i18n: Fudge translations after previous commit to avoid mixing English/localized phrases.

The translations are now obviously outdated and wrong, but as the
core meaning has not changed, this is the lesser of two evils.
This commit is contained in:
Colin Guthrie 2012-01-21 10:10:03 +00:00
parent 13e1c4bdee
commit e1a699c394
34 changed files with 533 additions and 1240 deletions

View file

@ -5,7 +5,6 @@
# Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2008.
# Agustí Grau <fletxa@gmail.com>, 2009.
# Judith Pintó Subirada <judithp@gmail.com>
# Josep Torné Llavall <josep.torne@gmail.com>, 2009
#
# This file is translated according to the glossary and style guide of
# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
@ -18,14 +17,14 @@
# us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
# i contacteu l'anterior traductor/a.
#
# Josep Torné Llavall <josep.torne@gmail.com>, 2009, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Josep Torné Llavall <josep.torne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -53,8 +52,8 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
"lu ms).\n"
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
"%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
@ -71,8 +70,8 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%"
"lu ms).\n"
"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes "
"(%lu ms).\n"
"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
@ -111,7 +110,7 @@ msgid "Null Output"
msgstr "Sortida nul·la"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2615
msgid "Internal Audio"
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Audio intern"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2620
@ -1272,8 +1271,8 @@ msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, fragsize=%u"
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr ""
"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal '%"
"s'."
"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal "
"'%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:340
#, c-format
@ -2537,15 +2536,11 @@ msgid "Docking Station Input"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
msgid "Docking Station Microphone"
msgid "Dock Microphone"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
msgid "Line-In"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
msgid "Microphone"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
msgid "Line In"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
@ -2557,14 +2552,6 @@ msgstr ""
msgid "Internal Microphone"
msgstr "Audio intern"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
msgid "Radio"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr ""
@ -2601,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
#, fuzzy
msgid "Headphones"
msgstr "Mono analògic"
@ -2613,22 +2600,17 @@ msgstr "Mono analògic"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
#, fuzzy
msgid "Analog Microphone"
msgstr "Mono analògic"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
#, fuzzy
msgid "Analog Line-In"
msgid "Microphone"
msgstr "Mono analògic"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
#, fuzzy
msgid "Analog Radio"
msgid "Radio"
msgstr "Mono analògic"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
#, fuzzy
msgid "Analog Video"
msgid "Video"
msgstr "Estèreo analògic"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
@ -2636,13 +2618,8 @@ msgstr "Estèreo analògic"
msgid "Analog Output"
msgstr "Sortida nul·la"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
#, fuzzy
msgid "Analog Headphones"
msgstr "Mono analògic"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
msgid "Analog Output (LFE)"
msgid "LFE on Separate Mono Output"
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
@ -2652,7 +2629,7 @@ msgstr "Mono analògic"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
#, fuzzy
msgid "Analog Speakers"
msgid "Speakers"
msgstr "Estèreo analògic"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986