From d0f61991dae80a3026f7db7572fcd83ecdc65b0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Thu, 23 Sep 2021 11:33:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 96.1% (549 of 571 strings) Translation: pulseaudio/pulseaudio Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/id/ Part-of: --- po/id.po | 366 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 222 insertions(+), 144 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 2ea8df28d..56c33d2b7 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -601,6 +601,7 @@ msgstr "Jalur Masuk" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1886 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -621,12 +622,12 @@ msgid "Internal Microphone" msgstr "Mikrofon Internal" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 -#: src/utils/pactl.c:343 +#: src/utils/pactl.c:343 src/utils/pactl.c:295 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 -#: src/utils/pactl.c:344 +#: src/utils/pactl.c:344 src/utils/pactl.c:296 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -664,11 +665,12 @@ msgstr "Tanpa Boost Bass" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 src/utils/pactl.c:333 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 src/utils/pactl.c:285 msgid "Speaker" msgstr "Speaker" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 -#: src/utils/pactl.c:334 +#: src/utils/pactl.c:334 src/utils/pactl.c:286 msgid "Headphones" msgstr "Headphone" @@ -779,6 +781,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 src/utils/pactl.c:337 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1874 src/utils/pactl.c:289 msgid "Headset" msgstr "Headset" @@ -892,6 +895,7 @@ msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2177 msgid "Off" msgstr "Mati" @@ -1009,64 +1013,81 @@ msgstr[0] "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 msgid "Bluetooth Input" msgstr "Masukan Bluetooth" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1868 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 msgid "Bluetooth Output" msgstr "Keluaran Bluetooth" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 src/utils/pactl.c:348 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1880 src/utils/pactl.c:300 msgid "Handsfree" msgstr "Handsfree" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1901 msgid "Headphone" msgstr "Headphone" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 src/utils/pactl.c:347 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1907 src/utils/pactl.c:299 msgid "Portable" msgstr "Portabel" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 src/utils/pactl.c:349 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1913 src/utils/pactl.c:301 msgid "Car" msgstr "Mobil" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 src/utils/pactl.c:350 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1919 src/utils/pactl.c:302 msgid "HiFi" msgstr "HiFi" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 src/utils/pactl.c:351 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 src/utils/pactl.c:303 msgid "Phone" msgstr "Telepon" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1972 #, fuzzy msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "High Fidelity Playback (Muara A2DP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 #, fuzzy msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "High Fidelity Capture (Sumber A2DP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 #, fuzzy msgid "Headset Head Unit (HSP)" msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2009 #, fuzzy msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" msgstr "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2022 #, fuzzy msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgstr "Headset Head Unit (HSP/HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2035 #, fuzzy msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)" @@ -1177,6 +1198,7 @@ msgid "Null Output" msgstr "Keluaran Null" #: src/modules/module-null-sink.c:350 src/utils/pactl.c:2064 +#: src/utils/pactl.c:1297 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "Gagal menata format: string format tak valid %s" @@ -1836,7 +1858,7 @@ msgstr "Gagal menata stream pantau: %s" msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() gagal: %s" -#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508 src/utils/pactl.c:1723 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Kegagalan koneksi: %s" @@ -2042,7 +2064,7 @@ msgstr "" "Dikompail dengan libpulse %s\n" "Ditaut dengan libpulse %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 src/utils/pactl.c:1929 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Nama klien '%s' tak valid" @@ -2115,7 +2137,7 @@ msgstr "" "Peringatan: spesifikasi cuplikan yang dinyatakan akan ditimpa oleh " "spesifikasi dari berkas." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 src/utils/pactl.c:1994 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Gagal menentukan spesifikasi cuplikan dari berkas." @@ -2151,7 +2173,7 @@ msgstr "memainkan" msgid "Failed to set media name." msgstr "Gagal menata nama media." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 src/utils/pactl.c:2406 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() gagal." @@ -2159,11 +2181,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() gagal." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() gagal." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 src/utils/pactl.c:2418 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() gagal." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 src/utils/pactl.c:2424 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() gagal: %s" @@ -2172,21 +2194,22 @@ msgstr "pa_context_connect() gagal: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() gagal." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 src/utils/pactl.c:2429 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() gagal." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:1847 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "NAMA [ARG ...]" #: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:1848 +#: src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 msgid "NAME|#N" msgstr "NAMA|#N" #: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1853 msgid "NAME" msgstr "NAMA" @@ -2199,6 +2222,7 @@ msgid "#N VOLUME" msgstr "#N VOLUME" #: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pactl.c:1850 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "NAMA|#N 1|0" @@ -2234,7 +2258,7 @@ msgstr "NAMAPATH" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "NAMABERKAS MUARA|#N" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:1849 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "#N MUARA|SUMBER" @@ -2242,15 +2266,15 @@ msgstr "#N MUARA|SUMBER" msgid "1|0" msgstr "1|0" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:1851 msgid "CARD PROFILE" msgstr "PROFIL KARTU" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:1854 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "NAMA|#N PORT" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:1862 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "NAMA-KARTU|KARTU-#N PORT OFSET" @@ -2268,7 +2292,7 @@ msgstr "NUMERIC-LEVEL" msgid "FRAMES" msgstr "BINGKAI" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:1863 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "PENERIMA PESAN [PARAMETER_PESAN]" @@ -2336,18 +2360,18 @@ msgstr "poll(): %s" msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" -#: src/utils/pactl.c:183 +#: src/utils/pactl.c:183 src/utils/pactl.c:175 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "Gagal mendapat statistik: %s" -#: src/utils/pactl.c:199 +#: src/utils/pactl.c:199 src/utils/pactl.c:181 #, c-format msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[0] "Sedang dipakai: %u blok memuat total %s byte.\n" -#: src/utils/pactl.c:205 +#: src/utils/pactl.c:205 src/utils/pactl.c:187 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" msgid_plural "" @@ -2355,22 +2379,24 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Dialokasikan dalam seluruh masa hidup: %u blok memuat total %s byte.\n" -#: src/utils/pactl.c:211 +#: src/utils/pactl.c:211 src/utils/pactl.c:193 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "Ukuran singgahan cuplikan: %s\n" #: src/utils/pactl.c:219 src/utils/pactl.c:231 src/utils/pactl.c:245 +#: src/utils/pactl.c:200 src/utils/pactl.c:212 src/utils/pactl.c:226 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "Gagal mendapat informasi server: %s" -#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 +#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236 src/utils/pactl.c:205 +#: src/utils/pactl.c:217 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/utils/pactl.c:281 +#: src/utils/pactl.c:281 src/utils/pactl.c:231 #, c-format msgid "" "Server String: %s\n" @@ -2387,7 +2413,7 @@ msgstr "" "Indeks Klien: %u\n" "Ukuran Ubin: %zu\n" -#: src/utils/pactl.c:294 +#: src/utils/pactl.c:294 src/utils/pactl.c:247 #, c-format msgid "" "User Name: %s\n" @@ -2410,78 +2436,81 @@ msgstr "" "Sumber Baku: %s\n" "Cookie: %04x:%04x\n" -#: src/utils/pactl.c:320 +#: src/utils/pactl.c:320 src/utils/pactl.c:272 msgid "availability unknown" msgstr "ketersediaan tak diketahui" -#: src/utils/pactl.c:321 +#: src/utils/pactl.c:321 src/utils/pactl.c:273 msgid "available" msgstr "tersedia" -#: src/utils/pactl.c:322 +#: src/utils/pactl.c:322 src/utils/pactl.c:274 msgid "not available" msgstr "tidak tersedia" -#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 +#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355 src/utils/pactl.c:283 +#: src/utils/pactl.c:307 msgid "Unknown" msgstr "Tak dikenal" -#: src/utils/pactl.c:332 +#: src/utils/pactl.c:332 src/utils/pactl.c:284 msgid "Aux" msgstr "Aux" -#: src/utils/pactl.c:335 +#: src/utils/pactl.c:335 src/utils/pactl.c:287 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Jalur Masuk" -#: src/utils/pactl.c:336 +#: src/utils/pactl.c:336 src/utils/pactl.c:288 msgid "Mic" msgstr "Mik" -#: src/utils/pactl.c:338 +#: src/utils/pactl.c:338 src/utils/pactl.c:290 msgid "Handset" msgstr "Handset" -#: src/utils/pactl.c:339 +#: src/utils/pactl.c:339 src/utils/pactl.c:291 msgid "Earpiece" msgstr "Earpiece" -#: src/utils/pactl.c:340 +#: src/utils/pactl.c:340 src/utils/pactl.c:292 msgid "SPDIF" msgstr "SPDIF" -#: src/utils/pactl.c:341 +#: src/utils/pactl.c:341 src/utils/pactl.c:293 msgid "HDMI" msgstr "HDMI" -#: src/utils/pactl.c:342 +#: src/utils/pactl.c:342 src/utils/pactl.c:294 msgid "TV" msgstr "TV" -#: src/utils/pactl.c:345 +#: src/utils/pactl.c:345 src/utils/pactl.c:297 msgid "USB" msgstr "USB" -#: src/utils/pactl.c:346 +#: src/utils/pactl.c:346 src/utils/pactl.c:298 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: src/utils/pactl.c:352 +#: src/utils/pactl.c:352 src/utils/pactl.c:304 msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: src/utils/pactl.c:353 +#: src/utils/pactl.c:353 src/utils/pactl.c:305 msgid "Analog" msgstr "Analog" #: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852 -#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 +#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992 src/utils/pactl.c:329 +#: src/utils/pactl.c:1067 src/utils/pactl.c:1085 src/utils/pactl.c:1108 +#: src/utils/pactl.c:1225 #, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "Gagal mendapat informasi muara: %s" -#: src/utils/pactl.c:664 +#: src/utils/pactl.c:664 src/utils/pactl.c:355 #, c-format msgid "" "Sink #%u\n" @@ -2521,36 +2550,43 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251 +#: src/utils/pactl.c:399 src/utils/pactl.c:507 src/utils/pactl.c:670 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "»Port:\n" -#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 +#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892 src/utils/pactl.c:401 +#: src/utils/pactl.c:509 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s, %s)\n" msgstr "\t\t%s: %s (tipe: %s, prioritas: %u%s%s, %s)\n" #: src/utils/pactl.c:710 src/utils/pactl.c:894 src/utils/pactl.c:1256 +#: src/utils/pactl.c:403 src/utils/pactl.c:511 src/utils/pactl.c:675 msgid ", availability group: " msgstr ", grup ketersediaan: " -#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 +#: src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899 src/utils/pactl.c:408 +#: src/utils/pactl.c:516 #, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "»Port Aktif: %s\n" -#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 +#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905 src/utils/pactl.c:414 +#: src/utils/pactl.c:522 #, c-format msgid "\tFormats:\n" msgstr "\tFormat:\n" #: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 -#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 +#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007 src/utils/pactl.c:438 +#: src/utils/pactl.c:1126 src/utils/pactl.c:1144 src/utils/pactl.c:1167 +#: src/utils/pactl.c:1240 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "Gagal mendapat informasi sumber: %s" -#: src/utils/pactl.c:849 +#: src/utils/pactl.c:849 src/utils/pactl.c:464 #, c-format msgid "" "Source #%u\n" @@ -2593,16 +2629,21 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 #: src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 #: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582 -#: src/utils/pactl.c:1624 +#: src/utils/pactl.c:1624 src/utils/pactl.c:492 src/utils/pactl.c:564 +#: src/utils/pactl.c:607 src/utils/pactl.c:649 src/utils/pactl.c:748 +#: src/utils/pactl.c:749 src/utils/pactl.c:760 src/utils/pactl.c:818 +#: src/utils/pactl.c:819 src/utils/pactl.c:830 src/utils/pactl.c:881 +#: src/utils/pactl.c:882 src/utils/pactl.c:888 msgid "n/a" msgstr "t/t" -#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 +#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793 src/utils/pactl.c:533 +#: src/utils/pactl.c:1026 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "Gagal mendapat informasi modul: %s" -#: src/utils/pactl.c:976 +#: src/utils/pactl.c:976 src/utils/pactl.c:556 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" @@ -2619,12 +2660,12 @@ msgstr "" "\tProperti:\n" "\t\t%s\n" -#: src/utils/pactl.c:1002 +#: src/utils/pactl.c:1002 src/utils/pactl.c:575 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "Gagal mendapat informasi klien: %s" -#: src/utils/pactl.c:1056 +#: src/utils/pactl.c:1056 src/utils/pactl.c:601 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" @@ -2639,12 +2680,12 @@ msgstr "" "\tProperti:\n" "\t\t%s\n" -#: src/utils/pactl.c:1168 +#: src/utils/pactl.c:1168 src/utils/pactl.c:618 #, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "Gagal mendapat informasi kartu: %s" -#: src/utils/pactl.c:1224 +#: src/utils/pactl.c:1224 src/utils/pactl.c:641 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" @@ -2661,29 +2702,29 @@ msgstr "" "\tProperti:\n" "\t\t%s\n" -#: src/utils/pactl.c:1238 +#: src/utils/pactl.c:1238 src/utils/pactl.c:657 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "\tProfil:\n" -#: src/utils/pactl.c:1240 +#: src/utils/pactl.c:1240 src/utils/pactl.c:659 #, c-format msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" msgstr "\t\t%s: %s (muara: %u, sumber: %u, prioritas: %u, tersedia: %s)\n" -#: src/utils/pactl.c:1245 +#: src/utils/pactl.c:1245 src/utils/pactl.c:664 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "\tProfil Aktif: %s\n" -#: src/utils/pactl.c:1254 +#: src/utils/pactl.c:1254 src/utils/pactl.c:673 #, c-format msgid "" "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" "\t\t%s: %s (tipe: %s, prioritas: %u, ofset latensi: % udtk%s%s, %s)\n" -#: src/utils/pactl.c:1261 +#: src/utils/pactl.c:1261 src/utils/pactl.c:679 #, c-format msgid "" "\t\t\tProperties:\n" @@ -2692,17 +2733,18 @@ msgstr "" "\t\t\tProperti:\n" "\t\t\t\t%s\n" -#: src/utils/pactl.c:1265 +#: src/utils/pactl.c:1265 src/utils/pactl.c:684 #, c-format msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" msgstr "\t\t\tBagian dari profil: %s" #: src/utils/pactl.c:1290 src/utils/pactl.c:1954 src/utils/pactl.c:2022 +#: src/utils/pactl.c:701 src/utils/pactl.c:1187 src/utils/pactl.c:1255 #, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "Gagal mendapat informasi masukan muara: %s" -#: src/utils/pactl.c:1366 +#: src/utils/pactl.c:1366 src/utils/pactl.c:730 #, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" @@ -2742,11 +2784,12 @@ msgstr "" "\t\t%s\n" #: src/utils/pactl.c:1413 src/utils/pactl.c:1974 src/utils/pactl.c:2037 +#: src/utils/pactl.c:771 src/utils/pactl.c:1207 src/utils/pactl.c:1270 #, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "Gagal mendapat informasi keluaran sumber: %s" -#: src/utils/pactl.c:1489 +#: src/utils/pactl.c:1489 src/utils/pactl.c:800 #, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" @@ -2785,12 +2828,12 @@ msgstr "" "\tProperti:\n" "\t\t%s\n" -#: src/utils/pactl.c:1536 +#: src/utils/pactl.c:1536 src/utils/pactl.c:841 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "Gagal mendapat informasi cuplikan: %s" -#: src/utils/pactl.c:1604 +#: src/utils/pactl.c:1604 src/utils/pactl.c:868 #, c-format msgid "" "Sample #%u\n" @@ -2819,40 +2862,42 @@ msgstr "" "\tProperti:\n" "\t\t%s\n" -#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 +#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643 src/utils/pactl.c:896 +#: src/utils/pactl.c:906 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "Kegagalan: %s" -#: src/utils/pactl.c:1667 +#: src/utils/pactl.c:1667 src/utils/pactl.c:919 #, c-format msgid "Send message failed: %s" msgstr "Kirim pesan gagal: %s" -#: src/utils/pactl.c:1695 +#: src/utils/pactl.c:1695 src/utils/pactl.c:936 #, c-format msgid "list-handlers message failed: %s" msgstr "pesan penangan-daftar gagal: %s" -#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 +#: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 src/utils/pactl.c:944 +#: src/utils/pactl.c:993 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" msgstr "respon pesan penangan-daftar tak dapat diurai dengan benar" -#: src/utils/pactl.c:1718 +#: src/utils/pactl.c:1718 src/utils/pactl.c:951 msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgstr "respon pesan penangan-daftar bukan suatu larik JSON" -#: src/utils/pactl.c:1729 +#: src/utils/pactl.c:1729 src/utils/pactl.c:962 #, c-format msgid "list-handlers message response array element %d is not a JSON object" msgstr "elemen larik respon pesan penangan-pesan %d bukan suatu objek JSON" -#: src/utils/pactl.c:1800 +#: src/utils/pactl.c:1800 src/utils/pactl.c:1033 #, c-format msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" msgstr "Gagal membongkar modul: Modul %s tak dimuat" -#: src/utils/pactl.c:1818 +#: src/utils/pactl.c:1818 src/utils/pactl.c:1051 #, c-format msgid "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " @@ -2864,89 +2909,90 @@ msgstr[0] "" "Gagal menata volume: Anda mencoba menata volume untuk %d kanal, padahal " "kanal yang didukung = %d\n" -#: src/utils/pactl.c:2107 +#: src/utils/pactl.c:2107 src/utils/pactl.c:1340 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "Gagal mengunggah cuplikan: %s" -#: src/utils/pactl.c:2124 +#: src/utils/pactl.c:2124 src/utils/pactl.c:1357 msgid "Premature end of file" msgstr "Akhir berkas dini" -#: src/utils/pactl.c:2144 +#: src/utils/pactl.c:2144 src/utils/pactl.c:1377 msgid "new" msgstr "baru" -#: src/utils/pactl.c:2147 +#: src/utils/pactl.c:2147 src/utils/pactl.c:1380 msgid "change" msgstr "ubah" -#: src/utils/pactl.c:2150 +#: src/utils/pactl.c:2150 src/utils/pactl.c:1383 msgid "remove" msgstr "hapus" -#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 +#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188 src/utils/pactl.c:1386 +#: src/utils/pactl.c:1421 msgid "unknown" msgstr "tak dikenal" -#: src/utils/pactl.c:2161 +#: src/utils/pactl.c:2161 src/utils/pactl.c:1394 msgid "sink" msgstr "muara" -#: src/utils/pactl.c:2164 +#: src/utils/pactl.c:2164 src/utils/pactl.c:1397 msgid "source" msgstr "sumber" -#: src/utils/pactl.c:2167 +#: src/utils/pactl.c:2167 src/utils/pactl.c:1400 msgid "sink-input" msgstr "masukan-muara" -#: src/utils/pactl.c:2170 +#: src/utils/pactl.c:2170 src/utils/pactl.c:1403 msgid "source-output" msgstr "sumber-keluaran" -#: src/utils/pactl.c:2173 +#: src/utils/pactl.c:2173 src/utils/pactl.c:1406 msgid "module" msgstr "modul" -#: src/utils/pactl.c:2176 +#: src/utils/pactl.c:2176 src/utils/pactl.c:1409 msgid "client" msgstr "klien" -#: src/utils/pactl.c:2179 +#: src/utils/pactl.c:2179 src/utils/pactl.c:1412 msgid "sample-cache" msgstr "singgahan-cuplikan" -#: src/utils/pactl.c:2182 +#: src/utils/pactl.c:2182 src/utils/pactl.c:1415 msgid "server" msgstr "server" -#: src/utils/pactl.c:2185 +#: src/utils/pactl.c:2185 src/utils/pactl.c:1418 msgid "card" msgstr "kartu" -#: src/utils/pactl.c:2206 +#: src/utils/pactl.c:2206 src/utils/pactl.c:1427 #, c-format msgid "Event '%s' on %s #%u\n" msgstr "Kejadian '%s' pada %s #%u\n" -#: src/utils/pactl.c:2514 +#: src/utils/pactl.c:2514 src/utils/pactl.c:1729 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "Mendapat SIGINT, keluar." -#: src/utils/pactl.c:2547 +#: src/utils/pactl.c:2547 src/utils/pactl.c:1762 msgid "Invalid volume specification" msgstr "Spesifikasi volume tak valid" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2570 src/utils/pactl.c:1785 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "Volume di luar rentang yang diizinkan.\n" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2583 src/utils/pactl.c:1798 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "Banyaknya spesifikasi volume tidak valid.\n" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2595 src/utils/pactl.c:1810 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "Spesifikasi volume tidak konsisten.\n" @@ -2958,43 +3004,51 @@ msgstr "Spesifikasi volume tidak konsisten.\n" #: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 #: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 #: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:1840 src/utils/pactl.c:1841 +#: src/utils/pactl.c:1842 src/utils/pactl.c:1843 src/utils/pactl.c:1844 +#: src/utils/pactl.c:1845 src/utils/pactl.c:1846 src/utils/pactl.c:1847 +#: src/utils/pactl.c:1848 src/utils/pactl.c:1849 src/utils/pactl.c:1850 +#: src/utils/pactl.c:1851 src/utils/pactl.c:1852 src/utils/pactl.c:1853 +#: src/utils/pactl.c:1854 src/utils/pactl.c:1855 src/utils/pactl.c:1856 +#: src/utils/pactl.c:1857 src/utils/pactl.c:1858 src/utils/pactl.c:1859 +#: src/utils/pactl.c:1860 src/utils/pactl.c:1861 src/utils/pactl.c:1862 +#: src/utils/pactl.c:1863 src/utils/pactl.c:1864 msgid "[options]" msgstr "[opsi]" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2627 src/utils/pactl.c:1842 msgid "[TYPE]" msgstr "[TIPE]" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:1844 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "NAMABERKAS [NAMA]" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2630 src/utils/pactl.c:1845 msgid "NAME [SINK]" msgstr "NAMA [MUARA]" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:1857 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "NAMA|#N VOLUME [VOLUME ...]" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:1858 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "#N VOLUME [VOLUME ...]" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:1859 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "NAMA|#N 1|0|toggle" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:1860 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "#N 1|0|toggle" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:1861 msgid "#N FORMATS" msgstr "#N FORMAT" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2650 src/utils/pactl.c:1865 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3027,7 +3081,7 @@ msgstr "" " -n, --client-name=NAMA Bagaimana memanggil klien ini pada " "server\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2696 src/utils/pactl.c:1909 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3043,59 +3097,60 @@ msgstr "" msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Nama stream '%s' tak valid" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2766 src/utils/pactl.c:1966 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "Jangan nyatakan apapun, atau satu dari: %s" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2776 src/utils/pactl.c:1976 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Nyatakan berkas cuplikan untuk dimuat" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2789 src/utils/pactl.c:1989 msgid "Failed to open sound file." msgstr "Gagal membuka berkas suara." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2801 src/utils/pactl.c:2001 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "Peringatan: Gagal menentukan spesifikasi cuplikan dari berkas." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2811 src/utils/pactl.c:2011 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk diputar" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2823 src/utils/pactl.c:2023 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "Anda mesti menyatakan nama cuplikan untuk dihapus" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2832 src/utils/pactl.c:2032 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks masukan muara dan suatu muara" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2842 src/utils/pactl.c:2042 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks keluaran sumber dan suatu sumber" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2857 src/utils/pactl.c:2057 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Anda mesti menyatakan nama modul dan argumen." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2877 src/utils/pactl.c:2077 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu nama atau indeks modul" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2890 src/utils/pactl.c:2090 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Anda tak boleh menyatakan lebih dari satu muara. Anda mesti menyatakan suatu " "nilai bool." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 src/utils/pactl.c:2095 +#: src/utils/pactl.c:2115 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Spesifikasi suspensi tak valid." -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2910 src/utils/pactl.c:2110 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." @@ -3103,59 +3158,61 @@ msgstr "" "Anda tak boleh menyatakan lebih dari satu sumber. Anda mesti menyatakan " "suatu nilai bool." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2927 src/utils/pactl.c:2127 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks/nama kartu dan suatu nama profil" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2938 src/utils/pactl.c:2138 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks/nama muara dan suatu nama port" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2949 src/utils/pactl.c:2149 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu nama muara" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2962 src/utils/pactl.c:2162 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks/nama sumber dan suatu nama port" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2973 src/utils/pactl.c:2173 msgid "You have to specify a source name" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu nama sumber" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 src/utils/pactl.c:2186 +#: src/utils/pactl.c:2264 msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu nama/indeks muara" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:2996 src/utils/pactl.c:2196 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks/nama muara dan suatu volume" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 src/utils/pactl.c:2209 +#: src/utils/pactl.c:2289 msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu nama/indeks sumber" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3019 src/utils/pactl.c:2219 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks/nama sumber dan suatu volume" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3032 src/utils/pactl.c:2232 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks masukan muara dan suatu volume" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3037 src/utils/pactl.c:2237 msgid "Invalid sink input index" msgstr "Indeks masukan muara tak valid" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3048 src/utils/pactl.c:2248 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks keluaran sumber dan suatu volume" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3053 src/utils/pactl.c:2253 msgid "Invalid source output index" msgstr "Indeks keluaran sumber yang tak valid" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3074 src/utils/pactl.c:2274 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" @@ -3163,29 +3220,30 @@ msgstr "" "atau 'toggle')" #: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3142 src/utils/pactl.c:2279 src/utils/pactl.c:2304 +#: src/utils/pactl.c:2324 src/utils/pactl.c:2342 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Spesifikasi bisu tak valid" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3099 src/utils/pactl.c:2299 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Anda harus menyatakan suatu nama sumber/indeks dan suatu aksi bisu (0, 1, " "atau 'toggle')" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3114 src/utils/pactl.c:2314 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Anda harus menyatakan suatu indeks masukan muara dan suatu aksi bisu (0, 1, " "atau 'toggle')" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3119 src/utils/pactl.c:2319 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Spesifikasi index masukan muara tak valid" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3132 src/utils/pactl.c:2332 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" @@ -3193,16 +3251,16 @@ msgstr "" "Anda harus menyatakan suatu indeks keluaran sumber dan suatu aksi bisu (0, " "1, atau 'toggle')" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3137 src/utils/pactl.c:2337 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Spesifikasi index keluaran sumber tak valid" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3150 src/utils/pactl.c:2350 msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "" "Anda mesti menyatakan paling tidak suatu path objek dan suatu nama pesan" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3160 src/utils/pactl.c:2360 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." @@ -3210,7 +3268,7 @@ msgstr "" "Argumen berlebih diberikan, mereka akan diabaikan. Perhatikan bahwa semua " "parameter pesan mesti diberikan sebagai sebuah string tunggal." -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3170 src/utils/pactl.c:2370 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" @@ -3218,17 +3276,17 @@ msgstr "" "Anda mesti menyatakan suatu indeks muara dan daftar format yang didukung " "yang dipisah titik koma" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3182 src/utils/pactl.c:2382 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" "Anda mesti menyatakan suatu indeks/nama kartu, suatu nama port, dan suatu " "ofset latensi" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3189 src/utils/pactl.c:2389 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "Tak bisa mengurai ofset latensi" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3201 src/utils/pactl.c:2401 msgid "No valid command specified." msgstr "Tak ada perintah valid yang dinyatakan." @@ -3388,6 +3446,26 @@ msgstr "Gagal memuat data cookie\n" msgid "Not yet implemented.\n" msgstr "Belum diimplementasikan.\n" +#: src/utils/pactl.c:1868 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +msgstr "" +"\n" +" -h, --help Tampilkan bantuan ini\n" +" --version Tampilkan versi\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER Nama server tujuan koneksi\n" +" -n, --client-name=NAMA Bagaimana memanggil klien ini pada " +"server\n" + #~ msgid "Failed to initialize daemon." #~ msgstr "Gagal menginisialisasi daemon."