mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-10-29 05:40:23 -04:00
Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 2.4% (14 of 572 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/eu/ Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/741>
This commit is contained in:
parent
2dd87e4dd0
commit
e046e25b08
1 changed files with 19 additions and 17 deletions
36
po/eu.po
36
po/eu.po
|
|
@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
|
||||||
"issues/new\n"
|
"issues/new\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 21:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: Basque <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||||
|
"pulseaudio/pulseaudio/eu/>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/cmdline.c:113
|
#: src/daemon/cmdline.c:113
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
@ -234,52 +236,52 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/daemon/dumpmodules.c:57
|
#: src/daemon/dumpmodules.c:57
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Name: %s\n"
|
msgid "Name: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Izena: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/dumpmodules.c:60
|
#: src/daemon/dumpmodules.c:60
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No module information available\n"
|
msgid "No module information available\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ez dago moduluaren informaziorik erabilgarri\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/dumpmodules.c:63
|
#: src/daemon/dumpmodules.c:63
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Version: %s\n"
|
msgid "Version: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bertsioa: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/dumpmodules.c:65
|
#: src/daemon/dumpmodules.c:65
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Description: %s\n"
|
msgid "Description: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deskribapena: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/dumpmodules.c:67
|
#: src/daemon/dumpmodules.c:67
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Author: %s\n"
|
msgid "Author: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Egilea: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/dumpmodules.c:69
|
#: src/daemon/dumpmodules.c:69
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erabilera: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/dumpmodules.c:70
|
#: src/daemon/dumpmodules.c:70
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Load Once: %s\n"
|
msgid "Load Once: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kargatu behin: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/dumpmodules.c:72
|
#: src/daemon/dumpmodules.c:72
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
|
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ZAHARKITZE-ABISUA: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/dumpmodules.c:76
|
#: src/daemon/dumpmodules.c:76
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Path: %s\n"
|
msgid "Path: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bide-izena: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75
|
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open module %s: %s"
|
msgid "Failed to open module %s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Huts egin du %s modulua irekitzeak: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126
|
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126
|
||||||
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
|
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
|
||||||
|
|
@ -339,7 +341,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/main.c:650
|
#: src/daemon/main.c:650
|
||||||
msgid "Failed to parse command line."
|
msgid "Failed to parse command line."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Huts egin du komando-lerroa analizatzeak."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/main.c:689
|
#: src/daemon/main.c:689
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
@ -396,17 +398,17 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
|
#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "pipe() failed: %s"
|
msgid "pipe() failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pipe() funtzioak huts egin du: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
|
#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "fork() failed: %s"
|
msgid "fork() failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "fork() funtzioak huts egin du: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
|
#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "read() failed: %s"
|
msgid "read() failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "read() funtzioak huts egin du: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/daemon/main.c:954
|
#: src/daemon/main.c:954
|
||||||
msgid "Daemon startup failed."
|
msgid "Daemon startup failed."
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue