Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.1% (561 of 566 strings)

Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/nl/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/573>
This commit is contained in:
Pjotr Vertaalt 2021-03-29 22:09:17 +00:00 committed by Tanu Kaskinen
parent fc08d4b9af
commit cd62e27786

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-26 21:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr Vertaalt <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/nl/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Buffermetriek: maxlength=%u, fragsize=%u"
#: src/utils/pacat.c:338
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr "Gebruik bemonsterings-spec '%s', kanalenkaart '%s'."
msgstr "Gebruik bemonsterings-spec '%s', kanalenkaart '%s'."
#: src/utils/pacat.c:342
#, c-format
@ -2815,10 +2815,10 @@ msgid_plural ""
"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas "
"channel(s) supported = %d\n"
msgstr[0] ""
"Kon geen volume instellen: u probeerde om volumes in te stellen voor %d "
"Kon geen volume instellen: u probeerde om volumes in te stellen voor %d "
"kanaal, terwijl ondersteunde kanalen = %d\n"
msgstr[1] ""
"Kon geen volume instellen: u probeerde om volumes in te stellen voor %d "
"Kon geen volume instellen: u probeerde om volumes in te stellen voor %d "
"kanalen, terwijl ondersteunde kanalen = %d\n"
#: src/utils/pactl.c:1213
@ -2974,12 +2974,10 @@ msgid ""
"server\n"
msgstr ""
"\n"
" -h, --help Toon deze hulptekst\n"
" --version Toon versie\n"
" -s, --server=SERVER De naam van de server waarmee "
"verbonden moet worden\n"
" -n, --client-name=NAME Hoe deze cliënt te noemen op de "
"server\n"
" -h, --help Toon deze hulptekst\n"
" --version Toon versie\n"
" -s, --server=SERVER De naam van de server waarmee verbonden moet worden\n"
" -n, --client-name=NAME Hoe deze cliënt te noemen op de server\n"
#: src/utils/pactl.c:1755
#, c-format
@ -3113,7 +3111,7 @@ msgstr "Ongeldige dempingsspecificatie"
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
"U dient een bronnaam/index en een dempingsactie (0, 1, or 'toggle') op te "
"U dient een bronnaam/index en een dempingsactie (0, 1, of 'toggle') op te "
"geven"
#: src/utils/pactl.c:2114