mirror of
				https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
				synced 2025-11-03 09:01:50 -05:00 
			
		
		
		
	Sending translation for po/sr@latin.po
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									7202d529b5
								
							
						
					
					
						commit
						f5eca5daee
					
				
					 1 changed files with 9 additions and 9 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -3,14 +3,14 @@
 | 
				
			||||||
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
 | 
					# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
 | 
				
			||||||
#
 | 
					#
 | 
				
			||||||
# Igor Miletic (Igor Miletić) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>, 2009.
 | 
					# Igor Miletic (Igor Miletić) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>, 2009.
 | 
				
			||||||
# Igor Miletic (Igor Miletić) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>, 2009.
 | 
					# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2009.
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 | 
					"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 18:59-0400\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2009-04-07 23:02+0100\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Igor Miletic (Igor Miletić) <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n"
 | 
					"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
 | 
					"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -289,7 +289,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
"appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
 | 
					"appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
 | 
				
			||||||
"the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
 | 
					"the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"SUID root i svtarnovremensko i/ili visokoprioritetno raspoređivanje je "
 | 
					"SUID root i stvarnovremensko i/ili visokoprioritetno raspoređivanje je "
 | 
				
			||||||
"zahtevano u podešavanjima. Međutim, nemamo potrebna ovlašćenja:\n"
 | 
					"zahtevano u podešavanjima. Međutim, nemamo potrebna ovlašćenja:\n"
 | 
				
			||||||
"nismo u grupi „%s“, PolicyKit odbija da nam dȃ tražena ovlašćenja i  nemamo "
 | 
					"nismo u grupi „%s“, PolicyKit odbija da nam dȃ tražena ovlašćenja i  nemamo "
 | 
				
			||||||
"sredstava za povećanje RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO ograničenja.\n"
 | 
					"sredstava za povećanje RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO ograničenja.\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Uspešno povećano RLIMIT_RTPRIO ograničenje"
 | 
				
			||||||
#: ../src/daemon/main.c:598
 | 
					#: ../src/daemon/main.c:598
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 | 
					msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nuespešno postavljanje RLIMIT_RTPRIO-a:%s"
 | 
					msgstr "Neuspešno postavljanje RLIMIT_RTPRIO-a:%s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/daemon/main.c:605
 | 
					#: ../src/daemon/main.c:605
 | 
				
			||||||
msgid "Giving up CAP_NICE"
 | 
					msgid "Giving up CAP_NICE"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Prednji desni"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 | 
					#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 | 
				
			||||||
msgid "Rear Center"
 | 
					msgid "Rear Center"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pozadisnki centralni"
 | 
					msgstr "Pozadinski centralni"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:110
 | 
					#: ../src/pulse/channelmap.c:110
 | 
				
			||||||
msgid "Rear Left"
 | 
					msgid "Rear Left"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Tok uspešno napravljen.\n"
 | 
				
			||||||
#: ../src/utils/pacat.c:172
 | 
					#: ../src/utils/pacat.c:172
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
 | 
					msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nuespešno pa_stream_get_buffer_attr(): %s\n"
 | 
					msgstr "Neuspešno pa_stream_get_buffer_attr(): %s\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/utils/pacat.c:176
 | 
					#: ../src/utils/pacat.c:176
 | 
				
			||||||
#, c-format
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Modul #%u\n"
 | 
					"Modul #%u\n"
 | 
				
			||||||
"\tIme: %s\n"
 | 
					"\tIme: %s\n"
 | 
				
			||||||
"\tParametar: %s\n"
 | 
					"\tParametar: %s\n"
 | 
				
			||||||
"\tBrojač koriščenja: %s\n"
 | 
					"\tBrojač korišćenja: %s\n"
 | 
				
			||||||
"\tSvojstva:\n"
 | 
					"\tSvojstva:\n"
 | 
				
			||||||
"\t\t%s\n"
 | 
					"\t\t%s\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Isključeno"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
 | 
					#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
 | 
				
			||||||
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
 | 
					msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rerpodukcija visoke tačnosti (A2DP)"
 | 
					msgstr "Reprodukcija visoke tačnosti (A2DP)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
 | 
					#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
 | 
				
			||||||
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 | 
					msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue