Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)

Currently translated at 100.0% (527 of 527 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/nn/
This commit is contained in:
Karl Ove Hufthammer 2020-09-20 13:02:19 +00:00 committed by Tanu Kaskinen
parent e81873611c
commit ebbfa1bce1

View file

@ -7,15 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-04 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-06 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/pulseaudio/pulseaudio/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#: ../src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -247,10 +248,8 @@ msgstr "[%s:%u] Ugyldig kanaldefinisjon «%s»."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:425
#, c-format
#| msgctxt "syntax error in KWin script"
#| msgid "Invalid number of arguments"
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ugyldig tal på fragmentar «%s»."
msgstr "[%s:%u] Ugyldig tal på fragment «%s»."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:442
#, c-format