Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/682>
This commit is contained in:
Sungjoon Moon 2022-01-08 02:28:37 +00:00 committed by Weblate
parent 0b920f8095
commit fcc553f26c

View file

@ -573,6 +573,7 @@ msgstr "라인 입력"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910
msgid "Microphone"
msgstr "마이크"
@ -636,6 +637,7 @@ msgstr "베이스 부스트 없음"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918
msgid "Speaker"
msgstr "스피커"
@ -749,6 +751,7 @@ msgstr "스테레오"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898
msgid "Headset"
msgstr "헤드셋"
@ -862,6 +865,7 @@ msgstr "모노 Chat + 7.1 Surround"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217
msgid "Off"
msgstr "끄기"
@ -876,6 +880,7 @@ msgid "%s Input"
msgstr "%s 입력"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@ -892,6 +897,7 @@ msgstr ""
"min_avail을 반환했습니다."
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802
#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@ -974,59 +980,76 @@ msgstr[0] ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "블루투스 출력"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "블루투스 출력"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904
msgid "Handsfree"
msgstr "핸즈프리"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925
msgid "Headphone"
msgstr "헤드폰"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931
msgid "Portable"
msgstr "이동식"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
msgid "Car"
msgstr "자동차"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943
msgid "HiFi"
msgstr "하이파이"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949
msgid "Phone"
msgstr "전화기"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "고 충실도 재생 (A2DP Sink)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "고 충실도 순간찍기 (A2DP Source)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020
msgid "Headset Head Unit (HSP)"
msgstr "헤드셋 헤드 유닛 (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033
msgid "Headset Audio Gateway (HSP)"
msgstr "헤드셋 오디오 게이트웨어 (HSP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046
msgid "Handsfree Head Unit (HFP)"
msgstr "핸즈프리 헤드 유닛 (HFP)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059
msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)"
msgstr "블루투스 핸즈프리 게이트웨이 (HFP)"
@ -1125,11 +1148,12 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "클럭 사용 빈 싱크"
#: src/modules/module-null-sink.c:356
#: src/modules/module-null-sink.c:356 src/modules/module-null-sink.c:338
msgid "Null Output"
msgstr "빈 출력"
#: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
#: src/modules/module-null-sink.c:350
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "포맷 설정 실패: 잘못된 포맷 문자열 %s"
@ -1188,7 +1212,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown device model"
msgstr "알 수 없는 장치 모델"
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689
#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 src/modules/raop/raop-sink.c:655
msgid "RAOP standard profile"
msgstr "RAOP 표준 프로파일"
@ -1506,11 +1530,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "잘못된 기록 대상."
#: src/pulsecore/sink.c:3600
#: src/pulsecore/sink.c:3600 src/pulsecore/sink.c:3539
msgid "Built-in Audio"
msgstr "내장 오디오"
#: src/pulsecore/sink.c:3605
#: src/pulsecore/sink.c:3605 src/pulsecore/sink.c:3544
msgid "Modem"
msgstr "모뎀"
@ -2766,11 +2790,11 @@ msgstr "목록-처리자 메시지에 실패하였습니다: %s"
#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr "항목-처리기 메시지 응답은 정확하게 구문 분석 할 수 없습니다"
msgstr "list-handlers 메시지 응답을 올바르게 구문 분석 할 수 없습니다"
#: src/utils/pactl.c:1718
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr "항목-처리기 메시지 응답은 JSON 배열이 아닙니다"
msgstr "list-handlers 메시지 응답이 JSON 배열이 아닙니다"
#: src/utils/pactl.c:1729
#, c-format
@ -3304,6 +3328,14 @@ msgstr "쿠키 데이터 읽기 실패\n"
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "아직 구현되지 않았습니다.\n"
#: src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
msgstr ""
"--log-level은 로그 수준 논의가 예상됩니다 (0..4 숫자 범위 내의 수 또는 디버그"
"중의 하나, 정보, 알림, 경고, 오류)."
#~ msgid "Got signal %s."
#~ msgstr "시그널 %s를 받았습니다."