l10n: Updates to Panjabi (Punjabi) (pa) translation

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
This commit is contained in:
jassy 2010-04-09 07:19:28 +00:00 committed by Transifex robot
parent bd2d4ee0b7
commit f3a261dd38

View file

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008. # Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008.
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009. # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009, 2010.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009. # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-08 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 15:04+0530\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-09 12:40+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -187,6 +187,7 @@ msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service." "service."
msgstr "" msgstr ""
"ਸਿਸਟਮ ਮੋਡ ਨਾਨ-ਰੂਟ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸਿਰਫ D-Bus ਸਰਵਰ ਲੁੱਕਅੱਪ ਸਰਵਿਸ ਚਾਲੂ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: ../src/daemon/main.c:617 #: ../src/daemon/main.c:617
msgid "Daemon not running" msgid "Daemon not running"
@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "--start ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਮੌਕਿਆਂ ਲਈ ਸਹਿਯ
#: ../src/daemon/main.c:676 #: ../src/daemon/main.c:676
#, c-format #, c-format
msgid "User-configured server at %s, not autospawning." msgid "User-configured server at %s, not autospawning."
msgstr "" msgstr "%s ਉੱਪਰ ਯੂਜ਼ਰ-ਸੰਰਚਿਤ ਸਰਵਰ, autospawning ਨਹੀਂ।"
#: ../src/daemon/main.c:683 #: ../src/daemon/main.c:683
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
@ -242,9 +243,9 @@ msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "ਸਟੂਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ।" msgstr "ਸਟੂਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ।"
#: ../src/daemon/main.c:726 #: ../src/daemon/main.c:726
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "pipe() failed: %s" msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "pipe ਫੇਲ੍ਹ: %s" msgstr "pipe() ਫੇਲ੍ਹ: %s"
#: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790 #: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790
#, c-format #, c-format
@ -265,9 +266,9 @@ msgid "Daemon startup successful."
msgstr "ਡੈਮਨ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਫ਼ਲ ਹੋਈ।" msgstr "ਡੈਮਨ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਫ਼ਲ ਹੋਈ।"
#: ../src/daemon/main.c:778 #: ../src/daemon/main.c:778
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "setsid() failed: %s" msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" msgstr "setsid() ਫੇਲ ਹੈ: %s"
#: ../src/daemon/main.c:830 #: ../src/daemon/main.c:830
#, c-format #, c-format
@ -313,9 +314,9 @@ msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "Valgrind ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s" msgstr "Valgrind ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s"
#: ../src/daemon/main.c:850 #: ../src/daemon/main.c:850
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Running in VM: %s" msgid "Running in VM: %s"
msgstr "ਹੋਸਟ ਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s" msgstr "VM ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s"
#: ../src/daemon/main.c:853 #: ../src/daemon/main.c:853
msgid "Optimized build: yes" msgid "Optimized build: yes"
@ -739,9 +740,9 @@ msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] ਅਢੁੱਕਵਾਂ nice ਲੈਵਲ '%s'।" msgstr "[%s:%u] ਅਢੁੱਕਵਾਂ nice ਲੈਵਲ '%s'।"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:479 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:479
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
msgstr "[%s:%u] ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਰੇਟ '%s'।" msgstr "[%s:%u] ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਸਰਵਰ ਕਿਸਮ '%s'।"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:586 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:586
#, c-format #, c-format
@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸੱਜਾ"
#: ../src/pulse/channelmap.c:115 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Subwoofer" msgid "Subwoofer"
msgstr "" msgstr "ਸਬਵੂਫ਼ਰ"
#: ../src/pulse/channelmap.c:117 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center" msgid "Front Left-of-center"
@ -1330,7 +1331,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:630 #: ../src/utils/pacat.c:630
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options]\n" "%s [options]\n"
"\n" "\n"
@ -1442,10 +1443,14 @@ msgstr ""
"bytes.\n" "bytes.\n"
" --process-time=BYTES Request the specified process time " " --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n" "per request in bytes.\n"
" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in "
"msec.\n"
" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time "
"per request in msec.\n"
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the " " --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
"specified value.\n" "specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n" " --raw Record/play raw PCM data.\n"
" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n" " --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n" " --list-file-formats List available file formats.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:758 #: ../src/utils/pacat.c:758
@ -1701,9 +1706,15 @@ msgid ""
"Client Index: %u\n" "Client Index: %u\n"
"Tile Size: %zu\n" "Tile Size: %zu\n"
msgstr "" msgstr ""
"Server String: %s\n"
"Library Protocol Version: %u\n"
"Server Protocol Version: %u\n"
"Is Local: %s\n"
"Client Index: %u\n"
"Tile Size: %zu\n"
#: ../src/utils/pactl.c:176 #: ../src/utils/pactl.c:176
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"User Name: %s\n" "User Name: %s\n"
"Host Name: %s\n" "Host Name: %s\n"
@ -1715,7 +1726,7 @@ msgid ""
"Default Source: %s\n" "Default Source: %s\n"
"Cookie: %04x:%04x\n" "Cookie: %04x:%04x\n"
msgstr "" msgstr ""
"User name: %s\n" "User Name: %s\n"
"Host Name: %s\n" "Host Name: %s\n"
"Server Name: %s\n" "Server Name: %s\n"
"Server Version: %s\n" "Server Version: %s\n"
@ -1723,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"Default Channel Map: %s\n" "Default Channel Map: %s\n"
"Default Sink: %s\n" "Default Sink: %s\n"
"Default Source: %s\n" "Default Source: %s\n"
"Cookie: %08x\n" "Cookie: %04x:%04x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:218 #: ../src/utils/pactl.c:218
#, c-format #, c-format
@ -2033,64 +2044,63 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤ"
#: ../src/utils/pactl.c:737 #: ../src/utils/pactl.c:737
msgid "new" msgid "new"
msgstr "" msgstr "ਨਵਾਂ"
#: ../src/utils/pactl.c:740 #: ../src/utils/pactl.c:740
msgid "change" msgid "change"
msgstr "" msgstr "ਬਦਲੋ"
#: ../src/utils/pactl.c:743 #: ../src/utils/pactl.c:743
msgid "remove" msgid "remove"
msgstr "" msgstr "ਹਟਾਓ"
#: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781 #: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: ../src/utils/pactl.c:754 #: ../src/utils/pactl.c:754
msgid "sink" msgid "sink"
msgstr "" msgstr "ਸਿੰਕ"
#: ../src/utils/pactl.c:757 #: ../src/utils/pactl.c:757
msgid "source" msgid "source"
msgstr "" msgstr "ਸਰੋਤ"
#: ../src/utils/pactl.c:760 #: ../src/utils/pactl.c:760
msgid "sink-input" msgid "sink-input"
msgstr "" msgstr "ਸਿੰਕ-ਇੰਪੁੱਟ"
#: ../src/utils/pactl.c:763 #: ../src/utils/pactl.c:763
msgid "source-output" msgid "source-output"
msgstr "" msgstr "ਸਰੋਤ-ਆਊਟਪੁੱਟ"
#: ../src/utils/pactl.c:766 #: ../src/utils/pactl.c:766
msgid "module" msgid "module"
msgstr "" msgstr "ਮੈਡਿਊਲ"
#: ../src/utils/pactl.c:769 #: ../src/utils/pactl.c:769
msgid "client" msgid "client"
msgstr "" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ"
#: ../src/utils/pactl.c:772 #: ../src/utils/pactl.c:772
msgid "sample-cache" msgid "sample-cache"
msgstr "" msgstr "ਸੈਂਪਲ-ਕੈਸ਼ੇ"
#: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778 #: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778
#, fuzzy
msgid "server" msgid "server"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸਰਵਰ" msgstr "ਸਰਵਰ"
#: ../src/utils/pactl.c:787 #: ../src/utils/pactl.c:787
#, c-format #, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr "" msgstr "'%s' ਘਟਨਾ %s #%u ਉੱਪਰ\n"
#: ../src/utils/pactl.c:955 #: ../src/utils/pactl.c:955
msgid "Got SIGINT, exiting." msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "SIGINT ਮਿਲਿਆ, ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" msgstr "SIGINT ਮਿਲਿਆ, ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#: ../src/utils/pactl.c:961 #: ../src/utils/pactl.c:961
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s [options] stat\n" "%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n" "%s [options] list\n"
@ -2144,6 +2154,7 @@ msgstr ""
"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n" "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n" "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n" "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"%s [options] subscribe\n"
"\n" "\n"
" -h, --help Show this help\n" " -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n" " --version Show version\n"
@ -2439,7 +2450,7 @@ msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨੀ ਡੁਪਲੈਕਸ (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247
msgid "Handsfree Gateway" msgid "Handsfree Gateway"
msgstr "" msgstr "ਹੈਂਡਸਫਰੀ ਗੇਟਵੇ"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server" msgid "PulseAudio Sound Server"
@ -2520,23 +2531,20 @@ msgid "No Amplifier"
msgstr "ਕੋਈ ਐਂਪਲੀਫਾਇਰ ਨਹੀਂ" msgstr "ਕੋਈ ਐਂਪਲੀਫਾਇਰ ਨਹੀਂ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716
#, fuzzy
msgid "Bass Boost" msgid "Bass Boost"
msgstr "ਬੂਸਟ" msgstr "ਬਾਸ ਬੂਸਟ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717
#, fuzzy
msgid "No Bass Boost" msgid "No Bass Boost"
msgstr "ਕੋਈ ਬੂਸਟ ਨਹੀਂ" msgstr "ਕੋਈ ਬਾਸ ਬੂਸਟ ਨਹੀਂ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718
msgid "Speaker" msgid "Speaker"
msgstr "" msgstr "ਸਪੀਕਰ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719
#, fuzzy
msgid "Headphones" msgid "Headphones"
msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਹੈੱਡਫੋਨ" msgstr "ਹੈੱਡਫੋਨ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
msgid "Analog Input" msgid "Analog Input"
@ -2575,9 +2583,8 @@ msgid "Analog Mono Output"
msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ ਆਊਟਪੁੱਟ" msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਮੋਨੋ ਆਊਟਪੁੱਟ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
#, fuzzy
msgid "Analog Speakers" msgid "Analog Speakers"
msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਟੀਰੀਓ" msgstr "ਐਨਾਲਾਗ ਸਪੀਕਰ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
#, c-format #, c-format