mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-11-03 09:01:50 -05:00
Sending translation for Czech
This commit is contained in:
parent
f1436b8893
commit
df85322ec3
1 changed files with 10 additions and 7 deletions
17
po/cs.po
17
po/cs.po
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
|
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 09:44+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 09:51+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 20:33+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 17:08+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
|
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
@ -1308,7 +1308,8 @@ msgstr "Získán signál, ukončování."
|
||||||
msgid "Failed to get latency: %s"
|
msgid "Failed to get latency: %s"
|
||||||
msgstr "Nezdařilo se získat latenci: %s"
|
msgstr "Nezdařilo se získat latenci: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/utils/pacat.c:580, c-format
|
#: ../src/utils/pacat.c:580
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
|
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
|
||||||
msgstr "Čas: %0.3f sekund; latence: %0.0f μs"
|
msgstr "Čas: %0.3f sekund; latence: %0.0f μs"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"\tHlasitost: %s%s%s\n"
|
"\tHlasitost: %s%s%s\n"
|
||||||
"\t vyvážení %0.2f\n"
|
"\t vyvážení %0.2f\n"
|
||||||
"\tZákladní hlasitost %s%s%s\n"
|
"\tZákladní hlasitost %s%s%s\n"
|
||||||
"\tZdroj monitoru: %s\n"
|
"\tZdroj sledování: %s\n"
|
||||||
"\tLatence: %0.0f μs, konfigurováno %0.0f μs\n"
|
"\tLatence: %0.0f μs, konfigurováno %0.0f μs\n"
|
||||||
"\tPříznaky: %s%s%s%s%s%s\n"
|
"\tPříznaky: %s%s%s%s%s%s\n"
|
||||||
"\tVlastnosti:\n"
|
"\tVlastnosti:\n"
|
||||||
|
|
@ -1786,7 +1787,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"\tHlasitost: %s%s%s\n"
|
"\tHlasitost: %s%s%s\n"
|
||||||
"\t vyvážení %0.2f\n"
|
"\t vyvážení %0.2f\n"
|
||||||
"\tZákladní hlasitost %s%s%s\n"
|
"\tZákladní hlasitost %s%s%s\n"
|
||||||
"\tMonitor zdroje: %s\n"
|
"\tSledování zdroje: %s\n"
|
||||||
"\tLatence: %0.0f μs, konfigurováno %0.0f μs\n"
|
"\tLatence: %0.0f μs, konfigurováno %0.0f μs\n"
|
||||||
"\tPříznaky: %s%s%s%s%s%s\n"
|
"\tPříznaky: %s%s%s%s%s%s\n"
|
||||||
"\tVlastnosti:\n"
|
"\tVlastnosti:\n"
|
||||||
|
|
@ -2464,11 +2465,13 @@ msgstr "Analogový výstup (LFE)"
|
||||||
msgid "Analog Mono Output"
|
msgid "Analog Mono Output"
|
||||||
msgstr "Analogový výstup mono"
|
msgstr "Analogový výstup mono"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981, c-format
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s+%s"
|
msgid "%s+%s"
|
||||||
msgstr "%s+%s"
|
msgstr "%s+%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404, c-format
|
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s / %s"
|
msgid "%s / %s"
|
||||||
msgstr "%s / %s"
|
msgstr "%s / %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue