Sending translation for Malayalam

This commit is contained in:
anipeter 2009-12-09 07:17:01 +00:00 committed by Lennart Poettering
parent 257eabffeb
commit da2da7a982

144
po/ml.po
View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ml\n" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 23:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-08 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 20:54+0530\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-09 12:18+0530\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -216,8 +216,7 @@ msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത
#: ../src/daemon/main.c:586 #: ../src/daemon/main.c:586
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "" msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, പക്ഷേ --disallow-module-loading സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല!"
"സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, പക്ഷേ --disallow-module-loading സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല!"
#: ../src/daemon/main.c:589 #: ../src/daemon/main.c:589
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@ -225,8 +224,7 @@ msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത
#: ../src/daemon/main.c:594 #: ../src/daemon/main.c:594
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "" msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, നിര്‍ബന്ധമായും എക്സിറ്റ് ഐഡില്‍ സമയം പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുന്നു!"
"സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, നിര്‍ബന്ധമായും എക്സിറ്റ് ഐഡില്‍ സമയം പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുന്നു!"
#: ../src/daemon/main.c:621 #: ../src/daemon/main.c:621
msgid "Failed to acquire stdio." msgid "Failed to acquire stdio."
@ -1498,8 +1496,7 @@ msgstr "ഓ‍ഡിയോ ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതി
msgid "" msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with " "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file." "specification from file."
msgstr "" msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില്‍ നിന്നുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന സാംപിള്‍ വിവരണം മാറ്റിയെഴുതുന്നു."
"മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില്‍ നിന്നുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന സാംപിള്‍ വിവരണം മാറ്റിയെഴുതുന്നു."
#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 #: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file." msgid "Failed to determine sample specification from file."
@ -1519,8 +1516,7 @@ msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലിലേക്ക
#: ../src/utils/pacat.c:1008 #: ../src/utils/pacat.c:1008
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "%s സ്ട്രീം തുറക്കുന്നു. ഇതിന്റെ സാംപിള്‍ വിവരണം '%s'-ഉം ചാനല്‍ മാപ്പ് '%s'-ഉം ആണു്." msgstr "%s സ്ട്രീം തുറക്കുന്നു. ഇതിന്റെ സാംപിള്‍ വിവരണം '%s'-ഉം ചാനല്‍ മാപ്പ് '%s'-ഉം ആണു്."
#: ../src/utils/pacat.c:1009 #: ../src/utils/pacat.c:1009
@ -2110,17 +2106,14 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള്‍ ഇന്‍ഡക്സ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള്‍ ഇന്‍ഡക്സ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: ../src/utils/pactl.c:1090 #: ../src/utils/pactl.c:1090
msgid "" msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "ഒരു സിങ്കില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
msgstr ""
"ഒരു സിങ്കില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
#: ../src/utils/pactl.c:1103 #: ../src/utils/pactl.c:1103
msgid "" msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value." "value."
msgstr "" msgstr "ഒരു സോഴ്സില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
"ഒരു സോഴ്സില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
#: ../src/utils/pactl.c:1115 #: ../src/utils/pactl.c:1115
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@ -2353,217 +2346,204 @@ msgstr "പള്‍സ്ഓഡിയോ സൌണ്ട് സര്‍വര
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583
msgid "Output Devices" msgid "Output Devices"
msgstr "" msgstr "ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584
msgid "Input Devices" msgid "Input Devices"
msgstr "" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774
msgid "Audio on @HOSTNAME@" msgid "Audio on @HOSTNAME@"
msgstr "" msgstr "@HOSTNAME@-ലുള്ള ഓഡിയോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "" msgstr "ഇന്‍പുട്ട്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
msgid "Docking Station Input" msgid "Docking Station Input"
msgstr "" msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ ഇന്‍പുട്ട്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
msgid "Docking Station Microphone" msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "" msgstr "ഡോക്കിങ് സ്റ്റേഷന്‍ മൈക്രോഫോണ്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
msgid "Line-In" msgid "Line-In"
msgstr "" msgstr "ലൈന്‍-ഇന്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
msgid "Microphone" msgid "Microphone"
msgstr "" msgstr "മൈക്രോഫോണ്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
msgid "External Microphone" msgid "External Microphone"
msgstr "" msgstr "എക്സ്റ്റേണല്‍ മൈക്രോഫോണ്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
#, fuzzy
msgid "Internal Microphone" msgid "Internal Microphone"
msgstr "ഇന്റേര്‍ണല്‍ ഓഡിയോ" msgstr "ഇന്റേണല്‍ മൈക്രോഫോണ്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
msgid "Radio" msgid "Radio"
msgstr "" msgstr "റേഡിയോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr "വീഡിയോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
msgid "Automatic Gain Control" msgid "Automatic Gain Control"
msgstr "" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ഗെയിന്‍ കണ്ട്രോള്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
msgid "No Automatic Gain Control" msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr "" msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ഗെയിന്‍ കണ്ട്രോള്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
msgid "Boost" msgid "Boost"
msgstr "" msgstr "ബൂസ്റ്റ്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
msgid "No Boost" msgid "No Boost"
msgstr "" msgstr "ബൂസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
msgid "Amplifier" msgid "Amplifier"
msgstr "" msgstr "ആംപ്ലിഫയര്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
msgid "No Amplifier" msgid "No Amplifier"
msgstr "" msgstr "ആംപ്ലിഫയര്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773
msgid "Analog Input" msgid "Analog Input"
msgstr "" msgstr "അനലോഗ് ഇന്‍പുട്ട്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774
msgid "Analog Microphone" msgid "Analog Microphone"
msgstr "" msgstr "അനലോഗ് മൈക്രോഫോണ്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775
msgid "Analog Line-In" msgid "Analog Line-In"
msgstr "" msgstr "അനലോഗ് ലൈന്‍-ഇന്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776
msgid "Analog Radio" msgid "Analog Radio"
msgstr "" msgstr "അനലോഗ് റേഡിയോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
msgid "Analog Video" msgid "Analog Video"
msgstr "" msgstr "അനലോഗ് വീഡിയോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
#, fuzzy
msgid "Analog Output" msgid "Analog Output"
msgstr "നള്‍ ഔട്ട്പുട്ട്" msgstr "അനലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
msgid "Analog Headphones" msgid "Analog Headphones"
msgstr "" msgstr "അനലോഗ് ഹെഡ്ഫോണുകള്‍"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
msgid "Analog Output (LFE)" msgid "Analog Output (LFE)"
msgstr "" msgstr "അനലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് (LFE)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
msgid "Analog Mono Output" msgid "Analog Mono Output"
msgstr "" msgstr "അനലോഗ് മോണോ ഔട്ട്പുട്ട്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s+%s" msgid "%s+%s"
msgstr "%s %s" msgstr "%s+%s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "%s / %s" msgid "%s / %s"
msgstr "%s %s" msgstr "%s / %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790
msgid "Analog Mono" msgid "Analog Mono"
msgstr "" msgstr "അനലോഗ് മോണോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791
#, fuzzy
msgid "Analog Stereo" msgid "Analog Stereo"
msgstr "സ്റ്റീരിയോ" msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 2.1" msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "സറൌണ്ട് 4.1" msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 2.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.0" msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "സറൌണ്ട് 4.0" msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 3.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.1" msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "സറൌണ്ട് 4.1" msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 3.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 4.0" msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "സറൌണ്ട് 4.0" msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 4.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 4.1" msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "സറൌണ്ട് 4.1" msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 4.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 5.0" msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "സറൌണ്ട് 5.0" msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 5.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 5.1" msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "സറൌണ്ട് 5.1" msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 5.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.0" msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "സറൌണ്ട് 4.0" msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 6.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.1" msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "സറൌണ്ട് 4.1" msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 6.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 7.0" msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "സറൌണ്ട് 4.0" msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 7.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 7.1" msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "സറൌണ്ട് 7.1" msgstr "അനലോഗ് സറൌണ്ട് 7.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "" msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ (IEC958) "
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)" msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
msgstr "" msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 4.0 (IEC958)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "" msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 4.0 (IEC958/AC3)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "" msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സറൌണ്ട് 5.1 (IEC958/AC3)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "" msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ (HDMI)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928
msgid "Analog Mono Duplex" msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "" msgstr "അനലോഗ് മോണോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929
msgid "Analog Stereo Duplex" msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "" msgstr "അനലോഗ് സ്റ്റീരിയോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ്"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "" msgstr "ഡിജിറ്റല്‍ സ്റ്റീരിയോ ഡ്യൂപ്ലെക്സ് (IEC958)"