mirror of
				https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
				synced 2025-11-03 09:01:50 -05:00 
			
		
		
		
	i18n: run make update-po
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									0c8475789e
								
							
						
					
					
						commit
						faf113d95b
					
				
					 30 changed files with 772 additions and 432 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										2
									
								
								po/as.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/as.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.as\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 21:04+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Assamese\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:08+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/ca.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/ca.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 11:40+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Josep Torné Llavall <josep.torne@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/cs.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/cs.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 02:43+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										470
									
								
								po/de.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										470
									
								
								po/de.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-28 08:47+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 16:49+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Joerg (kital) Simon <jsimon@fedoraproject.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
"X-Poedit-Language: German\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858
 | 
			
		||||
#: ../src/pulsecore/sink.c:2629
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "%s %s"
 | 
			
		||||
msgstr "%s %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -28,29 +27,41 @@ msgstr "%s %s"
 | 
			
		|||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
 | 
			
		||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
 | 
			
		||||
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
 | 
			
		||||
"ms).\n"
 | 
			
		||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
 | 
			
		||||
"to the ALSA developers."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %lu bytes (%lu ms).\n"
 | 
			
		||||
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
 | 
			
		||||
"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %lu "
 | 
			
		||||
"bytes (%lu ms).\n"
 | 
			
		||||
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
 | 
			
		||||
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
 | 
			
		||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
 | 
			
		||||
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
 | 
			
		||||
"lu ms).\n"
 | 
			
		||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
 | 
			
		||||
"to the ALSA developers."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %li bytes (%s%lu ms).\n"
 | 
			
		||||
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
 | 
			
		||||
"snd_pcm_delay() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %li "
 | 
			
		||||
"bytes (%s%lu ms).\n"
 | 
			
		||||
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
 | 
			
		||||
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
 | 
			
		||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
 | 
			
		||||
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
 | 
			
		||||
"(%lu ms).\n"
 | 
			
		||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
 | 
			
		||||
"to the ALSA developers."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß ist: %lu bytes (%lu ms).\n"
 | 
			
		||||
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
 | 
			
		||||
"snd_pcm_mmap_begin() gibt einen Wert zurück, welche außerordentlich groß "
 | 
			
		||||
"ist: %lu bytes (%lu ms).\n"
 | 
			
		||||
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
 | 
			
		||||
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
 | 
			
		||||
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -66,7 +77,12 @@ msgid "Virtual LADSPA sink"
 | 
			
		|||
msgstr "Virtueller LADSPA-Sink"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
 | 
			
		||||
msgid "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of input control values>"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
 | 
			
		||||
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
 | 
			
		||||
"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
 | 
			
		||||
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
 | 
			
		||||
"input control values>"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -132,8 +148,7 @@ msgstr "GID von Benutzer '%s' und Gruppe '%s' stimmen nicht überein."
 | 
			
		|||
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
 | 
			
		||||
msgstr "Benutzerverzeichnis von Benutzer '%s' ist nicht '%s', ignoriere."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:208
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:213
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to create '%s': %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte '%s' nciht erzeugen: %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -185,8 +200,12 @@ msgid "Failed to kill daemon: %s"
 | 
			
		|||
msgstr "Konnte Prozess nicht abbrechen: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:566
 | 
			
		||||
msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
 | 
			
		||||
msgstr "Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator ausgeführt werden."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 | 
			
		||||
"specified)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator "
 | 
			
		||||
"ausgeführt werden."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:568
 | 
			
		||||
msgid "Root privileges required."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -226,8 +245,7 @@ msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s"
 | 
			
		|||
msgid "fork() failed: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:641
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:508
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:508
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read() failed: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -339,13 +357,18 @@ msgstr "Laufe im System-Modus: %s"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:787
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely shouldn't be doing that.\n"
 | 
			
		||||
"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as expected.\n"
 | 
			
		||||
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an explanation why system mode is usually a bad idea."
 | 
			
		||||
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
 | 
			
		||||
"shouldn't be doing that.\n"
 | 
			
		||||
"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
 | 
			
		||||
"expected.\n"
 | 
			
		||||
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
 | 
			
		||||
"explanation why system mode is usually a bad idea."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"OK, nun wird PA im System Mode betrieben. Vorsicht, dies sollte man nicht tun.\n"
 | 
			
		||||
"OK, nun wird PA im System Mode betrieben. Vorsicht, dies sollte man nicht "
 | 
			
		||||
"tun.\n"
 | 
			
		||||
"Bei Nichtbeachtung, selber Schuld wenn Dinge nicht funktionieren.\n"
 | 
			
		||||
"Für eine Erklärung warum System Mode eine schlechte Idee ist, bitte http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode lesen"
 | 
			
		||||
"Für eine Erklärung warum System Mode eine schlechte Idee ist, bitte http://"
 | 
			
		||||
"pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode lesen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:804
 | 
			
		||||
msgid "pa_pid_file_create() failed."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -356,7 +379,9 @@ msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
 | 
			
		|||
msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:816
 | 
			
		||||
msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 | 
			
		||||
"resolution timers enabled!"
 | 
			
		||||
msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:839
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -394,37 +419,48 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"      --dump-conf                       Dump default configuration\n"
 | 
			
		||||
"      --dump-modules                    Dump list of available modules\n"
 | 
			
		||||
"      --dump-resample-methods           Dump available resample methods\n"
 | 
			
		||||
"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory segments\n"
 | 
			
		||||
"      --start                           Start the daemon if it is not running\n"
 | 
			
		||||
"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory "
 | 
			
		||||
"segments\n"
 | 
			
		||||
"      --start                           Start the daemon if it is not "
 | 
			
		||||
"running\n"
 | 
			
		||||
"  -k  --kill                            Kill a running daemon\n"
 | 
			
		||||
"      --check                           Check for a running daemon (only returns exit code)\n"
 | 
			
		||||
"      --check                           Check for a running daemon (only "
 | 
			
		||||
"returns exit code)\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"OPTIONS:\n"
 | 
			
		||||
"      --system[=BOOL]                   Run as system-wide instance\n"
 | 
			
		||||
"  -D, --daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"
 | 
			
		||||
"      --fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"
 | 
			
		||||
"      --high-priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n"
 | 
			
		||||
"                                        (only available as root, when SUID or\n"
 | 
			
		||||
"                                        (only available as root, when SUID "
 | 
			
		||||
"or\n"
 | 
			
		||||
"                                        with elevated RLIMIT_NICE)\n"
 | 
			
		||||
"      --realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n"
 | 
			
		||||
"                                        (only available as root, when SUID or\n"
 | 
			
		||||
"                                        (only available as root, when SUID "
 | 
			
		||||
"or\n"
 | 
			
		||||
"                                        with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
 | 
			
		||||
"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested module\n"
 | 
			
		||||
"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested "
 | 
			
		||||
"module\n"
 | 
			
		||||
"                                        loading/unloading after startup\n"
 | 
			
		||||
"      --disallow-exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n"
 | 
			
		||||
"      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and this\n"
 | 
			
		||||
"      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and "
 | 
			
		||||
"this\n"
 | 
			
		||||
"                                        time passed\n"
 | 
			
		||||
"      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle and\n"
 | 
			
		||||
"      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle "
 | 
			
		||||
"and\n"
 | 
			
		||||
"                                        this time passed\n"
 | 
			
		||||
"      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle and\n"
 | 
			
		||||
"      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle "
 | 
			
		||||
"and\n"
 | 
			
		||||
"                                        this time passed\n"
 | 
			
		||||
"      --log-level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"
 | 
			
		||||
"  -v                                    Increase the verbosity level\n"
 | 
			
		||||
"      --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
 | 
			
		||||
"      --log-meta[=BOOL]                 Include code location in log messages\n"
 | 
			
		||||
"      --log-meta[=BOOL]                 Include code location in log "
 | 
			
		||||
"messages\n"
 | 
			
		||||
"      --log-time[=BOOL]                 Include timestamps in log messages\n"
 | 
			
		||||
"      --log-backtrace=FRAMES            Include a backtrace in log messages\n"
 | 
			
		||||
"  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic shared\n"
 | 
			
		||||
"  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic "
 | 
			
		||||
"shared\n"
 | 
			
		||||
"                                        objects (plugins)\n"
 | 
			
		||||
"      --resample-method=METHOD          Use the specified resampling method\n"
 | 
			
		||||
"                                        (See --dump-resample-methods for\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -435,10 +471,12 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"      --disable-shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"STARTUP SCRIPT:\n"
 | 
			
		||||
"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module with\n"
 | 
			
		||||
"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module "
 | 
			
		||||
"with\n"
 | 
			
		||||
"                                        the specified argument\n"
 | 
			
		||||
"  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n"
 | 
			
		||||
"  -C                                    Open a command line on the running TTY\n"
 | 
			
		||||
"  -C                                    Open a command line on the running "
 | 
			
		||||
"TTY\n"
 | 
			
		||||
"                                        after startup\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"  -n                                    Don't load default script file\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -451,41 +489,54 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"      --dump-conf                       Zeige Standardkonfiguration\n"
 | 
			
		||||
"      --dump-modules                    Zeige Liste verfügbarer Module\n"
 | 
			
		||||
"      --dump-resample-methods           Zeige verfügbare Resample-Methoden\n"
 | 
			
		||||
"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory segments\n"
 | 
			
		||||
"      --start                           Starte Daemon, falls noch nicht geschehen\n"
 | 
			
		||||
"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory "
 | 
			
		||||
"segments\n"
 | 
			
		||||
"      --start                           Starte Daemon, falls noch nicht "
 | 
			
		||||
"geschehen\n"
 | 
			
		||||
"  -k  --kill                            Laufenden Daemon beenden\n"
 | 
			
		||||
"      --check                           Prüfe laufende Daemone (gibt nur einen Exit-Code zurück)\n"
 | 
			
		||||
"      --check                           Prüfe laufende Daemone (gibt nur "
 | 
			
		||||
"einen Exit-Code zurück)\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"OPTIONS:\n"
 | 
			
		||||
"      --system[=BOOL]                   Als systemweite Instanz ausführen\n"
 | 
			
		||||
"  -D, --daemonize[=BOOL]                Nach Start zum Daemon machen\n"
 | 
			
		||||
"      --fail[=BOOL]                     Beenden, wenn Start fehlschlägt\n"
 | 
			
		||||
"      --high-priority[=BOOL]            Nutze höchste Priorität\n"
 | 
			
		||||
"                                        (Nur verfügbar als root, wenn SUID oder\n"
 | 
			
		||||
"                                        (Nur verfügbar als root, wenn SUID "
 | 
			
		||||
"oder\n"
 | 
			
		||||
"                                        mit erhöhtem RLIMIT_NICE)\n"
 | 
			
		||||
"      --realtime[=BOOL]                 Versuche, Echtzeit-Scheduling zu aktivieren\n"
 | 
			
		||||
"                                        (Nur verfügbar als root, wenn SUID oder\n"
 | 
			
		||||
"      --realtime[=BOOL]                 Versuche, Echtzeit-Scheduling zu "
 | 
			
		||||
"aktivieren\n"
 | 
			
		||||
"                                        (Nur verfügbar als root, wenn SUID "
 | 
			
		||||
"oder\n"
 | 
			
		||||
"                                        mit erhöhtem RLIMIT_RTPRIO)\n"
 | 
			
		||||
"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Verbiete (Ent-)laden durch Nutzer angeforderter\n"
 | 
			
		||||
"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Verbiete (Ent-)laden durch Nutzer "
 | 
			
		||||
"angeforderter\n"
 | 
			
		||||
"                                        Module nach dem Start\n"
 | 
			
		||||
"      --disallow-exit[=BOOL]            Verbiete Beenden auf Anfrage des Nutzers\n"
 | 
			
		||||
"      --disallow-exit[=BOOL]            Verbiete Beenden auf Anfrage des "
 | 
			
		||||
"Nutzers\n"
 | 
			
		||||
"      --exit-idle-time=SECS             Beende Daemon, wenn für diese Zeit \n"
 | 
			
		||||
"                                        untätig\n"
 | 
			
		||||
"      --module-idle-time=SECS           Entlade untätige Module nach dieser Zeit\n"
 | 
			
		||||
"      --scache-idle-time=SECS           Entlade untätige automatisch geladene \n"
 | 
			
		||||
"      --module-idle-time=SECS           Entlade untätige Module nach dieser "
 | 
			
		||||
"Zeit\n"
 | 
			
		||||
"      --scache-idle-time=SECS           Entlade untätige automatisch "
 | 
			
		||||
"geladene \n"
 | 
			
		||||
"                                        Samples nach dieser Zeit\n"
 | 
			
		||||
"      --log-level[=STUFE]               Grad der Ausführlichkeit angeben\n"
 | 
			
		||||
"  -v                                    Ausführliche Meldungen\n"
 | 
			
		||||
"      --log-target={auto,syslog,stderr} Protokoll-Ziel angeben\n"
 | 
			
		||||
"  -p, --dl-search-path=PFAD             Suchpfad für dynamisch freigegebene \n"
 | 
			
		||||
"  -p, --dl-search-path=PFAD             Suchpfad für dynamisch "
 | 
			
		||||
"freigegebene \n"
 | 
			
		||||
"                                        Objekte (Plugins)\n"
 | 
			
		||||
"      --resample-method=METHODE          Nutze diese Resampling-Methode\n"
 | 
			
		||||
"                                        (Siehe --dump-resample-methods für\n"
 | 
			
		||||
"                                        mögliche Werte)\n"
 | 
			
		||||
"      --use-pid-file[=BOOL]             Eine PID-Datei erstellen\n"
 | 
			
		||||
"      --no-cpu-limit[=BOOL]             CPU-Lastbegrenzung auf unterstützten\n"
 | 
			
		||||
"      --no-cpu-limit[=BOOL]             CPU-Lastbegrenzung auf "
 | 
			
		||||
"unterstützten\n"
 | 
			
		||||
"                                        Systemen nicht installieren.\n"
 | 
			
		||||
"      --disable-shm[=BOOL]              Keine Unterstützung für Shared Memory.\n"
 | 
			
		||||
"      --disable-shm[=BOOL]              Keine Unterstützung für Shared "
 | 
			
		||||
"Memory.\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"STARTUP-SCRIPT:\n"
 | 
			
		||||
"  -L, --load=\"MODUL-ARGUMENTE\"       Plugin-Modul mit diesen Parametern \n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -505,8 +556,12 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
 | 
			
		|||
msgstr "Option --fail erfordert bool'schen Wert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/cmdline.c:264
 | 
			
		||||
msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
 | 
			
		||||
msgstr "--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
 | 
			
		||||
"of debug, info, notice, warn, error)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch "
 | 
			
		||||
"im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/cmdline.c:276
 | 
			
		||||
msgid "--high-priority expects boolean argument"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -530,7 +585,8 @@ msgstr "Option --use-pid-file erfordert bool'schen Wert"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/cmdline.c:321
 | 
			
		||||
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
 | 
			
		||||
msgstr "Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/cmdline.c:328
 | 
			
		||||
msgid "--log-time expects boolean argument"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -668,8 +724,12 @@ msgid "Failed to open configuration file: %s"
 | 
			
		|||
msgstr "Öffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen : %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
 | 
			
		||||
msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels."
 | 
			
		||||
msgstr "Die angegebene Standard-Kanalzuordnung hat eine andere Anzahl von Kanälen als die angegebene Standard-Kanal-Anzahl."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The specified default channel map has a different number of channels than "
 | 
			
		||||
"the specified default number of channels."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Die angegebene Standard-Kanalzuordnung hat eine andere Anzahl von Kanälen "
 | 
			
		||||
"als die angegebene Standard-Kanal-Anzahl."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -688,8 +748,7 @@ msgstr "PulseAudio Sound System"
 | 
			
		|||
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
 | 
			
		||||
msgstr "Das PulseAudio Sound System starten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:105
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:757
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
 | 
			
		||||
msgid "Mono"
 | 
			
		||||
msgstr "Mono"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -893,12 +952,9 @@ msgstr "Oben Hinten Links"
 | 
			
		|||
msgid "Top Rear Right"
 | 
			
		||||
msgstr "Oben Hinten Rechts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:484
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/sample.c:170
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/volume.c:295
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/volume.c:321
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/volume.c:341
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/volume.c:371
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
 | 
			
		||||
msgid "(invalid)"
 | 
			
		||||
msgstr "(ungültig)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1059,8 +1115,7 @@ msgstr "%0.1f KB"
 | 
			
		|||
msgid "%u B"
 | 
			
		||||
msgstr "%u B"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:100
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
 | 
			
		||||
msgid "XOpenDisplay() failed"
 | 
			
		||||
msgstr "XOpenDisplay() fehlgeschlagen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1120,8 +1175,7 @@ msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s"
 | 
			
		|||
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:237
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:267
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1219,8 +1273,7 @@ msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s"
 | 
			
		|||
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:470
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:857
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Connection failure: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Verbindungsfehler: %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1266,29 +1319,48 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"\n"
 | 
			
		||||
"  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n"
 | 
			
		||||
"  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to connect to\n"
 | 
			
		||||
"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the server\n"
 | 
			
		||||
"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the server\n"
 | 
			
		||||
"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
 | 
			
		||||
"      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
 | 
			
		||||
"      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
 | 
			
		||||
"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n"
 | 
			
		||||
"                                        s24-32le, s24-32be (defaults to s16ne)\n"
 | 
			
		||||
"      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
 | 
			
		||||
"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
 | 
			
		||||
"to\n"
 | 
			
		||||
"  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to "
 | 
			
		||||
"connect to\n"
 | 
			
		||||
"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
 | 
			
		||||
"server\n"
 | 
			
		||||
"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
 | 
			
		||||
"server\n"
 | 
			
		||||
"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
 | 
			
		||||
"in range 0...65536\n"
 | 
			
		||||
"      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to "
 | 
			
		||||
"44100)\n"
 | 
			
		||||
"      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, "
 | 
			
		||||
"s16be, u8, float32le,\n"
 | 
			
		||||
"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
 | 
			
		||||
"s24le, s24be,\n"
 | 
			
		||||
"                                        s24-32le, s24-32be (defaults to "
 | 
			
		||||
"s16ne)\n"
 | 
			
		||||
"      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, "
 | 
			
		||||
"2 for stereo\n"
 | 
			
		||||
"                                        (defaults to 2)\n"
 | 
			
		||||
"      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the default\n"
 | 
			
		||||
"      --fix-format                      Take the sample format from the sink the stream is\n"
 | 
			
		||||
"      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the "
 | 
			
		||||
"default\n"
 | 
			
		||||
"      --fix-format                      Take the sample format from the sink "
 | 
			
		||||
"the stream is\n"
 | 
			
		||||
"                                        being connected to.\n"
 | 
			
		||||
"      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
 | 
			
		||||
"      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink "
 | 
			
		||||
"the stream is\n"
 | 
			
		||||
"                                        being connected to.\n"
 | 
			
		||||
"      --fix-channels                    Take the number of channels and the channel map\n"
 | 
			
		||||
"                                        from the sink the stream is being connected to.\n"
 | 
			
		||||
"      --fix-channels                    Take the number of channels and the "
 | 
			
		||||
"channel map\n"
 | 
			
		||||
"                                        from the sink the stream is being "
 | 
			
		||||
"connected to.\n"
 | 
			
		||||
"      --no-remix                        Don't upmix or downmix channels.\n"
 | 
			
		||||
"      --no-remap                        Map channels by index instead of name.\n"
 | 
			
		||||
"      --latency=BYTES                   Request the specified latency in bytes.\n"
 | 
			
		||||
"      --process-time=BYTES              Request the specified process time per request in bytes.\n"
 | 
			
		||||
"      --property=PROPERTY=VALUE         Set the specified property to the specified value.\n"
 | 
			
		||||
"      --no-remap                        Map channels by index instead of "
 | 
			
		||||
"name.\n"
 | 
			
		||||
"      --latency=BYTES                   Request the specified latency in "
 | 
			
		||||
"bytes.\n"
 | 
			
		||||
"      --process-time=BYTES              Request the specified process time "
 | 
			
		||||
"per request in bytes.\n"
 | 
			
		||||
"      --property=PROPERTY=VALUE         Set the specified property to the "
 | 
			
		||||
"specified value.\n"
 | 
			
		||||
"      --raw                             Record/play raw PCM data.\n"
 | 
			
		||||
"      --file-format=FFORMAT             Record/play formatted PCM data.\n"
 | 
			
		||||
"      --list-file-formats               List available file formats.\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1307,13 +1379,18 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"  -d, --device=DEVICE                   Name zu verbindender Sink/Quelle\n"
 | 
			
		||||
"  -n, --client-name=NAME                Rufname des Clients auf dem Server\n"
 | 
			
		||||
"      --stream-name=NAME                Rufname des Streams auf dem Server\n"
 | 
			
		||||
"      --volume=VOLUME                   Initiale (lineare) Lautstärke zwischen 0...65536 angeben\n"
 | 
			
		||||
"      --volume=VOLUME                   Initiale (lineare) Lautstärke "
 | 
			
		||||
"zwischen 0...65536 angeben\n"
 | 
			
		||||
"      --rate=SAMPLERATE                 Sample-Rate in Hz (Standard 44100)\n"
 | 
			
		||||
"      --format=SAMPLEFORMAT             Ein Sample-Format von s16le, s16be, u8, float32le,\n"
 | 
			
		||||
"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
 | 
			
		||||
"      --channels=CHANNELS               Anzahl Kanäle, 1 für mono, 2 für stereo\n"
 | 
			
		||||
"      --format=SAMPLEFORMAT             Ein Sample-Format von s16le, s16be, "
 | 
			
		||||
"u8, float32le,\n"
 | 
			
		||||
"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
 | 
			
		||||
"(defaults to s16ne)\n"
 | 
			
		||||
"      --channels=CHANNELS               Anzahl Kanäle, 1 für mono, 2 für "
 | 
			
		||||
"stereo\n"
 | 
			
		||||
"                                        (Standard ist 2)\n"
 | 
			
		||||
"      --channel-map=CHANNELMAP          Diese geänderte Kanalzuordnung nutzen\n"
 | 
			
		||||
"      --channel-map=CHANNELMAP          Diese geänderte Kanalzuordnung "
 | 
			
		||||
"nutzen\n"
 | 
			
		||||
"      --fix-format                      Sample-Format des mit Sink\n"
 | 
			
		||||
"                                        verbundenen Streams nutzen.\n"
 | 
			
		||||
"      --fix-rate                        Sample-Rate des mit Sink\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1322,9 +1399,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"                                        des mit Sink verbundenen\n"
 | 
			
		||||
"                                        Streams nutzen.\n"
 | 
			
		||||
"      --no-remix                        Kanäle nicht up-/down-mischen.\n"
 | 
			
		||||
"      --no-remap                        Kanäle nach Index statt Name zuordnen.\n"
 | 
			
		||||
"      --no-remap                        Kanäle nach Index statt Name "
 | 
			
		||||
"zuordnen.\n"
 | 
			
		||||
"      --latency=BYTES                   Diese Latenz verwenden.\n"
 | 
			
		||||
"      --process-time=BYTES              Diese Prozesszeit pro Anfrage verwenden.\n"
 | 
			
		||||
"      --process-time=BYTES              Diese Prozesszeit pro Anfrage "
 | 
			
		||||
"verwenden.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:731
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1337,8 +1416,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
 | 
			
		||||
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:764
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:953
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Invalid client name '%s'"
 | 
			
		||||
msgstr "Ungültiger Client-Name '%s'"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1400,11 +1478,12 @@ msgid "Failed to open audio file."
 | 
			
		|||
msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:959
 | 
			
		||||
msgid "Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from file."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
 | 
			
		||||
"specification from file."
 | 
			
		||||
msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:962
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:997
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997
 | 
			
		||||
msgid "Failed to determine sample specification from file."
 | 
			
		||||
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen der Datei fehlgeschlagen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1422,8 +1501,10 @@ msgstr "Warnung: Schreiben der Kanalzuordnung in Datei fehlgeschlagen."
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1008
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgstr "Öffnen eines %s-Streams mit Sample-Angabe '%s' und Kanalzuordnung '%s'."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Öffnen eines %s-Streams mit Sample-Angabe '%s' und Kanalzuordnung '%s'."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1009
 | 
			
		||||
msgid "recording"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1433,8 +1514,7 @@ msgstr "aufnehmen"
 | 
			
		|||
msgid "playback"
 | 
			
		||||
msgstr "abspielen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1035
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1267
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267
 | 
			
		||||
msgid "pa_mainloop_new() failed."
 | 
			
		||||
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1442,13 +1522,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen"
 | 
			
		|||
msgid "io_new() failed."
 | 
			
		||||
msgstr "io_new() fehlgeschlagen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1061
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1279
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279
 | 
			
		||||
msgid "pa_context_new() failed."
 | 
			
		||||
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1069
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1285
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1457,8 +1535,7 @@ msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
 | 
			
		|||
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
 | 
			
		||||
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1082
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1290
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290
 | 
			
		||||
msgid "pa_mainloop_run() failed."
 | 
			
		||||
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1509,7 +1586,8 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"\n"
 | 
			
		||||
"  -h, --help                            Show this help\n"
 | 
			
		||||
"      --version                         Show version\n"
 | 
			
		||||
"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n"
 | 
			
		||||
"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
 | 
			
		||||
"to\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%s [options] ... \n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1637,14 +1715,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"\tEigenschaften:\n"
 | 
			
		||||
"\t\t%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:268
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:360
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "\tPorts:\n"
 | 
			
		||||
msgstr "\tProfile:\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:274
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:366
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "\tActive Port: %s\n"
 | 
			
		||||
msgstr "\tAktive Profile: %s\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1693,18 +1769,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"\tEigenschaften:\n"
 | 
			
		||||
"\t\t%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:345
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:401
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:436
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:473
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:532
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:533
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:543
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:587
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:588
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:594
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:637
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:638
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:645
 | 
			
		||||
msgid "n/a"
 | 
			
		||||
msgstr "k. A."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1895,8 +1963,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"\tEigenschaften:\n"
 | 
			
		||||
"\t\t%s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:653
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:663
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Failure: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Fehlgeschlagen: %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1942,8 +2009,10 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"  -h, --help                            Show this help\n"
 | 
			
		||||
"      --version                         Show version\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n"
 | 
			
		||||
"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the server\n"
 | 
			
		||||
"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
 | 
			
		||||
"to\n"
 | 
			
		||||
"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
 | 
			
		||||
"server\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%s [options] stat\n"
 | 
			
		||||
"%s [options] list\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2010,7 +2079,8 @@ msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1045
 | 
			
		||||
msgid "You have to specify a source output index and a source"
 | 
			
		||||
msgstr "Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1060
 | 
			
		||||
msgid "You have to specify a module name and arguments."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2021,12 +2091,19 @@ msgid "You have to specify a module index"
 | 
			
		|||
msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1090
 | 
			
		||||
msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgstr "Sie sollten nur eine Senke angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen Wert übergeben."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Sie sollten nur eine Senke angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
 | 
			
		||||
"Wert übergeben."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1103
 | 
			
		||||
msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgstr "Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen Wert übergeben."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 | 
			
		||||
"value."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
 | 
			
		||||
"Wert übergeben."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1115
 | 
			
		||||
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2044,12 +2121,9 @@ msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
 | 
			
		|||
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
 | 
			
		||||
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1154
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1171
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1193
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1209
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1226
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1248
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
 | 
			
		||||
msgid "Invalid volume specification"
 | 
			
		||||
msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2092,14 +2166,16 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"\n"
 | 
			
		||||
" -d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
 | 
			
		||||
" -e    Export local PulseAudio data to X11 display\n"
 | 
			
		||||
" -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
 | 
			
		||||
" -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
 | 
			
		||||
"variables and cookie file.\n"
 | 
			
		||||
" -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file]  [-d|-e|-i|-r]\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
" -d    Zeige aktuell mit X11-Anzeige verbundene PulseAudio-Daten (Standard)\n"
 | 
			
		||||
" -e    Lokale PulseAudio-Daten an X11-Anzeige exportieren\n"
 | 
			
		||||
" -i    PulseAudio-Daten von X11-Anzeige in lokale Umgebungsvariablen und Cookie importieren.\n"
 | 
			
		||||
" -i    PulseAudio-Daten von X11-Anzeige in lokale Umgebungsvariablen und "
 | 
			
		||||
"Cookie importieren.\n"
 | 
			
		||||
" -r    PulseAudio-Daten von X11-Anzeige löschen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2189,39 +2265,40 @@ msgstr "Daemon antwortet nicht."
 | 
			
		|||
msgid "poll(): %s"
 | 
			
		||||
msgstr "poll(): %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacmd.c:171
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacmd.c:188
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "read(): %s"
 | 
			
		||||
msgstr "read(): %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacmd.c:207
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacmd.c:223
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "write(): %s"
 | 
			
		||||
msgstr "write(): %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136
 | 
			
		||||
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
 | 
			
		||||
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
 | 
			
		||||
msgid "Cannot access autospawn lock."
 | 
			
		||||
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!\n"
 | 
			
		||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
 | 
			
		||||
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
 | 
			
		||||
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
 | 
			
		||||
"nothing to write!\n"
 | 
			
		||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
 | 
			
		||||
"to the ALSA developers.\n"
 | 
			
		||||
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
 | 
			
		||||
"returned 0 or another value < min_avail."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!\n"
 | 
			
		||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
 | 
			
		||||
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
 | 
			
		||||
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
 | 
			
		||||
"nothing to read!\n"
 | 
			
		||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
 | 
			
		||||
"to the ALSA developers.\n"
 | 
			
		||||
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
 | 
			
		||||
"returned 0 or another value < min_avail."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2247,32 +2324,46 @@ msgstr "PulseAudio Sound Server"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Ungültiger Client-Name '%s'\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Beziehen der Sample-Informationen der Datei fehlgeschlagen.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "select(): %s"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "select(): %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Kann nicht mit dem System-Bus verbinden: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Kann Caller von PID nicht beziehen: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Kann UID für Caller-Objekt nicht setzen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Failed to get CK session."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Kann CK-Session nicht beziehen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot set UID on session object."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Kann UID für Session-Objekt nicht setzen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Konnte PolKitAction nicht zuordnen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot set action_id"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Kann action_id nicht setzen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Konnte PolKitContext nicht zuordnen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Konnte PolKitContext nicht initialisieren: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Autorisierung des Callers konnte nicht sichergestellt werden: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Keine Authorisierung erhalten: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "PolicyKit antwortete mit '%s'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2283,35 +2374,46 @@ msgstr "PulseAudio Sound Server"
 | 
			
		|||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "Hochprioritäts-Terminierung () (negative Unix nice level) für den "
 | 
			
		||||
#~ "PulseAudio-Dienst"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Echtzeit-Terminierung des PulseAudio-Daemon"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen des high-priority "
 | 
			
		||||
#~ "scheduling."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen der Echtzeit-"
 | 
			
		||||
#~ "Terminierung."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "read() failed: %s\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "read() fehlgeschlagen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "pa_context_connect() fehlgeschlagen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Scheduling höchster Priorität "
 | 
			
		||||
#~ "ermöglicht."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Echtzeit-Scheduling ermöglicht."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-high-priority."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-high-priority."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-real-time."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-real-time."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2330,55 +2432,79 @@ msgstr "PulseAudio Sound Server"
 | 
			
		|||
#~ "' und PolicyKit verweigern diese Rechte. Verwerfe SUID wieder.\n"
 | 
			
		||||
#~ "Erlangen Sie die den Richtlinien entsprechenden Rechte, um Echtzeit-"
 | 
			
		||||
#~ "Scheduling zu aktivieren oder werden Sie Mitglied der Gruppe '"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by "
 | 
			
		||||
#~ "policy."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Scheduling höchster Priorität konfiguriert, jedoch nicht erlaubt."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO erfolgreich erhöht"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO fehlgeschlagen: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Giving up CAP_NICE"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Verwerfe CAP_NICE"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Echtzeit-Scheduling konfiguriert, jedoch nicht erlaubt."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Fähigkeiten erfolgreich auf CAP_SYS_NICE reduziert."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "time_new() failed.\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "time_new() fehlgeschlagen.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Analog Mono"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Analog Mono"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Analog Stereo"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Analog Stereo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Analog Surround 4.0"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Analog Surround 4.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Analog Surround 4.1"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Analog Surround 4.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Analog Surround 5.0"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Analog Surround 5.0"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Analog Surround 5.1"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Analog Surround 5.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Analog Surround 7.1"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Analog Surround 7.1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Output %s + Input %s"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Ausgabe %s + Eingabe %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Input %s"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Eingang %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Stream successfully created\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Stream erfolgreich erzeugt\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Stream errror: %s\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Stream-Fehler: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Connection established.\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Verbindung hergestellt.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "%s [options] [FILE]\n"
 | 
			
		||||
#~ "\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2415,6 +2541,7 @@ msgstr "PulseAudio Sound Server"
 | 
			
		|||
#~ "      --volume=VOLUME                   Initiale (lineare) Lautstärke "
 | 
			
		||||
#~ "zwischen 0...65536\n"
 | 
			
		||||
#~ "      --channel-map=CHANNELMAP          Diese Kanalzuordnung nutzen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "paplay %s\n"
 | 
			
		||||
#~ "Compiled with libpulse %s\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2423,12 +2550,16 @@ msgstr "PulseAudio Sound Server"
 | 
			
		|||
#~ "paplay %s\n"
 | 
			
		||||
#~ "Kompliert mit libpulse %s\n"
 | 
			
		||||
#~ "Gelinkt mit libpulse %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Invalid channel map\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Öffnen der Datei '%s' fehlgeschlagen\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Kanal-Zuweisung stimmt mit Datei nicht überein.\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Sampling-Angabe '%s' wird benutzt\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2442,22 +2573,29 @@ msgstr "PulseAudio Sound Server"
 | 
			
		|||
#~ "Konfiguration fordert Aufruf der SUID root und Echtzeit-Scheduling "
 | 
			
		||||
#~ "höchster Priorität. Allerdings fehlen die nötigen Rechte:\n"
 | 
			
		||||
#~ "Wir befinden uns nicht in der Gruppe '"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "--log-time boolean argument"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "--log-time erfordert bool'schen Wert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
 | 
			
		||||
#~ "user."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "' oder erhöhen sie die RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO-Ressourcenbegrenzungen "
 | 
			
		||||
#~ "für diesen Nutzer."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Vorgabename für Sink (%s) existiert nicht im Namensregister."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Pufferüberlauf, verwerfe eingehende Daten\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "pa_stream_drop() fehlgeschlagen: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "muted"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "stumm"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
 | 
			
		||||
#~ "Name: %s\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2470,10 +2608,12 @@ msgstr "PulseAudio Sound Server"
 | 
			
		|||
#~ "Typ: %s\n"
 | 
			
		||||
#~ "Modul: %s\n"
 | 
			
		||||
#~ "Argument: %s\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "sink"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Sink"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "source"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Quelle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "socketpair(): %s"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "socketpair(): %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-14 10:22+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/el.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/el.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: el\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/es.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/es.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 08:40-0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/fi.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/fi.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: git trunk\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 13:24+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/fr.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/fr.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 17:22+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Corentin Perard <corentin.perard@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/gu.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/gu.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PulseAudio-up\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 13:02+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Gujarati\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										21
									
								
								po/hi.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										21
									
								
								po/hi.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 16:29+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -207,7 +208,8 @@ msgstr "डेमॉन हटाने में विफल: %s"
 | 
			
		|||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 | 
			
		||||
"specified)."
 | 
			
		||||
msgstr "यह प्रोग्राम बतौर रूट चलाने के लिए इच्छित नहीं है (unless --system is specified)."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"यह प्रोग्राम बतौर रूट चलाने के लिए इच्छित नहीं है (unless --system is specified)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:568
 | 
			
		||||
msgid "Root privileges required."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -383,7 +385,8 @@ msgstr "ताज़ा उच्च विभेदन टाइमर उप
 | 
			
		|||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 | 
			
		||||
"resolution timers enabled!"
 | 
			
		||||
msgstr "आपका कर्नेल बुरी स्थिति में है! सलाह है कि उच्च विभेदन युक्त लिनक्स सक्रिय किया जाना चाहिए!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"आपका कर्नेल बुरी स्थिति में है! सलाह है कि उच्च विभेदन युक्त लिनक्स सक्रिय किया जाना चाहिए!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:839
 | 
			
		||||
msgid "pa_core_new() failed."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1521,7 +1524,8 @@ msgstr "चेतावनी: फ़ाइल में चैनल मैप
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1008
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgstr "किसी %s स्ट्रीम को किसी नमूना विनिर्दिष्ता '%s' और चैनल मैप '%s' से खोल रहा है."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1009
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2111,8 +2115,10 @@ msgid "You have to specify a module index"
 | 
			
		|||
msgstr "आपको किसी मॉड्यूल सूची को निर्दिष्ट करना है"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1090
 | 
			
		||||
msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgstr "आप एक सिंक से अधिक निर्दिष्ट नहीं कर सकते हैं. आपको किसी बुलियन मान को निर्दिष्ट करना है."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"आप एक सिंक से अधिक निर्दिष्ट नहीं कर सकते हैं. आपको किसी बुलियन मान को निर्दिष्ट करना है."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1103
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2350,4 +2356,3 @@ msgstr "टेलिफोनी ड्यूप्लेक्स (HSP/HFP)"
 | 
			
		|||
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 | 
			
		||||
msgid "PulseAudio Sound Server"
 | 
			
		||||
msgstr "पल्सऑडियो ध्वनि सर्वर"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/it.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/it.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 21:46+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/ja.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/ja.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 21:05+0900\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										24
									
								
								po/kn.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										24
									
								
								po/kn.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.kn\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 15:32+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -215,7 +215,8 @@ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸನ್ನಿವೇಶದಿಂದ --start
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:578
 | 
			
		||||
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
 | 
			
		||||
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ, ಆದರೆ --disallow-exit ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ, ಆದರೆ --disallow-exit ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:581
 | 
			
		||||
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -319,7 +320,8 @@ msgstr "NDEBUG ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಎಲ್ಲ
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:755
 | 
			
		||||
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
 | 
			
		||||
msgstr "FASTPATH ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಕೇವಲ ವೇಗ ಮಾರ್ಗದ ಪ್ರತಿಪಾದನೆಗಳನ್ನೂ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"FASTPATH ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಕೇವಲ ವೇಗ ಮಾರ್ಗದ ಪ್ರತಿಪಾದನೆಗಳನ್ನೂ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:757
 | 
			
		||||
msgid "All asserts enabled."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1145,7 +1147,8 @@ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡ
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/context.c:550
 | 
			
		||||
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
 | 
			
		||||
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕುಕಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಕುಕಿ ಇಲ್ಲದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ಯಾವುದೆ ಕುಕಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಕುಕಿ ಇಲ್ಲದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/pulse/context.c:693
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1509,7 +1512,8 @@ msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲ
 | 
			
		|||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
 | 
			
		||||
"specification from file."
 | 
			
		||||
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸೂಚಿಸಲಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ವಿವರಣೆಯಿಂದ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸೂಚಿಸಲಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ವಿವರಣೆಯಿಂದ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997
 | 
			
		||||
msgid "Failed to determine sample specification from file."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1529,7 +1533,8 @@ msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಕಡತಕ್ಕೆ ಚಾನಲ್ ನಕ
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1008
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ಒಂದು %s ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ನಮೂನೆ ವಿವರಣೆ '%s' ಯೊಂದಿಗೆ ಹಾಗು ಚಾನಲ್ ನಕ್ಷೆ '%s' ಯೊಂದಿಗೆ "
 | 
			
		||||
"ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2121,7 +2126,8 @@ msgid "You have to specify a module index"
 | 
			
		|||
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಘಟಕ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1090
 | 
			
		||||
msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ನೀವು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಿಂಕನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "
 | 
			
		||||
"ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2270,7 +2276,8 @@ msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacmd.c:69
 | 
			
		||||
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
 | 
			
		||||
msgstr "ಯಾವುದೆ PulseAudio ಡೆಮನ್ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ, ಅಥವ ಅಧಿವೇಶನ ಡೆಮನ್ ಆಗಿ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ಯಾವುದೆ PulseAudio ಡೆಮನ್ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ, ಅಥವ ಅಧಿವೇಶನ ಡೆಮನ್ ಆಗಿ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacmd.c:74
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2359,4 +2366,3 @@ msgstr "ಟೆಲಿಫೋನಿ ಡ್ಯೂಪ್ಲೆಕ್ಸ್ (HSP/HF
 | 
			
		|||
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 | 
			
		||||
msgid "PulseAudio Sound Server"
 | 
			
		||||
msgstr "PulseAudio ಧ್ವನಿ ಪರಿಚಾರಕ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										24
									
								
								po/ml.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										24
									
								
								po/ml.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ml\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 20:54+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: \n"
 | 
			
		||||
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -216,7 +216,8 @@ msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില് പ്രവര്ത
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:581
 | 
			
		||||
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
 | 
			
		||||
msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു, പക്ഷേ --disallow-module-loading സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"സിസ്റ്റം മോഡില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു, പക്ഷേ --disallow-module-loading സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:584
 | 
			
		||||
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -224,7 +225,8 @@ msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില് പ്രവര്ത
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:589
 | 
			
		||||
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
 | 
			
		||||
msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു, നിര്ബന്ധമായും എക്സിറ്റ് ഐഡില് സമയം പ്രവര്ത്ത രഹിതമാക്കുന്നു!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"സിസ്റ്റം മോഡില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു, നിര്ബന്ധമായും എക്സിറ്റ് ഐഡില് സമയം പ്രവര്ത്ത രഹിതമാക്കുന്നു!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:616
 | 
			
		||||
msgid "Failed to acquire stdio."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1496,7 +1498,8 @@ msgstr "ഓഡിയോ ഫയല് തുറക്കുന്നതി
 | 
			
		|||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
 | 
			
		||||
"specification from file."
 | 
			
		||||
msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില് നിന്നുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന സാംപിള് വിവരണം മാറ്റിയെഴുതുന്നു."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില് നിന്നുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന സാംപിള് വിവരണം മാറ്റിയെഴുതുന്നു."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997
 | 
			
		||||
msgid "Failed to determine sample specification from file."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1516,7 +1519,8 @@ msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലിലേക്ക
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1008
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgstr "%s സ്ട്രീം തുറക്കുന്നു. ഇതിന്റെ സാംപിള് വിവരണം '%s'-ഉം ചാനല് മാപ്പ് '%s'-ഉം ആണു്."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1009
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2106,14 +2110,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
 | 
			
		|||
msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള് ഇന്ഡക്സ് നല്കേണ്ടതുണ്ടു്"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1090
 | 
			
		||||
msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgstr "ഒരു സിങ്കില് കൂടുതല് നിങ്ങള് നല്കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന് മൂല്ല്യവും നിങ്ങള് നല്കേണ്ടതാണു്."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ഒരു സിങ്കില് കൂടുതല് നിങ്ങള് നല്കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന് മൂല്ല്യവും നിങ്ങള് നല്കേണ്ടതാണു്."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1103
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 | 
			
		||||
"value."
 | 
			
		||||
msgstr "ഒരു സോഴ്സില് കൂടുതല് നിങ്ങള് നല്കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന് മൂല്ല്യവും നിങ്ങള് നല്കേണ്ടതാണു്."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ഒരു സോഴ്സില് കൂടുതല് നിങ്ങള് നല്കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന് മൂല്ല്യവും നിങ്ങള് നല്കേണ്ടതാണു്."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1115
 | 
			
		||||
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2341,4 +2348,3 @@ msgstr "ടെലിഫോണി ഡ്യൂപ്ലെക്സ് (HSP/HFP)"
 | 
			
		|||
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 | 
			
		||||
msgid "PulseAudio Sound Server"
 | 
			
		||||
msgstr "പള്സ്ഓഡിയോ സൌണ്ട് സര്വര്"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										18
									
								
								po/mr.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										18
									
								
								po/mr.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 18:16+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -218,7 +218,8 @@ msgstr "प्रणाली पद्धती अंतर्गत कार
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:581
 | 
			
		||||
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
 | 
			
		||||
msgstr "प्रणाली पद्धती अंतर्गत कार्यरत, परंतु --disallow-module-loading निश्चित केले नाही!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"प्रणाली पद्धती अंतर्गत कार्यरत, परंतु --disallow-module-loading निश्चित केले नाही!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/daemon/main.c:584
 | 
			
		||||
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1520,7 +1521,8 @@ msgstr "सावधानता: वाहिनी नकाशा फाइ
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1008
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgstr "%s स्ट्रीम चाचणी संयोजना '%s' व वाहिनी नकाशा '%s' सह उघडत आहे."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1009
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2110,14 +2112,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
 | 
			
		|||
msgstr "तुम्हाला विभाग इंडेक्स् निश्चित करावे लागेल"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1090
 | 
			
		||||
msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgstr "तुम्ही एकापेक्षा जास्त सींक निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"तुम्ही एकापेक्षा जास्त सींक निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1103
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 | 
			
		||||
"value."
 | 
			
		||||
msgstr "तुम्ही एकापेक्षा जास्त स्रोत निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"तुम्ही एकापेक्षा जास्त स्रोत निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1115
 | 
			
		||||
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2343,4 +2348,3 @@ msgstr "टेलिफोनी ड्युप्लेक्स् (HSP/HFP)"
 | 
			
		|||
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 | 
			
		||||
msgid "PulseAudio Sound Server"
 | 
			
		||||
msgstr "PulseAudio आवाज सर्वर"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/nl.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/nl.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 19:58+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/or.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/or.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.or\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 12:56+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/pa.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/pa.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 12:08+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/pl.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/pl.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pl\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:46+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 15:42+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 19:26-0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/sr.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/sr.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 22:10+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 22:10+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/sv.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/sv.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/ta.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/ta.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ta\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 13:43+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										18
									
								
								po/te.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										18
									
								
								po/te.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.te\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 17:28+0530\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1519,7 +1520,8 @@ msgstr "హెచ్చరిక: ప్రసారమార్గ మాప్
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1008
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 | 
			
		||||
msgstr "%s స్ట్రీమ్ను మాదిరి విశదీకరణ '%s' మరియు ప్రసారమార్గ మాప్ '%s'తో తెరుచుచున్నది."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pacat.c:1009
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2109,14 +2111,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
 | 
			
		|||
msgstr "మీరు మాడ్యూల్ విషయసూచిక తెలుపవలసి వుంది"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1090
 | 
			
		||||
msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgstr "మీరు వొక సింకు కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"మీరు వొక సింకు కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1103
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 | 
			
		||||
"value."
 | 
			
		||||
msgstr "మీరు వొక మూలము కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"మీరు వొక మూలము కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../src/utils/pactl.c:1115
 | 
			
		||||
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2344,4 +2349,3 @@ msgstr "టెలిఫోనీ డూప్లెక్స్ (HSP/HFP)"
 | 
			
		|||
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 | 
			
		||||
msgid "PulseAudio Sound Server"
 | 
			
		||||
msgstr "పల్స్ ఆడియో సౌండ్ సేవిక"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
							
								
								
									
										2
									
								
								po/uk.po
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										2
									
								
								po/uk.po
									
										
									
									
									
								
							| 
						 | 
				
			
			@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 17:38+0300\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-18 22:17+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:25+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 10:26+1000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue