mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2026-03-06 01:40:18 -05:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/tr/ Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/672>
This commit is contained in:
parent
5178ae55b4
commit
e9e9d7c23a
1 changed files with 7 additions and 5 deletions
12
po/tr.po
12
po/tr.po
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
|
||||||
"issues/new\n"
|
"issues/new\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 21:57+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 16:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 13:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||||
"pulseaudio/pulseaudio/tr/>\n"
|
"pulseaudio/pulseaudio/tr/>\n"
|
||||||
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.9\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/cmdline.c:113
|
#: src/daemon/cmdline.c:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"öntanımlı alıcıyı, kaynağı ve ekranı belirtmek için kullanılabilir.\n"
|
"öntanımlı alıcıyı, kaynağı ve ekranı belirtmek için kullanılabilir.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/pactl.c:2653
|
#: src/utils/pactl.c:2653
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" -h, --help Show this help\n"
|
" -h, --help Show this help\n"
|
||||||
|
|
@ -3016,6 +3016,8 @@ msgstr ""
|
||||||
" -h, --help Yardım gösterir\n"
|
" -h, --help Yardım gösterir\n"
|
||||||
" --version Sürüm gösterir\n"
|
" --version Sürüm gösterir\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
" -f, --format=BİÇİM Çıktı biçimi. \"normal\" veya \"json"
|
||||||
|
"\" seçeneklerinden birisi\n"
|
||||||
" -s, --server=SUNUCU Bağlantı kurulacak sunucu adı\n"
|
" -s, --server=SUNUCU Bağlantı kurulacak sunucu adı\n"
|
||||||
" -n, --client-name=AD Sunucu üzerinde bu istemci nasıl "
|
" -n, --client-name=AD Sunucu üzerinde bu istemci nasıl "
|
||||||
"çağrılacak\n"
|
"çağrılacak\n"
|
||||||
|
|
@ -3032,9 +3034,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Libpulse %s ile bağlantılı\n"
|
"Libpulse %s ile bağlantılı\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/pactl.c:2739
|
#: src/utils/pactl.c:2739
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid format value '%s'"
|
msgid "Invalid format value '%s'"
|
||||||
msgstr "Geçersiz akış adı '%s'"
|
msgstr "Geçersiz biçim değeri '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/pactl.c:2766
|
#: src/utils/pactl.c:2766
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue