Sending translation for Malayalam

This commit is contained in:
anipeter 2009-09-10 05:53:22 +00:00 committed by transifex user
parent 3fd8e7df2d
commit c471d4d24b

View file

@ -1,3 +1,4 @@
# translation of pulseaudio.master-tx.ml.po to
# translation of pulseaudio.master-tx.pulseaudio.ml.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@ -5,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio.ml\n"
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 14:57+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:19+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -56,11 +57,11 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
msgstr ""
msgstr "നള്‍ ആണെങ്കിലും ഒരു സിങ്കെങ്കിലും എപ്പോഴും ലഭ്യമാക്കുക"
#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
msgid "Dummy Output"
msgstr ""
msgstr "ഡമ്മി ഔട്ട്പുട്ട്"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
@ -82,11 +83,11 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
msgstr "ക്ലോക്കഡ് NULL സിങ്ക്"
#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
msgid "Null Output"
msgstr ""
msgstr "നള്‍ ഔട്ട്പുട്ട്"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
@ -215,8 +216,7 @@ msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത
#: ../src/daemon/main.c:581
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
"സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, പക്ഷേ --disallow-module-loading സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല!"
msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, പക്ഷേ --disallow-module-loading സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല!"
#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@ -224,8 +224,7 @@ msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത
#: ../src/daemon/main.c:589
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, നിര്‍ബന്ധമായും എക്സിറ്റ് ഐഡില്‍ സമയം പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുന്നു!"
msgstr "സിസ്റ്റം മോഡില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു, നിര്‍ബന്ധമായും എക്സിറ്റ് ഐഡില്‍ സമയം പ്രവര്‍ത്ത രഹിതമാക്കുന്നു!"
#: ../src/daemon/main.c:616
msgid "Failed to acquire stdio."
@ -1289,9 +1288,9 @@ msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "ലാറ്റന്‍സി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:576
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "സമയം: %0.3f sec; ലാറ്റന്‍സി: %0.0f usec. \r"
msgstr "സമയം: %0.3f sec; ലാറ്റന്‍സി: %0.0f usec."
#: ../src/utils/pacat.c:595
#, c-format
@ -1489,8 +1488,7 @@ msgstr "ഓ‍ഡിയോ ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതി
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
"മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില്‍ നിന്നുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന സാംപിള്‍ വിവരണം മാറ്റിയെഴുതുന്നു."
msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില്‍ നിന്നുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന സാംപിള്‍ വിവരണം മാറ്റിയെഴുതുന്നു."
#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
@ -1510,8 +1508,7 @@ msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലിലേക്ക
#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "%s സ്ട്രീം തുറക്കുന്നു. ഇതിന്റെ സാംപിള്‍ വിവരണം '%s'-ഉം ചാനല്‍ മാപ്പ് '%s'-ഉം ആണു്."
#: ../src/utils/pacat.c:1005
@ -2101,17 +2098,14 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള്‍ ഇന്‍ഡക്സ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"ഒരു സിങ്കില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "ഒരു സിങ്കില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"ഒരു സോഴ്സില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
msgstr "ഒരു സോഴ്സില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@ -2339,3 +2333,4 @@ msgstr "ടെലിഫോണി ഡ്യൂപ്ലെക്സ് (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "പള്‍സ്ഓഡിയോ സൌണ്ട് സര്‍വര്‍"