Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 2.4% (14 of 572 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/eu/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
This commit is contained in:
Asier Sarasua Garmendia 2023-06-03 20:55:46 +00:00 committed by Arun Raghavan
parent 2dd87e4dd0
commit e046e25b08

View file

@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -234,52 +236,52 @@ msgstr ""
#: src/daemon/dumpmodules.c:57
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Izena: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:60
#, c-format
msgid "No module information available\n"
msgstr ""
msgstr "Ez dago moduluaren informaziorik erabilgarri\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:63
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Bertsioa: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:65
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Deskribapena: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:67
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Egilea: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:69
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Erabilera: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:70
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Kargatu behin: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
msgstr ""
msgstr "ZAHARKITZE-ABISUA: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:76
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Bide-izena: %s\n"
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75
#, c-format
msgid "Failed to open module %s: %s"
msgstr ""
msgstr "Huts egin du %s modulua irekitzeak: %s"
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
@ -339,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/main.c:650
msgid "Failed to parse command line."
msgstr ""
msgstr "Huts egin du komando-lerroa analizatzeak."
#: src/daemon/main.c:689
msgid ""
@ -396,17 +398,17 @@ msgstr ""
#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr ""
msgstr "pipe() funtzioak huts egin du: %s"
#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr ""
msgstr "fork() funtzioak huts egin du: %s"
#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr ""
msgstr "read() funtzioak huts egin du: %s"
#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."