i18n: Fudge translations after previous commit to avoid mixing English/localized phrases.

The translations are now obviously outdated and wrong, but as the
core meaning has not changed, this is the lesser of two evils.
This commit is contained in:
Colin Guthrie 2012-01-21 10:10:03 +00:00
parent 13e1c4bdee
commit e1a699c394
34 changed files with 533 additions and 1240 deletions

View file

@ -1,21 +1,21 @@
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio.master-tx package.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2012.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-03 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631
#, c-format
@ -38,13 +38,13 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
"lu ms).\n"
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
"%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
"Функція snd_pcm_delay() повернула винятково велике значення: %li байтів (%s%"
"lu мс).\n"
"Функція snd_pcm_delay() повернула винятково велике значення: %li байтів (%s"
"%lu мс).\n"
"Ймовірно, ви натрапили на ваду у драйвері ALSA «%s». Будь ласка, повідомте "
"про цю ваду розробникам ALSA."
@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Null Output"
msgstr "Нуль-відтворення"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2615
msgid "Internal Audio"
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Вбудоване аудіо"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2620
@ -645,7 +645,8 @@ msgstr "Для параметра --use-pid-file слід вказувати б
#: ../src/daemon/cmdline.c:321
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
msgstr "Журнал вказано неправильно: можливі варіанти «syslog», «stderr» і «auto»."
msgstr ""
"Журнал вказано неправильно: можливі варіанти «syslog», «stderr» і «auto»."
#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "--log-time expects boolean argument"
@ -2528,14 +2529,14 @@ msgid "Docking Station Input"
msgstr "Вхідний канал стикувальної станції"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
msgid "Docking Station Microphone"
msgid "Dock Microphone"
msgstr "Мікрофон стикувальної станції"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
msgid "Line-In"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
msgid "Line In"
msgstr "Лінійний вхід"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
msgid "Microphone"
msgstr "Мікрофон"
@ -2547,11 +2548,11 @@ msgstr "Зовнішній мікрофон"
msgid "Internal Microphone"
msgstr "Вбудований мікрофон"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
msgid "Radio"
msgstr "Радіо"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
msgid "Video"
msgstr "Відео"
@ -2593,8 +2594,7 @@ msgstr "Без пісилення"
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719
#, fuzzy
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
msgid "Headphones"
msgstr "Аналогові навушники"
@ -2602,32 +2602,12 @@ msgstr "Аналогові навушники"
msgid "Analog Input"
msgstr "Аналогових вхід"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
msgid "Analog Microphone"
msgstr "Аналоговий мікрофон"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
msgid "Analog Line-In"
msgstr "Аналоговий лінійний вхід"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
msgid "Analog Radio"
msgstr "Аналогове радіо"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
msgid "Analog Video"
msgstr "Аналогове відео"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
msgid "Analog Output"
msgstr "Аналогове відтворення"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
msgid "Analog Headphones"
msgstr "Аналогові навушники"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
msgid "Analog Output (LFE)"
msgid "LFE on Separate Mono Output"
msgstr "Аналоговий вихід (сабвуфер)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
@ -2636,7 +2616,7 @@ msgstr "Аналоговий моно-вихід"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
#, fuzzy
msgid "Analog Speakers"
msgid "Speakers"
msgstr "Аналогове стерео"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986