/main.c:735
+#: src/daemon/main.c:884
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr "Выконваецца ў агульнасістэмным рэжыме — прымусова адключаны SHM-рэжым."
-#: src/daemon/main.c:740
+#: src/daemon/main.c:889
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr ""
"Выконваецца ў агульнасістэмным рэжыме — прымусова адключана завяршэнне "
"работы па бяздзеянню."
-#: src/daemon/main.c:773
+#: src/daemon/main.c:922
msgid "Failed to acquire stdio."
-msgstr "Не атрымалася атрымаць stdio."
+msgstr "Не ўдалося атрымаць stdio."
-#: src/daemon/main.c:779 src/daemon/main.c:850
+#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "pipe() пацярпела няўдачу: %s"
-#: src/daemon/main.c:784 src/daemon/main.c:855
+#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() пацярпела няўдачу: %s"
-#: src/daemon/main.c:799 src/daemon/main.c:870 src/utils/pacat.c:562
+#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() пацярпела няўдачу: %s"
-#: src/daemon/main.c:805
+#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Не атрымалася запусціць фонавы сэрвіс."
-#: src/daemon/main.c:838
+#: src/daemon/main.c:987
#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "setsid() пацярпела няўдачу: %s"
-#: src/daemon/main.c:970
+#: src/daemon/main.c:1119
msgid "Failed to get machine ID"
-msgstr "Не атрымалася атрымаць ідэнтыфікатар машыны"
+msgstr "Не ўдалося атрымаць ідэнтыфікатар машыны"
-#: src/daemon/main.c:996
+#: src/daemon/main.c:1145
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
"do want to do that.\n"
@@ -551,27 +556,26 @@ msgstr ""
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ для тлумачэння, што "
"агульнасістэмны рэжым — звычайна дрэнная ідэя."
-#: src/daemon/main.c:1012
+#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() пацярпела няўдачу."
-#: src/daemon/main.c:1044
+#: src/daemon/main.c:1193
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() пацярпела няўдачу."
-#: src/daemon/main.c:1119
-#, fuzzy
+#: src/daemon/main.c:1268
msgid "command line arguments"
-msgstr "Занадта шмат аргументаў."
+msgstr "аргументы каманднага радка"
-#: src/daemon/main.c:1126
+#: src/daemon/main.c:1275
#, c-format
msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:1131
+#: src/daemon/main.c:1280
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"Запуск фонавага сэрвісу без якіх-небудзь загружаных модуляў — адмова ад "
@@ -606,7 +610,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Лінейны ўваход"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1847
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Мікрафон"
@@ -627,12 +631,12 @@ msgid "Internal Microphone"
msgstr "Убудаваны мікрафон"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
-#: src/utils/pactl.c:265
+#: src/utils/pactl.c:343
msgid "Radio"
msgstr "Радыё"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
-#: src/utils/pactl.c:266
+#: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video"
msgstr "Відэа"
@@ -669,12 +673,12 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Без ўзмацнення басоў"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:255
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Дынамік"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
-#: src/utils/pactl.c:256
+#: src/utils/pactl.c:334
msgid "Headphones"
msgstr "Навушнікі"
@@ -695,14 +699,12 @@ msgid "Analog Output"
msgstr "Аналагавы выхад"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
-#, fuzzy
msgid "Headphones 2"
-msgstr "Навушнікі"
+msgstr "Навушнікі 2"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
-#, fuzzy
msgid "Headphones Mono Output"
-msgstr "Аналагавы монавыхад"
+msgstr "Манавыхад навушнікаў"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
msgid "Line Out"
@@ -710,7 +712,7 @@ msgstr "Лінейны выхад"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
msgid "Analog Mono Output"
-msgstr "Аналагавы монавыхад"
+msgstr "Аналагавы манавыхад"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
msgid "Speakers"
@@ -737,189 +739,181 @@ msgid "Multichannel Output"
msgstr "Шматканальны выхад"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818
-#, fuzzy
msgid "Game Output"
-msgstr "%s выхад"
+msgstr "Выхад гульні"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820
-#, fuzzy
msgid "Chat Output"
-msgstr "%s выхад"
+msgstr "Выхад размовы"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
-#, fuzzy
msgid "Chat Input"
-msgstr "%s уваход"
+msgstr "Уваход размовы"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
-#, fuzzy
msgid "Virtual Surround 7.1"
-msgstr "Віртуальны абʼёмны прыёмнік"
+msgstr "Віртуальны абʼёмны 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono"
msgstr "Аналагавы мона"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
-#, fuzzy
-msgid "Analog Mono (Left)"
-msgstr "Аналагавы мона"
-
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
-#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Аналагавы мона (левы)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
msgid "Analog Mono (Right)"
-msgstr "Аналагавы мона"
+msgstr "Аналагавы мона (правы)"
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4573
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Аналагавы стэрэа"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/pulse/channelmap.c:103
-#: src/pulse/channelmap.c:771
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
+#: src/pulse/channelmap.c:770
msgid "Mono"
msgstr "Мона"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:775
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Stereo"
msgstr "Стэрэа"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1835 src/utils/pactl.c:259
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Гарнітура"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
-#, fuzzy
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
msgid "Speakerphone"
-msgstr "Дынамік"
+msgstr "Гучная сувязь"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
msgid "Multichannel"
msgstr "Шматканальны"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Аналагавы абʼёмны 2.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Аналагавы абʼёмны 3.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Аналагавы абʼёмны 3.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Аналагавы абʼёмны 4.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Аналагавы абʼёмны 4.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Аналагавы абʼёмны 5.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Аналагавы абʼёмны 5.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Аналагавы абʼёмны 6.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Аналагавы абʼёмны 6.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Аналагавы абʼёмны 7.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Аналагавы абʼёмны 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Лічбавы стэрэа (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Лічбавы абʼёмны 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (IEC958/DTS)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Лічбавы стэрэа (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Лічбавы абʼёмны 5.1 (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
-msgid "Game"
-msgstr ""
+msgid "Chat"
+msgstr "Размова"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731
-msgid "Analog Mono Duplex"
-msgstr "Аналагавы мона дуплекс"
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
+msgid "Game"
+msgstr "Гульня"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
-msgid "Analog Stereo Duplex"
-msgstr "Аналагавы стэрэа дуплекс"
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Дуплексны аналагавы мона"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
-msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
-msgstr "Лічбавы стэрэа дуплекс (IEC958)"
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Дуплексны аналагавы стэрэа"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
-msgid "Multichannel Duplex"
-msgstr "Шматканальны дуплекс"
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Дуплексны лічбавы стэрэа (IEC958)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
-#, fuzzy
-msgid "Stereo Duplex"
-msgstr "Аналагавы стэрэа дуплекс"
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Дуплексны шматканальны"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
-msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
-msgstr ""
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Дуплексны стэрэа"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Размова, мона + аб'ёмны 7.1"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Адключаны"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4839
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "%s выхад"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4847
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "%s уваход"
-#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
+#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -936,7 +930,7 @@ msgstr ""
"Мы прачнуліся з устаноўленым POLLOUT, аднак наступны выклік snd_pcm_avail() "
"вярнуў 0 або іншае значэнне, меншае за min_avail."
-#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
+#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -1050,65 +1044,65 @@ msgstr[2] ""
"Хутчэй за ўсё, гэта памылка ў ALSA-драйверы «%s». Калі ласка, паведаміце аб "
"гэтым распрацоўнікам ALSA."
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth-уваход"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1829
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1848
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth-выхад"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1841 src/utils/pactl.c:270
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Хэндс-фры"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1862
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Навушнік"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 src/utils/pactl.c:269
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Партатыўная сістэма"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:271
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Аўтамабільная сістэма"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:272
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Hi-Fi"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 src/utils/pactl.c:273
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Тэлефон"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1933
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Прайграванне высокай якасці (A2DP-прыёмнік)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Захоп высокай якасці (A2DP-крыніца)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Навушнікі гарнітуры (HSP/HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Аўдыяшлюз гарнітуры (HSP/HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Навушнікі гарнітуры (HSP/HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Аўдыяшлюз гарнітуры (HSP/HFP)"
@@ -1176,8 +1170,8 @@ msgstr ""
"autoloaded=<зададзены, калі гэты модуль загружаны аўтаматычна> "
"use_volume_sharing= "
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@@ -1215,11 +1209,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Сінхронны пусты прыёмнік"
-#: src/modules/module-null-sink.c:334
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Пусты выхад"
-#: src/modules/module-null-sink.c:346 src/utils/pactl.c:1170
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Не атрымалася задаць фармат: некарэктны фармат «%s»"
@@ -1242,14 +1236,14 @@ msgstr "Аўдыя на @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Тунэль для %s@%s"
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Тунэль да %s/%s"
@@ -1259,7 +1253,6 @@ msgid "Virtual surround sink"
msgstr "Віртуальны абʼёмны прыёмнік"
#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54
-#, fuzzy
msgid ""
"sink_name= sink_properties= "
"master= sink_master= "
@@ -1270,19 +1263,21 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> "
msgstr ""
"sink_name=<назва прыёмніка> sink_properties=<уласцівасці прыёмніка> "
-"master=<назва прыёмніка для фільтрацыі> format=<фармат сэмлаў> rate=<частата "
-"сэмлаў> channels= channel_map=<колькасць каналаў> "
-"use_volume_sharing= force_flat_volume= hrir=<шлях да "
-"left_hrir.wav> "
+"master=<назва прыёмніка для фільтрацыі> sink_master=<назва прыёмніка для "
+"фільтрацыі> format=<фармат сэмлаў> rate=<частата дыскрэдытацыі> "
+"channels=<колькасць каналаў> channel_map=<карта каналаў> "
+"use_volume_sharing= force_flat_volume= hrir=/шлях/да/"
+"левага_hrir.wav hrir_left=/шлях/да/левага_hrir.wav "
+"hrir_right=/шлях/да/неабавязковага/правага_hrir.wav autoloaded=<задаецца, "
+"калі модуль загружаецца аўтаматычна> "
#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295
-#, fuzzy
msgid "Unknown device model"
-msgstr "Невядомы код памылкі"
+msgstr "Невядомая мадэль прылады"
-#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
+#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартны профіль RAOP"
#: src/modules/reserve-wrap.c:149
msgid "PulseAudio Sound Server"
@@ -1488,29 +1483,30 @@ msgstr "Верхні задні левы"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Верхні задні правы"
-#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
+#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
msgstr "(некарэктнае)"
-#: src/pulse/channelmap.c:780
+#: src/pulse/channelmap.c:779
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Абʼёмны 4.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:786
+#: src/pulse/channelmap.c:785
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Абʼёмны 4.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:792
+#: src/pulse/channelmap.c:791
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Абʼёмны 5.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:798
+#: src/pulse/channelmap.c:797
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Абʼёмны 5.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:805
+#: src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Абʼёмны 7.1"
@@ -1536,7 +1532,7 @@ msgstr "fork(): %s"
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: src/pulse/context.c:1481
+#: src/pulse/context.c:1488
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Атрымана паведамленне для невядомага пашырэння «%s»"
@@ -1557,7 +1553,7 @@ msgstr "двунакіраваны"
msgid "invalid"
msgstr "некарэктны"
-#: src/pulsecore/core-util.c:1780
+#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
@@ -1595,11 +1591,11 @@ msgstr "Не атрымалася адкрыць файлы журнала «%s
msgid "Invalid log target."
msgstr "Некарэктны журнал."
-#: src/pulsecore/sink.c:3535
+#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Убудаванае аўдыя"
-#: src/pulsecore/sink.c:3540
+#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Мадэм"
@@ -1830,7 +1826,7 @@ msgstr "Паток перасунуты ў прыладу %s (%u, %sпрыпын
#: src/utils/pacat.c:393
msgid "not "
-msgstr "не"
+msgstr "не "
#: src/utils/pacat.c:400
#, c-format
@@ -1875,7 +1871,7 @@ msgstr "Не атрымалася ўсталяваць маніторны пат
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() пацярпела няўдачу: %s"
-#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1572
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Злучэнне не ўдалося: %s"
@@ -1901,7 +1897,7 @@ msgstr "Атрыманы сігнал — выхад."
#: src/utils/pacat.c:640
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr "Не атрымалася атрымаць затрымку: %s"
+msgstr "Не ўдалося атрымаць затрымку: %s"
#: src/utils/pacat.c:645
#, c-format
@@ -1930,7 +1926,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
+"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
+"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
+"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@@ -2074,7 +2072,7 @@ msgstr ""
"Скампілявана з libpulse %s\n"
"Звязана з libpulse %s\n"
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1775
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Некарэктная назва кліента «%s»"
@@ -2135,11 +2133,11 @@ msgstr "Занадта шмат аргументаў."
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Не атрымалася згенераваць спецыфікацыю сэмплаў для файла."
-#: src/utils/pacat.c:1070
+#: src/utils/pacat.c:1082
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Не атрымалася адкрыць аўдыяфайл."
-#: src/utils/pacat.c:1076
+#: src/utils/pacat.c:1088
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -2147,75 +2145,76 @@ msgstr ""
"Папярэджанне: зададзеная спецыфікацыя сэмплаў будзе перапісана спецыфікацыяй "
"сэмплаў з файла."
-#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1840
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Не атрымалася вызначыць спецыфікацыю сэмплаў з файла."
-#: src/utils/pacat.c:1088
+#: src/utils/pacat.c:1100
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Папярэджанне: Не атрымалася вызначыць схему каналаў з файла."
-#: src/utils/pacat.c:1099
+#: src/utils/pacat.c:1111
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Схема каналаў не адпавядае спецыфікацыі сэмплаў"
-#: src/utils/pacat.c:1110
+#: src/utils/pacat.c:1122
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Папярэджанне: не атрымалася запісаць схему каналаў у файл."
-#: src/utils/pacat.c:1125
+#: src/utils/pacat.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "Адкрыццё патоку %s з спецыфікацыяй сэмплаў «%s» і схемай каналаў «%s»."
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "recording"
msgstr "запіс"
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "playback"
msgstr "прайграванне"
-#: src/utils/pacat.c:1150
+#: src/utils/pacat.c:1162
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Не атрымалася ўсталяваць назву патоку."
-#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2206
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() пацярпела няўдачу."
-#: src/utils/pacat.c:1183
+#: src/utils/pacat.c:1195
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() пацярпела няўдачу."
-#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2218
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() пацярпела няўдачу."
-#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2224
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() пацярпела няўдачу: %s"
-#: src/utils/pacat.c:1204
+#: src/utils/pacat.c:1216
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() пацярпела няўдачу."
-#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2229
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() пацярпела няўдачу."
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1696
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "НАЗВА [АРГУМЕНТЫ …]"
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1697
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "НАЗВА|НУМАР"
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1695
-#: src/utils/pactl.c:1701
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
@@ -2227,7 +2226,7 @@ msgstr "НАЗВА|НУМАР ГУЧНАСЦЬ"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "НУМАР ГУЧНАСЦЬ"
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1699
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "НАЗВА|НУМАР 1|0"
@@ -2263,7 +2262,7 @@ msgstr "ШЛЯХ"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "НАЗВА_ФАЙЛА ПРЫЁМНІК|НУМАР"
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1698
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "НУМАР ПРЫЁМНІК|КРЫНІЦА"
@@ -2271,15 +2270,15 @@ msgstr "НУМАР ПРЫЁМНІК|КРЫНІЦА"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1700
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "КАРТКА ПРОФІЛЬ"
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1702
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "НАЗВА|НУМАР ПОРТ"
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1708
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "НАЗВА_КАРТКІ|№_КАРТЫ ПОРТ ЗРУХ"
@@ -2295,7 +2294,7 @@ msgstr "ЛІКАВЫ ЎЗРОВЕНЬ"
msgid "FRAMES"
msgstr "КАДРАЎ"
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@@ -2360,12 +2359,12 @@ msgstr "read(): %s"
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: src/utils/pactl.c:169
+#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "Не атрымалася атрымаць статыстыку: %s"
+msgstr "Не ўдалося атрымаць статыстыку: %s"
-#: src/utils/pactl.c:175
+#: src/utils/pactl.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
@@ -2376,7 +2375,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Выкарыстоўваецца ў дадзены момант: %u блокаў агульным памерам %s байтаў.\n"
-#: src/utils/pactl.c:181
+#: src/utils/pactl.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
@@ -2391,17 +2390,22 @@ msgstr[2] ""
"Выдзелена на працягу ўсяго тэрміну службы: %u блокаў агульным памерам %s "
"байтаў.\n"
-#: src/utils/pactl.c:187
+#: src/utils/pactl.c:211
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Памер кэшу сэмплаў: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:196
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб серверы: %s"
+msgstr "Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб серверы: %s"
-#: src/utils/pactl.c:201
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -2418,7 +2422,7 @@ msgstr ""
"Нумар кліента: %u\n"
"Памер блока: %zu\n"
-#: src/utils/pactl.c:217
+#: src/utils/pactl.c:294
#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -2441,81 +2445,81 @@ msgstr ""
"Агаданая крыніца: %s\n"
"Cookie: %04x:%04x\n"
-#: src/utils/pactl.c:242
+#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
-msgstr ""
+msgstr "даступнасць невядомая"
-#: src/utils/pactl.c:243
+#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
-msgstr ""
+msgstr "даступна"
-#: src/utils/pactl.c:244
+#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "недаступна"
-#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "невядомая"
-#: src/utils/pactl.c:254
+#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:257
+#: src/utils/pactl.c:335
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Лінейны ўваход"
-#: src/utils/pactl.c:258
+#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
-msgstr ""
+msgstr "Мікрафон"
-#: src/utils/pactl.c:260
+#: src/utils/pactl.c:338
#, fuzzy
msgid "Handset"
msgstr "Гарнітура"
-#: src/utils/pactl.c:261
+#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:262
+#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF"
-#: src/utils/pactl.c:263
+#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
-#: src/utils/pactl.c:264
+#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:267
+#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
-#: src/utils/pactl.c:268
+#: src/utils/pactl.c:346
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth-уваход"
-#: src/utils/pactl.c:274
+#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Сетка"
-#: src/utils/pactl.c:275
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:353
msgid "Analog"
-msgstr "Аналагавы мона"
+msgstr "Аналагавы"
-#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб прыёмніку: %s"
+msgstr "Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб прыёмніку: %s"
-#: src/utils/pactl.c:325
+#: src/utils/pactl.c:664
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -2554,36 +2558,37 @@ msgstr ""
"\tУласцівасці:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:369 src/utils/pactl.c:477 src/utils/pactl.c:640
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tПарты:\n"
-#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
-#, fuzzy, c-format
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
+#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
-msgstr "\t\t%s: %s (прыёмнікаў: %u, крыніц: %u, прыярытэт: %u, даступны: %s)\n"
+msgstr "\t\t%s: %s (тып: %s, прыярытэт: %u%s%s, %s)\n"
-#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
-msgstr ""
+msgstr ", група даступнасці: "
-#: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tАктыўны порт: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:384 src/utils/pactl.c:492
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr "\tФарматы:\n"
-#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:1040 src/utils/pactl.c:1113
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб крыніцы: %s"
+msgstr "Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб крыніцы: %s"
-#: src/utils/pactl.c:434
+#: src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -2622,20 +2627,20 @@ msgstr ""
"\tУласцівасці:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:462 src/utils/pactl.c:534 src/utils/pactl.c:577
-#: src/utils/pactl.c:619 src/utils/pactl.c:718 src/utils/pactl.c:719
-#: src/utils/pactl.c:730 src/utils/pactl.c:788 src/utils/pactl.c:789
-#: src/utils/pactl.c:800 src/utils/pactl.c:851 src/utils/pactl.c:852
-#: src/utils/pactl.c:858
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
-#: src/utils/pactl.c:503 src/utils/pactl.c:977
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб модулі: %s"
+msgstr "Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб модулі: %s"
-#: src/utils/pactl.c:526
+#: src/utils/pactl.c:976
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -2652,12 +2657,12 @@ msgstr ""
"\tУласцівасці:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:545
+#: src/utils/pactl.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб кліенце: %s"
+msgstr "Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб кліенце: %s"
-#: src/utils/pactl.c:571
+#: src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2672,12 +2677,12 @@ msgstr ""
"\tУласцівасці:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:588
+#: src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб картцы: %s"
+msgstr "Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб картцы: %s"
-#: src/utils/pactl.c:611
+#: src/utils/pactl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2694,28 +2699,28 @@ msgstr ""
"\tУласцівасці:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:627
+#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tПрофілі:\n"
-#: src/utils/pactl.c:629
+#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr "\t\t%s: %s (прыёмнікаў: %u, крыніц: %u, прыярытэт: %u, даступны: %s)\n"
-#: src/utils/pactl.c:634
+#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tАктыўны профіль: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:643
+#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:649
+#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
@@ -2724,17 +2729,17 @@ msgstr ""
"\t\t\tУласцівасці:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:654
+#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr "\t\t\tЧастка профілю(яў): %s"
-#: src/utils/pactl.c:671 src/utils/pactl.c:1060 src/utils/pactl.c:1128
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб уваходзе прыёмніка: %s"
+msgstr "Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб уваходзе прыёмніка: %s"
-#: src/utils/pactl.c:700
+#: src/utils/pactl.c:1366
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2773,12 +2778,12 @@ msgstr ""
"\tУласцівасці:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:741 src/utils/pactl.c:1080 src/utils/pactl.c:1143
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб выхадзе крыніцы: %s"
+msgstr "Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб выхадзе крыніцы: %s"
-#: src/utils/pactl.c:770
+#: src/utils/pactl.c:1489
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2817,12 +2822,12 @@ msgstr ""
"\tУласцівасці:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:811
+#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "Не атрымалася атрымаць інфармацыю аб сэмпле: %s"
+msgstr "Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб сэмпле: %s"
-#: src/utils/pactl.c:838
+#: src/utils/pactl.c:1604
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2851,31 +2856,40 @@ msgstr ""
"\tУласцівасці:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:866 src/utils/pactl.c:876
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "Няўдача: %s"
-#: src/utils/pactl.c:889
+#: src/utils/pactl.c:1667
#, fuzzy, c-format
msgid "Send message failed: %s"
msgstr "read() пацярпела няўдачу: %s"
-#: src/utils/pactl.c:906
+#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
-msgstr "Не атрымалася выгрузіць модуль: модуль не загружаны"
+#: src/utils/pactl.c:1718
+msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
+msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1002
+#: src/utils/pactl.c:1729
+#, c-format
+msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1800
+#, c-format
+msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
+msgstr "Не ўдалося выгрузіць модуль: модуль %s не загружаны"
+
+#: src/utils/pactl.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
@@ -2893,136 +2907,137 @@ msgstr[2] ""
"Не атрымалася задаць гучнасць: вы спрабуеце задаць гучнасць для %d каналаў, "
"але агульная колькасць каналаў %d\n"
-#: src/utils/pactl.c:1213
+#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "Не атрымалася выгрузіць сэмпл: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1230
+#: src/utils/pactl.c:2124
msgid "Premature end of file"
msgstr "Заўчасны канец файла"
-#: src/utils/pactl.c:1250
+#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
msgstr "зʼяўленне"
-#: src/utils/pactl.c:1253
+#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
msgstr "змяненне"
-#: src/utils/pactl.c:1256
+#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
msgstr "выдаленне"
-#: src/utils/pactl.c:1259 src/utils/pactl.c:1294
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
msgstr "невядомая"
-#: src/utils/pactl.c:1267
+#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
msgstr "прыёмніка"
-#: src/utils/pactl.c:1270
+#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
msgstr "крыніцы"
-#: src/utils/pactl.c:1273
+#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr "уваходу прыёмніка"
-#: src/utils/pactl.c:1276
+#: src/utils/pactl.c:2170
msgid "source-output"
msgstr "выхаду крыніцы"
-#: src/utils/pactl.c:1279
+#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
msgstr "модуля"
-#: src/utils/pactl.c:1282
+#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
msgstr "кліента"
-#: src/utils/pactl.c:1285
+#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr "кэша сэмплаў"
-#: src/utils/pactl.c:1288
+#: src/utils/pactl.c:2182
msgid "server"
msgstr "сервера"
-#: src/utils/pactl.c:1291
+#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr "карткі"
-#: src/utils/pactl.c:1300
+#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr "Падзея %s %s № %u\n"
-#: src/utils/pactl.c:1578
+#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "Атрыманы сігнал SIGINT — выхад."
-#: src/utils/pactl.c:1611
+#: src/utils/pactl.c:2547
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Некарэктная гучнасць"
-#: src/utils/pactl.c:1634
+#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Гучнасць па-за дапушчальны дыяпазоне.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1647
+#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Некарэктная колькасць значэнняў гучнасці.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1659
+#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Супярэчлівае значэнне гучнасці.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1689 src/utils/pactl.c:1690 src/utils/pactl.c:1691
-#: src/utils/pactl.c:1692 src/utils/pactl.c:1693 src/utils/pactl.c:1694
-#: src/utils/pactl.c:1695 src/utils/pactl.c:1696 src/utils/pactl.c:1697
-#: src/utils/pactl.c:1698 src/utils/pactl.c:1699 src/utils/pactl.c:1700
-#: src/utils/pactl.c:1701 src/utils/pactl.c:1702 src/utils/pactl.c:1703
-#: src/utils/pactl.c:1704 src/utils/pactl.c:1705 src/utils/pactl.c:1706
-#: src/utils/pactl.c:1707 src/utils/pactl.c:1708 src/utils/pactl.c:1709
-#: src/utils/pactl.c:1710
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[параметры]"
-#: src/utils/pactl.c:1691
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[ТЫП]"
-#: src/utils/pactl.c:1693
+#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "НАЗВА_ФАЙЛА [НАЗВА]"
-#: src/utils/pactl.c:1694
+#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "НАЗВА [ПРЫЁМНІК]"
-#: src/utils/pactl.c:1703
+#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "НАЗВА|НУМАР ГУЧНАСЦЬ [ГУЧНАСЦЬ …]"
-#: src/utils/pactl.c:1704
+#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "НУМАР ГУЧНАСЦЬ [ГУЧНАСЦЬ …]"
-#: src/utils/pactl.c:1705
+#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "НАЗВА|НУМАР 1|0|toggle"
-#: src/utils/pactl.c:1706
+#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "НУМАР 1|0|toggle"
-#: src/utils/pactl.c:1707
+#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "НУМАР ФАРМАТЫ"
-#: src/utils/pactl.c:1711
+#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3034,13 +3049,15 @@ msgstr ""
"могуць быць скарыстаны для ўказання агаданага прыёмніка, крыніцы ці "
"манітора.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1714
-#, c-format
+#: src/utils/pactl.c:2664
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either "
+"\"normal\" or \"json\"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
@@ -3053,7 +3070,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=СЕРВЕР Назва сервера для злучэння\n"
" -n, --client-name=НАЗВА Назва гэтага кліента на серверы\n"
-#: src/utils/pactl.c:1755
+#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -3064,139 +3081,154 @@ msgstr ""
"Скампілявана з libpulse %s\n"
"Звязана з libpulse %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:1812
+#: src/utils/pactl.c:2751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr "Некарэктная назва патоку «%s»"
+
+#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Нічога не задавайце ці адно з: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1822
+#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Калі ласка, задайце файл сэмплаў для загрузкі"
-#: src/utils/pactl.c:1835
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Не атрымалася адкрыць аўдыяфайл."
-#: src/utils/pactl.c:1847
+#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Папярэджанне: Не атрымалася вызначыць спецыфікацыю сэмплаў з файла."
-#: src/utils/pactl.c:1857
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Неабходна задаць назву сэмпла для прайгравання"
-#: src/utils/pactl.c:1869
+#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Неабходна задаць назву сэмпла для выдалення"
-#: src/utils/pactl.c:1878
+#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Неабходна задаць нумар уваходу прыёмніка і прыёмнік"
-#: src/utils/pactl.c:1888
+#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Неабходна задаць нумар выхаду крыніцы і крыніцу"
-#: src/utils/pactl.c:1903
+#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Неабходна задаць назву модуля і аргументы."
-#: src/utils/pactl.c:1923
+#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Неабходна задаць нумар модуля ці яго назву"
-#: src/utils/pactl.c:1936
+#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Вы не можаце задаць больш аднаго прыёмніка. Неабходна задаць булева значэнне."
-#: src/utils/pactl.c:1941 src/utils/pactl.c:1961
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Некарэктная спецыфікацыя прыпынення."
-#: src/utils/pactl.c:1956
+#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"Вы не можаце задаць больш адной крыніцы. Неабходна задаць булева значэнне."
-#: src/utils/pactl.c:1973
+#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву карткі і назву профілю"
-#: src/utils/pactl.c:1984
+#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву прыёмніка і назву порта"
-#: src/utils/pactl.c:1995
+#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Неабходна задаць назву прыёмніка"
-#: src/utils/pactl.c:2005
+#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву крыніцы і назву порта"
-#: src/utils/pactl.c:2016
+#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Неабходна задаць назву крыніцы"
-#: src/utils/pactl.c:2026
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index"
+msgstr "Неабходна задаць назву прыёмніка"
+
+#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву прыёмніка і гучнасць"
-#: src/utils/pactl.c:2039
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index"
+msgstr "Неабходна задаць назву крыніцы"
+
+#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву крыніцы і гучнасць"
-#: src/utils/pactl.c:2052
+#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Неабходна задаць нумар ўваходу прыёмніка і гучнасць"
-#: src/utils/pactl.c:2057
+#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Некарэктны нумар уваходу прыёмніка"
-#: src/utils/pactl.c:2068
+#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Неабходна задаць нумар выхаду крыніцы і гучнасць"
-#: src/utils/pactl.c:2073
+#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Некарэктны нумар выхаду крыніцы"
-#: src/utils/pactl.c:2084
+#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Неабходна задаць нумар ці назву прыёмніка і дзеянне абязгучвання (0 — "
"адключыць, 1 — уключыць, toggle — пераключыць)"
-#: src/utils/pactl.c:2089 src/utils/pactl.c:2104 src/utils/pactl.c:2124
-#: src/utils/pactl.c:2142
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Некарэктная спецыфікацыя абязгучвання"
-#: src/utils/pactl.c:2099
+#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Неабходна задаць нумар ці назву крыніцы і дзеянне абязгучвання (0 — "
"адключыць, 1 — уключыць, toggle — пераключыць)"
-#: src/utils/pactl.c:2114
+#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Неабходна задаць нумар уваходу прыёмніка і дзеянне абязгучвання (0 — "
"адключыць, 1 — уключыць, toggle — пераключыць)"
-#: src/utils/pactl.c:2119
+#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Некарэктны нумар уваходу прыёмніка"
-#: src/utils/pactl.c:2132
+#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@@ -3204,22 +3236,22 @@ msgstr ""
"Неабходна задаць нумар выхаду крыніцы і дзеянне абязгучвання (0 — адключыць, "
"1 — уключыць, toggle — пераключыць)"
-#: src/utils/pactl.c:2137
+#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Некарэктны нумар выхаду крыніцы"
-#: src/utils/pactl.c:2150
+#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву прыёмніка і назву порта"
-#: src/utils/pactl.c:2160
+#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2170
+#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@@ -3227,15 +3259,15 @@ msgstr ""
"Неабходна задаць нумар прыёмніка і спіс фарматаў, падзеленых кропкамі з "
"коскамі"
-#: src/utils/pactl.c:2182
+#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
-msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву карткі, назву порту і зрух затрымкі."
+msgstr "Неабходна задаць назву/нумар карты, назву порта і зрух затрымкі"
-#: src/utils/pactl.c:2189
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Немагчыма разабраць зрух затрымкі"
-#: src/utils/pactl.c:2201
+#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Зададзена некарэктная каманда."
@@ -3384,7 +3416,7 @@ msgstr "Не атрымалася захаваць дадзеныя cookie\n"
#: src/utils/pax11publish.c:168
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
-msgstr "Не атрымалася атрымаць поўнае даменнае імя (FQDN).\n"
+msgstr "Не ўдалося атрымаць поўнае даменнае імя (FQDN).\n"
#: src/utils/pax11publish.c:188
#, c-format
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c94e9724d..4f925c9e6 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Emanuil Novachev \n"
"Language-Team: Bulgarian use_volume_sharing= "
msgstr ""
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@@ -1076,11 +1077,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
-#: src/modules/module-null-sink.c:334
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr ""
-#: src/modules/module-null-sink.c:346 src/utils/pactl.c:1170
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
@@ -1103,14 +1104,14 @@ msgstr ""
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr ""
-#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
+#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@@ -1342,29 +1343,30 @@ msgstr ""
msgid "Top Rear Right"
msgstr ""
-#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
+#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
msgstr ""
-#: src/pulse/channelmap.c:780
+#: src/pulse/channelmap.c:779
msgid "Surround 4.0"
msgstr ""
-#: src/pulse/channelmap.c:786
+#: src/pulse/channelmap.c:785
msgid "Surround 4.1"
msgstr ""
-#: src/pulse/channelmap.c:792
+#: src/pulse/channelmap.c:791
msgid "Surround 5.0"
msgstr ""
-#: src/pulse/channelmap.c:798
+#: src/pulse/channelmap.c:797
msgid "Surround 5.1"
msgstr ""
-#: src/pulse/channelmap.c:805
+#: src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Surround 7.1"
msgstr ""
@@ -1390,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "waitpid(): %s"
msgstr ""
-#: src/pulse/context.c:1481
+#: src/pulse/context.c:1488
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr ""
@@ -1411,7 +1413,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: src/pulsecore/core-util.c:1780
+#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
@@ -1446,11 +1448,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
-#: src/pulsecore/sink.c:3535
+#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr ""
-#: src/pulsecore/sink.c:3540
+#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr ""
@@ -1725,7 +1727,7 @@ msgstr ""
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1572
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr ""
@@ -1780,7 +1782,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
+"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
+"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
+"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@@ -1859,7 +1863,7 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1775
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
@@ -1920,85 +1924,86 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1070
+#: src/utils/pacat.c:1082
msgid "Failed to open audio file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1076
+#: src/utils/pacat.c:1088
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1840
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1088
+#: src/utils/pacat.c:1100
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1099
+#: src/utils/pacat.c:1111
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1110
+#: src/utils/pacat.c:1122
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1125
+#: src/utils/pacat.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "recording"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "playback"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1150
+#: src/utils/pacat.c:1162
msgid "Failed to set media name."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2206
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1183
+#: src/utils/pacat.c:1195
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2218
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2224
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1204
+#: src/utils/pacat.c:1216
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2229
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1696
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1697
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1695
-#: src/utils/pactl.c:1701
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@@ -2010,7 +2015,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1699
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@@ -2046,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1698
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@@ -2054,15 +2059,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1700
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1702
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1708
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@@ -2078,7 +2083,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@@ -2136,19 +2141,19 @@ msgstr ""
msgid "read(): %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:169
+#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:175
+#: src/utils/pactl.c:199
#, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:181
+#: src/utils/pactl.c:205
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
@@ -2156,17 +2161,22 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:187
+#: src/utils/pactl.c:211
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:196
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:201
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -2177,7 +2187,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:217
+#: src/utils/pactl.c:294
#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -2191,76 +2201,77 @@ msgid ""
"Cookie: %04x:%04x\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:242
+#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:243
+#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:244
+#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:254
+#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:257
+#: src/utils/pactl.c:335
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:258
+#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:260
+#: src/utils/pactl.c:338
msgid "Handset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:261
+#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:262
+#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:263
+#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:264
+#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:267
+#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:268
+#: src/utils/pactl.c:346
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:274
+#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:275
+#: src/utils/pactl.c:353
msgid "Analog"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:325
+#: src/utils/pactl.c:664
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -2282,36 +2293,37 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:369 src/utils/pactl.c:477 src/utils/pactl.c:640
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:384 src/utils/pactl.c:492
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:1040 src/utils/pactl.c:1113
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:434
+#: src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -2333,20 +2345,20 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:462 src/utils/pactl.c:534 src/utils/pactl.c:577
-#: src/utils/pactl.c:619 src/utils/pactl.c:718 src/utils/pactl.c:719
-#: src/utils/pactl.c:730 src/utils/pactl.c:788 src/utils/pactl.c:789
-#: src/utils/pactl.c:800 src/utils/pactl.c:851 src/utils/pactl.c:852
-#: src/utils/pactl.c:858
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:503 src/utils/pactl.c:977
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:526
+#: src/utils/pactl.c:976
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -2357,12 +2369,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:545
+#: src/utils/pactl.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:571
+#: src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2372,12 +2384,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:588
+#: src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:611
+#: src/utils/pactl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2388,45 +2400,45 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:627
+#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:629
+#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:634
+#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:643
+#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:649
+#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:654
+#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:671 src/utils/pactl.c:1060 src/utils/pactl.c:1128
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:700
+#: src/utils/pactl.c:1366
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2448,12 +2460,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:741 src/utils/pactl.c:1080 src/utils/pactl.c:1143
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:770
+#: src/utils/pactl.c:1489
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2475,12 +2487,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:811
+#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:838
+#: src/utils/pactl.c:1604
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2497,31 +2509,40 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:866 src/utils/pactl.c:876
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:889
+#: src/utils/pactl.c:1667
#, c-format
msgid "Send message failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:906
+#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:984
+#: src/utils/pactl.c:1718
+msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1729
+#, c-format
+msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1800
#, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1002
+#: src/utils/pactl.c:1818
#, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
@@ -2532,136 +2553,137 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:1213
+#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1230
+#: src/utils/pactl.c:2124
msgid "Premature end of file"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1250
+#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1253
+#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1256
+#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1259 src/utils/pactl.c:1294
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1267
+#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1270
+#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1273
+#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1276
+#: src/utils/pactl.c:2170
msgid "source-output"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1279
+#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1282
+#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1285
+#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1288
+#: src/utils/pactl.c:2182
msgid "server"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1291
+#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1300
+#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1578
+#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1611
+#: src/utils/pactl.c:2547
msgid "Invalid volume specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1634
+#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1647
+#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1659
+#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1689 src/utils/pactl.c:1690 src/utils/pactl.c:1691
-#: src/utils/pactl.c:1692 src/utils/pactl.c:1693 src/utils/pactl.c:1694
-#: src/utils/pactl.c:1695 src/utils/pactl.c:1696 src/utils/pactl.c:1697
-#: src/utils/pactl.c:1698 src/utils/pactl.c:1699 src/utils/pactl.c:1700
-#: src/utils/pactl.c:1701 src/utils/pactl.c:1702 src/utils/pactl.c:1703
-#: src/utils/pactl.c:1704 src/utils/pactl.c:1705 src/utils/pactl.c:1706
-#: src/utils/pactl.c:1707 src/utils/pactl.c:1708 src/utils/pactl.c:1709
-#: src/utils/pactl.c:1710
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1691
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1693
+#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1694
+#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1703
+#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1704
+#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1705
+#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1706
+#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1707
+#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1711
+#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2669,20 +2691,22 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1714
+#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either "
+"\"normal\" or \"json\"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1755
+#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2690,165 +2714,178 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1812
+#: src/utils/pactl.c:2751
+#, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1822
+#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1835
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1847
+#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1857
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1869
+#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1878
+#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1888
+#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1903
+#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1923
+#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1936
+#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1941 src/utils/pactl.c:1961
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1956
+#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1973
+#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1984
+#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1995
+#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2005
+#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2016
+#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2026
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
+msgid "You have to specify a sink name/index"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2039
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
+msgid "You have to specify a source name/index"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2052
+#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2057
+#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2068
+#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2073
+#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2084
+#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2089 src/utils/pactl.c:2104 src/utils/pactl.c:2124
-#: src/utils/pactl.c:2142
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2099
+#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2114
+#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2119
+#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2132
+#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2137
+#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2150
+#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2160
+#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2170
+#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2182
+#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2189
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2201
+#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index be02613c2..adfd8001e 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n"
"Language-Team: Bengali INDIA \n"
@@ -178,9 +178,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail দ্বারা বুলিয়ান আর্গুমেন্ট প্রত্যাশিত"
#: src/daemon/cmdline.c:265
+#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
+"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level-র ক্ষেত্রে লগ স্তরের আর্গুমেন্ট প্রত্যাশিত (0..4 সীমার মধ্যে একটি সংখ্যা "
"অথবা debug, info, notice, warn, ও error-র মধ্যে একটি মান)।"
@@ -389,148 +390,148 @@ msgstr "নতুন dl লোডার বরাদ্দ করতে ব্
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "bind-now-loader যোগ করতে ব্যর্থ।"
-#: src/daemon/main.c:171
+#: src/daemon/main.c:265
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "'%s' ব্যবহারকারী সন্ধান করতে ব্যর্থ।"
-#: src/daemon/main.c:176
+#: src/daemon/main.c:270
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "দল '%s' সন্ধান করতে ব্যর্থ।"
-#: src/daemon/main.c:185
+#: src/daemon/main.c:279
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "'%s' ব্যবহারকারীর ও '%s' দলের GID-র মধ্যে গরমিল।"
-#: src/daemon/main.c:190
+#: src/daemon/main.c:284
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr ""
"'%s' ব্যবহারকারী ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি রূপে '%s' ধার্য করা হয়নি, অগ্রাহ্য করা হবে।"
-#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198
+#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/daemon/main.c:205
+#: src/daemon/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "দলের তালিকা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/daemon/main.c:221
+#: src/daemon/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "GID পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/daemon/main.c:237
+#: src/daemon/main.c:331
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "UID পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/daemon/main.c:266
+#: src/daemon/main.c:360
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "এই প্ল্যাটফর্মে, সিস্টেমব্যাপী মোড সমর্থিত নয়।"
-#: src/daemon/main.c:501
+#: src/daemon/main.c:650
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "কমান্ড-লাইন পার্স করতে ব্যর্থ।"
-#: src/daemon/main.c:540
+#: src/daemon/main.c:689
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:639
+#: src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "ডেমন kill করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/daemon/main.c:668
+#: src/daemon/main.c:817
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
"root পরিচয়ে এই প্রোগ্রামটি সঞ্চালিত হওয়া উচিত নয় (যদি না --system উল্লিখিত হয়)।"
-#: src/daemon/main.c:671
+#: src/daemon/main.c:820
msgid "Root privileges required."
msgstr "Root-র অধিকার আবশ্যক।"
-#: src/daemon/main.c:678
+#: src/daemon/main.c:827
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "সিস্টেম ইনস্ট্যান্সের ক্ষেত্রে --start সমর্থিত নয়।"
-#: src/daemon/main.c:718
+#: src/daemon/main.c:867
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:724
+#: src/daemon/main.c:873
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:729
+#: src/daemon/main.c:878
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr "সিস্টেম মোডে চলছে, কিন্তু --disallow-exit নির্ধারিত হয়নি!"
-#: src/daemon/main.c:732
+#: src/daemon/main.c:881
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr "সিস্টেম মোডে চলছে, কিন্তু --disallow-module-loading নির্ধারিত হয়নি!"
-#: src/daemon/main.c:735
+#: src/daemon/main.c:884
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr "সিস্টেম মোডে চলছে, SHM মোড বলপূর্বক নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে!"
# http://linux.die.net/man/1/pulseaudio এখানে রেফারেন্স পাওয়া যাবে
-#: src/daemon/main.c:740
+#: src/daemon/main.c:889
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr ""
"সিস্টেম মোডে চলছে, কর্মহীন অবস্থার জন্য ধার্য সময়সীমা পূর্তী পরে প্রস্থানের ব্যবস্থা "
"বলপূর্বক নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে!"
-#: src/daemon/main.c:773
+#: src/daemon/main.c:922
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
-#: src/daemon/main.c:779 src/daemon/main.c:850
+#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "পাইপ বিফল: %s"
-#: src/daemon/main.c:784 src/daemon/main.c:855
+#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() বিফল: %s"
-#: src/daemon/main.c:799 src/daemon/main.c:870 src/utils/pacat.c:562
+#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
-#: src/daemon/main.c:805
+#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "ডেমন আরম্ভ করতে বিফল।"
-#: src/daemon/main.c:838
+#: src/daemon/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
-#: src/daemon/main.c:970
+#: src/daemon/main.c:1119
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "মেশিন ID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/daemon/main.c:996
+#: src/daemon/main.c:1145
#, fuzzy
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
@@ -544,27 +545,27 @@ msgstr ""
"সিস্টেম মোডে ব্যবহারের সমস্যা সম্পর্কে জানতে হলে http://www.freedesktop.org/wiki/"
"Software/PulseAudio/Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ দেখুন।"
-#: src/daemon/main.c:1012
+#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ব্যর্থ।"
-#: src/daemon/main.c:1044
+#: src/daemon/main.c:1193
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ব্যর্থ।"
-#: src/daemon/main.c:1119
+#: src/daemon/main.c:1268
#, fuzzy
msgid "command line arguments"
msgstr "অত্যাধিক আর্গুমেন্ট।"
-#: src/daemon/main.c:1126
+#: src/daemon/main.c:1275
#, c-format
msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:1131
+#: src/daemon/main.c:1280
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"লোড করা মডিউল বিনা ডেমন আরম্ভ করা হয়েছে এবং কোনো কর্ম সঞ্চালন করা সম্ভব নয়।"
@@ -600,7 +601,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "লাইন-ইন"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1847
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "মাইক্রোফোন"
@@ -623,12 +624,12 @@ msgid "Internal Microphone"
msgstr "অভ্যন্তরীণ মাইক্রোফোন"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
-#: src/utils/pactl.c:265
+#: src/utils/pactl.c:343
msgid "Radio"
msgstr "রেডিও"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
-#: src/utils/pactl.c:266
+#: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video"
msgstr "ভিডিও"
@@ -667,12 +668,12 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "বুস্ট প্রয়োগ করা হবে না"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:255
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
-#: src/utils/pactl.c:256
+#: src/utils/pactl.c:334
msgid "Headphones"
msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন"
@@ -760,16 +761,16 @@ msgstr "ইনপুট"
msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono"
msgstr "অ্যানালগ মোনো"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "অ্যানালগ মোনো"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "অ্যানালগ মোনো"
@@ -779,153 +780,153 @@ msgstr "অ্যানালগ মোনো"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4573
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
msgid "Analog Stereo"
msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/pulse/channelmap.c:103
-#: src/pulse/channelmap.c:771
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
+#: src/pulse/channelmap.c:770
msgid "Mono"
msgstr "মোনো"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:775
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Stereo"
msgstr "স্টিরিও"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1835 src/utils/pactl.c:259
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
#, fuzzy
msgid "Speakerphone"
msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
msgid "Multichannel"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ২.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.০"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৩.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.০"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৪.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.০"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৫.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.০"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৬.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.০"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "অ্যানালগ সারাউন্ড ৭.১"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
#, fuzzy
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
#, fuzzy
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "ডিজিট্যাল সারাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
msgid "Game"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "অ্যানালগ মোনো ডুপ্লে"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও ডুপ্লে"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও ডুপ্লে (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
#, fuzzy
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "অ্যানালগ স্টিরিও ডুপ্লে"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "বন্ধ"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4839
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "Null ফলাফল"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4847
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "ইনপুট"
-#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
+#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -942,7 +943,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT set দ্বারা চেতাবনী সৃষ্টি হয়েছে -- পরবর্তী snd_pcm_avail() থেকে 0 অথবা < "
"min_avail-র থেকে কম অন্য একটি মান প্রাপ্ত হয়েছে।"
-#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
+#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -1034,66 +1035,66 @@ msgstr[1] ""
"সম্ভবত এটি ALSA ড্রাইভার '%s'-র একটি বাগ। অনুগ্রহ করে এই সমস্যা সম্বন্ধে ALSA "
"ডিভেলপরদের সূচিত করুন।"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1829
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1848
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "অ্যানালগ আউটপুট"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1841 src/utils/pactl.c:270
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1862
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "অ্যানালগ হেড-ফোন"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 src/utils/pactl.c:269
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:271
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:272
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 src/utils/pactl.c:273
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1933
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "হাই-ফিডেলিটি প্লে-ব্যাক (A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "হাই-ফিডেলিটি ক্যাপচার (A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@@ -1156,8 +1157,8 @@ msgstr ""
"plugin name> label= control="
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@@ -1193,11 +1194,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "NULL sink-র সময় নির্ধারণ"
-#: src/modules/module-null-sink.c:334
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null ফলাফল"
-#: src/modules/module-null-sink.c:346 src/utils/pactl.c:1170
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "উৎস সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -1220,14 +1221,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@-র মধ্যে অডিও"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "অজানা ত্রুটির কোড"
-#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
+#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@@ -1467,29 +1468,30 @@ msgstr "উপরে পিছনে বাঁদিকে"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "উপরে পিছনে ডানদিকে"
-#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
+#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
msgstr "(অবৈধ)"
-#: src/pulse/channelmap.c:780
+#: src/pulse/channelmap.c:779
msgid "Surround 4.0"
msgstr "সারাউন্ড ৪.০"
-#: src/pulse/channelmap.c:786
+#: src/pulse/channelmap.c:785
msgid "Surround 4.1"
msgstr "সারাউন্ড ৪.১"
-#: src/pulse/channelmap.c:792
+#: src/pulse/channelmap.c:791
msgid "Surround 5.0"
msgstr "সারাউন্ড ৫.০"
-#: src/pulse/channelmap.c:798
+#: src/pulse/channelmap.c:797
msgid "Surround 5.1"
msgstr "সারাউন্ড ৫.১"
-#: src/pulse/channelmap.c:805
+#: src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Surround 7.1"
msgstr "সারাউন্ড ৭.১"
@@ -1516,7 +1518,7 @@ msgstr "fork(): %s"
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: src/pulse/context.c:1481
+#: src/pulse/context.c:1488
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "অজানা এক্সটেনশন '%s'-র জন্য বার্তা প্রাপ্ত হয়েছে"
@@ -1540,7 +1542,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid"
msgstr "(অবৈধ)"
-#: src/pulsecore/core-util.c:1780
+#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
@@ -1577,11 +1579,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] লগ টার্গেট '%s' বৈধ নয়।"
-#: src/pulsecore/sink.c:3535
+#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "অভ্যন্তরীণ অডিও"
-#: src/pulsecore/sink.c:3540
+#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "মোডেম"
@@ -1861,7 +1863,7 @@ msgstr "স্ট্রিম ড্রেইন (অর্থাৎ ফাঁ
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() ব্যর্থ: %s"
-#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1572
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "সংযোগ বিফল: %s"
@@ -1918,7 +1920,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
+"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
+"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
+"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@@ -2055,7 +2059,7 @@ msgstr ""
"libpulse সহযোগে কম্পাইল করা হয়েছে %s\n"
"libpulse-র সাথে যুক্ত %s\n"
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1775
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "ক্লায়েন্টের নাম '%s' বৈধ নয়"
@@ -2116,11 +2120,11 @@ msgstr "অত্যাধিক আর্গুমেন্ট।"
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "স্যাম্পেলের মান নির্ধারণের ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/utils/pacat.c:1070
+#: src/utils/pacat.c:1082
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "শব্দের ফাইল খুলতে ব্যর্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1076
+#: src/utils/pacat.c:1088
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -2128,23 +2132,23 @@ msgstr ""
"সতর্কবার্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নির্ধারণের ফাইলটির তথ্য, এই ফাইলের থেকে উপলব্ধ তথ্য "
"দ্বারা প্রতিস্থাপিত হবে।"
-#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1840
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ফাইল থেকে স্যাম্পেল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1088
+#: src/utils/pacat.c:1100
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইল থেকে চ্যানেলের ম্যাপ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1099
+#: src/utils/pacat.c:1111
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "চ্যানেলের ম্যাপ ও স্যাম্পেলের নির্ধারিত মানে গরমিল"
-#: src/utils/pacat.c:1110
+#: src/utils/pacat.c:1122
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইলের মধ্যে চ্যানেলের ম্যাপ লিখতে ব্যর্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1125
+#: src/utils/pacat.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
@@ -2152,54 +2156,55 @@ msgstr ""
"একটি %s স্ট্রিম খোলা হচ্ছে। এটির জন্য '%s'-র স্যাম্পেলের নির্ধারিত মান ও '%s' "
"চ্যানেলের ম্যাপ প্রয়োগ করা হবে।"
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "recording"
msgstr "রেকর্ড করা হচ্ছে"
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "playback"
msgstr "প্লে-ব্যাক"
-#: src/utils/pacat.c:1150
+#: src/utils/pacat.c:1162
#, fuzzy
msgid "Failed to set media name."
msgstr "কমান্ড-লাইন পার্স করতে ব্যর্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2206
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() ব্যর্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1183
+#: src/utils/pacat.c:1195
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() ব্যর্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2218
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() ব্যর্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2224
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ব্যর্থ: %s"
-#: src/utils/pacat.c:1204
+#: src/utils/pacat.c:1216
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() ব্যর্থ।"
-#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2229
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() ব্যর্থ।"
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1696
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1697
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1695
-#: src/utils/pactl.c:1701
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@@ -2211,7 +2216,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1699
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@@ -2247,7 +2252,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1698
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@@ -2255,15 +2260,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1700
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1702
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1708
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@@ -2279,7 +2284,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@@ -2347,19 +2352,19 @@ msgstr "poll(): %s"
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: src/utils/pactl.c:169
+#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:175
+#: src/utils/pactl.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] "বর্তমানে ব্যবহৃত: %u ব্লকের মধ্যে উপস্থিত সর্বমোট %s বাইট।\n"
msgstr[1] "বর্তমানে ব্যবহৃত: %u ব্লকের মধ্যে উপস্থিত সর্বমোট %s বাইট।\n"
-#: src/utils/pactl.c:181
+#: src/utils/pactl.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
@@ -2369,17 +2374,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"সম্পূর্ণ কর্মকালের জন্য বরাদ্দ করা হয়েছে: %u ব্লকের মধ্যে উপস্থিত সর্বমোট %s বাইট।\n"
-#: src/utils/pactl.c:187
+#: src/utils/pactl.c:211
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "স্যাম্পেল ক্যাশের মাপ: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:196
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:201
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s %s"
+
+#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -2390,7 +2400,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:217
+#: src/utils/pactl.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -2413,79 +2423,80 @@ msgstr ""
"ডিফল্ট সোর্স: %s\n"
"কুকি: %08x\n"
-#: src/utils/pactl.c:242
+#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:243
+#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:244
+#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা কমান্ড"
-#: src/utils/pactl.c:254
+#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:257
+#: src/utils/pactl.c:335
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "লাইন-ইন"
-#: src/utils/pactl.c:258
+#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:260
+#: src/utils/pactl.c:338
msgid "Handset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:261
+#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:262
+#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:263
+#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:264
+#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:267
+#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:268
+#: src/utils/pactl.c:346
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:274
+#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:275
+#: src/utils/pactl.c:353
#, fuzzy
msgid "Analog"
msgstr "অ্যানালগ মোনো"
-#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "sink সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:325
+#: src/utils/pactl.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -2524,36 +2535,37 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:369 src/utils/pactl.c:477 src/utils/pactl.c:640
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tপোর্ট:\n"
-#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tসক্রিয় পোর্ট: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:384 src/utils/pactl.c:492
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr "\tপোর্ট:\n"
-#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:1040 src/utils/pactl.c:1113
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "উৎস সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:434
+#: src/utils/pactl.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -2592,20 +2604,20 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:462 src/utils/pactl.c:534 src/utils/pactl.c:577
-#: src/utils/pactl.c:619 src/utils/pactl.c:718 src/utils/pactl.c:719
-#: src/utils/pactl.c:730 src/utils/pactl.c:788 src/utils/pactl.c:789
-#: src/utils/pactl.c:800 src/utils/pactl.c:851 src/utils/pactl.c:852
-#: src/utils/pactl.c:858
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: src/utils/pactl.c:503 src/utils/pactl.c:977
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "মডিউল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:526
+#: src/utils/pactl.c:976
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -2622,12 +2634,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:545
+#: src/utils/pactl.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "ক্লায়েন্ট সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:571
+#: src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2642,12 +2654,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:588
+#: src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "কার্ড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:611
+#: src/utils/pactl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2664,45 +2676,45 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:627
+#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tপ্রোফাইল:\n"
-#: src/utils/pactl.c:629
+#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:634
+#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tসক্রিয় প্রোফাইল: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:643
+#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:649
+#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:654
+#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:671 src/utils/pactl.c:1060 src/utils/pactl.c:1128
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "sink ইনপুট সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:700
+#: src/utils/pactl.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2740,12 +2752,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:741 src/utils/pactl.c:1080 src/utils/pactl.c:1143
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "উৎস আউটপুট সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:770
+#: src/utils/pactl.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2783,13 +2795,13 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:811
+#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "স্যাম্পেল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
# Lazy = low quality sample
-#: src/utils/pactl.c:838
+#: src/utils/pactl.c:1604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2819,31 +2831,40 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বৈশিষ্ট্য:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:866 src/utils/pactl.c:876
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "ব্যর্থতা: %s"
-#: src/utils/pactl.c:889
+#: src/utils/pactl.c:1667
#, fuzzy, c-format
msgid "Send message failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
-#: src/utils/pactl.c:906
+#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:984
+#: src/utils/pactl.c:1718
+msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1729
+#, c-format
+msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1800
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr "স্যাম্পেল আপলোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1002
+#: src/utils/pactl.c:1818
#, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
@@ -2854,139 +2875,140 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:1213
+#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "স্যাম্পেল আপলোড করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1230
+#: src/utils/pactl.c:2124
msgid "Premature end of file"
msgstr "সম্পূর্ণ হওয়ার পূর্বে ফাইল সমাপ্ত হয়েছে"
-#: src/utils/pactl.c:1250
+#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1253
+#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1256
+#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1259 src/utils/pactl.c:1294
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1267
+#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1270
+#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1273
+#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1276
+#: src/utils/pactl.c:2170
msgid "source-output"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1279
+#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1282
+#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1285
+#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1288
+#: src/utils/pactl.c:2182
#, fuzzy
msgid "server"
msgstr "সার্ভার বৈধ নয়"
-#: src/utils/pactl.c:1291
+#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1300
+#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1578
+#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "SIGINT প্রাপ্ত হয়েছে, প্রস্থান করা হয়েছে।"
-#: src/utils/pactl.c:1611
+#: src/utils/pactl.c:2547
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "অবৈধ শব্দের মাত্রা নির্ধারিত"
-#: src/utils/pactl.c:1634
+#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1647
+#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "অবৈধ শব্দের মাত্রা নির্ধারিত"
-#: src/utils/pactl.c:1659
+#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "অবৈধ শব্দের মাত্রা নির্ধারিত"
-#: src/utils/pactl.c:1689 src/utils/pactl.c:1690 src/utils/pactl.c:1691
-#: src/utils/pactl.c:1692 src/utils/pactl.c:1693 src/utils/pactl.c:1694
-#: src/utils/pactl.c:1695 src/utils/pactl.c:1696 src/utils/pactl.c:1697
-#: src/utils/pactl.c:1698 src/utils/pactl.c:1699 src/utils/pactl.c:1700
-#: src/utils/pactl.c:1701 src/utils/pactl.c:1702 src/utils/pactl.c:1703
-#: src/utils/pactl.c:1704 src/utils/pactl.c:1705 src/utils/pactl.c:1706
-#: src/utils/pactl.c:1707 src/utils/pactl.c:1708 src/utils/pactl.c:1709
-#: src/utils/pactl.c:1710
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1691
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1693
+#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1694
+#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1703
+#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1704
+#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1705
+#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1706
+#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1707
+#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1711
+#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2994,13 +3016,15 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1714
+#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either "
+"\"normal\" or \"json\"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
@@ -3014,7 +3038,7 @@ msgstr ""
"নাম\n"
"\n"
-#: src/utils/pactl.c:1755
+#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -3025,180 +3049,195 @@ msgstr ""
"libpulse সহযোগে কম্পাইল করা %s\n"
"libpulse-র সাথে যুক্ত %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:1812
+#: src/utils/pactl.c:2751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr "স্ট্রিমের নাম '%s' বৈধ নয়।"
+
+#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1822
+#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "লোড করার উদ্দেশ্যে অনুগ্রহ করে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করুন"
-#: src/utils/pactl.c:1835
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "শব্দের ফাইল খুলতে ব্যর্থ।"
-#: src/utils/pactl.c:1847
+#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইল থেকে স্যাম্পেলের নির্ধারিত মাপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ।"
-#: src/utils/pactl.c:1857
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1869
+#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "অপসারণের উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1878
+#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও একটি সিংক নির্ধারণ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1888
+#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "সোর্স আউটপুট ইন্ডেক্স ও একটি সোর্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1903
+#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "মডিউলের নাম ও আর্গুমেন্ট নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
-#: src/utils/pactl.c:1923
+#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1936
+#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "একাধিক সিংক নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
-#: src/utils/pactl.c:1941 src/utils/pactl.c:1961
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নির্ধারিত"
-#: src/utils/pactl.c:1956
+#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "একাধিক সোর্স নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।"
-#: src/utils/pactl.c:1973
+#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "কার্ডের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি প্রোফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1984
+#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:1995
+#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2005
+#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টে নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2016
+#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2026
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index"
+msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক"
+
+#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2039
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index"
+msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
+
+#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি শব্দের মাত্রা উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2052
+#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও শব্দের মাত্রা নির্ধারণ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2057
+#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স বৈধ নয়"
-#: src/utils/pactl.c:2068
+#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "সোর্স আউটপুট ইন্ডেক্স ও একটি সোর্স নির্ধারণ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2073
+#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স বৈধ নয়"
-#: src/utils/pactl.c:2084
+#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2089 src/utils/pactl.c:2104 src/utils/pactl.c:2124
-#: src/utils/pactl.c:2142
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নির্ধারিত"
-#: src/utils/pactl.c:2099
+#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2114
+#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান নির্ধারণ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2119
+#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "অবৈধ সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স নির্ধারিত"
-#: src/utils/pactl.c:2132
+#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2137
+#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "অবৈধ সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স নির্ধারিত"
-#: src/utils/pactl.c:2150
+#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2160
+#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2170
+#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2182
+#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "কার্ডের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি প্রোফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: src/utils/pactl.c:2189
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2201
+#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "কোনো বৈধ কমান্ড নির্ধারিত হয়নি।"
@@ -3501,10 +3540,6 @@ msgstr "এখনো বাস্তবায়িত হয়নি।\n"
#~ msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
#~ msgstr "ডিজিট্যাল স্টিরিও (IEC958)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %s\n"
-#~ msgstr "%s %s"
-
#~ msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
#~ msgstr "[%s:%u] এই প্ল্যাটফর্মে rlimit সমর্থিত নয়।"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index aa2521655..01c119c8b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -28,14 +28,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
-"Last-Translator: Josep Torné Llavall \n"
-"Language-Team: Catalan \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-26 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: Toni Estevez \n"
+"Language-Team: Catalan \n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format
@@ -200,9 +203,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail necessita un argument booleà"
#: src/daemon/cmdline.c:265
+#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
+"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level necessita un argument de nivell de log (valor númeric 0..4 o "
"debug, info, notice, warn, error)."
@@ -410,66 +414,66 @@ msgstr "No s'ha pogut allotjar el nou carregador dl."
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "No s'ha pogut afegir bind-now-loader."
-#: src/daemon/main.c:171
+#: src/daemon/main.c:265
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "No s'ha trobat l'usuari '%s'."
-#: src/daemon/main.c:176
+#: src/daemon/main.c:270
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "No s'ha trobat el grup '%s'."
-#: src/daemon/main.c:185
+#: src/daemon/main.c:279
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "El GID de l'usuari '%s' i del grup '%s' no coincideixen."
-#: src/daemon/main.c:190
+#: src/daemon/main.c:284
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "El directori arrel de l'usuari '%s' no és '%s', s'ignorarà."
-#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198
+#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut crear '%s': %s"
-#: src/daemon/main.c:205
+#: src/daemon/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar la llista del grup: %s"
-#: src/daemon/main.c:221
+#: src/daemon/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar el GID: %s"
-#: src/daemon/main.c:237
+#: src/daemon/main.c:331
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar l'UID: %s"
-#: src/daemon/main.c:266
+#: src/daemon/main.c:360
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "El mode de sistema global no és compatible amb aquesta plataforma."
-#: src/daemon/main.c:501
+#: src/daemon/main.c:650
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "No s'ha pogut interpretar la línia d'ordres."
-#: src/daemon/main.c:540
+#: src/daemon/main.c:689
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:639
+#: src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "S'ha produït un error en matar el dimoni: %s"
-#: src/daemon/main.c:668
+#: src/daemon/main.c:817
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -477,85 +481,85 @@ msgstr ""
"No és necessari executar aquesta aplicació com a root (excepte si "
"s'especifica --system)"
-#: src/daemon/main.c:671
+#: src/daemon/main.c:820
msgid "Root privileges required."
msgstr "Es requereixen privilegis de root."
-#: src/daemon/main.c:678
+#: src/daemon/main.c:827
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "L'opció --start no està suportada per a instàncies de sistema."
-#: src/daemon/main.c:718
+#: src/daemon/main.c:867
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:724
+#: src/daemon/main.c:873
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:729
+#: src/daemon/main.c:878
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --"
"disallow-exit."
-#: src/daemon/main.c:732
+#: src/daemon/main.c:881
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --"
"disallow-module-loading."
-#: src/daemon/main.c:735
+#: src/daemon/main.c:884
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, es deshabilitarà el mode SHM forçosament."
-#: src/daemon/main.c:740
+#: src/daemon/main.c:889
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, la sortida per temps d'inactivitat es "
"deshabilita."
-#: src/daemon/main.c:773
+#: src/daemon/main.c:922
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "S'ha produït un error en adquirir stdio."
-#: src/daemon/main.c:779 src/daemon/main.c:850
+#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pipe(): %s"
-#: src/daemon/main.c:784 src/daemon/main.c:855
+#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "Ha fallat fork(): %s"
-#: src/daemon/main.c:799 src/daemon/main.c:870 src/utils/pacat.c:562
+#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Ha fallat read(): %s"
-#: src/daemon/main.c:805
+#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "S'ha produït un error en iniciar el dimoni."
-#: src/daemon/main.c:838
+#: src/daemon/main.c:987
#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "Ha fallat setsid(): %s"
-#: src/daemon/main.c:970
+#: src/daemon/main.c:1119
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'ID de la màquina"
-#: src/daemon/main.c:996
+#: src/daemon/main.c:1145
#, fuzzy
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
@@ -572,27 +576,27 @@ msgstr ""
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ per a una explicació de per "
"què el mode sistema sol ser una mala idea."
-#: src/daemon/main.c:1012
+#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "S'ha produït un error en pa_pid_file_create()."
-#: src/daemon/main.c:1044
+#: src/daemon/main.c:1193
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "S'ha produït un error en pa_core_new()."
-#: src/daemon/main.c:1119
+#: src/daemon/main.c:1268
#, fuzzy
msgid "command line arguments"
msgstr "Massa arguments."
-#: src/daemon/main.c:1126
+#: src/daemon/main.c:1275
#, c-format
msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:1131
+#: src/daemon/main.c:1280
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "El dimoni s'ha iniciat sense cap mòdul carregat, no funcionarà."
@@ -625,7 +629,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Entrada de línia"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1847
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon"
@@ -646,12 +650,12 @@ msgid "Internal Microphone"
msgstr "Micròfon intern"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
-#: src/utils/pactl.c:265
+#: src/utils/pactl.c:343
msgid "Radio"
msgstr "Ràdio"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
-#: src/utils/pactl.c:266
+#: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
@@ -688,12 +692,12 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Sense accentuació dels baixos"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:255
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Altaveu"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
-#: src/utils/pactl.c:256
+#: src/utils/pactl.c:334
msgid "Headphones"
msgstr "Auriculars"
@@ -703,25 +707,23 @@ msgstr "Entrada analògica"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
msgid "Dock Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon de l'acoblador"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
msgid "Headset Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Micròfon de l'auricular"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
msgid "Analog Output"
msgstr "Sortida analògica"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
-#, fuzzy
msgid "Headphones 2"
-msgstr "Auriculars"
+msgstr "Auriculars 2"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
-#, fuzzy
msgid "Headphones Mono Output"
-msgstr "Sortida mono analògica"
+msgstr "Sortida mono analògica dels auriculars"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
msgid "Line Out"
@@ -777,16 +779,16 @@ msgstr "Entrada %s"
msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "Envoltant analògic 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono"
msgstr "Mono analògic"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "Mono analògic"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "Mono analògic"
@@ -796,152 +798,152 @@ msgstr "Mono analògic"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4573
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Estèreo analògic"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/pulse/channelmap.c:103
-#: src/pulse/channelmap.c:771
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
+#: src/pulse/channelmap.c:770
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:775
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Stereo"
msgstr "Estèreo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1835 src/utils/pactl.c:259
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Auricular"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
#, fuzzy
msgid "Speakerphone"
msgstr "Altaveu"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
msgid "Multichannel"
msgstr "Multicanal"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "So envoltant analògic 2.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "So envoltant analògic 3.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "So envoltant analògic 4.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Envoltant analògic 4.0 "
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Envoltant analògic 4.1 "
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Envoltant analògic 5.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Envoltant analògic 5.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "So envoltant analògic 6.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "So envoltant analògic 6.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "So envoltant analògic 7.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Envoltant analògic 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Estèreo digital (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Envoltant digital 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Envolvent digital 5.1 (IEC958/AC3)"
-
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "Envoltant digital 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "So envoltant digital 5.1 (IEC958/DTS)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Estèreo digital (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "So envoltant digital 5.1 (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
-msgid "Game"
-msgstr ""
+msgid "Chat"
+msgstr "Xat"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
+msgid "Game"
+msgstr "Joc"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Dúplex mono analògic"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Dúplex estèreo analògic"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Dúplex estèreo digital (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
#, fuzzy
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Multicanal"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
#, fuzzy
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "Dúplex estèreo analògic"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4839
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "Sortida %s"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4847
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "Entrada %s"
-#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
+#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -958,7 +960,7 @@ msgstr ""
"Ens han aixecat amb POLLOUT activat -- tanmateix una crida posterior a "
"snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail."
-#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
+#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -1057,62 +1059,62 @@ msgstr[1] ""
"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Entrada bluetooth"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1829
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1848
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Sortida bluetooth"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1841 src/utils/pactl.c:270
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Mans lliures"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1862
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Auricular"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 src/utils/pactl.c:269
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:271
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Cotxe"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:272
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 src/utils/pactl.c:273
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telèfon"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1933
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (canonada A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Captura d'alta fidelitat (origen A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Passarel·la de mans lliures"
@@ -1174,8 +1176,8 @@ msgstr ""
"pulgin= label= "
"control="
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@@ -1211,11 +1213,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Conducte NULL"
-#: src/modules/module-null-sink.c:334
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Sortida nul·la"
-#: src/modules/module-null-sink.c:346 src/utils/pactl.c:1170
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la font: %s"
@@ -1238,14 +1240,14 @@ msgstr "Àudio a @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Túnel per %s@%s"
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@@ -1276,7 +1278,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Codi d'error desconegut"
-#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
+#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@@ -1446,7 +1448,7 @@ msgstr "Auxiliar 28"
#: src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 29"
-msgstr "Auxiliar 31"
+msgstr "Auxiliar 29"
#: src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 30"
@@ -1484,29 +1486,30 @@ msgstr "Superior posterior esquerra"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Superior posterior dreta"
-#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
+#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
msgstr "(incorrecte)"
-#: src/pulse/channelmap.c:780
+#: src/pulse/channelmap.c:779
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Envoltant 4.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:786
+#: src/pulse/channelmap.c:785
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Envoltant 4.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:792
+#: src/pulse/channelmap.c:791
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Envoltant 5.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:798
+#: src/pulse/channelmap.c:797
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Envoltant 5.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:805
+#: src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Envoltant 7.1"
@@ -1532,7 +1535,7 @@ msgstr "fork(): %s"
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: src/pulse/context.c:1481
+#: src/pulse/context.c:1488
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "S'ha rebut un missatge per a una extensió desconeguda '%s'"
@@ -1553,7 +1556,7 @@ msgstr "bidireccional"
msgid "invalid"
msgstr "no vàlid"
-#: src/pulsecore/core-util.c:1780
+#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
@@ -1588,11 +1591,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
-#: src/pulsecore/sink.c:3535
+#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Àudio intern"
-#: src/pulsecore/sink.c:3540
+#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Mòdem"
@@ -1869,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_record(): %s"
-#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1572
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Ha fallat la connexió: %s"
@@ -1924,7 +1927,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
+"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
+"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
+"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@@ -2062,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"Compilat amb libpulse %s\n"
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1775
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nom del client invàlid '%s'"
@@ -2123,11 +2128,11 @@ msgstr "Massa arguments."
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "No s'ha pogut generar l'especificació de mostra del fitxer."
-#: src/utils/pacat.c:1070
+#: src/utils/pacat.c:1082
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'àudio."
-#: src/utils/pacat.c:1076
+#: src/utils/pacat.c:1088
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -2135,24 +2140,24 @@ msgstr ""
"Advertència: l'especificació de mostra especificada se sobreescriurà amb "
"l'especificació del fitxer."
-#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1840
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra del fitxer."
-#: src/utils/pacat.c:1088
+#: src/utils/pacat.c:1100
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
"Advertència: no s'ha pogut determinar el mapeig de canals des del fitxer."
-#: src/utils/pacat.c:1099
+#: src/utils/pacat.c:1111
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "El mapa de canals no coincideix amb l'especificació de mostra"
-#: src/utils/pacat.c:1110
+#: src/utils/pacat.c:1122
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Advertència: no s'ha pogut escriure el mapa de canals en un fitxer."
-#: src/utils/pacat.c:1125
+#: src/utils/pacat.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
@@ -2160,53 +2165,54 @@ msgstr ""
"S'està obrint un flux de dades %s amb especificació de mostra '%s' i mapa de "
"canals '%s'."
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "recording"
msgstr "enregistrant"
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "playback"
msgstr "reproducció"
-#: src/utils/pacat.c:1150
+#: src/utils/pacat.c:1162
msgid "Failed to set media name."
msgstr "No s'ha pogut establir el nom del mitjà."
-#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2206
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_new()."
-#: src/utils/pacat.c:1183
+#: src/utils/pacat.c:1195
msgid "io_new() failed."
msgstr "Ha fallat el io_new()."
-#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2218
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_context_new()."
-#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2224
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s"
-#: src/utils/pacat.c:1204
+#: src/utils/pacat.c:1216
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_context_new()."
-#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2229
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_run()."
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1696
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1697
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1695
-#: src/utils/pactl.c:1701
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@@ -2218,7 +2224,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1699
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@@ -2254,7 +2260,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1698
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@@ -2262,15 +2268,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1700
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1702
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1708
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@@ -2286,7 +2292,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@@ -2346,12 +2352,12 @@ msgstr "poll(): %s"
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: src/utils/pactl.c:169
+#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "No s'han pogut obtenir les estadístiques: %s"
-#: src/utils/pactl.c:175
+#: src/utils/pactl.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
@@ -2360,7 +2366,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Actualment s'estan utilitzant: %u blocs que contenen %s bytes en total.\n"
-#: src/utils/pactl.c:181
+#: src/utils/pactl.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
@@ -2370,17 +2376,22 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Allotjats durant el temps de vida: %u blocs que contenen %s bytes en total.\n"
-#: src/utils/pactl.c:187
+#: src/utils/pactl.c:211
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Mida de la memòria cau de mostres: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:196
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del servidor: %s"
-#: src/utils/pactl.c:201
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -2391,7 +2402,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:217
+#: src/utils/pactl.c:294
#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -2414,81 +2425,82 @@ msgstr ""
"Origen per defecte: %s\n"
"Galeta: %04x:%04x\n"
-#: src/utils/pactl.c:242
+#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:243
+#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:244
+#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "desconegut"
-#: src/utils/pactl.c:254
+#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:257
+#: src/utils/pactl.c:335
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Entrada de línia"
-#: src/utils/pactl.c:258
+#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:260
+#: src/utils/pactl.c:338
#, fuzzy
msgid "Handset"
msgstr "Auricular"
-#: src/utils/pactl.c:261
+#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:262
+#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:263
+#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:264
+#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:267
+#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:268
+#: src/utils/pactl.c:346
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Entrada bluetooth"
-#: src/utils/pactl.c:274
+#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:275
+#: src/utils/pactl.c:353
#, fuzzy
msgid "Analog"
msgstr "Mono analògic"
-#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte: %s"
-#: src/utils/pactl.c:325
+#: src/utils/pactl.c:664
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -2510,36 +2522,37 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:369 src/utils/pactl.c:477 src/utils/pactl.c:640
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPorts:\n"
-#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tPort actiu: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:384 src/utils/pactl.c:492
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr "\tFormats:\n"
-#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:1040 src/utils/pactl.c:1113
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la font: %s"
-#: src/utils/pactl.c:434
+#: src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -2561,20 +2574,20 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:462 src/utils/pactl.c:534 src/utils/pactl.c:577
-#: src/utils/pactl.c:619 src/utils/pactl.c:718 src/utils/pactl.c:719
-#: src/utils/pactl.c:730 src/utils/pactl.c:788 src/utils/pactl.c:789
-#: src/utils/pactl.c:800 src/utils/pactl.c:851 src/utils/pactl.c:852
-#: src/utils/pactl.c:858
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: src/utils/pactl.c:503 src/utils/pactl.c:977
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del mòdul: %s"
-#: src/utils/pactl.c:526
+#: src/utils/pactl.c:976
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -2591,12 +2604,12 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:545
+#: src/utils/pactl.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del client: %s"
-#: src/utils/pactl.c:571
+#: src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2611,12 +2624,12 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:588
+#: src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la targeta: %s"
-#: src/utils/pactl.c:611
+#: src/utils/pactl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2633,28 +2646,28 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:627
+#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tPerfils:\n"
-#: src/utils/pactl.c:629
+#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:634
+#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tPerfil actiu: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:643
+#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:649
+#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
@@ -2663,17 +2676,17 @@ msgstr ""
"\t\t\tPropietats:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:654
+#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:671 src/utils/pactl.c:1060 src/utils/pactl.c:1128
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del conducte d'entrada: %s"
-#: src/utils/pactl.c:700
+#: src/utils/pactl.c:1366
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2695,12 +2708,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:741 src/utils/pactl.c:1080 src/utils/pactl.c:1143
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte de sortida: %s"
-#: src/utils/pactl.c:770
+#: src/utils/pactl.c:1489
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2722,12 +2735,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:811
+#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació de la mostra: %s"
-#: src/utils/pactl.c:838
+#: src/utils/pactl.c:1604
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2744,31 +2757,42 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:866 src/utils/pactl.c:876
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "Ha fallat: %s"
-#: src/utils/pactl.c:889
+#: src/utils/pactl.c:1667
#, fuzzy, c-format
msgid "Send message failed: %s"
msgstr "Ha fallat read(): %s"
-#: src/utils/pactl.c:906
+#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
+"no s'ha pogut analitzar correctament la resposta del missatge de list-"
+"handlers"
-#: src/utils/pactl.c:984
+#: src/utils/pactl.c:1718
+msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
+msgstr "la resposta del missatge de list-handlers no és una matriu de JSON"
+
+#: src/utils/pactl.c:1729
+#, c-format
+msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1800
#, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1002
+#: src/utils/pactl.c:1818
#, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
@@ -2779,137 +2803,138 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:1213
+#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "No s'ha pogut pujar la mostra: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1230
+#: src/utils/pactl.c:2124
msgid "Premature end of file"
msgstr "S'ha trobat un fi de fitxer prematurament"
-#: src/utils/pactl.c:1250
+#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
msgstr "nou"
-#: src/utils/pactl.c:1253
+#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
msgstr "canvia"
-#: src/utils/pactl.c:1256
+#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
msgstr "suprimeix"
-#: src/utils/pactl.c:1259 src/utils/pactl.c:1294
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: src/utils/pactl.c:1267
+#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
msgstr "conducte"
-#: src/utils/pactl.c:1270
+#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
msgstr "font"
-#: src/utils/pactl.c:1273
+#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1276
+#: src/utils/pactl.c:2170
#, fuzzy
msgid "source-output"
msgstr "font"
-#: src/utils/pactl.c:1279
+#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
msgstr "mòdul"
-#: src/utils/pactl.c:1282
+#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
msgstr "client"
-#: src/utils/pactl.c:1285
+#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1288
+#: src/utils/pactl.c:2182
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: src/utils/pactl.c:1291
+#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr "targeta"
-#: src/utils/pactl.c:1300
+#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr "Esdeveniment '%s' en %s #%u\n"
-#: src/utils/pactl.c:1578
+#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "S'ha rebut SIGINT, s'està sortint."
-#: src/utils/pactl.c:1611
+#: src/utils/pactl.c:2547
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Especificació de volum invàlida"
-#: src/utils/pactl.c:1634
+#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1647
+#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1659
+#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1689 src/utils/pactl.c:1690 src/utils/pactl.c:1691
-#: src/utils/pactl.c:1692 src/utils/pactl.c:1693 src/utils/pactl.c:1694
-#: src/utils/pactl.c:1695 src/utils/pactl.c:1696 src/utils/pactl.c:1697
-#: src/utils/pactl.c:1698 src/utils/pactl.c:1699 src/utils/pactl.c:1700
-#: src/utils/pactl.c:1701 src/utils/pactl.c:1702 src/utils/pactl.c:1703
-#: src/utils/pactl.c:1704 src/utils/pactl.c:1705 src/utils/pactl.c:1706
-#: src/utils/pactl.c:1707 src/utils/pactl.c:1708 src/utils/pactl.c:1709
-#: src/utils/pactl.c:1710
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[opcions]"
-#: src/utils/pactl.c:1691
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TIPUS]"
-#: src/utils/pactl.c:1693
+#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1694
+#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1703
+#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1704
+#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1705
+#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1706
+#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1707
+#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1711
+#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2917,13 +2942,15 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1714
+#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either "
+"\"normal\" or \"json\"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
@@ -2937,7 +2964,7 @@ msgstr ""
"se\n"
"\n"
-#: src/utils/pactl.c:1755
+#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2948,142 +2975,157 @@ msgstr ""
"Compilat amb libpulse %s\n"
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:1812
+#: src/utils/pactl.c:2751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr "Nom de flux de dades invàlid '%s'"
+
+#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1822
+#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Si us plau, especifiqueu un fitxer de mostra per a carregar"
-#: src/utils/pactl.c:1835
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de so."
-#: src/utils/pactl.c:1847
+#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Advertiment: No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra a partir del "
"fitxer."
-#: src/utils/pactl.c:1857
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a reproduir"
-#: src/utils/pactl.c:1869
+#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a suprimir"
-#: src/utils/pactl.c:1878
+#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Heu d'especificar una entrada del conducte i un conducte"
-#: src/utils/pactl.c:1888
+#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Heu d'especificar un índex de font de sortida i una font"
-#: src/utils/pactl.c:1903
+#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Heu d'especificar un nom de mòdul i els seus arguments."
-#: src/utils/pactl.c:1923
+#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1936
+#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"No hauríeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especificar un valor "
"booleà."
-#: src/utils/pactl.c:1941 src/utils/pactl.c:1961
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1956
+#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"No hauríeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà."
-#: src/utils/pactl.c:1973
+#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de targeta i un nom de perfil"
-#: src/utils/pactl.c:1984
+#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un nom de port"
-#: src/utils/pactl.c:1995
+#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2005
+#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un nom de port"
-#: src/utils/pactl.c:2016
+#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2026
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index"
+msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un volum"
+
+#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un volum"
-#: src/utils/pactl.c:2039
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index"
+msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un volum"
+
+#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un volum"
#
-#: src/utils/pactl.c:2052
+#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar un índex entrada del conducte i un volum"
-#: src/utils/pactl.c:2057
+#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Índex d'entrada del conducte invàlid"
-#: src/utils/pactl.c:2068
+#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar l'índex de sortida d'un origen i un volum"
-#: src/utils/pactl.c:2073
+#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Índex incorrecte de sortida de l'origen"
-#: src/utils/pactl.c:2084
+#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un booleà de silenciat"
-#: src/utils/pactl.c:2089 src/utils/pactl.c:2104 src/utils/pactl.c:2124
-#: src/utils/pactl.c:2142
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Especificació incorrecta de silenci"
-#: src/utils/pactl.c:2099
+#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un booleà de silenciat"
-#: src/utils/pactl.c:2114
+#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Heu d'especificar un índex d'entrada del conducte i un booleà de silenciat"
-#: src/utils/pactl.c:2119
+#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Especificació d'índex d'entrada del conducte invàlida"
-#: src/utils/pactl.c:2132
+#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
@@ -3092,23 +3134,23 @@ msgstr ""
"Heu d'especificar el nom o l'índex de sortida d'un origen i un booleà de "
"silenci"
-#: src/utils/pactl.c:2137
+#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Especificació d'índex d'entrada del conducte invàlida"
-#: src/utils/pactl.c:2150
+#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un nom de port"
-#: src/utils/pactl.c:2160
+#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2170
+#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
@@ -3116,15 +3158,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un booleà de silenciat"
-#: src/utils/pactl.c:2182
+#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2189
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2201
+#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Ordre especificada no vàlida."
@@ -3626,9 +3668,6 @@ msgstr "Encara no s'ha implementat.\n"
#~ msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
#~ msgstr "Estèreo digital (IEC958)"
-#~ msgid "%s %s\n"
-#~ msgstr "%s %s\n"
-
#~ msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
#~ msgstr "[%s:%u] rlimit no disponible en aquesta plataforma."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d616ab8e5..7bbcee9da 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,16 +10,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-30 17:34+0200\n"
-"Last-Translator: Marek Černocký \n"
-"Language-Team: čeština \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-31 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: Matěj Valášek \n"
+"Language-Team: Czech \n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format
@@ -171,9 +172,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail očekává jako argument pravdivostní hodnotu"
#: src/daemon/cmdline.c:265
+#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
+"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level očekává jako argument úroveň záznamu (buď číselně v rozmezí 0‥4, "
"nebo jedno z debug, info, notice, warn, error)."
@@ -385,55 +387,55 @@ msgstr ""
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Selhalo přidání bind-now-loader."
-#: src/daemon/main.c:171
+#: src/daemon/main.c:265
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "Nezdařilo se nalézt uživatele „%s“."
-#: src/daemon/main.c:176
+#: src/daemon/main.c:270
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "Nezdařilo se nalézt skupinu „%s“."
-#: src/daemon/main.c:185
+#: src/daemon/main.c:279
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "GID uživatele „%s“ a skupiny „%s“ nesouhlasí."
-#: src/daemon/main.c:190
+#: src/daemon/main.c:284
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "Domovská složka uživatele „%s“ není „%s“, bude ignorováno."
-#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198
+#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Selhalo vytvoření „%s“: %s"
-#: src/daemon/main.c:205
+#: src/daemon/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "Selhala změna seznamu skupin: %s"
-#: src/daemon/main.c:221
+#: src/daemon/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "Selhala změna GID: %s"
-#: src/daemon/main.c:237
+#: src/daemon/main.c:331
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "Selhala změna UID: %s"
-#: src/daemon/main.c:266
+#: src/daemon/main.c:360
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "Celosystémový režim není na této platformě podporován."
-#: src/daemon/main.c:501
+#: src/daemon/main.c:650
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Selhalo zpracování příkazové řádky."
-#: src/daemon/main.c:540
+#: src/daemon/main.c:689
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
@@ -441,12 +443,12 @@ msgstr ""
"Systémový režim byl odmítnut pro jiného uživatele než je root. Pouze se "
"spustí služba vyhledání serveru D-Bus."
-#: src/daemon/main.c:639
+#: src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Selhalo zabití démona: %s"
-#: src/daemon/main.c:668
+#: src/daemon/main.c:817
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -454,22 +456,22 @@ msgstr ""
"Tento program není určen ke spuštění pod uživatelem root (není-li zadáno --"
"system)."
-#: src/daemon/main.c:671
+#: src/daemon/main.c:820
msgid "Root privileges required."
msgstr "Jsou vyžadována oprávnění uživatele root."
-#: src/daemon/main.c:678
+#: src/daemon/main.c:827
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start není podporováno u systémových instancí."
-#: src/daemon/main.c:718
+#: src/daemon/main.c:867
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
"Uživatelem nastavený server na adrese %s, zamítá se spuštění/automatické "
"spuštění."
-#: src/daemon/main.c:724
+#: src/daemon/main.c:873
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
@@ -477,57 +479,57 @@ msgstr ""
"Uživatelem nastavený server na adrese %s, který je pravděpodobně místní. "
"Prozkoumá se to hlouběji."
-#: src/daemon/main.c:729
+#: src/daemon/main.c:878
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr "Běží v systémovém režimu, ale není nastaveno --disallow-exit."
-#: src/daemon/main.c:732
+#: src/daemon/main.c:881
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr ""
"Běží v systémovém režimu, ale není nastaveno --disallow-module-loading."
-#: src/daemon/main.c:735
+#: src/daemon/main.c:884
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr "Běží v systémovém režimu, vynuceně se vypíná režim SHM."
-#: src/daemon/main.c:740
+#: src/daemon/main.c:889
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr ""
"Běží v systémovém režimu, vynuceně se vypíná čas nečinnosti pro ukončení."
-#: src/daemon/main.c:773
+#: src/daemon/main.c:922
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Selhalo získání standardního vstup/výstupu."
-#: src/daemon/main.c:779 src/daemon/main.c:850
+#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "Selhalo volání pipe(): %s"
-#: src/daemon/main.c:784 src/daemon/main.c:855
+#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "Selhalo volání fork(): %s"
-#: src/daemon/main.c:799 src/daemon/main.c:870 src/utils/pacat.c:562
+#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Selhalo volání read(): %s"
-#: src/daemon/main.c:805
+#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Selhalo spuštění démona."
-#: src/daemon/main.c:838
+#: src/daemon/main.c:987
#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "Selhalo volání setsid(): %s"
-#: src/daemon/main.c:970
+#: src/daemon/main.c:1119
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Selhalo získání ID počítače."
-#: src/daemon/main.c:996
+#: src/daemon/main.c:1145
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
"do want to do that.\n"
@@ -541,27 +543,29 @@ msgstr ""
"User/WhatIsWrongWithSystemWide/ si můžete přečíst vysvětlení, proč je "
"systémový režim obvykle velmi špatný nápad."
-#: src/daemon/main.c:1012
+#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "Selhalo volání pa_pid_file_create()."
-#: src/daemon/main.c:1044
+#: src/daemon/main.c:1193
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "Selhalo volání pa_core_new()."
-#: src/daemon/main.c:1119
+#: src/daemon/main.c:1268
#, fuzzy
msgid "command line arguments"
msgstr "Příliš mnoho argumentů."
-#: src/daemon/main.c:1126
+#: src/daemon/main.c:1275
#, c-format
msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s"
msgstr ""
+"Nepodařilo se inicializovat démona kvůli chybám při provádění startup "
+"příkazů. Zdroj příkazů: %s"
-#: src/daemon/main.c:1131
+#: src/daemon/main.c:1280
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Spuštění démona bez jakýchkoliv načtených modulů, běh bude odmítnut."
@@ -594,7 +598,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Linkový vstup"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1847
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -615,12 +619,12 @@ msgid "Internal Microphone"
msgstr "Interní mikrofon"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
-#: src/utils/pactl.c:265
+#: src/utils/pactl.c:343
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
-#: src/utils/pactl.c:266
+#: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video"
msgstr "Obraz"
@@ -657,12 +661,12 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Bez zdůraznění basů"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:255
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Reproduktor"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
-#: src/utils/pactl.c:256
+#: src/utils/pactl.c:334
msgid "Headphones"
msgstr "Sluchátka"
@@ -741,16 +745,16 @@ msgstr "Komunikační výstup"
msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "Virtuální cíl surround"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analogové mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "Analogové mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "Analogové mono"
@@ -760,150 +764,150 @@ msgstr "Analogové mono"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4573
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analogové stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/pulse/channelmap.c:103
-#: src/pulse/channelmap.c:771
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
+#: src/pulse/channelmap.c:770
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:775
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1835 src/utils/pactl.c:259
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Náhlavní souprava"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
#, fuzzy
msgid "Speakerphone"
msgstr "Reproduktor"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
msgid "Multichannel"
msgstr "Více kanálů"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analogový Surround 2.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analogový Surround 3.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analogový Surround 3.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analogový Surround 4.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analogový Surround 4.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analogový Surround 5.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analogový Surround 5.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analogový Surround 6.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analogový Surround 6.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analogový Surround 7.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analogový Surround 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Digitální stereo (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitální Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitální Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "Digitální Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Digitální stereo (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Digitální Surround 5.1 (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
-msgid "Game"
-msgstr ""
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
+msgid "Game"
+msgstr "Hra"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analogové duplexní mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analogové duplexní stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Digitální duplexní stereo (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Vícekanálový duplex"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "Duplexní stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
-msgstr ""
+msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4839
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "Výstup %s"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4847
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "Vstup %s"
-#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
+#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -920,7 +924,7 @@ msgstr ""
"Probuzení se provedlo nastavením POLLOUT – nicméně následné volání "
"snd_pcm_avail() vrátilo 0 či jinou hodnotu < min_avail."
-#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
+#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -1034,65 +1038,65 @@ msgstr[2] ""
"S největší pravděpodobností se jedná o chybu v ovladači ALSA „%s“. Nahlaste "
"prosím tento problém vývojářům ALSA."
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Vstup přes Bluetooth"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1829
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1848
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Výstup přes Bluetooth"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1841 src/utils/pactl.c:270
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Handsfree"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1862
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Sluchátko"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 src/utils/pactl.c:269
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Přenosné zařízení"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:271
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:272
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 src/utils/pactl.c:273
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1933
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Přehrávání s velmi věrnou reprodukcí (cíl A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Záznam s velmi věrnou reprodukcí (zdroj A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#, fuzzy
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Náhlavní souprava (HSP/HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#, fuzzy
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Základna náhlavní soupravy (HSP/HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#, fuzzy
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Náhlavní souprava (HSP/HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#, fuzzy
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Základna náhlavní soupravy (HSP/HFP)"
@@ -1157,8 +1161,8 @@ msgstr ""
"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing="
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "Ekvalizér používající FFT na %s"
@@ -1197,11 +1201,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Taktovaný prázdný cíl"
-#: src/modules/module-null-sink.c:334
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Prázdný výstup"
-#: src/modules/module-null-sink.c:346 src/utils/pactl.c:1170
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Selhalo nastavení formátu: neplatný formátovací řetězec %s"
@@ -1224,14 +1228,14 @@ msgstr "Zvuk na @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunel pro %s@%s"
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunel do %s/%s"
@@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Neznámý model zařízení"
-#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
+#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "Standardní profil RAOP"
@@ -1470,29 +1474,30 @@ msgstr "Horní zadní levý"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Horní zadní pravý"
-#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
+#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
msgstr "(neplatné)"
-#: src/pulse/channelmap.c:780
+#: src/pulse/channelmap.c:779
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:786
+#: src/pulse/channelmap.c:785
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:792
+#: src/pulse/channelmap.c:791
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:798
+#: src/pulse/channelmap.c:797
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:805
+#: src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1518,7 +1523,7 @@ msgstr "Volání fork(): %s"
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "Volání waitpid(): %s"
-#: src/pulse/context.c:1481
+#: src/pulse/context.c:1488
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Přijata zpráva pro neznámé rozšíření „%s“"
@@ -1539,7 +1544,7 @@ msgstr "obousměrné"
msgid "invalid"
msgstr "neplatné"
-#: src/pulsecore/core-util.c:1780
+#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
@@ -1580,11 +1585,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Neplatný cíl pro záznam."
-#: src/pulsecore/sink.c:3535
+#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Vnitřní zvukový systém"
-#: src/pulsecore/sink.c:3540
+#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -1860,7 +1865,7 @@ msgstr "Selhalo nastavení sledovacího datového proudu: %s"
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "Selhalo volání pa_stream_connect_record(): %s"
-#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1572
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Spojení selhalo: %s"
@@ -1915,7 +1920,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
+"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
+"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
+"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@@ -2062,7 +2069,7 @@ msgstr ""
"Zkompilováno s libpulse %s\n"
"Slinkováno s libpulse %s\n"
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1775
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Neplatný název klienta „%s“"
@@ -2123,87 +2130,88 @@ msgstr "Příliš mnoho argumentů."
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Selhalo vytvoření specifikace vzorku pro soubor."
-#: src/utils/pacat.c:1070
+#: src/utils/pacat.c:1082
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Selhalo otevření zvukového souboru."
-#: src/utils/pacat.c:1076
+#: src/utils/pacat.c:1088
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
"Varování: Zadaná specifikace vzorku bude nahrazena specifikací ze souboru."
-#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1840
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Selhalo zjištění specifikace vzorku ze souboru."
-#: src/utils/pacat.c:1088
+#: src/utils/pacat.c:1100
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Varování: Selhalo zjištění mapy kanálů ze souboru."
-#: src/utils/pacat.c:1099
+#: src/utils/pacat.c:1111
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Mapa kanálů se neshoduje se specifikací vzorku"
-#: src/utils/pacat.c:1110
+#: src/utils/pacat.c:1122
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Varování: Selhal zápis mapy kanálů do souboru."
-#: src/utils/pacat.c:1125
+#: src/utils/pacat.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
"Otevírá se %s datového proudu se specifikací vzorku „%s“ a mapou kanálů „%s“."
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "recording"
msgstr "nahrávání"
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "playback"
msgstr "přehrávání"
-#: src/utils/pacat.c:1150
+#: src/utils/pacat.c:1162
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Nezdařilo se nastavení názvu média."
-#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2206
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Selhalo volání pa_mainloop_new()."
-#: src/utils/pacat.c:1183
+#: src/utils/pacat.c:1195
msgid "io_new() failed."
msgstr "Selhalo volání io_new()."
-#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2218
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Selhalo volání pa_context_new()."
-#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2224
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Selhalo volání pa_context_connect(): %s"
-#: src/utils/pacat.c:1204
+#: src/utils/pacat.c:1216
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Selhalo volání pa_context_rttime_new()."
-#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2229
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Selhalo volání pa_mainloop_run()."
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1696
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NÁZEV [ARGUMENTY…]"
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1697
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NÁZEV|ČÍSLO"
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1695
-#: src/utils/pactl.c:1701
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NÁZEV"
@@ -2215,7 +2223,7 @@ msgstr "NÁZEV|ČÍSLO HLASITOST"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "ČÍSLO HLASITOST"
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1699
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NÁZEV|ČÍSLO 1|0"
@@ -2251,7 +2259,7 @@ msgstr "CESTA"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "NÁZEV_SOUBORU CÍL|ČÍSLO"
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1698
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "ČÍSLO CÍL|ZDROJ"
@@ -2259,15 +2267,15 @@ msgstr "ČÍSLO CÍL|ZDROJ"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1700
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "KARTA PROFIL"
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1702
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NÁZEV|ČÍSLO PORT"
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1708
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "NÁZEV_KARTY|ČÍSLO_KARTY PORT POSUN"
@@ -2283,7 +2291,7 @@ msgstr "ČÍSELNÁ_ÚROVEŇ"
msgid "FRAMES"
msgstr "RÁMCŮ"
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@@ -2348,12 +2356,12 @@ msgstr "poll(): %s"
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: src/utils/pactl.c:169
+#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "Selhalo získání statistik: %s"
-#: src/utils/pactl.c:175
+#: src/utils/pactl.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
@@ -2361,7 +2369,7 @@ msgstr[0] "Právě se používá: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n"
msgstr[1] "Právě se používá: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n"
msgstr[2] "Právě se používá: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n"
-#: src/utils/pactl.c:181
+#: src/utils/pactl.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
@@ -2373,17 +2381,22 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Za celou dobu běhu alokováno: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n"
-#: src/utils/pactl.c:187
+#: src/utils/pactl.c:211
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Velikost mezipaměti vzorků: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:196
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "Selhalo získání informací o serveru: %s"
-#: src/utils/pactl.c:201
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -2400,7 +2413,7 @@ msgstr ""
"Index klienta: %u\n"
"Velikost dlaždice: %zu\n"
-#: src/utils/pactl.c:217
+#: src/utils/pactl.c:294
#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -2423,81 +2436,82 @@ msgstr ""
"Výchozí zdroj: %s\n"
"Cookie: %04x:%04x\n"
-#: src/utils/pactl.c:242
+#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
-msgstr ""
+msgstr "dostupnost neznámá"
-#: src/utils/pactl.c:243
+#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
-msgstr ""
+msgstr "dostupné"
-#: src/utils/pactl.c:244
+#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "není dostupné"
-#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "neznámo"
-#: src/utils/pactl.c:254
+#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
-msgstr ""
+msgstr "Aux"
-#: src/utils/pactl.c:257
+#: src/utils/pactl.c:335
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Linkový vstup"
-#: src/utils/pactl.c:258
+#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
-msgstr ""
+msgstr "Mic"
-#: src/utils/pactl.c:260
+#: src/utils/pactl.c:338
#, fuzzy
msgid "Handset"
msgstr "Náhlavní souprava"
-#: src/utils/pactl.c:261
+#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
-msgstr ""
+msgstr "Sluchátka do uší"
-#: src/utils/pactl.c:262
+#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF"
-#: src/utils/pactl.c:263
+#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
-#: src/utils/pactl.c:264
+#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
-msgstr ""
+msgstr "TV"
-#: src/utils/pactl.c:267
+#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
-#: src/utils/pactl.c:268
+#: src/utils/pactl.c:346
#, fuzzy
msgid "Bluetooth"
msgstr "Vstup přes Bluetooth"
-#: src/utils/pactl.c:274
+#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Síť"
-#: src/utils/pactl.c:275
+#: src/utils/pactl.c:353
#, fuzzy
msgid "Analog"
msgstr "Analogové mono"
-#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "Selhalo získání informací o cíli: %s"
-#: src/utils/pactl.c:325
+#: src/utils/pactl.c:664
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -2536,36 +2550,37 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:369 src/utils/pactl.c:477 src/utils/pactl.c:640
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPorty:\n"
-#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr "\t\t%s: %s (cíle: %u, zdroje: %u, priority: %u, dostupné: %s)\n"
-#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tAktivní port: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:384 src/utils/pactl.c:492
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr "\tFormáty:\n"
-#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:1040 src/utils/pactl.c:1113
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "Selhalo získání informací o zdroji: %s"
-#: src/utils/pactl.c:434
+#: src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -2604,20 +2619,20 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:462 src/utils/pactl.c:534 src/utils/pactl.c:577
-#: src/utils/pactl.c:619 src/utils/pactl.c:718 src/utils/pactl.c:719
-#: src/utils/pactl.c:730 src/utils/pactl.c:788 src/utils/pactl.c:789
-#: src/utils/pactl.c:800 src/utils/pactl.c:851 src/utils/pactl.c:852
-#: src/utils/pactl.c:858
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
msgstr "–"
-#: src/utils/pactl.c:503 src/utils/pactl.c:977
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "Selhalo získání informací o modulu: %s"
-#: src/utils/pactl.c:526
+#: src/utils/pactl.c:976
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -2634,12 +2649,12 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:545
+#: src/utils/pactl.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "Selhalo získání informací o klientu: %s"
-#: src/utils/pactl.c:571
+#: src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2654,12 +2669,12 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:588
+#: src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "Selhalo získání informací o kartě: %s"
-#: src/utils/pactl.c:611
+#: src/utils/pactl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2676,28 +2691,28 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:627
+#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfily:\n"
-#: src/utils/pactl.c:629
+#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr "\t\t%s: %s (cíle: %u, zdroje: %u, priority: %u, dostupné: %s)\n"
-#: src/utils/pactl.c:634
+#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktivní profil: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:643
+#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:649
+#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
@@ -2706,17 +2721,17 @@ msgstr ""
"\t\t\tVlastnosti:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:654
+#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr "\t\t\tSoučást profilu: %s"
-#: src/utils/pactl.c:671 src/utils/pactl.c:1060 src/utils/pactl.c:1128
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "Selhalo získání informací o vstupu cíle: %s"
-#: src/utils/pactl.c:700
+#: src/utils/pactl.c:1366
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2755,12 +2770,12 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:741 src/utils/pactl.c:1080 src/utils/pactl.c:1143
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "Selhalo získání informací o výstupu zdroje: %s"
-#: src/utils/pactl.c:770
+#: src/utils/pactl.c:1489
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2799,12 +2814,12 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:811
+#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "Selhalo získání informací o vzorku: %s"
-#: src/utils/pactl.c:838
+#: src/utils/pactl.c:1604
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2833,31 +2848,42 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:866 src/utils/pactl.c:876
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "Selhání: %s"
-#: src/utils/pactl.c:889
+#: src/utils/pactl.c:1667
#, fuzzy, c-format
msgid "Send message failed: %s"
msgstr "Selhalo volání read(): %s"
-#: src/utils/pactl.c:906
+#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "list-handlers zpráva selhala: %s"
-#: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
+#, fuzzy
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
-msgstr ""
+msgstr "odpověď na zprávu list-handlers nelze správně analyzovat"
-#: src/utils/pactl.c:984
+#: src/utils/pactl.c:1718
+#, fuzzy
+msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
+msgstr "odpověď zprávy list-handlers není pole JSON"
+
+#: src/utils/pactl.c:1729
+#, c-format
+msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
+msgstr "prvek pole odpovědí list-handlers %d není objekt JSON"
+
+#: src/utils/pactl.c:1800
#, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr "Selhalo zrušení modulu z paměti. Modul %s není načtený."
-#: src/utils/pactl.c:1002
+#: src/utils/pactl.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
@@ -2875,136 +2901,137 @@ msgstr[2] ""
"Selhalo nastavení hlasitosti: Zkoušíte nastavit hlasitost pro %d kanálů, "
"zatímco podporováno je %d.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1213
+#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "Selhalo nahrání vzorku: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1230
+#: src/utils/pactl.c:2124
msgid "Premature end of file"
msgstr "Předčasný konec souboru"
-#: src/utils/pactl.c:1250
+#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
msgstr "nový"
-#: src/utils/pactl.c:1253
+#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
msgstr "změnit"
-#: src/utils/pactl.c:1256
+#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
msgstr "odstranit"
-#: src/utils/pactl.c:1259 src/utils/pactl.c:1294
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
msgstr "neznámo"
-#: src/utils/pactl.c:1267
+#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
msgstr "cíli"
-#: src/utils/pactl.c:1270
+#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
msgstr "zdroji"
-#: src/utils/pactl.c:1273
+#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr "vstupu cíle"
-#: src/utils/pactl.c:1276
+#: src/utils/pactl.c:2170
msgid "source-output"
msgstr "výstupu zdroje"
-#: src/utils/pactl.c:1279
+#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
msgstr "modulu"
-#: src/utils/pactl.c:1282
+#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
msgstr "klientu"
-#: src/utils/pactl.c:1285
+#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr "mezipaměti vzorků"
-#: src/utils/pactl.c:1288
+#: src/utils/pactl.c:2182
msgid "server"
msgstr "serveru"
-#: src/utils/pactl.c:1291
+#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr "kartě"
-#: src/utils/pactl.c:1300
+#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr "Událost „%s“ na %s č. %u\n"
-#: src/utils/pactl.c:1578
+#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "Obdržen signál SIGINT, ukončuje se."
-#: src/utils/pactl.c:1611
+#: src/utils/pactl.c:2547
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Neplatné zadání hlasitosti"
-#: src/utils/pactl.c:1634
+#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Hlasitost mimo povolený rozsah.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1647
+#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Neplatný počet zadání hlasitosti.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1659
+#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Odporující si zadání hlasitosti.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1689 src/utils/pactl.c:1690 src/utils/pactl.c:1691
-#: src/utils/pactl.c:1692 src/utils/pactl.c:1693 src/utils/pactl.c:1694
-#: src/utils/pactl.c:1695 src/utils/pactl.c:1696 src/utils/pactl.c:1697
-#: src/utils/pactl.c:1698 src/utils/pactl.c:1699 src/utils/pactl.c:1700
-#: src/utils/pactl.c:1701 src/utils/pactl.c:1702 src/utils/pactl.c:1703
-#: src/utils/pactl.c:1704 src/utils/pactl.c:1705 src/utils/pactl.c:1706
-#: src/utils/pactl.c:1707 src/utils/pactl.c:1708 src/utils/pactl.c:1709
-#: src/utils/pactl.c:1710
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[VOLBY]"
-#: src/utils/pactl.c:1691
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYP]"
-#: src/utils/pactl.c:1693
+#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "NÁZEV_SOUBORU [NÁZEV]"
-#: src/utils/pactl.c:1694
+#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NÁZEV [CÍL]"
-#: src/utils/pactl.c:1703
+#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NÁZEV|ČÍSLO HLASITOST [HLASITOST …]"
-#: src/utils/pactl.c:1704
+#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "ČÍSLO HLASITOST [HLASITOST …]"
-#: src/utils/pactl.c:1705
+#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NÁZEV|ČÍSLO 1|0|toggle"
-#: src/utils/pactl.c:1706
+#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "ČÍSLO 1|0|toggle"
-#: src/utils/pactl.c:1707
+#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "ČÍSLO FORMÁTY"
-#: src/utils/pactl.c:1711
+#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3015,13 +3042,15 @@ msgstr ""
"K zadání výchozího cíle, zdroje a sledování můžete použít speciální\n"
"názvy @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ a @DEFAULT_MONITOR@.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1714
-#, c-format
+#: src/utils/pactl.c:2664
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either "
+"\"normal\" or \"json\"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
@@ -3036,7 +3065,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NÁZEV Jak nazývat tohoto klienta na "
"serveru\n"
-#: src/utils/pactl.c:1755
+#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -3047,137 +3076,152 @@ msgstr ""
"Zkompilováno s libpulse %s\n"
"Slinkováno s libpulse %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:1812
+#: src/utils/pactl.c:2751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr "Neplatný název datového proudu „%s“"
+
+#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Buď nezadávejte nic nebo jedno z: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1822
+#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Zadejte prosím soubor se vzorkem určeným k načtení"
-#: src/utils/pactl.c:1835
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Selhalo otevření zvukového souboru."
-#: src/utils/pactl.c:1847
+#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Varování: Selhalo zjištění specifikace vzorku ze souboru."
-#: src/utils/pactl.c:1857
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Je nutné zadat název vzorku, který se má přehrát"
-#: src/utils/pactl.c:1869
+#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Je nutné zadat název vzorku, který se má odstranit"
-#: src/utils/pactl.c:1878
+#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Je nutné zadat index vstupu cíle a cíl"
-#: src/utils/pactl.c:1888
+#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Je nutné zadat index výstupu zdroje a zdroj"
-#: src/utils/pactl.c:1903
+#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Je nutné zadat název modulu a argumenty"
-#: src/utils/pactl.c:1923
+#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Je nutné zadat index nebo název modulu"
-#: src/utils/pactl.c:1936
+#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "Nelze zadat více než jeden cíl. Je nutné zadat pravdivostní hodnotu."
-#: src/utils/pactl.c:1941 src/utils/pactl.c:1961
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Neplatné zadání pozastavení."
-#: src/utils/pactl.c:1956
+#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "Nelze zadat více než jeden zdroj. Je nutné zadat pravdivostní hodnotu."
-#: src/utils/pactl.c:1973
+#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index karty a název profilu"
-#: src/utils/pactl.c:1984
+#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index cíle a název portu"
-#: src/utils/pactl.c:1995
+#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Je nutné zadat název cíle"
-#: src/utils/pactl.c:2005
+#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index zdroje a název portu"
-#: src/utils/pactl.c:2016
+#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Je nutné zadat název zdroje"
-#: src/utils/pactl.c:2026
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index"
+msgstr "Je nutné zadat název cíle"
+
+#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index cíle a hlasitost"
-#: src/utils/pactl.c:2039
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index"
+msgstr "Je nutné zadat název zdroje"
+
+#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index zdroje a hlasitost"
-#: src/utils/pactl.c:2052
+#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Je nutné zadat index vstupu cíle a hlasitost"
-#: src/utils/pactl.c:2057
+#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Neplatný index vstupu cíle"
-#: src/utils/pactl.c:2068
+#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Je nutné zadat index výstupu zdroje a hlasitost"
-#: src/utils/pactl.c:2073
+#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Neplatný index výstupu zdroje"
-#: src/utils/pactl.c:2084
+#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Je nutné upřesnit název nebo index cíle a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo "
"přepnutí „toggle“)"
-#: src/utils/pactl.c:2089 src/utils/pactl.c:2104 src/utils/pactl.c:2124
-#: src/utils/pactl.c:2142
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Neplatné zadání ztlumení"
-#: src/utils/pactl.c:2099
+#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Je nutné zadat název nebo index zdroje a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo "
"přepnutí „toggle“)"
-#: src/utils/pactl.c:2114
+#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Je nutné zadat index vstupu cíle a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo přepnutí "
"„toggle“)"
-#: src/utils/pactl.c:2119
+#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Neplatné zadání indexu vstupu cíle"
-#: src/utils/pactl.c:2132
+#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@@ -3185,22 +3229,24 @@ msgstr ""
"Je nutné zadat index vstupu zdroje a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo "
"přepnutí „toggle“)"
-#: src/utils/pactl.c:2137
+#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Neplatné zadání indexu výstupu cíle"
-#: src/utils/pactl.c:2150
+#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index cíle a název portu"
-#: src/utils/pactl.c:2160
+#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
+"Nadbytečné argumenty budou ignorovány. Všimněte si, že všechny parametry "
+"zprávy musí být zadány jako jeden řetězec."
-#: src/utils/pactl.c:2170
+#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@@ -3208,15 +3254,15 @@ msgstr ""
"Je nutné zadat index cíle a středníkem oddělovaný seznam podporovaných "
"formátů"
-#: src/utils/pactl.c:2182
+#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "Je nutné zadat název nebo index karty, název portu a posun latence"
-#: src/utils/pactl.c:2189
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Nezdařilo se zpracovat posun latence"
-#: src/utils/pactl.c:2201
+#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Není zadán žádný platný příkaz."
@@ -3549,9 +3595,6 @@ msgstr "Zatím není implementováno.\n"
#~ msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
#~ msgstr "Duplexní telefonie (HSP/HFP)"
-#~ msgid "%s %s\n"
-#~ msgstr "%s %s\n"
-
#~ msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
#~ msgstr "[%s:%u] rlimit na této platformě není podporováno."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 142793d81..9fa04a09d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-21 23:01+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-13 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: DK Guy \n"
"Language-Team: Danish \n"
"Language: da\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@@ -177,10 +177,10 @@ msgstr "--fail venter boolesk argument"
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
+"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
-"--log-level venter logniveau argument (enten numerisk i området 0..4 eller "
-"en af debug, info, notice, warn, error)."
+"--log-level forventer logniveau argument (enten numerisk i området 0..4 "
+"eller en af debug, info, notice, warn, error)."
#: src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -387,55 +387,55 @@ msgstr "Kunne ikke allokere ny dl-indlæser."
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Kunne ikke tilføje bind-now-loader."
-#: src/daemon/main.c:171
+#: src/daemon/main.c:265
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "Kunne ikke finde brugeren '%s'."
-#: src/daemon/main.c:176
+#: src/daemon/main.c:270
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "Kunne ikke finde gruppen '%s'."
-#: src/daemon/main.c:185
+#: src/daemon/main.c:279
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "GID for brugeren '%s' og for gruppen '%s' er ikke ens."
-#: src/daemon/main.c:190
+#: src/daemon/main.c:284
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "Hjemmemappen for brugeren '%s' er ikke '%s', ignorerer."
-#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198
+#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke oprette '%s': %s"
-#: src/daemon/main.c:205
+#: src/daemon/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "Kunne ikke skifte gruppeliste: %s"
-#: src/daemon/main.c:221
+#: src/daemon/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "Kunne ikke skifte GID: %s"
-#: src/daemon/main.c:237
+#: src/daemon/main.c:331
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "Kunne ikke skifte UID: %s"
-#: src/daemon/main.c:266
+#: src/daemon/main.c:360
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "Platformen understøtter ikke systembred tilstand."
-#: src/daemon/main.c:501
+#: src/daemon/main.c:650
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinje."
-#: src/daemon/main.c:540
+#: src/daemon/main.c:689
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
@@ -443,12 +443,12 @@ msgstr ""
"Systemtilstand nægtet for bruger som ikke er root. Starter kun D-Bus-"
"serverens opslagstjeneste."
-#: src/daemon/main.c:639
+#: src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Kunne ikke dræbe dæmon: %s"
-#: src/daemon/main.c:668
+#: src/daemon/main.c:817
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -456,20 +456,20 @@ msgstr ""
"Programmet er ikke beregnet til at blive kørt som root (medmindre --system "
"angives)."
-#: src/daemon/main.c:671
+#: src/daemon/main.c:820
msgid "Root privileges required."
msgstr "Der kræves root-rettigheder."
-#: src/daemon/main.c:678
+#: src/daemon/main.c:827
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start understøttes ikke af systeminstanser."
-#: src/daemon/main.c:718
+#: src/daemon/main.c:867
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr "Brugerkonfigureret server på %s, nægter at starter/autospawn."
-#: src/daemon/main.c:724
+#: src/daemon/main.c:873
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
@@ -477,57 +477,57 @@ msgstr ""
"Brugerkonfigureret server på %s, som ser ud til at være lokal. Undersøger "
"nærmere."
-#: src/daemon/main.c:729
+#: src/daemon/main.c:878
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr "Kører i systemtilstand, men --disallow-exit er ikke indstillet."
-#: src/daemon/main.c:732
+#: src/daemon/main.c:881
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr ""
"Kører i systemtilstand, men --disallow-module-loading er ikke indstillet."
-#: src/daemon/main.c:735
+#: src/daemon/main.c:884
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr "Kører i systemtilstand, og tvangsdeaktiverer SHM-tilstand."
-#: src/daemon/main.c:740
+#: src/daemon/main.c:889
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr ""
"Kører i systemtilstand, og tvangsdeaktiverer inaktivitetstid for afslutning."
-#: src/daemon/main.c:773
+#: src/daemon/main.c:922
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Kunne ikke indhente stdio."
-#: src/daemon/main.c:779 src/daemon/main.c:850
+#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "pipe() mislykkedes: %s"
-#: src/daemon/main.c:784 src/daemon/main.c:855
+#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() mislykkedes: %s"
-#: src/daemon/main.c:799 src/daemon/main.c:870 src/utils/pacat.c:562
+#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() mislykkedes: %s"
-#: src/daemon/main.c:805
+#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Opstart af dæmon mislykkedes."
-#: src/daemon/main.c:838
+#: src/daemon/main.c:987
#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "setsid() mislykkedes: %s"
-#: src/daemon/main.c:970
+#: src/daemon/main.c:1119
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Kunne ikke hente maskin-id"
-#: src/daemon/main.c:996
+#: src/daemon/main.c:1145
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
"do want to do that.\n"
@@ -541,19 +541,19 @@ msgstr ""
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for en forklaring på hvorfor "
"systemtilstand typisk er en dårlig ide."
-#: src/daemon/main.c:1012
+#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() mislykkedes."
-#: src/daemon/main.c:1044
+#: src/daemon/main.c:1193
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() mislykkedes."
-#: src/daemon/main.c:1119
+#: src/daemon/main.c:1268
msgid "command line arguments"
msgstr "kommandolinjeargumenter"
-#: src/daemon/main.c:1126
+#: src/daemon/main.c:1275
#, c-format
msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke initiere dæmon pga. fejl under eksekvering af opstartskommandoer. "
"Kilde af kommandoer: %s"
-#: src/daemon/main.c:1131
+#: src/daemon/main.c:1280
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Opstart af dæmon uden nogen indlæste moduler, nægter at arbejde."
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Line in"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1847
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -616,12 +616,12 @@ msgid "Internal Microphone"
msgstr "Intern mikrofon"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
-#: src/utils/pactl.c:265
+#: src/utils/pactl.c:343
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
-#: src/utils/pactl.c:266
+#: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -658,12 +658,12 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Ingen bas boost"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:255
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Højttaler"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
-#: src/utils/pactl.c:256
+#: src/utils/pactl.c:334
msgid "Headphones"
msgstr "Hovedtelefoner"
@@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "Chatinput"
msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "Virtuel surround 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analog mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "Analog mono (venstre)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "Analog mono (højre)"
@@ -756,149 +756,149 @@ msgstr "Analog mono (højre)"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4573
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analog stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/pulse/channelmap.c:103
-#: src/pulse/channelmap.c:771
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
+#: src/pulse/channelmap.c:770
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:775
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1835 src/utils/pactl.c:259
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Headset"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
msgid "Speakerphone"
msgstr "Højttaler"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
msgid "Multichannel"
msgstr "Multikanal"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analog surround 2.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analog surround 3.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analog surround 3.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analog surround 4.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analog surround 4.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analog surround 5.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analog surround 5.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analog surround 6.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analog surround 6.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analog surround 7.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analog surround 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Digital stereo (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digital surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/DTS)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Digital stereo (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Digital surround 5.1 (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
msgid "Game"
msgstr "Spil"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analog mono dupleks"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analog stereo dupleks"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Digital stereo dupleks (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Multikanal dupleks"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "Stereo dupleks"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr "Mono chat + 7.1 surround"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Fra"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4839
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "%s-output"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4847
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "%s-input"
-#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
+#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
"Vi blev vækket med POLLOUT indstillet -- men en efterfølgende "
"snd_pcm_avail() returnerede 0 eller en anden værdi < min_avail."
-#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
+#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -1014,62 +1014,62 @@ msgstr[1] ""
"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det "
"venligst til ALSA-udviklerne."
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth-input"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1829
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1848
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth-output"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1841 src/utils/pactl.c:270
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Håndfri"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1862
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Hovedtelefon"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 src/utils/pactl.c:269
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Bærbar"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:271
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Bil"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:272
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 src/utils/pactl.c:273
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1933
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Hi-fi-afspilning (A2DP-sink)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Hi-fi-optagelse (A2DP-kilde)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "Headset-hovedenhed (HSP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "Headset-lydport (HSP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Håndfri-hovedenhed (HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Håndfri-lydport (HFP)"
@@ -1132,8 +1132,8 @@ msgstr ""
"channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= "
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "FFT-baseret equalizer på %s"
@@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Clocked NULL-sink"
-#: src/modules/module-null-sink.c:334
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null-output"
-#: src/modules/module-null-sink.c:346 src/utils/pactl.c:1170
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Kunne ikke indstille format: ugyldig formatstreng %s"
@@ -1199,14 +1199,14 @@ msgstr "Lyd på @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunnel for %s@%s"
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunnel til %s/%s"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Ukendt enhedsmodel"
-#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
+#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP standardprofil"
@@ -1445,29 +1445,30 @@ msgstr "Top Rear Left"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Top Rear Right"
-#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
+#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
msgstr "(ugyldig)"
-#: src/pulse/channelmap.c:780
+#: src/pulse/channelmap.c:779
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:786
+#: src/pulse/channelmap.c:785
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:792
+#: src/pulse/channelmap.c:791
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:798
+#: src/pulse/channelmap.c:797
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:805
+#: src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1493,7 +1494,7 @@ msgstr "fork(): %s"
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: src/pulse/context.c:1481
+#: src/pulse/context.c:1488
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Modtog meddelelse fra ukendt udvidelse '%s'"
@@ -1514,7 +1515,7 @@ msgstr "tovejs"
msgid "invalid"
msgstr "ugyldig"
-#: src/pulsecore/core-util.c:1780
+#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
@@ -1554,11 +1555,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Ugyldigt logmål."
-#: src/pulsecore/sink.c:3535
+#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Indbygget lyd"
-#: src/pulsecore/sink.c:3540
+#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -1833,7 +1834,7 @@ msgstr "Kunne ikke indstille monitorstrøm: %s"
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() mislykkedes: %s"
-#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1572
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Fejl ved forbindelse: %s"
@@ -1872,7 +1873,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() mislykkedes: %s"
#: src/utils/pacat.c:676
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"%s\n"
@@ -1888,7 +1889,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
+"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
+"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
+"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@@ -1980,12 +1983,12 @@ msgstr ""
" --no-remix Op- eller nedmiks ikke kanaler.\n"
" --no-remap Kortlæg kanaler efter indeks i "
"stedet for navn.\n"
-" --latency=BYTES Anmod den angive forsinkelse i bytes."
-"\n"
+" --latency=BYTES Anmod den angive forsinkelse i "
+"bytes.\n"
" --process-time=BYTES Anmod den angive procestid pr. "
"anmodning i bytes.\n"
-" --latency-msec=MSEK Anmod den angive forsinkelse i msek."
-"\n"
+" --latency-msec=MSEK Anmod den angive forsinkelse i "
+"msek.\n"
" --process-time-msec=MSEK Anmod den angive procestid pr. "
"anmodning i msek.\n"
" --property=EGENSKAB=VÆRDI Indstil den angivne egenskab til den "
@@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"Kompileret med libpulse %s\n"
"Linket med libpulse %s\n"
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1775
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ugyldigt klientnavn '%s'"
@@ -2093,86 +2096,87 @@ msgstr "For mange argumenter."
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Kunne ikke generere samplespecifikation til fil."
-#: src/utils/pacat.c:1070
+#: src/utils/pacat.c:1082
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Kunne ikke åbne lydfil."
-#: src/utils/pacat.c:1076
+#: src/utils/pacat.c:1088
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
"Advarsel: angivne samplespecifikation overskrives med specifikation fra fil."
-#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1840
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Kunne ikke fastslå samplespecifikation ud fra fil."
-#: src/utils/pacat.c:1088
+#: src/utils/pacat.c:1100
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Advarsel: Kunne ikke fastslå kanalkort ud fra fil."
-#: src/utils/pacat.c:1099
+#: src/utils/pacat.c:1111
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Kanalkort matcher ikke samplespecifikation"
-#: src/utils/pacat.c:1110
+#: src/utils/pacat.c:1122
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Advarsel: kunne ikke skrive kanalkort til fil."
-#: src/utils/pacat.c:1125
+#: src/utils/pacat.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "Åbner en %s-strøm med samplespecifikationen '%s' og kanalkortet '%s'."
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "recording"
msgstr "optagelse"
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "playback"
msgstr "afspilning"
-#: src/utils/pacat.c:1150
+#: src/utils/pacat.c:1162
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Kunne ikke indstille medienavn."
-#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2206
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() mislykkedes."
-#: src/utils/pacat.c:1183
+#: src/utils/pacat.c:1195
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() mislykkedes."
-#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2218
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() mislykkedes."
-#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2224
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() mislykkedes: %s"
-#: src/utils/pacat.c:1204
+#: src/utils/pacat.c:1216
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() mislykkedes."
-#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2229
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() mislykkedes."
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1696
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NAVN [ARGUMENTER ...]"
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1697
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NAVN|#N"
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1695
-#: src/utils/pactl.c:1701
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NAVN"
@@ -2184,7 +2188,7 @@ msgstr "NAME|#N VOLUME"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N LYDSTYRKE"
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1699
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NAVN|#N 1|0"
@@ -2220,7 +2224,7 @@ msgstr "STINAVN"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "FILNAVN SINK|#N"
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1698
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N SINK|KILDE"
@@ -2228,15 +2232,15 @@ msgstr "#N SINK|KILDE"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1700
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "KORT PROFIL"
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1702
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NAVN|#N PORT"
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1708
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "KORTNAVN|KORT-#N PORT FORSKYDNING"
@@ -2252,7 +2256,7 @@ msgstr "NUMERISK-NIVEAU"
msgid "FRAMES"
msgstr "FRAMES"
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr "MODTAGER MEDDELELSE [MEDDELELSESPARAMETRE]"
@@ -2318,19 +2322,19 @@ msgstr "poll(): %s"
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: src/utils/pactl.c:169
+#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "Kunne ikke hente statistik: %s"
-#: src/utils/pactl.c:175
+#: src/utils/pactl.c:199
#, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] "Bruges på nuværende tidspunkt: %u blok med i alt %s bytes.\n"
msgstr[1] "Bruges på nuværende tidspunkt: %u blokke med i alt %s bytes.\n"
-#: src/utils/pactl.c:181
+#: src/utils/pactl.c:205
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
@@ -2338,17 +2342,22 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Allokeret i hele levetiden: %u blok med i alt %s bytes.\n"
msgstr[1] "Allokeret i hele levetiden: %u blokke med i alt %s bytes.\n"
-#: src/utils/pactl.c:187
+#: src/utils/pactl.c:211
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Størrelse på mellemlager for sample: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:196
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "Kunne ikke hente information for server: %s"
-#: src/utils/pactl.c:201
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -2365,7 +2374,7 @@ msgstr ""
"Klient-indeks: %u\n"
"Flisestørrelse: %zu\n"
-#: src/utils/pactl.c:217
+#: src/utils/pactl.c:294
#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -2388,76 +2397,77 @@ msgstr ""
"Standard kilde: %s\n"
"Cookie: %04x:%04x\n"
-#: src/utils/pactl.c:242
+#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
msgstr "tilgængelighed ukendt"
-#: src/utils/pactl.c:243
+#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
msgstr "tilgængelig"
-#: src/utils/pactl.c:244
+#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
msgstr "ikke tilgængelig"
-#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: src/utils/pactl.c:254
+#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
msgstr "Aux"
-#: src/utils/pactl.c:257
+#: src/utils/pactl.c:335
msgid "Line"
msgstr "Line"
-#: src/utils/pactl.c:258
+#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
msgstr "Mik."
-#: src/utils/pactl.c:260
+#: src/utils/pactl.c:338
msgid "Handset"
msgstr "Håndsæt"
-#: src/utils/pactl.c:261
+#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
msgstr "Øresnegl"
-#: src/utils/pactl.c:262
+#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
msgstr "SPDIF"
-#: src/utils/pactl.c:263
+#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
msgstr "HDMI"
-#: src/utils/pactl.c:264
+#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
msgstr "TV"
-#: src/utils/pactl.c:267
+#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: src/utils/pactl.c:268
+#: src/utils/pactl.c:346
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: src/utils/pactl.c:274
+#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: src/utils/pactl.c:275
+#: src/utils/pactl.c:353
msgid "Analog"
msgstr "Analog"
-#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "Kunne ikke hente information for sink: %s"
-#: src/utils/pactl.c:325
+#: src/utils/pactl.c:664
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -2496,36 +2506,37 @@ msgstr ""
"\tEgenskaber:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:369 src/utils/pactl.c:477 src/utils/pactl.c:640
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPorte:\n"
-#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr "\t\t%s: %s (type: %s, prioritet: %u%s%s, %s)\n"
-#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
msgstr ", tilgængelighedsgruppe: "
-#: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tAktiv port: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:384 src/utils/pactl.c:492
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr "\tFormater:\n"
-#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:1040 src/utils/pactl.c:1113
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "Kunne ikke hente information for kilde: %s"
-#: src/utils/pactl.c:434
+#: src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -2564,20 +2575,20 @@ msgstr ""
"\tEgenskaber:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:462 src/utils/pactl.c:534 src/utils/pactl.c:577
-#: src/utils/pactl.c:619 src/utils/pactl.c:718 src/utils/pactl.c:719
-#: src/utils/pactl.c:730 src/utils/pactl.c:788 src/utils/pactl.c:789
-#: src/utils/pactl.c:800 src/utils/pactl.c:851 src/utils/pactl.c:852
-#: src/utils/pactl.c:858
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
msgstr "-"
-#: src/utils/pactl.c:503 src/utils/pactl.c:977
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "Kunne ikke hente information for modul: %s"
-#: src/utils/pactl.c:526
+#: src/utils/pactl.c:976
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -2594,12 +2605,12 @@ msgstr ""
"\tEgenskaber:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:545
+#: src/utils/pactl.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "Kunne ikke hente information for klient: %s"
-#: src/utils/pactl.c:571
+#: src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2614,12 +2625,12 @@ msgstr ""
"\tEgenskaber:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:588
+#: src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "Kunne ikke hente information for kort: %s"
-#: src/utils/pactl.c:611
+#: src/utils/pactl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2636,30 +2647,30 @@ msgstr ""
"\tEgenskaber:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:627
+#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfiler:\n"
-#: src/utils/pactl.c:629
+#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr "\t\t%s: %s (sinks: %u, kilder: %u, prioritet: %u, tilgængelige: %s)\n"
-#: src/utils/pactl.c:634
+#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktive profil: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:643
+#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-"\t\t%s: %s (type: %s, prioritet: %u, forsinkelse-forskydning: % "
-"usec%s%s, %s)\n"
+"\t\t%s: %s (type: %s, prioritet: %u, forsinkelse-forskydning: % usec"
+"%s%s, %s)\n"
-#: src/utils/pactl.c:649
+#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
@@ -2668,17 +2679,17 @@ msgstr ""
"\t\t\tEgenskaber:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:654
+#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr "\t\t\tDel af profil(er): %s"
-#: src/utils/pactl.c:671 src/utils/pactl.c:1060 src/utils/pactl.c:1128
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "Kunne ikke hente information for sinkinput: %s"
-#: src/utils/pactl.c:700
+#: src/utils/pactl.c:1366
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2717,12 +2728,12 @@ msgstr ""
"\tEgenskaber:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:741 src/utils/pactl.c:1080 src/utils/pactl.c:1143
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "Kunne ikke hente information for kildeoutput: %s"
-#: src/utils/pactl.c:770
+#: src/utils/pactl.c:1489
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2761,12 +2772,12 @@ msgstr ""
"\tEgenskaber:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:811
+#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "Kunne ikke hente information for sample: %s"
-#: src/utils/pactl.c:838
+#: src/utils/pactl.c:1604
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2795,31 +2806,41 @@ msgstr ""
"\tEgenskaber:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:866 src/utils/pactl.c:876
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "Fejl: %s"
-#: src/utils/pactl.c:889
+#: src/utils/pactl.c:1667
#, c-format
msgid "Send message failed: %s"
msgstr "Send-meddelelse mislykkedes: %s"
-#: src/utils/pactl.c:906
+#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr "list-handlers-meddelelse mislykkedes: %s"
-#: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr "svar for list-handlers-meddelelse kunne ikke fortolkes korrekt"
-#: src/utils/pactl.c:984
+#: src/utils/pactl.c:1718
+#, fuzzy
+msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
+msgstr "svar for list-handlers-meddelelse kunne ikke fortolkes korrekt"
+
+#: src/utils/pactl.c:1729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
+msgstr "svar for list-handlers-meddelelse kunne ikke fortolkes korrekt"
+
+#: src/utils/pactl.c:1800
#, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr "Kunne ikke udlæse modul: Modulet %s er ikke indlæst"
-#: src/utils/pactl.c:1002
+#: src/utils/pactl.c:1818
#, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
@@ -2834,136 +2855,137 @@ msgstr[1] ""
"Kunne ikke indstille lydstyrke: Du prøvede at indstille lydstyrker for %d "
"kanaler, mens kanal(er) understøttede = %d\n"
-#: src/utils/pactl.c:1213
+#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "Kunne ikke uploade sample: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1230
+#: src/utils/pactl.c:2124
msgid "Premature end of file"
msgstr "For tidlig slutning på fil"
-#: src/utils/pactl.c:1250
+#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: src/utils/pactl.c:1253
+#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
msgstr "skift"
-#: src/utils/pactl.c:1256
+#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
msgstr "fjern"
-#: src/utils/pactl.c:1259 src/utils/pactl.c:1294
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: src/utils/pactl.c:1267
+#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
msgstr "sink"
-#: src/utils/pactl.c:1270
+#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
msgstr "kilde"
-#: src/utils/pactl.c:1273
+#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr "input for sink"
-#: src/utils/pactl.c:1276
+#: src/utils/pactl.c:2170
msgid "source-output"
msgstr "output for kilde"
-#: src/utils/pactl.c:1279
+#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
msgstr "modul"
-#: src/utils/pactl.c:1282
+#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
msgstr "klient"
-#: src/utils/pactl.c:1285
+#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr "mellemlager for sample"
-#: src/utils/pactl.c:1288
+#: src/utils/pactl.c:2182
msgid "server"
msgstr "server"
-#: src/utils/pactl.c:1291
+#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr "kort"
-#: src/utils/pactl.c:1300
+#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr "Hændelsen '%s' på %s #%u\n"
-#: src/utils/pactl.c:1578
+#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "Fik SIGINT, afslutter."
-#: src/utils/pactl.c:1611
+#: src/utils/pactl.c:2547
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Ugyldig lydstyrkespecifikation"
-#: src/utils/pactl.c:1634
+#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Lydstyrke er udenfor det tilladte område.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1647
+#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Ugyldigt antal lydstyrkespecifikationer.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1659
+#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Usammenhængende lydstyrkespecifikation.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1689 src/utils/pactl.c:1690 src/utils/pactl.c:1691
-#: src/utils/pactl.c:1692 src/utils/pactl.c:1693 src/utils/pactl.c:1694
-#: src/utils/pactl.c:1695 src/utils/pactl.c:1696 src/utils/pactl.c:1697
-#: src/utils/pactl.c:1698 src/utils/pactl.c:1699 src/utils/pactl.c:1700
-#: src/utils/pactl.c:1701 src/utils/pactl.c:1702 src/utils/pactl.c:1703
-#: src/utils/pactl.c:1704 src/utils/pactl.c:1705 src/utils/pactl.c:1706
-#: src/utils/pactl.c:1707 src/utils/pactl.c:1708 src/utils/pactl.c:1709
-#: src/utils/pactl.c:1710
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[tilvalg]"
-#: src/utils/pactl.c:1691
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYPE]"
-#: src/utils/pactl.c:1693
+#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "FILNAVN [NAVN]"
-#: src/utils/pactl.c:1694
+#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NAVN [SINK]"
-#: src/utils/pactl.c:1703
+#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NAVN|#N LYDSTYRKE [LYDSTYRKE ...]"
-#: src/utils/pactl.c:1704
+#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N LYDSTYRKE [LYDSTYRKE ...]"
-#: src/utils/pactl.c:1705
+#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NAVN|#N 1|0|toggle"
-#: src/utils/pactl.c:1706
+#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|toggle"
-#: src/utils/pactl.c:1707
+#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMATER"
-#: src/utils/pactl.c:1711
+#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2974,13 +2996,15 @@ msgstr ""
"De specielle navne @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ og @DEFAULT_MONITOR@\n"
"kan bruges til at angive standardsinken, kilde og monitor.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1714
-#, c-format
+#: src/utils/pactl.c:2664
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either "
+"\"normal\" or \"json\"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
@@ -2995,7 +3019,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAVN Hvordan klienten skal kaldes på "
"serveren\n"
-#: src/utils/pactl.c:1755
+#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -3006,134 +3030,149 @@ msgstr ""
"Kompileret med libpulse %s\n"
"Linket med libpulse %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:1812
+#: src/utils/pactl.c:2751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr "Ugyldigt strømnavn '%s'"
+
+#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Angiv intet, eller en af: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1822
+#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Angiv venligst en samplefil som skal indlæses"
-#: src/utils/pactl.c:1835
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Kunne ikke åbne lydfil."
-#: src/utils/pactl.c:1847
+#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Advarsel: Kunne ikke fastslå samplespecifikation ud fra fil."
-#: src/utils/pactl.c:1857
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Du skal angive et samplenavn som skal afspilles"
-#: src/utils/pactl.c:1869
+#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Du skal angive et samplenavn som skal fjernes"
-#: src/utils/pactl.c:1878
+#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Du skal angive et sinkinput-indeks eller en sink"
-#: src/utils/pactl.c:1888
+#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Du skal angive et kildeoutput-indeks eller en kilde"
-#: src/utils/pactl.c:1903
+#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Du skal angive et modulnavn og argumenter."
-#: src/utils/pactl.c:1923
+#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Du skal angive et modulindeks eller navn"
-#: src/utils/pactl.c:1936
+#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "Du må ikke angive mere end én sink. Du skal angive en boolesk værdi."
-#: src/utils/pactl.c:1941 src/utils/pactl.c:1961
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Ugyldig suspendspecifikation."
-#: src/utils/pactl.c:1956
+#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "Du må ikke angive mere end én kilde. Du skal angive en boolesk værdi."
-#: src/utils/pactl.c:1973
+#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Du skal angive et kortnavn/-indeks og et profilnavn"
-#: src/utils/pactl.c:1984
+#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Du skal angive et sinknavn/-indeks og et portnavn"
-#: src/utils/pactl.c:1995
+#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Du skal angive et sinknavn"
-#: src/utils/pactl.c:2005
+#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Du skal angive et kildenavn/-indeks og et portnavn"
-#: src/utils/pactl.c:2016
+#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Du skal angive et kildenavn"
-#: src/utils/pactl.c:2026
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index"
+msgstr "Du skal angive et sinknavn"
+
+#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Du skal angive et sinknavn/-indeks og en lydstyrke"
-#: src/utils/pactl.c:2039
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index"
+msgstr "Du skal angive et kildenavn"
+
+#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Du skal angive et kildenavn/-indeks og en lydstyrke"
-#: src/utils/pactl.c:2052
+#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Du skal angive et sinkinput-indeks og en lydstyrke"
-#: src/utils/pactl.c:2057
+#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Ugyldigt sinkinput-indeks"
-#: src/utils/pactl.c:2068
+#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Du skal angive et kildeoutput-indeks og en lydstyrke"
-#: src/utils/pactl.c:2073
+#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Ugyldigt kildeoutput-indeks"
-#: src/utils/pactl.c:2084
+#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Du skal angive et sinknavn/-indeks og en mute-handling (0, 1 eller 'toggle')"
-#: src/utils/pactl.c:2089 src/utils/pactl.c:2104 src/utils/pactl.c:2124
-#: src/utils/pactl.c:2142
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Ugyldig mute-specifikation"
-#: src/utils/pactl.c:2099
+#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Du skal angive et kildenavn/-indeks og en mute-handling (0, 1 eller 'toggle')"
-#: src/utils/pactl.c:2114
+#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Du skal angive et sinkinput-indeks og en mute-handling (0, 1 eller 'toggle')"
-#: src/utils/pactl.c:2119
+#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Ugyldig specifikation for sinkinput-indeks"
-#: src/utils/pactl.c:2132
+#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@@ -3141,15 +3180,15 @@ msgstr ""
"Du skal angive et kildeoutput-indeks og en mute-handling (0, 1 eller "
"'toggle')"
-#: src/utils/pactl.c:2137
+#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Ugyldig specifikation for kildeoutput-indeks"
-#: src/utils/pactl.c:2150
+#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Du skal angive mindst en objektsti og et meddelelsesnavn"
-#: src/utils/pactl.c:2160
+#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
@@ -3157,7 +3196,7 @@ msgstr ""
"Overskydende argumenter angivet — de ignoreres. Bemærk at alle "
"meddelelsesparametre skal angives som en enkelt streng."
-#: src/utils/pactl.c:2170
+#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@@ -3165,16 +3204,16 @@ msgstr ""
"Du skal angive et sink-indeks og en semikolonsepareret list over "
"understøttede formater"
-#: src/utils/pactl.c:2182
+#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Du skal angive et kortnavn/-indeks, et portnavn og en forsinkelse-forskydning"
-#: src/utils/pactl.c:2189
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Kunne ikke fortolke forsinkelse-forskydning"
-#: src/utils/pactl.c:2201
+#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Der er ikke angivet nogen gyldig kommando."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 527adef0d..bd4ce879f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Weise \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 09:20+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan \n"
"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "--fail erfordert boolesche Variable"
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
+"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level erfordert Parameter für Grad der Protokollierung (entweder "
"numerisch im Bereich 0..4 oder einen dieser: debug, info, notice, warn, "
@@ -217,14 +217,12 @@ msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file erfordert boolesche Variable"
#: src/daemon/cmdline.c:328
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a "
"valid file name 'file:', 'newfile:'."
msgstr ""
-"Ungültiges Protokollziel: Benutzen Sie entweder »syslog«, »journal«, "
-"»stderr« oder »auto« oder einen gültigen Dateinamen »file:«, »newfile:"
-"«."
+"Ungültiges Protokollziel: Benutzen Sie entweder »syslog«, »journal«, »stderr«"
+" oder »auto« oder einen gültigen Dateinamen »file:«, »newfile:«."
#: src/daemon/cmdline.c:330
msgid ""
@@ -403,56 +401,56 @@ msgstr "Neuer dlopen-Loader konnte nicht zugewiesen werden."
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Hinzufügen von bind-now-loader fehlgeschlagen."
-#: src/daemon/main.c:171
+#: src/daemon/main.c:265
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "Benutzer »%s« wurde nicht gefunden."
-#: src/daemon/main.c:176
+#: src/daemon/main.c:270
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "Gruppe »%s« wurde nicht gefunden."
-#: src/daemon/main.c:185
+#: src/daemon/main.c:279
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr ""
"Gruppenkennung von Benutzer »%s« und Gruppe »%s« stimmen nicht überein."
-#: src/daemon/main.c:190
+#: src/daemon/main.c:284
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "Benutzerverzeichnis von Benutzer »%s« ist nicht »%s«, wird ignoriert."
-#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198
+#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "»%s« konnte nicht erzeugt werden: %s"
-#: src/daemon/main.c:205
+#: src/daemon/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "Wechseln der Gruppen-Liste fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:221
+#: src/daemon/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "Wechseln der Gruppenkennung fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:237
+#: src/daemon/main.c:331
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "Wechseln der UID fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:266
+#: src/daemon/main.c:360
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "System-Modus auf dieser Plattform nicht unterstützt."
-#: src/daemon/main.c:501
+#: src/daemon/main.c:650
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Befehlszeile konnte nicht ausgewertet werden."
-#: src/daemon/main.c:540
+#: src/daemon/main.c:689
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
@@ -460,12 +458,12 @@ msgstr ""
"Der Systemmodus wurde für einen Nicht-Root-Benutzer verweigert. Es wird nur "
"der Suchdienst für D-Bus-Server gestartet."
-#: src/daemon/main.c:639
+#: src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Hintergrundprozess konnte nicht abgebrochen werden: %s"
-#: src/daemon/main.c:668
+#: src/daemon/main.c:817
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -473,22 +471,22 @@ msgstr ""
"Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator "
"ausgeführt werden."
-#: src/daemon/main.c:671
+#: src/daemon/main.c:820
msgid "Root privileges required."
msgstr "Root-Berechtigungen benötigt."
-#: src/daemon/main.c:678
+#: src/daemon/main.c:827
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start wird für System-Instanzen nicht unterstützt."
-#: src/daemon/main.c:718
+#: src/daemon/main.c:867
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
"Durch Benutzer eingerichteter Server auf %s, Start oder Autospawn wird "
"verweigert."
-#: src/daemon/main.c:724
+#: src/daemon/main.c:873
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
@@ -496,55 +494,55 @@ msgstr ""
"Durch Benutzer eingerichteter Server auf %s, welcher lokal zu sein scheint. "
"Weitere Prüfungen werden ausgeführt."
-#: src/daemon/main.c:729
+#: src/daemon/main.c:878
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr "System-Modus aktiv, jedoch --disallow-exit nicht gesetzt."
-#: src/daemon/main.c:732
+#: src/daemon/main.c:881
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr "System-Modus aktiv, jedoch --disallow-module-loading nicht gesetzt."
-#: src/daemon/main.c:735
+#: src/daemon/main.c:884
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr "System-Modus aktiv, SHM-Modus gezwungenermaßen deaktiviert."
-#: src/daemon/main.c:740
+#: src/daemon/main.c:889
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr "System-Modus aktiv, Exit-Idle-Time gezwungenermaßen deaktiviert."
-#: src/daemon/main.c:773
+#: src/daemon/main.c:922
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Reservieren von STDIO fehlgeschlagen."
-#: src/daemon/main.c:779 src/daemon/main.c:850
+#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "pipe() fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:784 src/daemon/main.c:855
+#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:799 src/daemon/main.c:870 src/utils/pacat.c:562
+#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:805
+#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Start des Hintergrunddienstes fehlgeschlagen."
-#: src/daemon/main.c:838
+#: src/daemon/main.c:987
#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "setsid() fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:970
+#: src/daemon/main.c:1119
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Beziehen der Maschinen-ID fehlgeschlagen"
-#: src/daemon/main.c:996
+#: src/daemon/main.c:1145
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
"do want to do that.\n"
@@ -558,27 +556,26 @@ msgstr ""
"bitte http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/"
"WhatIsWrongWithSystemWide/."
-#: src/daemon/main.c:1012
+#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen."
-#: src/daemon/main.c:1044
+#: src/daemon/main.c:1193
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
-#: src/daemon/main.c:1119
-#, fuzzy
+#: src/daemon/main.c:1268
msgid "command line arguments"
-msgstr "Zu viele Argumente."
+msgstr "Befehlszeilenargumente"
-#: src/daemon/main.c:1126
+#: src/daemon/main.c:1275
#, c-format
msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:1131
+#: src/daemon/main.c:1280
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Hintergrunddienst verweigert Ausführung, da keine Module geladen."
@@ -611,7 +608,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Line-Eingang"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1847
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -632,12 +629,12 @@ msgid "Internal Microphone"
msgstr "Internes Mikrofon"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
-#: src/utils/pactl.c:265
+#: src/utils/pactl.c:343
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
-#: src/utils/pactl.c:266
+#: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -674,12 +671,12 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Keine Bassverstärkung"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:255
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Lautsprecher"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
-#: src/utils/pactl.c:256
+#: src/utils/pactl.c:334
msgid "Headphones"
msgstr "Kopfhörer"
@@ -700,14 +697,12 @@ msgid "Analog Output"
msgstr "Analoge Ausgabe"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
-#, fuzzy
msgid "Headphones 2"
-msgstr "Kopfhörer"
+msgstr "Kopfhörer 2"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
-#, fuzzy
msgid "Headphones Mono Output"
-msgstr "Analoge Mono-Ausgabe"
+msgstr "Kopfhörer Mono-Ausgabe"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
msgid "Line Out"
@@ -742,189 +737,181 @@ msgid "Multichannel Output"
msgstr "Mehrkanalausgang"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818
-#, fuzzy
msgid "Game Output"
-msgstr "%s-Ausgabe"
+msgstr "Spiel-Ausgabe"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820
-#, fuzzy
msgid "Chat Output"
-msgstr "%s-Ausgabe"
+msgstr "Chat-Ausgabe"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
-#, fuzzy
msgid "Chat Input"
-msgstr "%s-Eingabe"
+msgstr "Chat-Eingabe"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
-#, fuzzy
msgid "Virtual Surround 7.1"
-msgstr "Virtuelles Surround-Ziel"
+msgstr "Virtueller Surround 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analog Mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
-#, fuzzy
-msgid "Analog Mono (Left)"
-msgstr "Analog Mono"
-
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
-#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Analog Mono (Links)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
msgid "Analog Mono (Right)"
-msgstr "Analog Mono"
+msgstr "Analog Mono (Rechts)"
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4573
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analog Stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/pulse/channelmap.c:103
-#: src/pulse/channelmap.c:771
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
+#: src/pulse/channelmap.c:770
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:775
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1835 src/utils/pactl.c:259
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Headset"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
-#, fuzzy
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
msgid "Speakerphone"
-msgstr "Lautsprecher"
+msgstr "Freisprecheinrichtung"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
msgid "Multichannel"
msgstr "Mehrkanal"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analog Surround 2.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analog Surround 3.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analog Surround 3.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analog Surround 4.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analog Surround 4.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analog Surround 5.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analog Surround 5.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analog Surround 6.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analog Surround 6.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analog Surround 7.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analog Surround 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
-msgid "Game"
-msgstr ""
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
+msgid "Game"
+msgstr "Spiel"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analog Mono Duplex"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analog Stereo Duplex"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Mehrkanal-Duplex"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
-#, fuzzy
-msgid "Stereo Duplex"
-msgstr "Analog Stereo Duplex"
-
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
-msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
-msgstr ""
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Stereo Duplex"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4839
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "%s-Ausgabe"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4847
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "%s-Eingabe"
-#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
+#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -942,7 +929,7 @@ msgstr ""
"anschließender snd_pcm_avail() den Wert 0 oder einen anderen Wert < "
"min_avail."
-#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
+#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -1042,68 +1029,64 @@ msgstr[1] ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber »%s«. Bitte melden Sie "
"dieses Problem den ALSA-Entwicklern."
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth-Eingabe"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1829
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1848
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth-Ausgabe"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1841 src/utils/pactl.c:270
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Freisprecheinrichtung"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1862
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Kopfhörer"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 src/utils/pactl.c:269
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "tragbar"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:271
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:272
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 src/utils/pactl.c:273
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1933
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "High Fidelity Wiedergabe (A2DP-Ziel)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "High Fidelity Aufnahme (A2DP-Quelle)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
-#, fuzzy
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
-msgstr "Kopfhörer Kopf-Einheit (HSP/HFP)"
+msgstr "Kopfhörer Kopf-Einheit (HSP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
-#, fuzzy
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
-msgstr "Kopfhörer Audio Gateway (HSP/HFP)"
+msgstr "Kopfhörer Audio-Gateway (HSP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
-#, fuzzy
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
-msgstr "Kopfhörer Kopf-Einheit (HSP/HFP)"
+msgstr "Freisprechanlage Kopf-Einheit (HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
-#, fuzzy
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
-msgstr "Kopfhörer Audio Gateway (HSP/HFP)"
+msgstr "Freisprechanlage Audio-Gateway (HFP)"
#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59
msgid ""
@@ -1166,8 +1149,8 @@ msgstr ""
"autoloaded= "
"use_volume_sharing= "
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@@ -1207,11 +1190,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Getaktetes NULL-Ziel"
-#: src/modules/module-null-sink.c:334
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Null-Ausgabe"
-#: src/modules/module-null-sink.c:346 src/utils/pactl.c:1170
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Format konnte nicht gesetzt werden: Formatzeichenkette %s ist ungültig"
@@ -1234,14 +1217,14 @@ msgstr "Audio auf @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunnel für %s@%s"
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunnel zu %s/%s"
@@ -1268,13 +1251,12 @@ msgstr ""
"zu/left_hrir.wav "
#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295
-#, fuzzy
msgid "Unknown device model"
-msgstr "Unbekannter Fehlercode"
+msgstr "Unbekanntes Gerätemodell"
-#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
+#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
-msgstr ""
+msgstr "RAOP-Standardprofil"
#: src/modules/reserve-wrap.c:149
msgid "PulseAudio Sound Server"
@@ -1480,29 +1462,30 @@ msgstr "Oben hinten links"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Oben hinten rechts"
-#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
+#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
msgstr "(ungültig)"
-#: src/pulse/channelmap.c:780
+#: src/pulse/channelmap.c:779
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:786
+#: src/pulse/channelmap.c:785
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:792
+#: src/pulse/channelmap.c:791
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:798
+#: src/pulse/channelmap.c:797
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:805
+#: src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1528,7 +1511,7 @@ msgstr "fork(): %s"
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: src/pulse/context.c:1481
+#: src/pulse/context.c:1488
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Nachricht für unbekannte Erweiterung »%s« erhalten"
@@ -1549,7 +1532,7 @@ msgstr "Bidirektional"
msgid "invalid"
msgstr "ungültig"
-#: src/pulsecore/core-util.c:1780
+#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
@@ -1590,11 +1573,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Ungültiges Protokollziel."
-#: src/pulsecore/sink.c:3535
+#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Internes Audio"
-#: src/pulsecore/sink.c:3540
+#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -1874,7 +1857,7 @@ msgstr "Einrichten der Überwachung des Streams fehlgeschlagen: %s"
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1572
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Verbindungsfehler: %s"
@@ -1929,7 +1912,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
+"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
+"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
+"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@@ -2078,7 +2063,7 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1775
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ungültiger Client-Name »%s«"
@@ -2139,86 +2124,87 @@ msgstr "Zu viele Argumente."
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Beziehen der Abtastwert-Informationen für die Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1070
+#: src/utils/pacat.c:1082
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1076
+#: src/utils/pacat.c:1088
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "Warnung: Beziehen der Abtastwert-Angabe aus Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1840
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Beziehen der Abtastwert-Informationen der Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1088
+#: src/utils/pacat.c:1100
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Warnung: Bestimmung der Kanalzuordnung aus Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1099
+#: src/utils/pacat.c:1111
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Abtastwert-Angaben"
-#: src/utils/pacat.c:1110
+#: src/utils/pacat.c:1122
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Warnung: Schreiben der Kanalzuordnung in Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1125
+#: src/utils/pacat.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
"%s-Stream mit Abtastwert-Angabe »%s« und Kanalzuordnung »%s« wird geöffnet."
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "recording"
msgstr "aufnehmen"
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "playback"
msgstr "abspielen"
-#: src/utils/pacat.c:1150
+#: src/utils/pacat.c:1162
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Medienname konnte nicht gesetzt werden."
-#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2206
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen"
-#: src/utils/pacat.c:1183
+#: src/utils/pacat.c:1195
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2218
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2224
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pacat.c:1204
+#: src/utils/pacat.c:1216
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2229
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1696
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "NAME [ARGUMENTE …]"
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1697
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "NAME|#N"
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1695
-#: src/utils/pactl.c:1701
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
@@ -2230,7 +2216,7 @@ msgstr "NAME|#N LAUTSTÄRKE"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N LAUTSTÄRKE"
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1699
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "NAME|#N 1|0"
@@ -2266,7 +2252,7 @@ msgstr "PFADNAME"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "DATEINAME ZIEL|#N"
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1698
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N ZIEL|QUELLE"
@@ -2274,15 +2260,15 @@ msgstr "#N ZIEL|QUELLE"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1700
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "KARTENPROFIL"
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1702
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "NAME|#N PORT"
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1708
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "KARTENNAME|KARTEN-#N PORT POSITION"
@@ -2298,7 +2284,7 @@ msgstr "NUMERISCHE STUFE"
msgid "FRAMES"
msgstr "FRAMES"
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@@ -2363,19 +2349,19 @@ msgstr "poll(): %s"
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: src/utils/pactl.c:169
+#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:175
+#: src/utils/pactl.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
msgstr[1] "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
-#: src/utils/pactl.c:181
+#: src/utils/pactl.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
@@ -2383,17 +2369,22 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
msgstr[1] "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
-#: src/utils/pactl.c:187
+#: src/utils/pactl.c:211
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Abtast-Pufferspeichergröße: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:196
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:201
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
+
+#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -2410,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"Client-Index: %u\n"
"Tile-Größe: %zu\n"
-#: src/utils/pactl.c:217
+#: src/utils/pactl.c:294
#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -2433,81 +2424,78 @@ msgstr ""
"Standard-Quelle: %s\n"
"Cookie: %04x:%04x\n"
-#: src/utils/pactl.c:242
+#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbarkeit unbekannt"
-#: src/utils/pactl.c:243
+#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
-msgstr ""
+msgstr "verfügbar"
-#: src/utils/pactl.c:244
+#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "nicht verfügbar"
-#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
msgid "Unknown"
-msgstr "unbekannt"
+msgstr "Unbekannt"
-#: src/utils/pactl.c:254
+#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:257
+#: src/utils/pactl.c:335
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Line-Eingang"
-#: src/utils/pactl.c:258
+#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
-msgstr ""
+msgstr "Mikro"
-#: src/utils/pactl.c:260
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:338
msgid "Handset"
-msgstr "Headset"
+msgstr "Hörer"
-#: src/utils/pactl.c:261
+#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
-msgstr ""
+msgstr "Ohrhörer"
-#: src/utils/pactl.c:262
+#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF"
-#: src/utils/pactl.c:263
+#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
-#: src/utils/pactl.c:264
+#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
-msgstr ""
+msgstr "TV"
-#: src/utils/pactl.c:267
+#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
-#: src/utils/pactl.c:268
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:346
msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth-Eingabe"
+msgstr "Bluetooth"
-#: src/utils/pactl.c:274
+#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk"
-#: src/utils/pactl.c:275
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:353
msgid "Analog"
-msgstr "Analog Mono"
+msgstr "Analog"
-#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "Erhalten der Ziel-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:325
+#: src/utils/pactl.c:664
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -2546,36 +2534,37 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:369 src/utils/pactl.c:477 src/utils/pactl.c:640
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPorts:\n"
-#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
-#, fuzzy, c-format
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
+#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
-msgstr "\t\t%s: %s (Ziele: %u, Quellen: %u, Priorität: %u, verfügbar: %s)\n"
+msgstr "\t\t%s: %s (Typ: %s, Priorität: %u%s%s, %s)\n"
-#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
-msgstr ""
+msgstr ", Verfügbarkeitsgruppe: "
-#: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tAktiver Port: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:384 src/utils/pactl.c:492
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr "\tFormate:\n"
-#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:1040 src/utils/pactl.c:1113
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:434
+#: src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -2614,20 +2603,20 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:462 src/utils/pactl.c:534 src/utils/pactl.c:577
-#: src/utils/pactl.c:619 src/utils/pactl.c:718 src/utils/pactl.c:719
-#: src/utils/pactl.c:730 src/utils/pactl.c:788 src/utils/pactl.c:789
-#: src/utils/pactl.c:800 src/utils/pactl.c:851 src/utils/pactl.c:852
-#: src/utils/pactl.c:858
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
msgstr "k. A."
-#: src/utils/pactl.c:503 src/utils/pactl.c:977
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:526
+#: src/utils/pactl.c:976
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -2644,12 +2633,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:545
+#: src/utils/pactl.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:571
+#: src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2664,12 +2653,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:588
+#: src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "Beziehen der Karten-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:611
+#: src/utils/pactl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2686,28 +2675,29 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:627
+#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfile:\n"
-#: src/utils/pactl.c:629
+#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr "\t\t%s: %s (Ziele: %u, Quellen: %u, Priorität: %u, verfügbar: %s)\n"
-#: src/utils/pactl.c:634
+#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktives Profil: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:643
+#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
+"\t\t%s: %s (Typ: %s, Priorität: %u, Latenzversatz: % usec%s%s, %s)\n"
-#: src/utils/pactl.c:649
+#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
@@ -2716,17 +2706,17 @@ msgstr ""
"\t\t\tEigenschaften:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:654
+#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr "\t\t\tTeil der/des Profil(s): %s"
-#: src/utils/pactl.c:671 src/utils/pactl.c:1060 src/utils/pactl.c:1128
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "Erhalten der Ziel-Eingabe-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:700
+#: src/utils/pactl.c:1366
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2765,12 +2755,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:741 src/utils/pactl.c:1080 src/utils/pactl.c:1143
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "Informationen über Quell-Ausgabe konnten nicht erhalten werden: %s"
-#: src/utils/pactl.c:770
+#: src/utils/pactl.c:1489
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2809,12 +2799,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:811
+#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "Beziehen der Abtastwert-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:838
+#: src/utils/pactl.c:1604
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2843,31 +2833,40 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:866 src/utils/pactl.c:876
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "Fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:889
-#, fuzzy, c-format
+#: src/utils/pactl.c:1667
+#, c-format
msgid "Send message failed: %s"
-msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
+msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:906
+#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:984
+#: src/utils/pactl.c:1718
+msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1729
+#, c-format
+msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1800
#, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr "Modul konnte nicht entladen werden: Modul %s ist nicht geladen"
-#: src/utils/pactl.c:1002
+#: src/utils/pactl.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
@@ -2882,136 +2881,137 @@ msgstr[1] ""
"Lautstärke konnte nicht gesetzt werden: Sie haben versucht, die Lautstärke "
"für %d Kanäle einzustellen, aber es werden nur %d Kanäle unterstützt.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1213
+#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1230
+#: src/utils/pactl.c:2124
msgid "Premature end of file"
msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten"
-#: src/utils/pactl.c:1250
+#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
msgstr "neu"
-#: src/utils/pactl.c:1253
+#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
msgstr "ändern"
-#: src/utils/pactl.c:1256
+#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
msgstr "entfernen"
-#: src/utils/pactl.c:1259 src/utils/pactl.c:1294
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: src/utils/pactl.c:1267
+#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
msgstr "Ziel"
-#: src/utils/pactl.c:1270
+#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
msgstr "Quelle"
-#: src/utils/pactl.c:1273
+#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr "Ziel-Eingabe"
-#: src/utils/pactl.c:1276
+#: src/utils/pactl.c:2170
msgid "source-output"
msgstr "Quellen-Eingabe"
-#: src/utils/pactl.c:1279
+#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
msgstr "Modul"
-#: src/utils/pactl.c:1282
+#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
msgstr "Client"
-#: src/utils/pactl.c:1285
+#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr "Sample-Pufferspeicher"
-#: src/utils/pactl.c:1288
+#: src/utils/pactl.c:2182
msgid "server"
msgstr "Server"
-#: src/utils/pactl.c:1291
+#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr "Karte"
-#: src/utils/pactl.c:1300
+#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr "Ereignis »%s« auf %s #%u\n"
-#: src/utils/pactl.c:1578
+#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "SIGINT empfangen, wird beendet."
-#: src/utils/pactl.c:1611
+#: src/utils/pactl.c:2547
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Ungültige Angabe der Lautstärke"
-#: src/utils/pactl.c:1634
+#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Lautstärke ist außerhalb des einstellbaren Bereichs.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1647
+#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Ungültige Anzahl in der Lautstärkeangabe.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1659
+#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Inkonsistente Angabe der Lautstärke.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1689 src/utils/pactl.c:1690 src/utils/pactl.c:1691
-#: src/utils/pactl.c:1692 src/utils/pactl.c:1693 src/utils/pactl.c:1694
-#: src/utils/pactl.c:1695 src/utils/pactl.c:1696 src/utils/pactl.c:1697
-#: src/utils/pactl.c:1698 src/utils/pactl.c:1699 src/utils/pactl.c:1700
-#: src/utils/pactl.c:1701 src/utils/pactl.c:1702 src/utils/pactl.c:1703
-#: src/utils/pactl.c:1704 src/utils/pactl.c:1705 src/utils/pactl.c:1706
-#: src/utils/pactl.c:1707 src/utils/pactl.c:1708 src/utils/pactl.c:1709
-#: src/utils/pactl.c:1710
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[Optionen]"
-#: src/utils/pactl.c:1691
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[TYP]"
-#: src/utils/pactl.c:1693
+#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "DATEINAME [NAME]"
-#: src/utils/pactl.c:1694
+#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "NAME [ZIEL]"
-#: src/utils/pactl.c:1703
+#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "NAME|#N LAUTSTÄRKE [LAUTSTÄRKE …]"
-#: src/utils/pactl.c:1704
+#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N LAUTSTÄRKE [LAUTSTÄRKE …]"
-#: src/utils/pactl.c:1705
+#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "NAME|#N 1|0|toggle"
-#: src/utils/pactl.c:1706
+#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|toggle"
-#: src/utils/pactl.c:1707
+#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N FORMATE"
-#: src/utils/pactl.c:1711
+#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3024,13 +3024,15 @@ msgstr ""
"können zur Angabe des Standard-Ziels, der Standard-Quelle und der Standard-"
"Überwachung verwendet werden.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1714
-#, c-format
+#: src/utils/pactl.c:2664
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either "
+"\"normal\" or \"json\"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
@@ -3046,7 +3048,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME gibt den Namen dieses Clients auf "
"dem Server an\n"
-#: src/utils/pactl.c:1755
+#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -3057,60 +3059,65 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:1812
+#: src/utils/pactl.c:2751
+#, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Geben Sie nichts oder eines der Folgenden an: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1822
+#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an"
-#: src/utils/pactl.c:1835
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pactl.c:1847
+#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Warnung: Beziehen der Abtastwert-Angabe aus Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pactl.c:1857
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben"
-#: src/utils/pactl.c:1869
+#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben"
-#: src/utils/pactl.c:1878
+#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Sie müssen einen Ziel-Eingabe-Indexwert und ein Ziel angeben"
-#: src/utils/pactl.c:1888
+#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben"
-#: src/utils/pactl.c:1903
+#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben."
-#: src/utils/pactl.c:1923
+#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul oder einen Namen angeben"
-#: src/utils/pactl.c:1936
+#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Sie dürfen nicht mehrere Ziele angeben. Sie müssen zumindest eine boolesche "
"Variable übergeben."
-#: src/utils/pactl.c:1941 src/utils/pactl.c:1961
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Ungültige Aussetzungs-Angaben."
-#: src/utils/pactl.c:1956
+#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@@ -3118,82 +3125,92 @@ msgstr ""
"Sie dürfen nicht mehrere Quellen angeben. Sie müssen zumindest eine "
"boolesche Variable übergeben."
-#: src/utils/pactl.c:1973
+#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Sie müssen einen Karten-Namen/Indexwert und einen Profilnamen angeben."
-#: src/utils/pactl.c:1984
+#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen/-Indexwert und einen Portnamen angeben."
-#: src/utils/pactl.c:1995
+#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen angeben."
-#: src/utils/pactl.c:2005
+#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben."
-#: src/utils/pactl.c:2016
+#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen angeben."
-#: src/utils/pactl.c:2026
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index"
+msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen angeben."
+
+#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen/-Indexwert und eine Lautstärke angeben."
-#: src/utils/pactl.c:2039
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index"
+msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-index angeben"
+
+#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2052
+#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Ziel-Eingabe-Indexwert und eine Lautstärke angeben."
-#: src/utils/pactl.c:2057
+#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Ungültiger Ziel-Eingabe-Index"
-#: src/utils/pactl.c:2068
+#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Lautstärke angeben."
-#: src/utils/pactl.c:2073
+#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Ungültiger Quellen-Ausgabe-Index"
-#: src/utils/pactl.c:2084
+#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Sie müssen einen Ziel-Namen/-Indexwert und eine Aktion für die "
"Stummschaltung angeben (0, 1, oder »toggle«)."
-#: src/utils/pactl.c:2089 src/utils/pactl.c:2104 src/utils/pactl.c:2124
-#: src/utils/pactl.c:2142
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Ungültige Angaben zur Stummschaltung"
-#: src/utils/pactl.c:2099
+#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und eine Aktion für die "
"Stummschaltung angeben (0, 1, oder »toggle«)."
-#: src/utils/pactl.c:2114
+#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"Sie müssen einen Ziel-Eingabe-Index und eine Aktion für die Stummschaltung "
"angeben (0, 1, oder »toggle«)."
-#: src/utils/pactl.c:2119
+#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Ungültige Ziel-Eingabe-Index-Angaben"
-#: src/utils/pactl.c:2132
+#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
@@ -3201,22 +3218,22 @@ msgstr ""
"Sie müssen einen Quellen-Ausgabe-Index und eine Aktion für die "
"Stummschaltung angeben (0, 1, oder »toggle«)."
-#: src/utils/pactl.c:2137
+#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Ungültige Quellen-Ausgabe-Index-Angaben"
-#: src/utils/pactl.c:2150
+#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Sie müssen einen Ziel-Namen/-Indexwert und einen Portnamen angeben."
-#: src/utils/pactl.c:2160
+#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2170
+#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@@ -3224,17 +3241,17 @@ msgstr ""
"Sie müssen einen Ziel-Indexwert und eine durch Kommata getrennte Liste der "
"unterstützten Formate angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2182
+#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Sie müssen einen Karten-Namen/Indexwert, einen Portnamen und einen "
"Latenzversatz angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2189
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Latenzversatz konnte nicht ausgewertet werden"
-#: src/utils/pactl.c:2201
+#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben."
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
index 367db12e7..bd89109d8 100644
--- a/po/de_CH.po
+++ b/po/de_CH.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -167,9 +167,10 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "Option --fail erfordert bool'schen Wert"
#: src/daemon/cmdline.c:265
+#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
+"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
"--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch "
"im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)."
@@ -380,66 +381,66 @@ msgstr "Neuer dlopen-Loader konnte nicht gefunden werden."
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Hinzufügen von Bind-Now-Loader fehlgeschlagen."
-#: src/daemon/main.c:171
+#: src/daemon/main.c:265
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden."
-#: src/daemon/main.c:176
+#: src/daemon/main.c:270
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "Gruppe '%s' nicht gefunden."
-#: src/daemon/main.c:185
+#: src/daemon/main.c:279
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "GID von Benutzer '%s' und Gruppe '%s' stimmen nicht überein."
-#: src/daemon/main.c:190
+#: src/daemon/main.c:284
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "Benutzerverzeichnis von Benutzer '%s' ist nicht '%s', ignoriere."
-#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198
+#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nciht erzeugen: %s"
-#: src/daemon/main.c:205
+#: src/daemon/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "Wechseln der Gruppen-Liste fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:221
+#: src/daemon/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "Wechseln der GID fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:237
+#: src/daemon/main.c:331
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "Wechseln der UID fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:266
+#: src/daemon/main.c:360
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "System-Modus auf dieser Plattform nicht unterstützt."
-#: src/daemon/main.c:501
+#: src/daemon/main.c:650
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen."
-#: src/daemon/main.c:540
+#: src/daemon/main.c:689
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:639
+#: src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Konnte Prozess nicht abbrechen: %s"
-#: src/daemon/main.c:668
+#: src/daemon/main.c:817
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -447,78 +448,78 @@ msgstr ""
"Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator "
"ausgeführt werden."
-#: src/daemon/main.c:671
+#: src/daemon/main.c:820
msgid "Root privileges required."
msgstr "Root-Berechtigungen benötigt."
-#: src/daemon/main.c:678
+#: src/daemon/main.c:827
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start nicht unterstützt für System-Instanzen."
-#: src/daemon/main.c:718
+#: src/daemon/main.c:867
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:724
+#: src/daemon/main.c:873
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:729
+#: src/daemon/main.c:878
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr "System-Modus aktiv, jeodch --disallow-exit nicht gesetzt!"
-#: src/daemon/main.c:732
+#: src/daemon/main.c:881
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr "System-Modus aktiv, jedoch --disallow-module-loading nicht gesetzt!"
-#: src/daemon/main.c:735
+#: src/daemon/main.c:884
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr "System-Modus aktiv, SHM-Modus gezwungenermaßen deaktiviert!"
-#: src/daemon/main.c:740
+#: src/daemon/main.c:889
#, fuzzy
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr "System-Modus aktiv, Exit-Idle-Time gezwungenermaßen deaktiviert!"
-#: src/daemon/main.c:773
+#: src/daemon/main.c:922
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Reservieren von STDIO fehlgeschlagen."
-#: src/daemon/main.c:779 src/daemon/main.c:850
+#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:784 src/daemon/main.c:855
+#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:799 src/daemon/main.c:870 src/utils/pacat.c:562
+#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:805
+#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Start des Daemons fehlgeschlagen."
-#: src/daemon/main.c:838
+#: src/daemon/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
-#: src/daemon/main.c:970
+#: src/daemon/main.c:1119
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Beziehen der Maschinen-ID fehlgeschlagen"
-#: src/daemon/main.c:996
+#: src/daemon/main.c:1145
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
"do want to do that.\n"
@@ -527,27 +528,27 @@ msgid ""
"mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:1012
+#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen."
-#: src/daemon/main.c:1044
+#: src/daemon/main.c:1193
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
-#: src/daemon/main.c:1119
+#: src/daemon/main.c:1268
#, fuzzy
msgid "command line arguments"
msgstr "Zu viele Argumente."
-#: src/daemon/main.c:1126
+#: src/daemon/main.c:1275
#, c-format
msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s"
msgstr ""
-#: src/daemon/main.c:1131
+#: src/daemon/main.c:1280
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Daemon verweigert Ausführung, da keine Module geladen."
@@ -582,7 +583,7 @@ msgid "Line In"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1847
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr ""
@@ -606,12 +607,12 @@ msgid "Internal Microphone"
msgstr "Internes Audio"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
-#: src/utils/pactl.c:265
+#: src/utils/pactl.c:343
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
-#: src/utils/pactl.c:266
+#: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video"
msgstr ""
@@ -648,12 +649,12 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:255
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
-#: src/utils/pactl.c:256
+#: src/utils/pactl.c:334
#, fuzzy
msgid "Headphones"
msgstr "Analog Mono"
@@ -744,16 +745,16 @@ msgstr "Eingang %s"
msgid "Virtual Surround 7.1"
msgstr "Analog Surround 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analog Mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "Analog Mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
#, fuzzy
msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "Analog Mono"
@@ -763,162 +764,162 @@ msgstr "Analog Mono"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4573
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analog Stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/pulse/channelmap.c:103
-#: src/pulse/channelmap.c:771
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
+#: src/pulse/channelmap.c:770
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:775
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1835 src/utils/pactl.c:259
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
#, fuzzy
msgid "Speakerphone"
msgstr "Analog Stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
msgid "Multichannel"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analog Surround 4.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analog Surround 4.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analog Surround 4.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analog Surround 4.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analog Surround 4.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analog Surround 5.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analog Surround 5.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analog Surround 4.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analog Surround 4.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analog Surround 4.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analog Surround 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
#, fuzzy
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
#, fuzzy
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
msgid "Game"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
#, fuzzy
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analog Mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
#, fuzzy
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analog Stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
#, fuzzy
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
#, fuzzy
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "Analog Stereo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4839
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "Ausgang %s"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4847
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "Eingang %s"
-#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
+#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -929,7 +930,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
+#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -1022,66 +1023,66 @@ msgstr[1] ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1829
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1848
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Ausgang %s"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1841 src/utils/pactl.c:270
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1862
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#, fuzzy
msgid "Headphone"
msgstr "Analog Mono"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 src/utils/pactl.c:269
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:271
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:272
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 src/utils/pactl.c:273
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1933
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "High Fidelity-Wiedergabe (A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "High Fidelity-Aufnahme (A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr ""
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr ""
@@ -1129,8 +1130,8 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing= "
msgstr ""
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@@ -1161,12 +1162,12 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
-#: src/modules/module-null-sink.c:334
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
#, fuzzy
msgid "Null Output"
msgstr "Ausgang %s"
-#: src/modules/module-null-sink.c:346 src/utils/pactl.c:1170
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s"
@@ -1190,14 +1191,14 @@ msgstr ""
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr ""
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr ""
@@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "Unbekannter Fehlercode"
-#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
+#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@@ -1431,29 +1432,30 @@ msgstr "Oben Hinten Links"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Oben Hinten Rechts"
-#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
+#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
msgstr "(ungültig)"
-#: src/pulse/channelmap.c:780
+#: src/pulse/channelmap.c:779
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:786
+#: src/pulse/channelmap.c:785
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:792
+#: src/pulse/channelmap.c:791
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:798
+#: src/pulse/channelmap.c:797
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:805
+#: src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1480,7 +1482,7 @@ msgstr "fork(): %s"
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: src/pulse/context.c:1481
+#: src/pulse/context.c:1488
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Nachricht für unbekannte Erweiterung '%s' erhalten"
@@ -1504,7 +1506,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid"
msgstr "(ungültig)"
-#: src/pulsecore/core-util.c:1780
+#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
@@ -1541,11 +1543,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges Log-Ziel '%s'."
-#: src/pulsecore/sink.c:3535
+#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Internes Audio"
-#: src/pulsecore/sink.c:3540
+#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -1821,7 +1823,7 @@ msgstr "Entleeren des Streams fehlgeschlagen: %s"
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1572
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Verbindungsfehler: %s"
@@ -1876,7 +1878,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
+"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
+"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
+"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@@ -1997,7 +2001,7 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1775
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ungültiger Client-Name '%s'"
@@ -2058,87 +2062,88 @@ msgstr "Zu viele Argumente."
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen für die Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1070
+#: src/utils/pacat.c:1082
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1076
+#: src/utils/pacat.c:1088
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1840
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen der Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1088
+#: src/utils/pacat.c:1100
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Warnung: Bestimmung der Kanalzuordnung aus Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1099
+#: src/utils/pacat.c:1111
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Einstellungen des Samples"
-#: src/utils/pacat.c:1110
+#: src/utils/pacat.c:1122
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Warnung: Schreiben der Kanalzuordnung in Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1125
+#: src/utils/pacat.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
"Öffnen eines %s-Streams mit Sample-Angabe '%s' und Kanalzuordnung '%s'."
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "recording"
msgstr "aufnehmen"
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "playback"
msgstr "abspielen"
-#: src/utils/pacat.c:1150
+#: src/utils/pacat.c:1162
#, fuzzy
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2206
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen"
-#: src/utils/pacat.c:1183
+#: src/utils/pacat.c:1195
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2218
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2224
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pacat.c:1204
+#: src/utils/pacat.c:1216
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2229
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1696
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1697
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1695
-#: src/utils/pactl.c:1701
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@@ -2150,7 +2155,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1699
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@@ -2186,7 +2191,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1698
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@@ -2194,15 +2199,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1700
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1702
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1708
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@@ -2218,7 +2223,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@@ -2285,19 +2290,19 @@ msgstr "poll(): %s"
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: src/utils/pactl.c:169
+#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:175
+#: src/utils/pactl.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
msgstr[1] "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
-#: src/utils/pactl.c:181
+#: src/utils/pactl.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
@@ -2305,17 +2310,22 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
msgstr[1] "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
-#: src/utils/pactl.c:187
+#: src/utils/pactl.c:211
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Sample-Pufferspeichergrösse: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:196
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:201
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s %s"
+
+#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -2326,7 +2336,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:217
+#: src/utils/pactl.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -2349,78 +2359,79 @@ msgstr ""
"-Standard-Quelle: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-#: src/utils/pactl.c:242
+#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:243
+#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:244
+#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannter Befehl"
-#: src/utils/pactl.c:254
+#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:257
+#: src/utils/pactl.c:335
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:258
+#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:260
+#: src/utils/pactl.c:338
msgid "Handset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:261
+#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:262
+#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:263
+#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:264
+#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:267
+#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:268
+#: src/utils/pactl.c:346
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:274
+#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:275
+#: src/utils/pactl.c:353
#, fuzzy
msgid "Analog"
msgstr "Analog Mono"
-#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:325
+#: src/utils/pactl.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -2459,36 +2470,37 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:369 src/utils/pactl.c:477 src/utils/pactl.c:640
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tProfile:\n"
-#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tAktive Profile: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:384 src/utils/pactl.c:492
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr "\tProfile:\n"
-#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:1040 src/utils/pactl.c:1113
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:434
+#: src/utils/pactl.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -2527,20 +2539,20 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:462 src/utils/pactl.c:534 src/utils/pactl.c:577
-#: src/utils/pactl.c:619 src/utils/pactl.c:718 src/utils/pactl.c:719
-#: src/utils/pactl.c:730 src/utils/pactl.c:788 src/utils/pactl.c:789
-#: src/utils/pactl.c:800 src/utils/pactl.c:851 src/utils/pactl.c:852
-#: src/utils/pactl.c:858
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
msgstr "k. A."
-#: src/utils/pactl.c:503 src/utils/pactl.c:977
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:526
+#: src/utils/pactl.c:976
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -2557,12 +2569,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:545
+#: src/utils/pactl.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:571
+#: src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2577,12 +2589,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:588
+#: src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "Beziehen der Karten-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:611
+#: src/utils/pactl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2599,45 +2611,45 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:627
+#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfile:\n"
-#: src/utils/pactl.c:629
+#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:634
+#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktive Profile: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:643
+#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:649
+#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:654
+#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:671 src/utils/pactl.c:1060 src/utils/pactl.c:1128
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:700
+#: src/utils/pactl.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2675,12 +2687,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:741 src/utils/pactl.c:1080 src/utils/pactl.c:1143
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:770
+#: src/utils/pactl.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2718,12 +2730,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:811
+#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:838
+#: src/utils/pactl.c:1604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2753,31 +2765,40 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:866 src/utils/pactl.c:876
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "Fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:889
+#: src/utils/pactl.c:1667
#, fuzzy, c-format
msgid "Send message failed: %s"
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:906
+#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:984
+#: src/utils/pactl.c:1718
+msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1729
+#, c-format
+msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1800
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1002
+#: src/utils/pactl.c:1818
#, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
@@ -2788,140 +2809,141 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:1213
+#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1230
+#: src/utils/pactl.c:2124
msgid "Premature end of file"
msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten"
-#: src/utils/pactl.c:1250
+#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1253
+#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1256
+#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1259 src/utils/pactl.c:1294
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1267
+#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
msgstr "Sink"
-#: src/utils/pactl.c:1270
+#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
msgstr "Quelle"
-#: src/utils/pactl.c:1273
+#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1276
+#: src/utils/pactl.c:2170
#, fuzzy
msgid "source-output"
msgstr "Quelle"
-#: src/utils/pactl.c:1279
+#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1282
+#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1285
+#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1288
+#: src/utils/pactl.c:2182
#, fuzzy
msgid "server"
msgstr "Ungültiger Server"
-#: src/utils/pactl.c:1291
+#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1300
+#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1578
+#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "SIGINT empfangen, beenden."
-#: src/utils/pactl.c:1611
+#: src/utils/pactl.c:2547
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
-#: src/utils/pactl.c:1634
+#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1647
+#: src/utils/pactl.c:2594
#, fuzzy
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
-#: src/utils/pactl.c:1659
+#: src/utils/pactl.c:2606
#, fuzzy
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
-#: src/utils/pactl.c:1689 src/utils/pactl.c:1690 src/utils/pactl.c:1691
-#: src/utils/pactl.c:1692 src/utils/pactl.c:1693 src/utils/pactl.c:1694
-#: src/utils/pactl.c:1695 src/utils/pactl.c:1696 src/utils/pactl.c:1697
-#: src/utils/pactl.c:1698 src/utils/pactl.c:1699 src/utils/pactl.c:1700
-#: src/utils/pactl.c:1701 src/utils/pactl.c:1702 src/utils/pactl.c:1703
-#: src/utils/pactl.c:1704 src/utils/pactl.c:1705 src/utils/pactl.c:1706
-#: src/utils/pactl.c:1707 src/utils/pactl.c:1708 src/utils/pactl.c:1709
-#: src/utils/pactl.c:1710
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1691
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1693
+#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1694
+#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1703
+#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1704
+#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1705
+#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1706
+#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1707
+#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1711
+#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2929,13 +2951,15 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1714
+#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either "
+"\"normal\" or \"json\"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
@@ -2948,7 +2972,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n"
"\n"
-#: src/utils/pactl.c:1755
+#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2959,62 +2983,67 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:1812
+#: src/utils/pactl.c:2751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr "Ungültiger Stream-Name '%s'"
+
+#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1822
+#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an"
-#: src/utils/pactl.c:1835
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pactl.c:1847
+#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen."
-#: src/utils/pactl.c:1857
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben"
-#: src/utils/pactl.c:1869
+#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben"
-#: src/utils/pactl.c:1878
+#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben"
-#: src/utils/pactl.c:1888
+#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben"
-#: src/utils/pactl.c:1903
+#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben."
-#: src/utils/pactl.c:1923
+#: src/utils/pactl.c:2889
#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben"
-#: src/utils/pactl.c:1936
+#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Sie sollten nur eine Senke angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
"Wert übergeben."
-#: src/utils/pactl.c:1941 src/utils/pactl.c:1961
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
#, fuzzy
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
-#: src/utils/pactl.c:1956
+#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@@ -3022,123 +3051,133 @@ msgstr ""
"Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
"Wert übergeben."
-#: src/utils/pactl.c:1973
+#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben"
-#: src/utils/pactl.c:1984
+#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: src/utils/pactl.c:1995
+#: src/utils/pactl.c:2961
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2005
+#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2016
+#: src/utils/pactl.c:2985
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2026
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index"
+msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben"
+
+#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2039
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index"
+msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben"
+
+#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2052
+#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2057
+#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index"
-#: src/utils/pactl.c:2068
+#: src/utils/pactl.c:3060
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2073
+#: src/utils/pactl.c:3065
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index"
-#: src/utils/pactl.c:2084
+#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2089 src/utils/pactl.c:2104 src/utils/pactl.c:2124
-#: src/utils/pactl.c:2142
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
-#: src/utils/pactl.c:2099
+#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2114
+#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2119
+#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben"
-#: src/utils/pactl.c:2132
+#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2137
+#: src/utils/pactl.c:3149
#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben"
-#: src/utils/pactl.c:2150
+#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2160
+#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2170
+#: src/utils/pactl.c:3182
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2182
+#: src/utils/pactl.c:3194
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben"
-#: src/utils/pactl.c:2189
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2201
+#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben."
@@ -3440,10 +3479,6 @@ msgstr "Noch nicht implementiert.\n"
#~ msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
#~ msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %s\n"
-#~ msgstr "%s %s"
-
#~ msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
#~ msgstr "[%s:%u] rlimit auf dieser Plattform nicht unterstützt."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4f07319cb..e53d6cfd5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,19 +8,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-08 09:53+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n"
-"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-22 10:49+0000\n"
+"Last-Translator: Jim Spentzos \n"
+"Language-Team: Greek \n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -93,8 +94,8 @@ msgstr ""
"%s [options]\n"
"\n"
"ΕΝΤΟΛΕΣ:\n"
-" -h, --help Εμφάνιση της βοήθειας\n"
-" --version Εμφάνιση της έκδοσης\n"
+" -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας\n"
+" --version Εμφάνιση έκδοσης\n"
" --dump-conf Ρύθμιση προεπιλεγμένης αποτύπωσης\n"
" --dump-modules Λίστα αποτύπωσης διαθέσιμων "
"ενοτήτων\n"
@@ -105,8 +106,8 @@ msgstr ""
" --start Έναρξη του δαίμονα αν δεν "
"εκτελείται\n"
" -k --kill Τερματισμός εκτελούμενου δαίμονα\n"
-" --check Έλεγχος για εκτελούμενο δαίμονα "
-"(επιστρέφει μόνο κώδικα εξόδου)\n"
+" --check Έλεγχος για εκτελούμενο δαίμονα ("
+"επιστρέφει μόνο κώδικα εξόδου)\n"
"\n"
"ΕΠΙΛΟΓΕΣ:\n"
" --system[=BOOL] Εκτέλεση ως στιγμιοτύπου ολόκληρου "
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr ""
" πέρασε αυτός ο χρόνος\n"
" --log-level[=LEVEL] Αύξηση ή ορισμός επιπέδου "
"λεπτομέρειας\n"
-" -v Αύξηση του επιπέδου λεπτομέρειας\n"
+" -v --verbose Αύξηση του επιπέδου λεπτομέρειας\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n"
" Ορισμός του προορισμού καταγραφής\n"
" --log-meta[=BOOL] Συμπερίληψη θέσης κώδικα σε μηνύματα "
@@ -159,8 +160,10 @@ msgstr ""
" λειτουργικά που το υποστηρίζουν.\n"
" --disable-shm[=BOOL] Απενεργοποίηση κοινόχρηστης "
"υποστήριξης μνήμης.\n"
+" --enable-memfd[=BOOL] Ενεργοποίηση κοινόχρηστης "
+"υποστήριξης μνήμης memfd.\n"
"\n"
-"STARTUP SCRIPT:\n"
+"ΣΕΝΑΡΙΟ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ:\n"
" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Φόρτωση της συγκεκριμένης ενότητας "
"προσθέτου\n"
" με το συγκεκριμένο όρισμα\n"
@@ -183,11 +186,11 @@ msgstr "Το --fail περιμένει όρισμα τιμής Μπουλ"
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
+"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
-"Το --log-level περιμένει όρισμα επιπέδου καταγραφής (είτε αριθμητικό σε "
-"διάστημα 0..4 ή ένα όρισμα αποσφαλμάτωσης, πληροφορίας, ειδοποίησης, "
-"προειδοποίησης, σφάλματος)."
+"Το --log-level αναμένει όρισμα επιπέδου καταγραφής (είτε αριθμητικό σε "
+"διάστημα 0..4 ή ένα όρισμα σφάλματος, προειδοποίησης, ειδοποίησης, "
+"πληροφορίας, αποσφαλμάτωσης)."
#: src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -210,14 +213,13 @@ msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "Το --use-pid-file περιμένει όρισμα τιμής Μπουλ"
#: src/daemon/cmdline.c:328
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a "
"valid file name 'file:', 'newfile:'."
msgstr ""
-"Άκυρος προορισμός καταγραφής: χρησιμοποιήστε είτε 'syslog', 'journal' "
-"'stderr' είτε 'auto' ή ένα έγκυρο όνομα αρχείου 'file:', 'newfile:"
-"'."
+"Άκυρος προορισμός καταγραφής: χρησιμοποιήστε είτε 'syslog', 'journal', "
+"'stderr' είτε 'auto' ή ένα έγκυρο όνομα αρχείου 'file:', "
+"'newfile:'."
#: src/daemon/cmdline.c:330
msgid ""
@@ -253,9 +255,8 @@ msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "Το --disable-shm περιμένει όρισμα τιμής Μπουλ"
#: src/daemon/cmdline.c:397
-#, fuzzy
msgid "--enable-memfd expects boolean argument"
-msgstr "Το --realtime αναμένει όρισμα τιμής Μπουλ"
+msgstr "Το --enable-memfd αναμένει όρισμα τιμής Μπουλ"
#: src/daemon/daemon-conf.c:270
#, c-format
@@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Περιγραφή: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:67
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
-msgstr "Συγγραφέας: %s\n"
+msgstr "Δημιουργός: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:69
#, c-format
@@ -397,55 +398,55 @@ msgstr "Αποτυχία κατανομής νέου φορτωτή dl."
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Αποτυχία προσθήκης φορτωτή άμεσης σύνδεσης."
-#: src/daemon/main.c:171
+#: src/daemon/main.c:265
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
-#: src/daemon/main.c:176
+#: src/daemon/main.c:270
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "Αποτυχία εύρεσης ομάδας '%s'."
-#: src/daemon/main.c:185
+#: src/daemon/main.c:279
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "Το GID του χρήστη '%s' και της ομάδας '%s' δεν ταιριάζουν."
-#: src/daemon/main.c:190
+#: src/daemon/main.c:284
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "Ο προσωπικός κατάλογος του χρήστη '%s' δεν είναι '%s', παράβλεψη."
-#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198
+#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας '%s': %s"
-#: src/daemon/main.c:205
+#: src/daemon/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "Αποτυχία αλλαγής του καταλόγου ομάδας: %s"
-#: src/daemon/main.c:221
+#: src/daemon/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "Αποτυχία αλλαγής GID: %s"
-#: src/daemon/main.c:237
+#: src/daemon/main.c:331
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "Αποτυχία αλλαγής UID: %s"
-#: src/daemon/main.c:266
+#: src/daemon/main.c:360
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "Η κατάσταση συστήματος δεν υποστηρίζεται σε αυτό το λειτουργικό."
-#: src/daemon/main.c:501
+#: src/daemon/main.c:650
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης γραμμής εντολών."
-#: src/daemon/main.c:540
+#: src/daemon/main.c:689
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
@@ -453,12 +454,12 @@ msgstr ""
"Άρνηση κατάστασης συστήματος για μη υπερχρήστη. Εκκίνηση μόνο της υπηρεσίας "
"αναζήτησης διακομιστή διαύλου δεδομένων."
-#: src/daemon/main.c:639
+#: src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Αποτυχία τερματισμού δαίμονα: %s"
-#: src/daemon/main.c:668
+#: src/daemon/main.c:817
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -466,22 +467,22 @@ msgstr ""
"Αυτό το πρόγραμμα δεν προορίζεται να εκτελεστεί από υπερχρήστη (εκτός και "
"οριστεί --system)."
-#: src/daemon/main.c:671
+#: src/daemon/main.c:820
msgid "Root privileges required."
msgstr "Απαιτούνται δικαιώματα υπερχρήστη."
-#: src/daemon/main.c:678
+#: src/daemon/main.c:827
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "Δεν υποστηρίζεται το --start για στιγμιότυπα συστήματος."
-#: src/daemon/main.c:718
+#: src/daemon/main.c:867
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
"Ο ρυθμισμένος από τον χρήστη διακομιστής στο %s, αρνιέται να ξεκινήσει/να "
"παράξει αυτόματα."
-#: src/daemon/main.c:724
+#: src/daemon/main.c:873
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
@@ -489,67 +490,62 @@ msgstr ""
"Ο ρυθμισμένος από τον χρήστη διακομιστής στο %s, φαίνεται να είναι τοπικός. "
"Βαθύτερη διερεύνηση."
-#: src/daemon/main.c:729
-#, fuzzy
+#: src/daemon/main.c:878
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr ""
-"Εκτελείται σε λειτουργία συστήματος, αλλά δεν ορίστηκε η --disallow-exit!"
+"Εκτελείται σε λειτουργία συστήματος, αλλά δεν ορίστηκε η --disallow-exit."
-#: src/daemon/main.c:732
-#, fuzzy
+#: src/daemon/main.c:881
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr ""
"Εκτελείται σε λειτουργία συστήματος, αλλά δεν ορίστηκε η --disallow-module-"
-"loading!"
+"loading."
-#: src/daemon/main.c:735
-#, fuzzy
+#: src/daemon/main.c:884
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr ""
-"Εκτελείται σε λειτουργία συστήματος, απενεργοποιώντας αναγκαστικά τη "
-"λειτουργία SHM!"
+"Εκτελείται σε λειτουργία συστήματος, με επιβολή απενεργοποίησης της "
+"λειτουργίας SHM."
-#: src/daemon/main.c:740
-#, fuzzy
+#: src/daemon/main.c:889
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr ""
-"Εκτελείται σε λειτουργία συστήματος, απενεργοποιώντας αναγκαστικά τον αδρανή "
-"χρόνο εξόδου!"
+"Εκτελείται σε λειτουργία συστήματος, με επιβολή απενεργοποίησης του αδρανούς "
+"χρόνου εξόδου."
-#: src/daemon/main.c:773
+#: src/daemon/main.c:922
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Αποτυχία λήψης τυπικής εισόδου/εξόδου."
-#: src/daemon/main.c:779 src/daemon/main.c:850
+#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "Αποτυχία pipe(): %s"
-#: src/daemon/main.c:784 src/daemon/main.c:855
+#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "αποτυχία fork(): %s"
-#: src/daemon/main.c:799 src/daemon/main.c:870 src/utils/pacat.c:562
+#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Αποτυχία read(): %s"
-#: src/daemon/main.c:805
+#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Αποτυχία έναρξης δαίμονα."
-#: src/daemon/main.c:838
+#: src/daemon/main.c:987
#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "Αποτυχία setsid(): %s"
-#: src/daemon/main.c:970
+#: src/daemon/main.c:1119
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Αποτυχία λήψης αναγνωριστικού μηχανής"
-#: src/daemon/main.c:996
-#, fuzzy
+#: src/daemon/main.c:1145
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
"do want to do that.\n"
@@ -557,35 +553,34 @@ msgid ""
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system "
"mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-"Εντάξει, εκτελείτε PA σε λειτουργία συστήματος. Παρακαλούμε, σημειώστε ότι "
-"κατά πάσα πιθανότητα δεν θα έπρεπε να το κάνετε.\n"
-"Αν παρόλα αυτά το κάνετε, τότε είναι δικό σας σφάλμα, αν τα πράγματα δεν "
-"δουλέψουν όπως αναμενόταν.\n"
-"Παρακαλούμε, διαβάστε http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/"
+"Εντάξει, εκτελείτε λοιπόν το PA σε λειτουργία συστήματος. Παρακαλούμε "
+"βεβαιωθείτε ότι πραγματικά θέλετε να το κάνετε αυτό.\n"
+"Παρακαλούμε διαβάστε http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/"
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ για μια εξήγηση γιατί η "
-"λειτουργία συστήματος είναι συνήθως μια άσχημη ιδέα."
+"λειτουργία συστήματος είναι συνήθως μια κακή ιδέα."
-#: src/daemon/main.c:1012
+#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "Αποτυχία pa_pid_file_create()."
-#: src/daemon/main.c:1044
+#: src/daemon/main.c:1193
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "Αποτυχία pa_core_new()."
-#: src/daemon/main.c:1119
-#, fuzzy
+#: src/daemon/main.c:1268
msgid "command line arguments"
-msgstr "Υπερβολικά ορίσματα."
+msgstr "ορίσματα γραμμής εντολών"
-#: src/daemon/main.c:1126
+#: src/daemon/main.c:1275
#, c-format
msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
"Source of commands: %s"
msgstr ""
+"Αποτυχία αρχικοποίησης δαίμονα λόγω σφαλμάτων κατά την εκτέλεση εντολών "
+"εκκίνησης. Πηγή εντολών: %s"
-#: src/daemon/main.c:1131
+#: src/daemon/main.c:1280
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"Ο δαίμονας ξεκίνησε χωρίς οποιεσδήποτε φορτωμένες ενότητες, αρνούμενος να "
@@ -620,7 +615,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Γραμμή εισόδου"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1847
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Μικρόφωνο"
@@ -641,12 +636,12 @@ msgid "Internal Microphone"
msgstr "Εσωτερικό μικρόφωνο"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
-#: src/utils/pactl.c:265
+#: src/utils/pactl.c:343
msgid "Radio"
msgstr "Ραδιόφωνο"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
-#: src/utils/pactl.c:266
+#: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video"
msgstr "Βίντεο"
@@ -683,12 +678,12 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Χωρίς ενίσχυση μπάσων"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:255
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Ηχείο"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
-#: src/utils/pactl.c:256
+#: src/utils/pactl.c:334
msgid "Headphones"
msgstr "Ακουστικά"
@@ -709,14 +704,12 @@ msgid "Analog Output"
msgstr "Αναλογική έξοδος"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
-#, fuzzy
msgid "Headphones 2"
-msgstr "Ακουστικά"
+msgstr "Ακουστικά 2"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
-#, fuzzy
msgid "Headphones Mono Output"
-msgstr "Αναλογική μονοφωνική έξοδος"
+msgstr "Μονοφωνική έξοδος ακουστικών"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
msgid "Line Out"
@@ -743,200 +736,190 @@ msgid "Digital Input (S/PDIF)"
msgstr "Ψηφιακή είσοδος (S/PDIF)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816
-#, fuzzy
msgid "Multichannel Input"
-msgstr "Αναλογική 4κάναλη είσοδος"
+msgstr "Πολυκαναλική είσοδος"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817
-#, fuzzy
msgid "Multichannel Output"
-msgstr "Μηδενική έξοδος"
+msgstr "Πολυκαναλική έξοδος"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818
-#, fuzzy
msgid "Game Output"
-msgstr "Έξοδος %s"
+msgstr "Έξοδος παιχνιδιού"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820
-#, fuzzy
msgid "Chat Output"
-msgstr "Έξοδος %s"
+msgstr "Έξοδος συνομιλίας"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
-#, fuzzy
msgid "Chat Input"
-msgstr "Είσοδος %s"
+msgstr "Είσοδος συνομιλίας"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
-#, fuzzy
msgid "Virtual Surround 7.1"
-msgstr "Εικονικός περιφερειακός ήχος δέκτη"
+msgstr "Εικονικό περιβάλλον 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono"
msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
-#, fuzzy
-msgid "Analog Mono (Left)"
-msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό"
-
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
-#, fuzzy
+msgid "Analog Mono (Left)"
+msgstr "Αναλογικός μονοφωνικός (Αριστερά)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
msgid "Analog Mono (Right)"
-msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό"
+msgstr "Αναλογικός μονοφωνικός (Δεξιά)"
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4573
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Αναλογικό στερεοφωνικό"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/pulse/channelmap.c:103
-#: src/pulse/channelmap.c:771
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
+#: src/pulse/channelmap.c:770
msgid "Mono"
msgstr "Μονοφωνικό"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:775
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Stereo"
msgstr "Στερεοφωνικό"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1835 src/utils/pactl.c:259
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Ακουστικά"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
-#, fuzzy
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
msgid "Speakerphone"
-msgstr "Ηχείο"
+msgstr "Ανοιχτή συνομιλία"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
msgid "Multichannel"
-msgstr ""
+msgstr "Πολυκαναλικός"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 2.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 3.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 3.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 4.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 4.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 5.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 5.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 6.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 6.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 7.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Αναλογικός περιφερειακός ήχος 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Ψηφιακό στερεοφωνικό (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 5.1 (IEC958/DTS)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Ψηφιακός στερεοφωνικός (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Ψηφιακός περιφερειακός ήχος 5.1 (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
-msgid "Game"
-msgstr ""
+msgid "Chat"
+msgstr "Συνομιλία"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
+msgid "Game"
+msgstr "Παιχνίδι"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Αναλογικός μονοφωνικός αμφίδρομος"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Αναλογικός στερεοφωνικός αμφίδρομος"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Ψηφιακός στερεοφωνικός αμφίδρομος (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
-msgid "Multichannel Duplex"
-msgstr ""
-
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
-#, fuzzy
-msgid "Stereo Duplex"
-msgstr "Αναλογικός στερεοφωνικός αμφίδρομος"
+msgid "Multichannel Duplex"
+msgstr "Πολυκαναλικός διπλότυπος"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
-msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
-msgstr ""
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "Στερεοφωνικός διπλότυπος"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
+msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
+msgstr "Μονοφωνική συνομιλία + 7.1 Surround"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4839
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "Έξοδος %s"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4847
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "Είσοδος %s"
-#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
+#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
"nothing to write.\n"
@@ -945,15 +928,15 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"Η ALSA ενεργοποιήθηκε για εγγραφή νέων δεδομένων στη συσκευή, αλλά δεν "
-"υπήρχε στην πραγματικότητα τίποτα για να γραφτεί!\n"
-"Κατά πάσα πιθανότητα αυτό είναι ένα σφάλμα του οδηγού ALSA '%s'. Παρακαλούμε "
-"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA.\n"
-"Ενεργοποίηση με ορισμό POLLOUT -- όμως η επόμενη snd_pcm_avail() επέστρεψε 0 "
-"ή άλλη τιμή < min_avail."
+"Το ALSA ενεργοποιήθηκε για εγγραφή νέων δεδομένων στη συσκευή, αλλά δεν "
+"υπήρχε στην πραγματικότητα τίποτε προς εγγραφή.\n"
+"Κατά πάσα πιθανότητα αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε "
+"αναφέρετε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA.\n"
+"Έγινε ενεργοποίηση με ορισμό POLLOUT -- όμως το επακόλουθο snd_pcm_avail() "
+"επέστρεψε 0 ή άλλη τιμή < min_avail."
-#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
-#, fuzzy, c-format
+#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
+#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
"nothing to read.\n"
@@ -962,15 +945,15 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"Η ALSA ενεργοποιήθηκε για ανάγνωση νέων δεδομένων από τη συσκευή, αλλά δεν "
-"υπήρχε στην πραγματικότητα τίποτα για να διαβαστεί!\n"
-"Κατά πάσα πιθανότητα αυτό είναι ένα σφάλμα του οδηγού ALSA '%s'. Παρακαλούμε "
-"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA.\n"
-"Ενεργοποίηση με ορισμό POLLIN -- όμως η επόμενη snd_pcm_avail() επέστρεψε 0 "
-"ή άλλη τιμή < min_avail."
+"Το ALSA ενεργοποιήθηκε για ανάγνωση νέων δεδομένων από τη συσκευή, αλλά δεν "
+"υπήρχε στην πραγματικότητα τίποτε προς ανάγνωση.\n"
+"Κατά πάσα πιθανότητα αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε "
+"αναφέρετε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA.\n"
+"Έγινε ενεργοποίηση με ορισμό POLLIN -- όμως το επακόλουθο snd_pcm_avail() "
+"επέστρεψε 0 ή άλλη τιμή < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu "
"ms).\n"
@@ -982,18 +965,18 @@ msgid_plural ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr[0] ""
-"Το snd_pcm_avail() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu ψηφιολέξεις "
-"(%lu ms).\n"
-"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
-"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
+"Το snd_pcm_avail() επέστρεψε μια τιμή που είναι ιδιαζόντως μεγάλη: %lu "
+"ψηφιολέξη (%lu ms).\n"
+"Πιθανότατα αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε αναφέρετε "
+"αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
msgstr[1] ""
-"Το snd_pcm_avail() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu ψηφιολέξεις "
-"(%lu ms).\n"
-"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
-"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
+"Το snd_pcm_avail() επέστρεψε μια τιμή που είναι ιδιαζόντως μεγάλη: %lu "
+"ψηφιολέξεις (%lu ms).\n"
+"Πιθανότατα αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε αναφέρετε "
+"αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s"
"%lu ms).\n"
@@ -1005,15 +988,15 @@ msgid_plural ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr[0] ""
-"Το snd_pcm_delay() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %li ψηφιολέξεις "
-"(%s%lu ms).\n"
-"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
-"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
+"Το snd_pcm_delay() επέστρεψε μια τιμή που είναι ιδιαζόντως μεγάλη: %li "
+"ψηφιολέξη (%s%lu ms).\n"
+"Πιθανότατα αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε αναφέρετε "
+"αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
msgstr[1] ""
-"Το snd_pcm_delay() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %li ψηφιολέξεις "
-"(%s%lu ms).\n"
-"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
-"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
+"Το snd_pcm_delay() επέστρεψε μια τιμή που είναι ιδιαζόντως μεγάλη: %li "
+"ψηφιολέξεις (%s%lu ms).\n"
+"Πιθανότατα αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε αναφέρετε "
+"αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296
#, c-format
@@ -1029,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte "
"(%lu ms).\n"
@@ -1041,77 +1024,76 @@ msgid_plural ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr[0] ""
-"Το snd_pcm_mmap_begin() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu "
-"ψηφιολέξεις (%lu ms).\n"
-"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
-"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
+"Το snd_pcm_mmap_begin() επέστρεψε μια τιμή που είναι ιδιαζόντως μεγάλη: %lu "
+"ψηφιολέξη (%lu ms).\n"
+"Πιθανότατα αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε αναφέρετε "
+"αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
msgstr[1] ""
-"Το snd_pcm_mmap_begin() επέστρεψε μια τιμή που είναι πολύ μεγάλη: %lu "
+"Το snd_pcm_mmap_begin() επέστρεψε μια τιμή που είναι ιδιαζόντως μεγάλη: %lu "
"ψηφιολέξεις (%lu ms).\n"
-"Το πιθανότερο αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε, "
-"αναφέρτε αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
+"Πιθανότατα αυτό είναι ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA '%s'. Παρακαλούμε αναφέρετε "
+"αυτό το θέμα στους προγραμματιστές ALSA."
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Είσοδος μπλουτούθ"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1829
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1848
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Έξοδος μπλουτούθ"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1841 src/utils/pactl.c:270
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Ανοιχτής ακρόασης"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1862
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Ακουστικό"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 src/utils/pactl.c:269
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Φορητό"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:271
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Αυτοκίνητο"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:272
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Υψηλή πιστότητα"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 src/utils/pactl.c:273
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1933
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Αναπαραγωγή υψηλής ποιότητας (δέκτης A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Λήψη υψηλής ποιότητας (πηγή A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
-msgstr ""
+msgstr "Μονάδα Ακουστικών Κεφαλιού (HSP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
-msgstr ""
+msgstr "Πύλη Ακουστικών Κεφαλιού (HSP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
-msgstr ""
+msgstr "Μονάδα Ακουστικών Handsfree Κεφαλιού (HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
-msgstr ""
+msgstr "Πύλη Ακουστικών Handsfree Κεφαλιού (HFP)"
#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59
-#, fuzzy
msgid ""
"source_name= source_properties= source_master= sink_name= format=<μορφή δείγματος> "
"rate=<ρυθμός δειγμάτων> channels=<αριθμός καναλιών> channel_map=<απεικόνιση "
"καναλιού> aec_method=<υλοποίηση για χρήση> aec_args=<παράμετροι για την "
-"μηχανή AEC> save_aec=<αποθήκευση δεδομένων AEC σε /tmp> autoloaded=<ορίστε "
-"αν αυτή η ενότητα είναι αυτόματα φορτωμένη> use_volume_sharing=<ναι ή όχι> "
+"μηχανή AEC> save_aec=<αποθήκευση δεδομένων AEC σε /tmp> "
+"autoloaded=<καθορισμός αν αυτή η λειτουργική μονάδα φορτώνεται αυτόματα> "
+"use_volume_sharing=<ναι ή όχι> use_master_format=<ναι ή όχι> "
#. add on profile
#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825
@@ -1150,10 +1133,9 @@ msgstr ""
"Κρατά πάντα τουλάχιστον έναν φορτωμένο δέκτη ακόμα κι αν είναι ένας μηδενικός"
#: src/modules/module-always-source.c:35
-#, fuzzy
msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one"
msgstr ""
-"Κρατά πάντα τουλάχιστον έναν φορτωμένο δέκτη ακόμα κι αν είναι ένας μηδενικός"
+"Κρατά πάντα τουλάχιστον μια πηγή φορτωμένη ακόμα κι αν είναι μια μηδενική"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68
msgid "General Purpose Equalizer"
@@ -1169,14 +1151,14 @@ msgstr ""
"sink_name=<όνομα δέκτη> sink_properties=<ιδιότητες δέκτη> "
"sink_master=<δέκτης για σύνδεση> format=<μορφή δείγματος> rate=<ρυθμός "
"δειγμάτων> channels=<αριθμός καναλιών> channel_map=<απεικόνιση καναλιού> "
-"autoloaded=<πρίστε αν αυτή η ενότητα θα φορτώνεται αυτόματα> "
+"autoloaded=<καθορισμός αν αυτή η λειτουργική μονάδα φορτώνεται αυτόματα> "
"use_volume_sharing=<ναι ή όχι> "
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ισοσταθμιστής FFT βάσης σε %s"
#: src/modules/module-filter-apply.c:47
msgid "autoclean="
@@ -1187,7 +1169,6 @@ msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Εικονικός δέκτης LADSPA"
#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54
-#, fuzzy
msgid ""
"sink_name= sink_properties= "
"sink_input_properties= master= autoloaded= "
msgstr ""
-"sink_name=<όνομα του δέκτη> sink_properties=<ιδιότητες δέκτη> master=<όνομα "
-"δέκτη για φιλτράρισμα> format=<μορφή δείγματος> rate=<ρυθμός δείγματος> "
-"channels=<αριθμός καναλιών> channel_map=<απεικόνιση καναλιού εισόδου> "
-"plugin=<όνομα προσθέτου ladspa> label=<ετικέτα προσθέτου ladspa> "
-"control=<κατάλογος που χωρίζεται με κόμματα των τιμών ελέγχου εισόδου> "
-"input_ladspaport_map=<κατάλογος που χωρίζεται με κόμματα των ονομάτων θυρών "
-"LADSPA> output_ladspaport_map=<κατάλογος που χωρίζεται με κόμματα των "
-"ονομάτων θυρών εξόδου LADSPA> "
+"sink_name=<όνομα δέκτη> sink_properties=<ιδιότητες δέκτη> "
+"sink_input_properties=<ιδιότητες εισόδου δέκτη> master=<όνομα δέκτη για "
+"φιλτράρισμα> sink_master=<όνομα δέκτη για φιλτράρισμα> format=<μορφή "
+"δείγματος> rate=<ρυθμός δείγματος> channels=<αριθμός καναλιών> "
+"channel_map=<απεικόνιση καναλιού εισόδου> plugin=<όνομα προσθέτου ladspa> "
+"label=<ετικέτα προσθέτου ladspa> control=<κατάλογος που χωρίζεται με κόμματα "
+"των τιμών ελέγχου εισόδου> input_ladspaport_map=<κατάλογος που χωρίζεται με "
+"κόμματα των ονομάτων θυρών LADSPA> output_ladspaport_map=<κατάλογος που "
+"χωρίζεται με κόμματα των ονομάτων θυρών εξόδου LADSPA> "
+"autoloaded=<καθορισμός αν αυτή η λειτουργική μονάδα φορτώνεται αυτόματα> "
#: src/modules/module-null-sink.c:46
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Δέκτης NULL με χρονιστή"
-#: src/modules/module-null-sink.c:334
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr "Μηδενική έξοδος"
-#: src/modules/module-null-sink.c:346 src/utils/pactl.c:1170
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Αποτυχία ορισμού μορφής: άκυρη συμβολοσειρά μορφής %s"
@@ -1239,14 +1222,14 @@ msgstr "Ήχος στο @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Διόδευση για %s@%s"
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Διόδευση για %s/%s"
@@ -1256,7 +1239,6 @@ msgid "Virtual surround sink"
msgstr "Εικονικός περιφερειακός ήχος δέκτη"
#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54
-#, fuzzy
msgid ""
"sink_name= sink_properties= "
"master= sink_master= "
@@ -1267,19 +1249,20 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> "
msgstr ""
"sink_name=<όνομα δέκτη> sink_properties=<ιδιότητες δέκτη> master=<όνομα "
-"δέκτη για φιλτράρισμα> format=<μορφή δείγματος> rate=<ρυθμός δειγμάτων> "
-"channels=<αριθμός καναλιών> channel_map=<απεικόνιση καναλιού> "
-"use_volume_sharing=<ναι ή όχι> force_flat_volume=<ναι ή όχι> hrir=/path/to/"
-"left_hrir.wav "
+"δέκτη για φιλτράρισμα> sink_master=<όνομα δέκτη για φιλτράρισμα> "
+"format=<μορφή δείγματος> rate=<ρυθμός δειγμάτων> channels=<αριθμός καναλιών> "
+"channel_map=<απεικόνιση καναλιού> use_volume_sharing=<ναι ή όχι> "
+"force_flat_volume=<ναι ή όχι> hrir=/path/to/left_hrir.wav hrir_left=/path/to/"
+"left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav "
+"autoloaded=<καθορισμός αν αυτή η λειτουργική μονάδα φορτώνεται αυτόματα> "
#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295
-#, fuzzy
msgid "Unknown device model"
-msgstr "Άγνωστος κωδικός σφάλματος"
+msgstr "Άγνωστο μοντέλο συσκευής"
-#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
+#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
-msgstr ""
+msgstr "Πρότυπο προφίλ RAOP"
#: src/modules/reserve-wrap.c:149
msgid "PulseAudio Sound Server"
@@ -1485,29 +1468,30 @@ msgstr "Πάνω πίσω αριστερά"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Πάνω πίσω δεξιά"
-#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
+#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
msgstr "(άκυρο)"
-#: src/pulse/channelmap.c:780
+#: src/pulse/channelmap.c:779
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Περιφερειακός ήχος 4.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:786
+#: src/pulse/channelmap.c:785
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Περιφερειακός ήχος 4.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:792
+#: src/pulse/channelmap.c:791
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Περιφερειακός ήχος 5.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:798
+#: src/pulse/channelmap.c:797
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Περιφερειακός ήχος 5.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:805
+#: src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Περιφερειακός ήχος 7.1"
@@ -1533,46 +1517,46 @@ msgstr "fork(): %s"
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: src/pulse/context.c:1481
+#: src/pulse/context.c:1488
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Ελήφθη μήνυμα για άγνωστη επέκταση '%s'"
#: src/pulse/direction.c:37
-#, fuzzy
msgid "input"
-msgstr "Εισαγωγή"
+msgstr "είσοδος"
#: src/pulse/direction.c:39
-#, fuzzy
msgid "output"
-msgstr "Έξοδος %s"
+msgstr "έξοδος"
#: src/pulse/direction.c:41
msgid "bidirectional"
-msgstr ""
+msgstr "αμφίδρομος"
#: src/pulse/direction.c:43
-#, fuzzy
msgid "invalid"
-msgstr "(άκυρο)"
+msgstr "άκυρο"
-#: src/pulsecore/core-util.c:1780
+#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
"e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, "
"over the native protocol. Don't do that.)"
msgstr ""
+"Το XDG_RUNTIME_DIR (%s) δεν αποτελεί ιδιοκτησία μας (uid %d), αλλά του uid "
+"%d! (Αυτό θα μπορούσε π.χ. να συμβεί αν επιχειρήσετε να συνδέσετε ένα μη "
+"ριζικό PulseAudio ως ριζικός χρήστης, πάνω από το εγγενές πρωτόκολλο. Μην το "
+"κάνετε αυτό.)"
#: src/pulsecore/core-util.h:97
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ναι"
#: src/pulsecore/core-util.h:97
-#, fuzzy
msgid "no"
-msgstr "Μονοφωνικό"
+msgstr "όχι"
#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227
msgid "Cannot access autospawn lock."
@@ -1595,11 +1579,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Άκυρος προορισμός καταγραφής."
-#: src/pulsecore/sink.c:3535
+#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Εσωτερικός ήχος"
-#: src/pulsecore/sink.c:3540
+#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr "Μόντεμ"
@@ -1640,9 +1624,8 @@ msgid "Timeout"
msgstr "Λήξη χρόνου"
#: src/pulse/error.c:47
-#, fuzzy
msgid "No authentication key"
-msgstr "Χωρίς κλειδί εξουσιοδότησης"
+msgstr "Χωρίς κλειδί πιστοποίησης"
#: src/pulse/error.c:48
msgid "Internal error"
@@ -1848,10 +1831,10 @@ msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
msgstr "Η στοίβα αίτησης κλεισίματος είναι κενή: ροή ανοίγματος"
#: src/utils/pacat.c:425
-#, fuzzy
msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests."
msgstr ""
-"Προειδοποίηση: Ελήφθησαν περισσότερες αιτήσεις ανοίγματος από κλεισίματα!"
+"Προειδοποίηση: Ελήφθησαν περισσότερα αιτήματα ανοίγματος από αιτήματα "
+"κλεισίματος."
#: src/utils/pacat.c:450
#, c-format
@@ -1878,7 +1861,7 @@ msgstr "Αποτυχία ορισμού ροής οθόνης: %s"
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "Αποτυχία pa_stream_connect_record(): %s"
-#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1572
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: %s"
@@ -1917,7 +1900,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "Αποτυχία pa_stream_update_timing_info(): %s"
#: src/utils/pacat.c:676
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"%s\n"
@@ -1933,7 +1916,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
+"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
+"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
+"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@@ -1983,8 +1968,9 @@ msgid ""
"index INDEX.\n"
msgstr ""
"%s [options]\n"
+"%s\n"
"\n"
-" -h, --help Εμφάνιση της βοήθειας\n"
+" -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας\n"
" --version Εμφάνιση έκδοσης\n"
"\n"
" -r, --record Δημιουργία σύνδεσης για εγγραφή\n"
@@ -1993,8 +1979,10 @@ msgstr ""
" -v, --verbose Ενεργοποίηση λεπτομερών λειτουργιών\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER Το όνομα του διακομιστή για σύνδεση\n"
-" -d, --device=DEVICE Το όνομα του δέκτη/προέλευσης για "
-"σύνδεση\n"
+" -d, --device=DEVICE Το όνομα δέκτη/πηγής για σύνδεση. Τα "
+"ειδικά ονόματα @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ και @DEFAULT_MONITOR@ "
+"μπορούν να χρησιμοποιηθούν για καθορισμό προεπιλεγμένου δέκτη, πηγής και "
+"μόνιτορ αντιστοίχως.\n"
" -n, --client-name=NAME Πώς να κληθεί ο πελάτης στον "
"διακομιστή\n"
" --stream-name=NAME Πώς να κληθεί η ροή στον διακομιστή\n"
@@ -2002,11 +1990,10 @@ msgstr ""
"έντασης στην περιοχή 0...65536\n"
" --rate=SAMPLERATE Ο ρυθμός δειγμάτων σε Hz (προεπιλογή "
"το 44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT Ο τύπος δείγματος, ένας από s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
-"s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (προεπιλογή το "
+" --format=SAMPLEFORMAT Ο τύπος δείγματος, δείτε\n"
+" https://www.freedesktop.org/wiki/"
+"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n"
+" για δυνατές τιμές (προεπιλογή το "
"s16ne)\n"
" --channels=CHANNELS Ο αριθμός των καναλιών, 1 για "
"μονοφωνικό, 2 για στερεοφωνικό\n"
@@ -2014,15 +2001,15 @@ msgstr ""
" --channel-map=CHANNELMAP Απεικόνιση καναλιού για χρήση αντί "
"για την προεπιλογή\n"
" --fix-format Λήψη της μορφής δείγματος από τον "
-"δέκτη στον οποίον \n"
+"δέκτη στον οποίο\n"
" συνδέεται η ροή.\n"
" --fix-rate Λήψη του ρυθμού δειγμάτων από τον "
"δέκτη στον οποίο\n"
" συνδέεται η ροή.\n"
" --fix-channels Λήψη του αριθμού των καναλιών και "
"της απεικόνισης καναλιού\n"
-" από τον δέκτη στον οποίο συνδέεται η "
-"ροή.\n"
+" από τον δέκτη/πηγή στον οποίο "
+"συνδέεται η ροή.\n"
" --no-remix Να μην αναβαθμίζονται ή "
"υποβαθμίζονται κανάλια.\n"
" --no-remap Απεικόνιση καναλιών με δείκτη αντί "
@@ -2030,7 +2017,7 @@ msgstr ""
" --latency=BYTES Αίτηση του συγκεκριμένου λανθάνοντος "
"χρόνου σε ψηφιολέξεις.\n"
" --process-time=BYTES Αίτηση του συγκεκριμένου χρόνου "
-"διαδικασίας ανά αίτηση σε ψηφιολέξεις. \n"
+"διαδικασίας ανά αίτηση σε ψηφιολέξεις.\n"
" --latency-msec=MSEC Αίτηση του συγκεκριμένου λανθάνοντος "
"χρόνου σε msec.\n"
" --process-time-msec=MSEC Αίτηση του συγκεκριμένου χρόνου "
@@ -2039,34 +2026,41 @@ msgstr ""
"στη συγκεκριμένη τιμή.\n"
" --raw Εγγραφή/αναπαραγωγή ακατέργαστων "
"δεδομένων PCM.\n"
-" --passthrough διέλευση δεδομένων \n"
+" --passthrough Διέλευση δεδομένων.\n"
" --file-format[=FFORMAT] Εγγραφή/αναπαραγωγή μορφοποιημένων "
"δεδομένων PCM.\n"
-" --list-file-formats Κατάλογος διαθέσιμος μορφών "
-"αρχείων.\n"
+" --list-file-formats Κατάλογος διαθέσιμων μορφών αρχείων."
+"\n"
" --monitor-stream=INDEX Εγγραφή από την είσοδο του δέκτη με "
"δείκτη INDEX.\n"
#: src/utils/pacat.c:793
msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server."
msgstr ""
+"Αναπαραγωγή κωδικοποιημένων αρχείων ήχου σε ένα διακομιστή ήχου PulseAudio."
#: src/utils/pacat.c:797
msgid ""
"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file."
msgstr ""
+"Σύλληψη δεδομένων ήχου από ένα διακομιστή ήχου PulseAudio και καταγραφή τους "
+"σε ένα αρχείο."
#: src/utils/pacat.c:801
msgid ""
"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or "
"the specified file."
msgstr ""
+"Σύλληψη δεδομένων ήχου από ένα διακομιστή ήχου PulseAudio και καταγραφή τους "
+"σε STDOUT ή στο καθορισμένο αρχείο."
#: src/utils/pacat.c:805
msgid ""
"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound "
"server."
msgstr ""
+"Αναπαραγωγή δεδομένων ήχου από STDIN ή το καθορισμένο αρχείο σε ένα "
+"διακομιστή ήχου PulseAudio."
#: src/utils/pacat.c:819
#, c-format
@@ -2079,7 +2073,7 @@ msgstr ""
"Μεταγλωττισμένο με libpulse %s\n"
"Συνδεμένο με libpulse %s\n"
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1775
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Άκυρο όνομα πελάτη '%s'"
@@ -2140,11 +2134,11 @@ msgstr "Υπερβολικά ορίσματα."
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προδιαγραφής δείγματος για αρχείο."
-#: src/utils/pacat.c:1070
+#: src/utils/pacat.c:1082
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου ήχου."
-#: src/utils/pacat.c:1076
+#: src/utils/pacat.c:1088
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -2152,76 +2146,77 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: η συγκεκριμένη προδιαγραφή δείγματος θα αντικατασταθεί με την "
"προδιαγραφή από το αρχείο."
-#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1840
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Αποτυχία προσδιορισμού προδιαγραφής δείγματος από το αρχείο."
-#: src/utils/pacat.c:1088
+#: src/utils/pacat.c:1100
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Προειδοποίηση: Αποτυχία προσδιορισμού απεικόνισης καναλιού από αρχείο."
-#: src/utils/pacat.c:1099
+#: src/utils/pacat.c:1111
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Η απεικόνιση καναλιού δεν ταιριάζει στην προδιαγραφή του δείγματος"
-#: src/utils/pacat.c:1110
+#: src/utils/pacat.c:1122
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Προειδοποίηση: αποτυχία εγγραφής απεικόνισης καναλιού σε αρχείο."
-#: src/utils/pacat.c:1125
+#: src/utils/pacat.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
"Άνοιγμα ροής %s με προδιαγραφή δείγματος '%s' και απεικόνιση καναλιού '%s'."
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "recording"
msgstr "Ηχογράφηση"
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "playback"
msgstr "Αναπαραγωγή"
-#: src/utils/pacat.c:1150
+#: src/utils/pacat.c:1162
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Αποτυχία ορισμού ονόματος μέσων."
-#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2206
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Αποτυχία pa_mainloop_new()."
-#: src/utils/pacat.c:1183
+#: src/utils/pacat.c:1195
msgid "io_new() failed."
msgstr "Αποτυχία io_new()."
-#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2218
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Αποτυχία pa_context_new()."
-#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2224
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Αποτυχία pa_context_connect(): %s"
-#: src/utils/pacat.c:1204
+#: src/utils/pacat.c:1216
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Αποτυχία pa_context_rttime_new()."
-#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2229
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Αποτυχία pa_mainloop_run()."
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1696
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "ΟΝΟΜΑ [ΟΡΙΣΜΑΤΑ ...]"
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1697
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "ΟΝΟΜΑ|#Ν"
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1695
-#: src/utils/pactl.c:1701
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ"
@@ -2233,7 +2228,7 @@ msgstr "ΟΝΟΜΑ| ΕΝΤΑΣΗ #Ν"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#Ν ΕΝΤΑΣΗ"
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1699
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "ΟΝΟΜΑ|#Ν 1|0"
@@ -2269,7 +2264,7 @@ msgstr "ΟΝΟΜΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ ΔΕΚΤΗ|#Ν"
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1698
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#Ν ΔΕΚΤΗΣ|ΠΗΓΗ"
@@ -2277,15 +2272,15 @@ msgstr "#Ν ΔΕΚΤΗΣ|ΠΗΓΗ"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1700
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "ΚΑΤΑΤΟΜΗ ΚΑΡΤΑΣ"
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1702
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "ΟΝΟΜΑ|ΘΥΡΑ #Ν"
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1708
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΚΑΡΤΑΣ|ΚΑΡΤΑ-#Ν ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ ΘΥΡΑΣ"
@@ -2294,17 +2289,16 @@ msgid "TARGET"
msgstr "ΠΡΟΟΡΙΣΝΟΣ"
#: src/utils/pacmd.c:76
-#, fuzzy
msgid "NUMERIC-LEVEL"
-msgstr "ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ"
+msgstr "ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΟ-ΕΠΙΠΕΔΟ"
#: src/utils/pacmd.c:79
msgid "FRAMES"
msgstr "ΠΛΑΙΣΙΑ"
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
-msgstr ""
+msgstr "ΜΗΝΥΜΑ ΠΑΡΑΛΗΠΤΗ [MESSAGE_PARAMETERS]"
#: src/utils/pacmd.c:82
#, c-format
@@ -2368,43 +2362,48 @@ msgstr "poll(): %s"
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: src/utils/pactl.c:169
+#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης στατιστικών: %s"
-#: src/utils/pactl.c:175
-#, fuzzy, c-format
+#: src/utils/pactl.c:199
+#, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] ""
-"Χρησιμοποιούνται τώρα: %u ομάδες που περιέχουν συνολικά %s ψηφιολέξεις.\n"
+"Σε χρήση αυτή τη στιγμή: %u ομάδα που περιέχει συνολικά %s ψηφιολέξεις.\n"
msgstr[1] ""
-"Χρησιμοποιούνται τώρα: %u ομάδες που περιέχουν συνολικά %s ψηφιολέξεις.\n"
+"Σε χρήση αυτή τη στιγμή: %u ομάδες που περιέχουν συνολικά %s ψηφιολέξεις.\n"
-#: src/utils/pactl.c:181
-#, fuzzy, c-format
+#: src/utils/pactl.c:205
+#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] ""
-"Κατανεμημένα κατά τη διάρκεια του συνολικού χρόνου ζωής: %u ομάδες που "
-"περιέχουν συνολικά %s ψηφιολέξεις.\n"
+"Εκχώρηση κατά τη διάρκεια του συνολικού χρόνου ζωής: %u ομάδα που περιέχει "
+"συνολικά %s ψηφιολέξεις.\n"
msgstr[1] ""
-"Κατανεμημένα κατά τη διάρκεια του συνολικού χρόνου ζωής: %u ομάδες που "
-"περιέχουν συνολικά %s ψηφιολέξεις.\n"
+"Εκχώρηση κατά τη διάρκεια του συνολικού χρόνου ζωής: %u ομάδες που περιέχουν "
+"συνολικά %s ψηφιολέξεις.\n"
-#: src/utils/pactl.c:187
+#: src/utils/pactl.c:211
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "μέγεθος κρυφής μνήμης δείγματος: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:196
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών διακομιστή: %s"
-#: src/utils/pactl.c:201
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr "%s\n"
+
+#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -2421,7 +2420,7 @@ msgstr ""
"Δείκτης πελάτη: %u\n"
"Μέγεθος παράθεσης: %zu\n"
-#: src/utils/pactl.c:217
+#: src/utils/pactl.c:294
#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -2444,81 +2443,77 @@ msgstr ""
"Προεπιλεγμένη πηγή: %s\n"
"Μπισκότο: %04x:%04x\n"
-#: src/utils/pactl.c:242
+#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
-msgstr ""
+msgstr "άγνωστη διαθεσιμότητα"
-#: src/utils/pactl.c:243
+#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
-msgstr ""
+msgstr "διαθέσιμος"
-#: src/utils/pactl.c:244
+#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "μη διαθέσιμος"
-#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
msgid "Unknown"
-msgstr "άγνωστο"
+msgstr "Άγνωστο"
-#: src/utils/pactl.c:254
+#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
-msgstr ""
+msgstr "Βοηθ"
-#: src/utils/pactl.c:257
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:335
msgid "Line"
-msgstr "Γραμμή εισόδου"
+msgstr "Γραμμή"
-#: src/utils/pactl.c:258
+#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
-msgstr ""
+msgstr "Μικρόφωνο"
-#: src/utils/pactl.c:260
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:338
msgid "Handset"
-msgstr "Ακουστικά"
+msgstr "Ακουστικό"
-#: src/utils/pactl.c:261
+#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
-msgstr ""
+msgstr "Ακουστικό"
-#: src/utils/pactl.c:262
+#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF"
-#: src/utils/pactl.c:263
+#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
-#: src/utils/pactl.c:264
+#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
-msgstr ""
+msgstr "Τηλεόραση"
-#: src/utils/pactl.c:267
+#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
-#: src/utils/pactl.c:268
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:346
msgid "Bluetooth"
-msgstr "Είσοδος μπλουτούθ"
+msgstr "Bluetooth"
-#: src/utils/pactl.c:274
+#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Δίκτυο"
-#: src/utils/pactl.c:275
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:353
msgid "Analog"
-msgstr "Αναλογικό μονοφωνικό"
+msgstr "Αναλογικό"
-#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών δέκτη: %s"
-#: src/utils/pactl.c:325
+#: src/utils/pactl.c:664
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -2557,36 +2552,37 @@ msgstr ""
"\tΙδιότητες:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:369 src/utils/pactl.c:477 src/utils/pactl.c:640
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tΘύρες:\n"
-#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t\t%s: %s (τύπος: %s, προτεραιότητα: %u%s%s, %s)\n"
-#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
-msgstr ""
+msgstr ", ομάδα διαθεσιμότητας: "
-#: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tΕνεργή θύρα: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:384 src/utils/pactl.c:492
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr "\tΜορφές:\n"
-#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:1040 src/utils/pactl.c:1113
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών πηγής: %s"
-#: src/utils/pactl.c:434
+#: src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -2625,20 +2621,20 @@ msgstr ""
"\tΙδιότητες:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:462 src/utils/pactl.c:534 src/utils/pactl.c:577
-#: src/utils/pactl.c:619 src/utils/pactl.c:718 src/utils/pactl.c:719
-#: src/utils/pactl.c:730 src/utils/pactl.c:788 src/utils/pactl.c:789
-#: src/utils/pactl.c:800 src/utils/pactl.c:851 src/utils/pactl.c:852
-#: src/utils/pactl.c:858
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
msgstr "μη διαθέσιμο"
-#: src/utils/pactl.c:503 src/utils/pactl.c:977
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών ενότητας: %s"
-#: src/utils/pactl.c:526
+#: src/utils/pactl.c:976
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -2655,12 +2651,12 @@ msgstr ""
"\tΙδιότητες:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:545
+#: src/utils/pactl.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών πελάτη: %s"
-#: src/utils/pactl.c:571
+#: src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2675,12 +2671,12 @@ msgstr ""
"\tΙδιότητες:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:588
+#: src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών κάρτας: %s"
-#: src/utils/pactl.c:611
+#: src/utils/pactl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2697,28 +2693,31 @@ msgstr ""
"\tΙδιότητες:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:627
+#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tΚατατομές:\n"
-#: src/utils/pactl.c:629
+#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr ""
+"\t\t%s: %s (συλλέκτες: %u, πηγές: %u, προτεραιότητα: %u, διαθέσιμα: %s)\n"
-#: src/utils/pactl.c:634
+#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tΕνεργή κατατομή: %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:643
+#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
+"\t\t%s: %s (τύπος: %s, προτεραιότητα: %u, μετατόπιση υστέρησης: % "
+"usec%s%s, %s)\n"
-#: src/utils/pactl.c:649
+#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
@@ -2727,17 +2726,17 @@ msgstr ""
"\t\t\tΙδιότητες:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:654
+#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr "\t\t\tΤμήμα των κατατομών: %s"
-#: src/utils/pactl.c:671 src/utils/pactl.c:1060 src/utils/pactl.c:1128
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών εισόδου δέκτη: %s"
-#: src/utils/pactl.c:700
+#: src/utils/pactl.c:1366
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2776,12 +2775,12 @@ msgstr ""
"\tΙδιότητες:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:741 src/utils/pactl.c:1080 src/utils/pactl.c:1143
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών εξόδου πηγής: %s"
-#: src/utils/pactl.c:770
+#: src/utils/pactl.c:1489
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2820,12 +2819,12 @@ msgstr ""
"\tΙδιότητες:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:811
+#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών δείγματος: %s"
-#: src/utils/pactl.c:838
+#: src/utils/pactl.c:1604
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2854,32 +2853,43 @@ msgstr ""
"\tΙδιότητες:\n"
"\t\t%s\n"
-#: src/utils/pactl.c:866 src/utils/pactl.c:876
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "Αποτυχία: %s"
-#: src/utils/pactl.c:889
-#, fuzzy, c-format
+#: src/utils/pactl.c:1667
+#, c-format
msgid "Send message failed: %s"
-msgstr "Αποτυχία read(): %s"
+msgstr "Αποτυχία αποστολής μηνύματος: %s"
-#: src/utils/pactl.c:906
+#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία μηνύματος list-handlers: %s"
-#: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
-msgstr ""
+msgstr "δε μπόρεσε να αναλυθεί σωστά η απόκριση του μηνύματος list-handlers"
-#: src/utils/pactl.c:984
+#: src/utils/pactl.c:1718
+msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
+msgstr "Η απόκριση του μηνύματος list-handlers δεν είναι μια διάταξη JSON"
+
+#: src/utils/pactl.c:1729
+#, c-format
+msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
+msgstr ""
+"Το στοιχείο διάταξης %d του μηνύματος απόκρισης list-handlers δεν είναι ένα "
+"αντικείμενο JSON"
+
+#: src/utils/pactl.c:1800
#, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr "Αποτυχία εκφόρτωσης ενότητας: η ενότητα %s δεν φορτώθηκε"
-#: src/utils/pactl.c:1002
-#, fuzzy, c-format
+#: src/utils/pactl.c:1818
+#, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
"channel(s) supported = %d\n"
@@ -2887,142 +2897,143 @@ msgid_plural ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas "
"channel(s) supported = %d\n"
msgstr[0] ""
-"Αποτυχία ορισμού έντασης: Προσπαθήσατε να ορίσετε εντάσεις για %d κανάλια, "
-"ενώ τα υποστηριζόμενα κανάλια είναι %d\n"
+"Αποτυχία ορισμού έντασης: Προσπαθήσατε να ορίσετε εντάσεις για %d κανάλι, "
+"ενώ τo(α) υποστηριζόμενo(α) κανάλι(α) είναι %d\n"
msgstr[1] ""
"Αποτυχία ορισμού έντασης: Προσπαθήσατε να ορίσετε εντάσεις για %d κανάλια, "
-"ενώ τα υποστηριζόμενα κανάλια είναι %d\n"
+"ενώ τo(α) υποστηριζόμενo(α) κανάλι(α) είναι %d\n"
-#: src/utils/pactl.c:1213
+#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "Αποτυχία αποστολής δείγματος: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1230
+#: src/utils/pactl.c:2124
msgid "Premature end of file"
msgstr "Πρόωρο τέλος του αρχείου"
-#: src/utils/pactl.c:1250
+#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
msgstr "νέο"
-#: src/utils/pactl.c:1253
+#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
msgstr "αλλαγή"
-#: src/utils/pactl.c:1256
+#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
msgstr "αφαίρεση"
-#: src/utils/pactl.c:1259 src/utils/pactl.c:1294
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστο"
-#: src/utils/pactl.c:1267
+#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
msgstr "δέκτης"
-#: src/utils/pactl.c:1270
+#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
msgstr "πηγή"
-#: src/utils/pactl.c:1273
+#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr "είσοδος δέκτη"
-#: src/utils/pactl.c:1276
+#: src/utils/pactl.c:2170
msgid "source-output"
msgstr "έξοδος πηγής"
-#: src/utils/pactl.c:1279
+#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
msgstr "ενότητα"
-#: src/utils/pactl.c:1282
+#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
msgstr "πελάτης"
-#: src/utils/pactl.c:1285
+#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr "κρυφή μνήμη δείγματος"
-#: src/utils/pactl.c:1288
+#: src/utils/pactl.c:2182
msgid "server"
msgstr "διακομιστής"
-#: src/utils/pactl.c:1291
+#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr "κάρτα"
-#: src/utils/pactl.c:1300
+#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr "Συμβάν '%s' στο %s #%u\n"
-#: src/utils/pactl.c:1578
+#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "Ελήφθη SIGINT, έξοδος."
-#: src/utils/pactl.c:1611
+#: src/utils/pactl.c:2547
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Άκυρη προδιαγραφή έντασης"
-#: src/utils/pactl.c:1634
+#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "Η ένταση εκτός επιτρεπτής περιοχής.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1647
+#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "Άκυρος αριθμός προδιαγραφών έντασης.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1659
+#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "Ασύμβατη προδιαγραφή έντασης.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1689 src/utils/pactl.c:1690 src/utils/pactl.c:1691
-#: src/utils/pactl.c:1692 src/utils/pactl.c:1693 src/utils/pactl.c:1694
-#: src/utils/pactl.c:1695 src/utils/pactl.c:1696 src/utils/pactl.c:1697
-#: src/utils/pactl.c:1698 src/utils/pactl.c:1699 src/utils/pactl.c:1700
-#: src/utils/pactl.c:1701 src/utils/pactl.c:1702 src/utils/pactl.c:1703
-#: src/utils/pactl.c:1704 src/utils/pactl.c:1705 src/utils/pactl.c:1706
-#: src/utils/pactl.c:1707 src/utils/pactl.c:1708 src/utils/pactl.c:1709
-#: src/utils/pactl.c:1710
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[επιλογές]"
-#: src/utils/pactl.c:1691
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[ΤΥΠΟΣ]"
-#: src/utils/pactl.c:1693
+#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "ΟΝΟΜΑΑΡΧΕΙΟΥ [ΟΝΟΜΑ]"
-#: src/utils/pactl.c:1694
+#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "ΟΝΟΜΑ [ΔΕΚΤΗΣ]"
-#: src/utils/pactl.c:1703
+#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "ΟΝΟΜΑ| ΕΝΤΑΣΗ #Ν [ΕΝΤΑΣΗ ...]"
-#: src/utils/pactl.c:1704
+#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N ΕΝΤΑΣΗ [ΕΝΤΑΣΗ ...]"
-#: src/utils/pactl.c:1705
+#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "ΟΝΟΜΑ|#Ν 1|0|εναλλαγή"
-#: src/utils/pactl.c:1706
+#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#Ν 1|0|εναλλαγή"
-#: src/utils/pactl.c:1707
+#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "ΜΟΡΦΕΣ #Ν"
-#: src/utils/pactl.c:1711
+#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3034,13 +3045,15 @@ msgstr ""
"μπορούν να χρησιμοποιηθούν ορίζοντας τον προεπιλεγμένο δέκτη, πηγή και "
"οθόνη.\n"
-#: src/utils/pactl.c:1714
+#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either "
+"\"normal\" or \"json\"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
@@ -3050,11 +3063,14 @@ msgstr ""
" -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας\n"
" --version Εμφάνιση έκδοσης\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER Το όνομα του διακομιστή για σύνδεση\n"
+" -f, --format=FORMAT Η μορφή της εξαγωγής. Είτε \"normal\""
+" είτε \"json\"\n"
+" -s, --server=SERVER Το όνομα του διακομιστή προς "
+"σύνδεση\n"
" -n, --client-name=NAME Πώς να κληθεί αυτός ο πελάτης στον "
"διακομιστή\n"
-#: src/utils/pactl.c:1755
+#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -3065,60 +3081,65 @@ msgstr ""
"Μεταγλωττισμένο με libpulse %s\n"
"Συνδεμένο με libpulse %s\n"
-#: src/utils/pactl.c:1812
+#: src/utils/pactl.c:2751
+#, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr "Άκυρη τιμή μορφής '%s'"
+
+#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "Ορίστε τίποτα, ή ένα από τα: %s"
-#: src/utils/pactl.c:1822
+#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Παρακαλούμε ορίστε ένα αρχείο δείγματος για φόρτωση"
-#: src/utils/pactl.c:1835
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου ήχου."
-#: src/utils/pactl.c:1847
+#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Αποτυχία προσδιορισμού προδιαγραφής δείγματος από αρχείο."
-#: src/utils/pactl.c:1857
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα δείγματος για αναπαραγωγή"
-#: src/utils/pactl.c:1869
+#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα δείγματος για αφαίρεση"
-#: src/utils/pactl.c:1878
+#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εισόδου δέκτη και έναν δέκτη"
-#: src/utils/pactl.c:1888
+#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εξόδου πηγής και μια πηγή"
-#: src/utils/pactl.c:1903
+#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα ενότητας και ορίσματα."
-#: src/utils/pactl.c:1923
+#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη ενότητας ή όνομα"
-#: src/utils/pactl.c:1936
+#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να ορίσετε περισσότερους από έναν δέκτη. Πρέπει να ορίσετε μια "
"τιμή Μπουλ."
-#: src/utils/pactl.c:1941 src/utils/pactl.c:1961
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "Άκυρη προδιαγραφή αναστολής."
-#: src/utils/pactl.c:1956
+#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@@ -3126,100 +3147,115 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να ορίσετε περισσότερες από μία πηγές. Πρέπει να ορίσετε μια "
"τιμή Μπουλ."
-#: src/utils/pactl.c:1973
+#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη κάρτας και ένα όνομα κατατομής"
-#: src/utils/pactl.c:1984
+#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη δέκτη και ένα όνομα θύρας"
-#: src/utils/pactl.c:1995
+#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα δέκτη"
-#: src/utils/pactl.c:2005
+#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη πηγής και ένα όνομα θύρας"
-#: src/utils/pactl.c:2016
+#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα πηγής"
-#: src/utils/pactl.c:2026
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
+msgid "You have to specify a sink name/index"
+msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη/όνομα δέκτη"
+
+#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη δέκτη και μια ένταση"
-#: src/utils/pactl.c:2039
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
+msgid "You have to specify a source name/index"
+msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη/όνομα πηγής"
+
+#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη πηγής και μια ένταση"
-#: src/utils/pactl.c:2052
+#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εισόδου δέκτη και μια ένταση"
-#: src/utils/pactl.c:2057
+#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Άκυρος δείκτης εισόδου δέκτη"
-#: src/utils/pactl.c:2068
+#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εξόδου πηγής και μια ένταση"
-#: src/utils/pactl.c:2073
+#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "Άκυρος δείκτης εξόδου πηγής"
-#: src/utils/pactl.c:2084
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη/όνομα δέκτη και μια τιμή Μπουλ σίγασης"
+msgstr ""
+"Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη/όνομα δέκτη και μια ενέργεια σίγασης (0, 1, ή "
+"«εναλλαγή»)"
-#: src/utils/pactl.c:2089 src/utils/pactl.c:2104 src/utils/pactl.c:2124
-#: src/utils/pactl.c:2142
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Άκυρη προδιαγραφή σίγασης"
-#: src/utils/pactl.c:2099
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη πηγής και μια τιμή Μπουλ σίγασης"
+msgstr ""
+"Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη πηγής και μια ενέργεια σίγασης (0, 1, ή "
+"«εναλλαγή»)"
-#: src/utils/pactl.c:2114
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εισόδου δέκτη και μια τιμή Μπουλ σίγασης"
+msgstr ""
+"Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εισόδου δέκτη και μια ενέργεια σίγασης (0, 1, "
+"ή «εναλλαγή»)"
-#: src/utils/pactl.c:2119
+#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Άκυρη προδιαγραφή δείκτη εισόδου δέκτη"
-#: src/utils/pactl.c:2132
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εξόδου πηγής και μια τιμή Μπουλ σίγασης"
+msgstr ""
+"Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εξόδου πηγής και μια ενέργεια σίγασης (0, 1, ή "
+"«εναλλαγή»)"
-#: src/utils/pactl.c:2137
+#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "Άκυρη προδιαγραφή δείκτη εξόδου πηγής"
-#: src/utils/pactl.c:2150
-#, fuzzy
+#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη δέκτη και ένα όνομα θύρας"
+msgstr ""
+"Πρέπει να ορίσετε τουλάχιστον μία διαδρομή αντικειμένου και ένα όνομα "
+"μηνύματος"
-#: src/utils/pactl.c:2160
+#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
+"Δόθηκε πλεονασμός ορισμάτων, πρόκειται να αγνοηθούν. Σημειώστε ότι όλες οι "
+"παράμετροι μηνύματος πρέπει να δίνονται σε μία μόνο συμβολοσειρά."
-#: src/utils/pactl.c:2170
+#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@@ -3227,17 +3263,17 @@ msgstr ""
"Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη δέκτη και έναν κατάλογο χωριζόμενο με ; των "
"υποστηριζόμενων μορφών"
-#: src/utils/pactl.c:2182
+#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη κάρτας, ένα όνομα θύρας και μια "
"μετατόπιση λανθάνοντος χρόνου"
-#: src/utils/pactl.c:2189
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "Αδύνατη η ανάλυση μετατόπισης λανθάνοντος χρόνου"
-#: src/utils/pactl.c:2201
+#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "Δεν ορίστηκε έγκυρη εντολή."
@@ -3283,7 +3319,7 @@ msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η θυγατρική διεργασία τελείωσε με σήμα %u\n"
#: src/utils/pasuspender.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n"
"\n"
@@ -3295,11 +3331,14 @@ msgid ""
"to\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s [options] ... \n"
+"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n"
"\n"
-" -h, --help Εμφάνιση της βοήθειας\n"
+"Προσωρινή αναστολή του PulseAudio κατά την εκτέλεση του PROGRAM.\n"
+"\n"
+" -h, --help Εμφάνιση αυτής της βοήθειας\n"
" --version Εμφάνιση έκδοσης\n"
-" -s, --server=SERVER Το όνομα του διακομιστή για σύνδεση\n"
+" -s, --server=SERVER Το όνομα του διακομιστή προς "
+"σύνδεση\n"
"\n"
#: src/utils/pasuspender.c:267
@@ -3583,9 +3622,6 @@ msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί ακόμα.\n"
#~ "Δείτε --dump-resample-methods για πιθανές τιμές των μεθόδων "
#~ "επαναδειγματοληψίας.\n"
-#~ msgid "%s %s\n"
-#~ msgstr "%s %s\n"
-
#~ msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)"
#~ msgstr "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index e709baba8..0e35e26c8 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 01:40+0000\n"
"Last-Translator: Carmen Bianca Bakker \n"
"Language-Team: Esperanto use_volume_sharing= "
msgstr ""
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr ""
@@ -1015,11 +1015,11 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
-#: src/modules/module-null-sink.c:334
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
msgstr ""
-#: src/modules/module-null-sink.c:346 src/utils/pactl.c:1170
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr ""
@@ -1042,14 +1042,14 @@ msgstr "Sono sur @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunelo por %s@%s"
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunelo al %s/%s"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr ""
-#: src/modules/raop/raop-sink.c:655
+#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
msgid "RAOP standard profile"
msgstr ""
@@ -1281,29 +1281,30 @@ msgstr "Supra-malantaŭ-maldekstro"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Supra-malantaŭ-dekstro"
-#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
+#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
+#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
msgstr "(nevalida)"
-#: src/pulse/channelmap.c:780
+#: src/pulse/channelmap.c:779
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Ĉirkaŭa sono 4.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:786
+#: src/pulse/channelmap.c:785
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Ĉirkaŭa sono 4.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:792
+#: src/pulse/channelmap.c:791
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Ĉirkaŭa sono 5.0"
-#: src/pulse/channelmap.c:798
+#: src/pulse/channelmap.c:797
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Ĉirkaŭa sono 5.1"
-#: src/pulse/channelmap.c:805
+#: src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Ĉirkaŭa sono 7.1"
@@ -1329,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "waitpid(): %s"
msgstr ""
-#: src/pulse/context.c:1481
+#: src/pulse/context.c:1488
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr ""
@@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: src/pulsecore/core-util.c:1780
+#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
@@ -1385,11 +1386,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr ""
-#: src/pulsecore/sink.c:3535
+#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Integrita sono"
-#: src/pulsecore/sink.c:3540
+#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
msgstr ""
@@ -1664,7 +1665,7 @@ msgstr ""
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1572
+#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr ""
@@ -1719,7 +1720,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
+"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
+"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
+"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@@ -1798,7 +1801,7 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1775
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
@@ -1859,85 +1862,86 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1070
+#: src/utils/pacat.c:1082
msgid "Failed to open audio file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1076
+#: src/utils/pacat.c:1088
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1840
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1088
+#: src/utils/pacat.c:1100
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1099
+#: src/utils/pacat.c:1111
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1110
+#: src/utils/pacat.c:1122
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1125
+#: src/utils/pacat.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "recording"
msgstr "registro"
-#: src/utils/pacat.c:1126
+#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "playback"
msgstr "ludado"
-#: src/utils/pacat.c:1150
+#: src/utils/pacat.c:1162
msgid "Failed to set media name."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2206
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1183
+#: src/utils/pacat.c:1195
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2218
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2224
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1204
+#: src/utils/pacat.c:1216
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2229
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1696
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1697
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1695
-#: src/utils/pactl.c:1701
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr ""
@@ -1949,7 +1953,7 @@ msgstr ""
msgid "#N VOLUME"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1699
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr ""
@@ -1985,7 +1989,7 @@ msgstr ""
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1698
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr ""
@@ -1993,15 +1997,15 @@ msgstr ""
msgid "1|0"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1700
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1702
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1708
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr ""
@@ -2017,7 +2021,7 @@ msgstr ""
msgid "FRAMES"
msgstr ""
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:1709
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@@ -2075,19 +2079,19 @@ msgstr ""
msgid "read(): %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:169
+#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:175
+#: src/utils/pactl.c:199
#, c-format
msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:181
+#: src/utils/pactl.c:205
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n"
msgid_plural ""
@@ -2095,17 +2099,22 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:187
+#: src/utils/pactl.c:211
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:196
+#: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:201
+#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -2116,7 +2125,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:217
+#: src/utils/pactl.c:294
#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -2130,76 +2139,77 @@ msgid ""
"Cookie: %04x:%04x\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:242
+#: src/utils/pactl.c:320
msgid "availability unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:243
+#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
msgstr "disponebla"
-#: src/utils/pactl.c:244
+#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
msgstr "nedisponebla"
-#: src/utils/pactl.c:253 src/utils/pactl.c:277
+#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
-#: src/utils/pactl.c:254
+#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:257
+#: src/utils/pactl.c:335
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:258
+#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
msgstr "Mikrofono"
-#: src/utils/pactl.c:260
+#: src/utils/pactl.c:338
msgid "Handset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:261
+#: src/utils/pactl.c:339
msgid "Earpiece"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:262
+#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:263
+#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:264
+#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:267
+#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:268
+#: src/utils/pactl.c:346
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bludento"
-#: src/utils/pactl.c:274
+#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
msgstr "Reto"
-#: src/utils/pactl.c:275
+#: src/utils/pactl.c:353
msgid "Analog"
msgstr "Analoga"
-#: src/utils/pactl.c:299 src/utils/pactl.c:1020 src/utils/pactl.c:1098
+#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
+#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:325
+#: src/utils/pactl.c:664
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -2221,36 +2231,37 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:369 src/utils/pactl.c:477 src/utils/pactl.c:640
+#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479
+#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:373 src/utils/pactl.c:481 src/utils/pactl.c:645
+#: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256
msgid ", availability group: "
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:378 src/utils/pactl.c:486
+#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:384 src/utils/pactl.c:492
+#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:408 src/utils/pactl.c:1040 src/utils/pactl.c:1113
+#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
+#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:434
+#: src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -2272,20 +2283,20 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:462 src/utils/pactl.c:534 src/utils/pactl.c:577
-#: src/utils/pactl.c:619 src/utils/pactl.c:718 src/utils/pactl.c:719
-#: src/utils/pactl.c:730 src/utils/pactl.c:788 src/utils/pactl.c:789
-#: src/utils/pactl.c:800 src/utils/pactl.c:851 src/utils/pactl.c:852
-#: src/utils/pactl.c:858
+#: src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062
+#: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385
+#: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508
+#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
+#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:503 src/utils/pactl.c:977
+#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:526
+#: src/utils/pactl.c:976
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -2296,12 +2307,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:545
+#: src/utils/pactl.c:1002
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:571
+#: src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2311,12 +2322,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:588
+#: src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:611
+#: src/utils/pactl.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2327,45 +2338,45 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:627
+#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:629
+#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:634
+#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:643
+#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
msgid ""
"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:649
+#: src/utils/pactl.c:1261
#, c-format
msgid ""
"\t\t\tProperties:\n"
"\t\t\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:654
+#: src/utils/pactl.c:1265
#, c-format
msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:671 src/utils/pactl.c:1060 src/utils/pactl.c:1128
+#: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:700
+#: src/utils/pactl.c:1366
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2387,12 +2398,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:741 src/utils/pactl.c:1080 src/utils/pactl.c:1143
+#: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:770
+#: src/utils/pactl.c:1489
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2414,12 +2425,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:811
+#: src/utils/pactl.c:1536
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:838
+#: src/utils/pactl.c:1604
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2436,31 +2447,40 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:866 src/utils/pactl.c:876
+#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:889
+#: src/utils/pactl.c:1667
#, c-format
msgid "Send message failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:906
+#: src/utils/pactl.c:1695
#, c-format
msgid "list-handlers message failed: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:912 src/utils/pactl.c:947
+#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:984
+#: src/utils/pactl.c:1718
+msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1729
+#, c-format
+msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:1800
#, c-format
msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1002
+#: src/utils/pactl.c:1818
#, c-format
msgid ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas "
@@ -2471,136 +2491,137 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/utils/pactl.c:1213
+#: src/utils/pactl.c:2107
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1230
+#: src/utils/pactl.c:2124
msgid "Premature end of file"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1250
+#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1253
+#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1256
+#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1259 src/utils/pactl.c:1294
+#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1267
+#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1270
+#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1273
+#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1276
+#: src/utils/pactl.c:2170
msgid "source-output"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1279
+#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1282
+#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1285
+#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1288
+#: src/utils/pactl.c:2182
msgid "server"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1291
+#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1300
+#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1578
+#: src/utils/pactl.c:2514
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1611
+#: src/utils/pactl.c:2547
msgid "Invalid volume specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1634
+#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1647
+#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1659
+#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1689 src/utils/pactl.c:1690 src/utils/pactl.c:1691
-#: src/utils/pactl.c:1692 src/utils/pactl.c:1693 src/utils/pactl.c:1694
-#: src/utils/pactl.c:1695 src/utils/pactl.c:1696 src/utils/pactl.c:1697
-#: src/utils/pactl.c:1698 src/utils/pactl.c:1699 src/utils/pactl.c:1700
-#: src/utils/pactl.c:1701 src/utils/pactl.c:1702 src/utils/pactl.c:1703
-#: src/utils/pactl.c:1704 src/utils/pactl.c:1705 src/utils/pactl.c:1706
-#: src/utils/pactl.c:1707 src/utils/pactl.c:1708 src/utils/pactl.c:1709
-#: src/utils/pactl.c:1710
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1691
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1693
+#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1694
+#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1703
+#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1704
+#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1705
+#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1706
+#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1707
+#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1711
+#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2608,20 +2629,22 @@ msgid ""
"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1714
+#: src/utils/pactl.c:2664
#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
+" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either "
+"\"normal\" or \"json\"\n"
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1755
+#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2629,165 +2652,178 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1812
+#: src/utils/pactl.c:2751
+#, c-format
+msgid "Invalid format value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1822
+#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1835
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1847
+#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1857
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1869
+#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1878
+#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1888
+#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1903
+#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1923
+#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1936
+#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1941 src/utils/pactl.c:1961
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1956
+#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1973
+#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1984
+#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:1995
+#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2005
+#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2016
+#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2026
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
+msgid "You have to specify a sink name/index"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2039
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
+msgid "You have to specify a source name/index"
+msgstr ""
+
+#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2052
+#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2057
+#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2068
+#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2073
+#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2084
+#: src/utils/pactl.c:3086
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2089 src/utils/pactl.c:2104 src/utils/pactl.c:2124
-#: src/utils/pactl.c:2142
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2099
+#: src/utils/pactl.c:3111
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2114
+#: src/utils/pactl.c:3126
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2119
+#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2132
+#: src/utils/pactl.c:3144
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2137
+#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2150
+#: src/utils/pactl.c:3162
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2160
+#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2170
+#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2182
+#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2189
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:2201
+#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d7c544b9c..9a293aed5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-13 06:02+0000\n"
-"Last-Translator: Toni Estevez \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-29 09:34+0000\n"
+"Last-Translator: \"Fco. Javier F. Serrador\" \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Language: es\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -97,84 +97,95 @@ msgid ""
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
msgstr ""
-"%s [opciones]\n"
+"--dl-search-path%s [opciones]\n"
"\n"
-"COMANDOS:\n"
-" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
-" --version Muestra la versión\n"
-" --dump-conf Vuelca la configuración "
-"predeterminada\n"
-" --dump-modules Lista los módulos disponibles\n"
-" --dump-resample-methods Lista los métodos de remuestreo\n"
-" --cleanup-shm Limpia segmentos de memoria "
-"compartida\n"
-" --start Inicia el demonio si no está ya en "
-"marcha\n"
-" -k --kill Mata un demonio en ejecución\n"
-" --check Comprueba si hay un demonio en "
-"marcha\n"
-" (sólo devuelve el código de "
-"retorno)\n"
+"ÓRDENES:\n"
+" -h, --help Mostrar esta ayuda\n"
+" --version Mostrar la versión\n"
+" --dump-conf Volcar la configuración por defecto\n"
+" --dump-modules Volcar la lista de módulos "
+"disponibles\n"
+" --dump-resample-methods Volcar los métodos de remuestreo "
+"disponibles\n"
+" --cleanup-shm Limpiar los segmentos de memoria "
+"compartida obsoletos\n"
+" --start Iniciar el servicio si no se está "
+"ejecutando\n"
+" -k --kill Matar un servicio en ejecución\n"
+" --check Comprobar si hay un servicio en "
+"ejecución\n"
+" (solo devuelve el código de salida)\n"
"\n"
"OPCIONES:\n"
-" --system[=BOOL] Se ejecuta como instancia de "
+" --system[=BOOL] Ejecutar como una instancia del "
"sistema\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Pasa a demonio tras el inicio\n"
-" --fail[=BOOL] Sale si el inicio falla\n"
-" --high-priority[=BOOL] Intenta usar prioridad alta\n"
-" (sólo disponible como root, con SUID "
-"o\n"
-" con RLIMIT_NICE)\n"
-" --realtime[=BOOL] Intenta usar prioridad de tiempo "
-"real\n"
-" (sólo disponible como root, con SUID "
-"o\n"
-" con RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/desactivación "
-"de\n"
-" módulos por parte del usuario tras "
-"el\n"
-" inicio\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] No permite la salida a petición del\n"
-" usuario\n"
-" --exit-idle-time=SEGUNDOS Finaliza el demonio tras ese tiempo\n"
-" de inactividad\n"
-" --scache-idle-time=SEGUNDOS Descarga las muestras automáticas "
-"tras\n"
-" ese tiempo de inactividad\n"
-" --log-level[=NIVEL] Aumenta o modifica el nivel de "
+" -D, --daemonize[=BOOL] Convertir en un servicio después del "
+"inicio\n"
+" --fail[=BOOL] Salir cuando falla el inicio\n"
+" --high-priority[=BOOL] Intentar asignar una prioridad alta\n"
+" (solo disponible como admin, con "
+"SUID\n"
+" o con un valor RLIMIT_NICE elevado)\n"
+" --realtime[=BOOL] Intentar activar la programación en "
+"tiempo real\n"
+" (solo disponible como superusuario, "
+"con SUID o\n"
+" con un valor RLIMIT_RTPRIO elevado)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Denegar la carga/descarga de módulos "
+"a petición\n"
+" del usuario tras el inicio\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Denegar la salida a petición del "
+"usuario\n"
+" --exit-idle-time=SEGS Finalizar el servicio cuando esté "
+"inactivo y\n"
+" haya pasado este tiempo\n"
+" --scache-idle-time=SEGS Descargar las muestras cargadas "
+"automáticamente\n"
+" cuando esté inactivo y haya pasado "
+"este tiempo\n"
+" --log-level[=NIVEL] Aumentar o configurar el nivel de "
"registro\n"
-" -v --verbose Aumenta el nivel de registro\n"
+" -v --verbose Aumentar el nivel de registro\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr,file:RUTA,newfile:RUTA}\n"
-" Indica dónde realizar el registro\n"
-" --log-meta[=BOOL] Incluye en el registro el punto del\n"
-" código\n"
-" --log-time[=BOOL] Incluye en el registro marcas de "
-"tiempo\n"
-" --log-backtrace=LOTES Incluye en el registro una traza\n"
-" -p, --dl-search-path=RUTA Indica la ruta de búsqueda de "
+" Especificar el destino del registro\n"
+" --log-meta[=BOOL] Incluir lugares del código en el "
+"registro\n"
+" --log-time[=BOOL] Incluir marcas de tiempo en el "
+"registro\n"
+" --log-backtrace=MARCOS Incluir trazados de pila en el "
+"registro\n"
+" -p, --dl-search-path=RUTA Configurar la ruta de búsqueda de "
"objetos\n"
-" dinámicos (complementos)\n"
-" --resample-method=MÉTODO Usa MÉTODO para remuestreo\n"
-" (Vea --dump-resample-methods para "
-"los\n"
-" posibles valores)\n"
-" --use-pid-file[=BOOL] Crea un archivo PID\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] No instala el limitador de carga de "
-"CPU\n"
-" en las plataformas que lo permiten\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Desactiva la memoria compartida\n"
+" "
+"dinámicos compartidos (complementos)\n"
+" --resample-method=MÉTODO Usar el método de remuestreo "
+"especificado\n"
+" "
+"(Consulte los valores posibles con\n"
+" "
+"--dump-resample-methods)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] Crear un archivo PID\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] No instalar el limitador de carga de "
+"la CPU\n"
+" en las "
+"plataformas compatibles.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Desactivar el uso de memoria "
+"compartida\n"
+" --enable-memfd[=BOOL] Activar el uso de memoria compartida "
+"memfd\n"
"\n"
-"SCRIPT DE INICIO:\n"
-" -L, --load=\"MÓDULO PARÁMETROS\" Carga el MÓDULO con los "
-"PARÁMETROS\n"
-" indicados\n"
-" -F, --file=ARCHIVO Ejecuta el script indicado\n"
-" -C Abre un intérprete de comandos tras\n"
-" el inicio\n"
-"\n"
-" -n No carga el script de inicio\n"
-" predeterminado\n"
+"GUION DE INICIO:\n"
+" -L, --load=\"ARGUMENTO DEL MÓDULO\" Cargar el módulo del complemento "
+"especificado\n"
+" "
+"con el argumento especificado\n"
+" -F, --file=ARCHIVO Ejecutar el guion "
+"especificado\n"
+" -C Abrir una línea de "
+"órdenes en el TTY en\n"
+" ejecución tras el inicio\n"
+" -n No cargar el archivo de órdenes "
+"predeterminado\n"
#: src/daemon/cmdline.c:246
msgid "--daemonize expects boolean argument"
@@ -187,11 +198,11 @@ msgstr "--fail espera un argumento booleano"
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
+"of error, warn, notice, info, debug)."
msgstr ""
-"--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que "
-"caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o "
-"error). "
+"--log-level espera un argumento para el nivel de bitácora (un valor numérico "
+"en el intervalo de 0..4 o bien uno de estos valores: error, warn, notice, "
+"info, debug)."
#: src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -211,16 +222,15 @@ msgstr "--disallow-exit espera un argumento booleano"
#: src/daemon/cmdline.c:309
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
-msgstr "--use pid-file espera un argumento booleano"
+msgstr "--use-pid-file espera un argumento booleano"
#: src/daemon/cmdline.c:328
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a "
"valid file name 'file:', 'newfile:'."
msgstr ""
-"El tipo de registro no es válido; use 'syslog', 'journal', 'stderr', 'auto' "
-"o un nombre de fichero válido con 'file:' o 'newfile:'."
+"El destino del registro no es válido; use 'syslog', 'journal', 'stderr', "
+"'auto' o un nombre de archivo válido con 'file:' o 'newfile:'."
#: src/daemon/cmdline.c:330
msgid ""
@@ -228,7 +238,7 @@ msgid ""
"name 'file:', 'newfile:'."
msgstr ""
"El tipo de registro no es válido; use 'syslog', 'stderr', 'auto' o un nombre "
-"de fichero válido con 'file:' o 'newfile:'."
+"de archivo válido con 'file:' o 'newfile:'."
#: src/daemon/cmdline.c:338
msgid "--log-time expects boolean argument"
@@ -241,7 +251,7 @@ msgstr "--log-meta espera un argumento booleano"
#: src/daemon/cmdline.c:366
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
-msgstr "Método de remuestreo inválido '%s'"
+msgstr "Método de remuestreo no válido '%s'."
#: src/daemon/cmdline.c:373
msgid "--system expects boolean argument"
@@ -262,67 +272,67 @@ msgstr "--enable-memfd espera un argumento booleano"
#: src/daemon/daemon-conf.c:270
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
-msgstr "[%s:%u] Destino de log inválido '%s'."
+msgstr "[%s:%u] Destino del registro no válido '%s'."
#: src/daemon/daemon-conf.c:285
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
-msgstr "[%s:%u] Nivel de log inválido '%s'."
+msgstr "[%s:%u] Nivel de registro no válido '%s'."
#: src/daemon/daemon-conf.c:300
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
-msgstr "[%s:%u] Método de remuestreo inválido '%s'."
+msgstr "[%s:%u] Método de remuestreo no válido '%s'."
#: src/daemon/daemon-conf.c:322
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
-msgstr "[%s:%u] Rlimit inválido '%s'."
+msgstr "[%s:%u] rlimit no válido '%s'."
#: src/daemon/daemon-conf.c:342
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
-msgstr "[%s:%u] Formato de muestra inválido '%s'."
+msgstr "[%s:%u] Formato de muestra no válido '%s'."
#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
-msgstr "[%s:%u] Tasa de muestra inválida '%s'."
+msgstr "[%s:%u] Tasa de muestreo no válida '%s'."
#: src/daemon/daemon-conf.c:399
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
-msgstr "[%s:%u] Canales de muestra inválidos '%s'."
+msgstr "[%s:%u] Canales de muestreo no válidos '%s'."
#: src/daemon/daemon-conf.c:416
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
-msgstr "[%s:%u] Mapa de canal inválido '%s'."
+msgstr "[%s:%u] Mapa de canales no válidos '%s'."
#: src/daemon/daemon-conf.c:433
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
-msgstr "[%s:%u] Cantidad de fragmentoa inválidos '%s'."
+msgstr "[%s:%u] Número de fragmentos no válidos '%s'."
#: src/daemon/daemon-conf.c:450
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
-msgstr "[%s:%u] Tamaño inválido de fragmento '%s'."
+msgstr "[%s:%u] Tamaño de fragmento no válido '%s'."
#: src/daemon/daemon-conf.c:467
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
-msgstr "[%s:%u] Nivel de nice inválido '%s'."
+msgstr "[%s:%u] Nivel de prioridad no válido '%s'."
#: src/daemon/daemon-conf.c:552
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
-msgstr "[%s:%u] Tipo de servidor incorrecto: '%s'."
+msgstr "[%s:%u] Tipo de servidor no válido: '%s'."
#: src/daemon/daemon-conf.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
-msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuración: %s"
+msgstr "Error al abrir el archivo de configuración: %s"
#: src/daemon/daemon-conf.c:701
msgid ""
@@ -335,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/daemon-conf.c:788
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
-msgstr "### Leyendo desde el archivo de confioguración: %s ###\n"
+msgstr "### Leyendo desde el archivo de configuración: %s ###\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:57
#, c-format
@@ -345,7 +355,7 @@ msgstr "Nombre: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:60
#, c-format
msgid "No module information available\n"
-msgstr "No existe información disponible acerca del módulo\n"
+msgstr "No hay información disponible sobre el módulo\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:63
#, c-format
@@ -385,103 +395,103 @@ msgstr "Ruta: %s\n"
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75
#, c-format
msgid "Failed to open module %s: %s"
-msgstr "No se pudo abrir el módulo %s: %s"
+msgstr "Error al abrir el módulo %s: %s"
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
-msgstr "Falló al buscar cargador el cargador lt_dlopen original."
+msgstr "Error al buscar el cargador lt_dlopen original."
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131
msgid "Failed to allocate new dl loader."
-msgstr "Falló al asignar el cargador dl nuevo."
+msgstr "Error al asignar el cargador dl nuevo."
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144
msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr "Falló al agregar bind-now-loader."
+msgstr "Error al añadir bind-now-loader."
-#: src/daemon/main.c:171
+#: src/daemon/main.c:265
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
-msgstr "Falló al buscar usuario '%s'."
+msgstr "Error al encontrar el usuario '%s'."
-#: src/daemon/main.c:176
+#: src/daemon/main.c:270
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
-msgstr "Falló al buscar grupo '%s'."
+msgstr "Error al encontrar el grupo '%s'."
-#: src/daemon/main.c:185
+#: src/daemon/main.c:279
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "GID del usuario '%s' y del grupo '%s' no son similares."
-#: src/daemon/main.c:190
+#: src/daemon/main.c:284
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "El directorio de inicio del usuario '%s' no es '%s', ignorando."
-#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198
+#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "Falló al crear '%s': %s"
+msgstr "Error al crear '%s': %s"
-#: src/daemon/main.c:205
+#: src/daemon/main.c:299
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
-msgstr "Falló al cambiar la lista de grupo: %s"
+msgstr "Error al cambiar la lista del grupo: %s"
-#: src/daemon/main.c:221
+#: src/daemon/main.c:315
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
-msgstr "Falló al cambiar GID: %s"
+msgstr "Error al cambiar el GID: %s"
-#: src/daemon/main.c:237
+#: src/daemon/main.c:331
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
-msgstr "Falló al cambiar UID: %s"
+msgstr "Error al cambiar el UID: %s"
-#: src/daemon/main.c:266
+#: src/daemon/main.c:360
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "El modo a nivel de sistema no es soportado en esta plataforma."
-#: src/daemon/main.c:501
+#: src/daemon/main.c:650
msgid "Failed to parse command line."
-msgstr "Falló al analizar la línea de comando."
+msgstr "Error al analizar la línea de órdenes."
-#: src/daemon/main.c:540
+#: src/daemon/main.c:689
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-"Denegado el modo de sistema para usuario que no es administrador. Sólo se "
-"inicia el servicio de búsqueda de servidor D-Bus."
+"Modo de sistema rechazado para un usuario sin permisos. Se inicia solo el "
+"servicio de búsqueda del servidor D-Bus."
-#: src/daemon/main.c:639
+#: src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
-msgstr "No se ha podido detener el demonio: %s"
+msgstr "Error al detener el servicio: %s"
-#: src/daemon/main.c:668
+#: src/daemon/main.c:817
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
-"Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system "
-"sea especificado)."
+"Este programa no se ejecutará como superusuario (a menos que se especifique "
+"--system)."
-#: src/daemon/main.c:671
+#: src/daemon/main.c:820
msgid "Root privileges required."
msgstr "Se necesitan privilegios de root."
-#: src/daemon/main.c:678
+#: src/daemon/main.c:827
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start no está soportado para las instancias del sistema."
-#: src/daemon/main.c:718
+#: src/daemon/main.c:867
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr "Servidor de usuario en %s, no se iniciará uno nuevo."
-#: src/daemon/main.c:724
+#: src/daemon/main.c:873
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
@@ -489,59 +499,59 @@ msgstr ""
"Servidor de usuario en %s, que parece ser local. Realizando estudio más "
"exhaustivo."
-#: src/daemon/main.c:729
+#: src/daemon/main.c:878
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
-msgstr "Se ejecuta en modo sistema, pero no se ha especificado--disallow-exit."
+msgstr "Se ejecuta en modo sistema, pero no se ha configurado --disallow-exit."
-#: src/daemon/main.c:732
+#: src/daemon/main.c:881
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr ""
-"Se ejecuta en modo sistema, pero no se ha especificado --disallow-module-"
+"Se ejecuta en modo sistema, pero no se ha configurado --disallow-module-"
"loading."
-#: src/daemon/main.c:735
+#: src/daemon/main.c:884
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr "Se ejecuta en modo sistema, se desactiva forzosamente el modo SHM."
-#: src/daemon/main.c:740
+#: src/daemon/main.c:889
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr ""
"Se ejecuta en modo sistema, se desactiva forzosamente la salida por tiempo "
"de inactividad."
-#: src/daemon/main.c:773
+#: src/daemon/main.c:922
msgid "Failed to acquire stdio."
-msgstr "Fallo al intentar adquirir stdio."
+msgstr "Error al adquirir la stdio."
-#: src/daemon/main.c:779 src/daemon/main.c:850
+#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
-msgstr "Falló la llamada a pipe(): %s"
+msgstr "Ha fallado pipe(): %s"
-#: src/daemon/main.c:784 src/daemon/main.c:855
+#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
-msgstr "Falló el fork(): %s"
+msgstr "Ha fallado fork(): %s"
-#: src/daemon/main.c:799 src/daemon/main.c:870 src/utils/pacat.c:562
+#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
-msgstr "Falló la operación read(): %s"
+msgstr "Ha fallado read(): %s"
-#: src/daemon/main.c:805
+#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."
-msgstr "Falló el inicio del demonio. "
+msgstr "Ha fallado el inicio del servicio."
-#: src/daemon/main.c:838
+#: src/daemon/main.c:987
#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
-msgstr "Falló la operación setsid(): %s"
+msgstr "Ha fallado setsid(): %s"
-#: src/daemon/main.c:970
+#: src/daemon/main.c:1119
msgid "Failed to get machine ID"
-msgstr "Fallo al intentar obtener el ID de la máquina"
+msgstr "Error al obtener el ID de la máquina"
-#: src/daemon/main.c:996
+#: src/daemon/main.c:1145
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
"do want to do that.\n"
@@ -555,19 +565,19 @@ msgstr ""
"User/WhatIsWrongWithSystemWide/ para obtener una explicación de por qué el "
"modo sistema suele ser una mala idea."
-#: src/daemon/main.c:1012
+#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "Ha fallado pa_pid_file_create()."
-#: src/daemon/main.c:1044
+#: src/daemon/main.c:1193
msgid "pa_core_new() failed."
-msgstr "Falló pa_core_new()."
+msgstr "Ha fallado pa_core_new()."
-#: src/daemon/main.c:1119
+#: src/daemon/main.c:1268
msgid "command line arguments"
msgstr "argumentos de la línea de órdenes"
-#: src/daemon/main.c:1126
+#: src/daemon/main.c:1275
#, c-format
msgid ""
"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. "
@@ -576,19 +586,19 @@ msgstr ""
"Error al inicializar el servicio debido a errores al ejecutar las órdenes de "
"inicio. Fuente de las órdenes: %s"
-#: src/daemon/main.c:1131
+#: src/daemon/main.c:1280
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
-"El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a "
+"El servicio se ha iniciado sin ningún módulo cargado y por ello se niega a "
"funcionar."
#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4
msgid "PulseAudio Sound System"
-msgstr "Sistema de Sonido PulseAudio"
+msgstr "Sistema de sonido PulseAudio"
#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
-msgstr "Iniciar el Sistema de Sonido PulseAudio"
+msgstr "Iniciar el sistema de sonido PulseAudio"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708
msgid "Input"
@@ -596,22 +606,22 @@ msgstr "Entrada"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709
msgid "Docking Station Input"
-msgstr "Entrada de estación de acoplamiento"
+msgstr "Entrada de la estación de acoplamiento"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710
msgid "Docking Station Microphone"
-msgstr "Micrófono de estación de acoplamiento"
+msgstr "Micrófono de la estación de acoplamiento"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711
msgid "Docking Station Line In"
-msgstr "Línea de entrada de estación de acoplamiento"
+msgstr "Entrada de línea de la estación de acoplamiento"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
msgid "Line In"
-msgstr "Línea de entrada"
+msgstr "Entrada de línea"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1847
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
@@ -632,12 +642,12 @@ msgid "Internal Microphone"
msgstr "Micrófono interno"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
-#: src/utils/pactl.c:265
+#: src/utils/pactl.c:343
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
-#: src/utils/pactl.c:266
+#: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
@@ -651,11 +661,11 @@ msgstr "Sin control automático de ganancia"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722
msgid "Boost"
-msgstr "Incremento de ganancia"
+msgstr "Refuerzo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723
msgid "No Boost"
-msgstr "Sin incremento de ganancia"
+msgstr "Sin refuerzo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724
msgid "Amplifier"
@@ -667,19 +677,19 @@ msgstr "Sin amplificador"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726
msgid "Bass Boost"
-msgstr "Potenciador de graves"
+msgstr "Refuerzo de graves"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727
msgid "No Bass Boost"
-msgstr "Sin potenciador de graves"
+msgstr "Sin refuerzo de graves"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:255
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
msgstr "Altavoz"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
-#: src/utils/pactl.c:256
+#: src/utils/pactl.c:334
msgid "Headphones"
msgstr "Auriculares"
@@ -689,11 +699,11 @@ msgstr "Entrada analógica"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
msgid "Dock Microphone"
-msgstr "Micrófono de estación de acoplamiento"
+msgstr "Micrófono de la estación de acoplamiento"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
msgid "Headset Microphone"
-msgstr "Micrófono acoplado a auriculares"
+msgstr "Micrófono de los auriculares"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
msgid "Analog Output"
@@ -705,7 +715,7 @@ msgstr "Auriculares 2"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
msgid "Headphones Mono Output"
-msgstr "Salida mono de los auriculares"
+msgstr "Salida mono de auriculares"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
msgid "Line Out"
@@ -713,7 +723,7 @@ msgstr "Línea de salida"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
msgid "Analog Mono Output"
-msgstr "Salida mono analógica "
+msgstr "Salida mono analógica"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
msgid "Speakers"
@@ -721,7 +731,7 @@ msgstr "Altavoces"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813
msgid "HDMI / DisplayPort"
-msgstr "HDMI / DisplayPort"
+msgstr "HDMI/DisplayPort"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
@@ -741,29 +751,29 @@ msgstr "Salida multicanal"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818
msgid "Game Output"
-msgstr "Salida del juego"
+msgstr "Salida de juego"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820
msgid "Chat Output"
-msgstr "Salida del chat"
+msgstr "Salida de charla"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
msgid "Chat Input"
-msgstr "Entrada del chat"
+msgstr "Entrada de charla"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
msgid "Virtual Surround 7.1"
-msgstr "Sonido envolvente virtual 7.1"
+msgstr "Envolvente virtual 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4562
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono"
msgstr "Mono analógico"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
msgid "Analog Mono (Left)"
msgstr "Mono analógico (izquierda)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
msgid "Analog Mono (Right)"
msgstr "Mono analógico (derecha)"
@@ -772,149 +782,149 @@ msgstr "Mono analógico (derecha)"
#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input
#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output,
#. * multichannel-input and multichannel-output.
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4573
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Estéreo analógico"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/pulse/channelmap.c:103
-#: src/pulse/channelmap.c:771
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
+#: src/pulse/channelmap.c:770
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:775
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1835 src/utils/pactl.c:259
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
msgstr "Auriculares"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
msgid "Speakerphone"
msgstr "Altavoz"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
msgid "Multichannel"
msgstr "Multicanal"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Envolvente analógico 2.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Envolvente analógico 3.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Envolvente analógico 3.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Envolvente analógico 4.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Envolvente análogico 4.1"
-
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "Envolvente analógico 4.1"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Envolvente analógico 5.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Envolvente analógico 5.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Envolvente analógico 6.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Envolvente analógico 6.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Envolvente analógico 7.0"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Envolvente analógico 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Estéreo digital (IEC958)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Envolvente digital 4.0 (IEC9588/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Envolvente digital 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "Envolvente digital 5.1 (IEC958/DTS)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Estéreo digital (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Envolvente digital 5.1 (HDMI)"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
msgid "Game"
msgstr "Juego"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4731
-msgid "Analog Mono Duplex"
-msgstr "Mono analógico dúplex"
-
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
-msgid "Analog Stereo Duplex"
-msgstr "Estéreo analógico dúplex"
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "Dúplex mono analógico"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
-msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
-msgstr "Estéreo digital dúplex (IEC958)"
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "Dúplex estéreo analógico"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "Dúplex estéreo digital (IEC958)"
+
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Dúplex multicanal"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
msgid "Stereo Duplex"
msgstr "Dúplex estéreo"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
-msgstr "Chat mono + Sonido envolvente 7.1"
+msgstr "Chat mono + envolvente 7.1"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2138
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4839
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "Salida %s"
-#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4847
+#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "Entrada %s"
-#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
+#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -924,14 +934,14 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA ha enviado un aviso para escribir datos nuevos en el dispositivo, pero "
-"en realidad no había nada que escribir.\n"
-"Seguramente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del "
-"problema a los desarrolladores de ALSA.\n"
-"Se ha definido el evento POLLOUT, sin embargo un snd_pcm_avail() posterior "
-"ha devuelto 0 u otro valor < min_avail."
+"ALSA nos despertó para escribir nuevos datos al dispositivo, pero en "
+"realidad no había nada para escribir.\n"
+"Probablemente sea un error en el controlador ALSA '%s'. Por favor, reporte "
+"este problema a los desarrolladores de ALSA.\n"
+"Nos despertaron con POLLOUT activado, sin embargo, la llamada a "
+"snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
-#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
+#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -941,12 +951,12 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA ha enviado un aviso para leer datos nuevos en el dispositivo, pero en "
-"realidad no había nada que leer.\n"
-"Seguramente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del "
-"problema a los desarrolladores de ALSA.\n"
-"Se ha definido el evento POLLIN sin embargo un snd_pcm_avail() posterior ha "
-"devuelto 0 u otro valor < min_avail."
+"ALSA nos despertó para leer nuevos datos desde el dispositivo, pero en "
+"realidad no hay nada para leer.\n"
+"Probablemente sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, reporte "
+"este problema a los desarrolladores de ALSA.\n"
+"Nos despertaron con POLLIN activado, sin embargo, la llamada a "
+"snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277
#, c-format
@@ -963,13 +973,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"snd_pcm_avail() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %lu byte (%lu "
"ms).\n"
-"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del "
-"problema a los desarrolladores de ALSA."
+"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe de "
+"este problema a los desarrolladores de ALSA."
msgstr[1] ""
-"snd_pcm_avail() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %lu byte (%lu "
+"snd_pcm_avail() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu "
"ms).\n"
-"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del "
-"problema a los desarrolladores de ALSA."
+"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe de "
+"este problema a los desarrolladores de ALSA."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249
#, c-format
@@ -986,13 +996,13 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"snd_pcm_delay() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %li byte ("
"%s%lu ms).\n"
-"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del "
-"problema a los desarrolladores de ALSA."
+"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe de "
+"este problema a los desarrolladores de ALSA."
msgstr[1] ""
-"snd_pcm_delay() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %li byte ("
+"snd_pcm_delay() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %li bytes ("
"%s%lu ms).\n"
-"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del "
-"problema a los desarrolladores de ALSA."
+"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe de "
+"este problema a los desarrolladores de ALSA."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296
#, c-format
@@ -1022,70 +1032,70 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"snd_pcm_mmap_begin() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %lu byte ("
"%lu ms).\n"
-"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del "
-"problema a los desarrolladores de ALSA."
+"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe de "
+"este problema a los desarrolladores de ALSA."
msgstr[1] ""
-"snd_pcm_mmap_begin() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %lu byte ("
-"%lu ms).\n"
-"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe del "
-"problema a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_mmap_begin() ha devuelto un valor excepcionalmente grande: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Probablemente se trata de un error en el controlador ALSA «%s». Informe de "
+"este problema a los desarrolladores de ALSA."
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Entrada bluetooth"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1829
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1848
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Salida bluetooth"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1841 src/utils/pactl.c:270
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
msgstr "Manos libres"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1862
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
msgstr "Auriculares"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 src/utils/pactl.c:269
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
msgstr "Portátil"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:271
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
msgstr "Coche"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:272
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
msgstr "Alta fidelidad"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 src/utils/pactl.c:273
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1933
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Reproducción de alta fidelidad (destino A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Captura de alta fidelidad (fuente A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
-msgstr "Unidad de auriculares (HSP)"
+msgstr "Auriculares con micrófono (HSP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
-msgstr "Puerta de enlace de audio para auriculares (HSP)"
+msgstr "Pasarela de audio para auriculares (HSP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "Unidad de manos libres (HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "Puerta de enlace de audio para manos libres (HFP)"
@@ -1103,16 +1113,16 @@ msgid ""
"or no> "
msgstr ""
"source_name= source_properties= source_master= sink_name= source_master= sink_name= sink_properties= "
-"sink_master= adjust_time= adjust_time= adjust_threshold= format= rate= format= rate= channels= channel_map= "
-"aec_method= aec_args= save_aec= autoloaded= use_volume_sharing= "
-"use_master_format= "
+"aec_method= aec_args= "
+"save_aec= autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= "
#. add on profile
#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825
@@ -1122,15 +1132,15 @@ msgstr "Activado"
#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71
#: src/modules/module-always-sink.c:80
msgid "Dummy Output"
-msgstr "Salida Ficticia"
+msgstr "Salida ficticia"
#: src/modules/module-always-sink.c:34
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
-msgstr "Mantiene siempre un destino activo aunque sea el nulo"
+msgstr "Mantiene siempre un destino activo, aunque sea nulo"
#: src/modules/module-always-source.c:35
msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one"
-msgstr "Siempre mantiene cargada al menos una fuente aunque sea nula"
+msgstr "Siempre mantiene cargada al menos una fuente, aunque sea nula"
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68
msgid "General Purpose Equalizer"
@@ -1145,12 +1155,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"sink_name= sink_properties= sink_master= format= "
-"rate= channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing="
+"rate= channels= channel_map= autoloaded= "
+"use_volume_sharing= "
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
-#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "Ecualizador basado en FFT en %s"
@@ -1164,7 +1174,6 @@ msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Destino virtual LADSPA"
#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54
-#, fuzzy
msgid ""
"sink_name= sink_properties= "
"sink_input_properties= master= "
msgstr ""
"sink_name= sink_properties= master= format= "
-"rate= channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= output_ladspaport_map="
+"destino> master= format= "
+"rate= channels= channel_map= plugin= "
+"label= control= input_ladspaport_map= "
+"output_ladspaport_map= autoloaded= "
#: src/modules/module-null-sink.c:46
msgid "Clocked NULL sink"
-msgstr "Sumidero nulo sincronizado"
+msgstr "Destino nulo sincronizado"
-#: src/modules/module-null-sink.c:334
+#: src/modules/module-null-sink.c:356
msgid "Null Output"
-msgstr "Salida Nula"
+msgstr "Salida nula"
-#: src/modules/module-null-sink.c:346 src/utils/pactl.c:1170
+#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
-msgstr "No se pudo ajustar el formato: la cadena de formato %s no es válida"
+msgstr "Error al configurar el formato: cadena de formato %s no válida"
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:544
@@ -1216,14 +1227,14 @@ msgstr "Audio en @HOSTNAME@"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Túnel para %s@%s"
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Túnel a %s/%s"
@@ -1233,7 +1244,6 @@ msgid "Virtual surround sink"
msgstr "Destino envolvente virtual"
#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54
-#, fuzzy
msgid ""
"sink_name= sink_properties= "
"master= sink_master= "
@@ -1243,24 +1253,26 @@ msgid ""
"left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav autoloaded= "
msgstr ""
-"sink_name= sink_properties= master= format= "
-"rate= channels= channel_map= use_volume_sharing= force_flat_volume= hrir=/"
-"ruta/a/left_hrir.wav "
+"sink_name= sink_properties=