mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio.git
synced 2025-10-29 05:40:23 -04:00
Fixes to Catalan translation
This commit is contained in:
parent
9f946d2d11
commit
d8927b0e53
1 changed files with 27 additions and 27 deletions
54
po/ca.po
54
po/ca.po
|
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Sortida nul·la"
|
|||
|
||||
#: ../src/pulsecore/sink.c:3349
|
||||
msgid "Built-in Audio"
|
||||
msgstr "Audio intern"
|
||||
msgstr "Àudio intern"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulsecore/sink.c:3354
|
||||
msgid "Modem"
|
||||
|
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir bind-now-loader."
|
|||
#: ../src/daemon/main.c:139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got signal %s."
|
||||
msgstr "S'ha obtingut la senyal %s."
|
||||
msgstr "S'ha obtingut el senyal %s."
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:166
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
|
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Es requereixen privilegis de root."
|
|||
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:667
|
||||
msgid "--start not supported for system instances."
|
||||
msgstr "La opció --start no està suportada per a instàncies de sistema."
|
||||
msgstr "L'opció --start no està suportada per a instàncies de sistema."
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:707
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "S'està utilitzant el directori d'estat %s."
|
|||
#: ../src/daemon/main.c:959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Using modules directory %s."
|
||||
msgstr "S'està utilitzant el directori dels móduls %s."
|
||||
msgstr "S'està utilitzant el directori dels mòduls %s."
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/main.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Nom: %s\n"
|
|||
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No module information available\n"
|
||||
msgstr "No hi ha informació del módul disponible\n"
|
||||
msgstr "No hi ha informació del mòdul disponible\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -1059,23 +1059,23 @@ msgstr "Estèreo"
|
|||
|
||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:766
|
||||
msgid "Surround 4.0"
|
||||
msgstr "Envolvent 4.0"
|
||||
msgstr "Envoltant 4.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:772
|
||||
msgid "Surround 4.1"
|
||||
msgstr "Envolvent 4.1"
|
||||
msgstr "Envoltant 4.1"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:778
|
||||
msgid "Surround 5.0"
|
||||
msgstr "Envolvent 5.0"
|
||||
msgstr "Envoltant 5.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:784
|
||||
msgid "Surround 5.1"
|
||||
msgstr "Envolvent 5.1"
|
||||
msgstr "Envoltant 5.1"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulse/channelmap.c:791
|
||||
msgid "Surround 7.1"
|
||||
msgstr "Envolvent 7.1"
|
||||
msgstr "Envoltant 7.1"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulse/error.c:40
|
||||
msgid "OK"
|
||||
|
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "D'acord"
|
|||
|
||||
#: ../src/pulse/error.c:41
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr "S'ha denegat l'accès"
|
||||
msgstr "S'ha denegat l'accés"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulse/error.c:42
|
||||
msgid "Unknown command"
|
||||
|
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97
|
||||
msgid "Failed to parse cookie data"
|
||||
msgstr "Ha fallat el parseig de les dades de la cookie"
|
||||
msgstr "Ha fallat l'anàlisi de les dades de la galeta"
|
||||
|
||||
#: ../src/pulse/client-conf.c:117
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer de configuració '%s': %s"
|
|||
|
||||
#: ../src/pulse/context.c:528
|
||||
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
|
||||
msgstr "No s'ha carregat cap cookie. S'està intentant connectar sense aquesta."
|
||||
msgstr "No s'ha carregat cap galeta. S'està intentant connectar sense aquesta."
|
||||
|
||||
#: ../src/pulse/context.c:675
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "S'ha rebut un missatge per a una extensió desconeguda '%s'"
|
|||
#: ../src/utils/pacat.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to drain stream: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en drenar el fluxe: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en drenar el flux: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:117
|
||||
msgid "Playback stream drained."
|
||||
|
|
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "S'ha connectat al dispositiu %s (%u, %ssuspès)."
|
|||
#: ../src/utils/pacat.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Stream error: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en l'stream: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en el flux: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pacat.c:363
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -1702,12 +1702,12 @@ msgstr "No s'ha pogut suspendre: %s\n"
|
|||
#: ../src/utils/pasuspender.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failure to resume: %s\n"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut en rependre: %s\n"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut reprendre: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pasuspender.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
|
||||
msgstr "ADVERTÈNCIA: el sevidor de so no és local, no s'està suspenent.\n"
|
||||
msgstr "ADVERTÈNCIA: el servidor de so no és local, no s'està suspenent.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pasuspender.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -2370,14 +2370,14 @@ msgstr "Heu d'especificar un índex de mòdul"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No haríeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especificar un valor booleà."
|
||||
"No hauríeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especificar un valor booleà."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pactl.c:1573
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
|
||||
"value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No haríeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà."
|
||||
"No hauríeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà."
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pactl.c:1585
|
||||
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
|
||||
|
|
@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(per omissió)\n"
|
||||
" -e Exporta les dades locals de PulseAudio a una pantalla X11\n"
|
||||
" -i Importa les dades de PulseAudio d'una pantalla X11 a les variables "
|
||||
"d'entorn locals i a un fitxer cookie\n"
|
||||
"d'entorn locals i a un fitxer galeta\n"
|
||||
" -r Esborra les dades de PulseAudio d'una pantalla X11\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
|
||||
|
|
@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "Galeta: %s\n"
|
|||
#: ../src/utils/pax11publish.c:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse cookie data\n"
|
||||
msgstr "No s'han pogut parsejar les dades de la galeta\n"
|
||||
msgstr "No s'han pogut analitzar les dades de la galeta\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/utils/pax11publish.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
@ -2833,19 +2833,19 @@ msgstr "Envolvent analògic 4.1 "
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3761
|
||||
msgid "Analog Surround 4.0"
|
||||
msgstr "Envolvent analògic 4.0 "
|
||||
msgstr "Envoltant analògic 4.0 "
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3762
|
||||
msgid "Analog Surround 4.1"
|
||||
msgstr "Envolvent analògic 4.1 "
|
||||
msgstr "Envoltant analògic 4.1 "
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3763
|
||||
msgid "Analog Surround 5.0"
|
||||
msgstr "Envolvent analògic 5.0"
|
||||
msgstr "Envoltant analògic 5.0"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3764
|
||||
msgid "Analog Surround 5.1"
|
||||
msgstr "Envolvent analògic 5.1"
|
||||
msgstr "Envoltant analògic 5.1"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3765
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Envolvent analògic 4.0 "
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3768
|
||||
msgid "Analog Surround 7.1"
|
||||
msgstr "Envolvent analògic 7.1"
|
||||
msgstr "Envoltant analògic 7.1"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3769
|
||||
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
|
||||
|
|
@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Estèreo digital (IEC958)"
|
|||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3771
|
||||
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||
msgstr "Envolvent digital 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||
msgstr "Envoltant digital 4.0 (IEC958/AC3)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3772
|
||||
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue