mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-12-15 08:56:34 -05:00
i18n: Fudge translations after previous commit to avoid mixing English/localized phrases.
The translations are now obviously outdated and wrong, but as the core meaning has not changed, this is the lesser of two evils.
This commit is contained in:
parent
13e1c4bdee
commit
e1a699c394
34 changed files with 533 additions and 1240 deletions
59
po/ca.po
59
po/ca.po
|
|
@ -5,7 +5,6 @@
|
|||
# Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2008.
|
||||
# Agustí Grau <fletxa@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Judith Pintó Subirada <judithp@gmail.com>
|
||||
# Josep Torné Llavall <josep.torne@gmail.com>, 2009
|
||||
#
|
||||
# This file is translated according to the glossary and style guide of
|
||||
# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
|
||||
|
|
@ -18,14 +17,14 @@
|
|||
# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
|
||||
# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
|
||||
# i contacteu l'anterior traductor/a.
|
||||
#
|
||||
# Josep Torné Llavall <josep.torne@gmail.com>, 2009, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 11:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Torné Llavall <josep.torne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -53,8 +52,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
|
||||
"lu ms).\n"
|
||||
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
|
||||
"%lu ms).\n"
|
||||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
||||
"to the ALSA developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -71,8 +70,8 @@ msgid ""
|
|||
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
|
||||
"to the ALSA developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%"
|
||||
"lu ms).\n"
|
||||
"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes "
|
||||
"(%lu ms).\n"
|
||||
"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
|
||||
"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
|
||||
|
||||
|
|
@ -111,7 +110,7 @@ msgid "Null Output"
|
|||
msgstr "Sortida nul·la"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulsecore/sink.c:2615
|
||||
msgid "Internal Audio"
|
||||
msgid "Built-in Audio"
|
||||
msgstr "Audio intern"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulsecore/sink.c:2620
|
||||
|
|
@ -1272,8 +1271,8 @@ msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, fragsize=%u"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal '%"
|
||||
"s'."
|
||||
"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal "
|
||||
"'%s'."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:340
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -2537,15 +2536,11 @@ msgid "Docking Station Input"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
|
||||
msgid "Docking Station Microphone"
|
||||
msgid "Dock Microphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
|
||||
msgid "Line-In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
|
||||
msgid "Line In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
|
||||
|
|
@ -2557,14 +2552,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internal Microphone"
|
||||
msgstr "Audio intern"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
|
||||
msgid "Automatic Gain Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2601,7 +2588,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Headphones"
|
||||
msgstr "Mono analògic"
|
||||
|
|
@ -2613,22 +2600,17 @@ msgstr "Mono analògic"
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Microphone"
|
||||
msgstr "Mono analògic"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Line-In"
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Mono analògic"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Radio"
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Mono analògic"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Video"
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Estèreo analògic"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
|
||||
|
|
@ -2636,13 +2618,8 @@ msgstr "Estèreo analògic"
|
|||
msgid "Analog Output"
|
||||
msgstr "Sortida nul·la"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Headphones"
|
||||
msgstr "Mono analògic"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
|
||||
msgid "Analog Output (LFE)"
|
||||
msgid "LFE on Separate Mono Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
|
||||
|
|
@ -2652,7 +2629,7 @@ msgstr "Mono analògic"
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Analog Speakers"
|
||||
msgid "Speakers"
|
||||
msgstr "Estèreo analògic"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue