diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 151ff3187..966e96a38 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-08 13:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-08 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-22 15:27+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" # mamma mia che impressione #: ../src/daemon/cmdline.c:113 @@ -413,56 +413,56 @@ msgstr "Allocazione del nuovo loader dl non riuscita." msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "Aggiunta di bind-now-loader non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:160 +#: ../src/daemon/main.c:162 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "Ricerca dell'utente \"%s\" non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:165 +#: ../src/daemon/main.c:167 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "Ricerca del gruppo \"%s\" non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:174 +#: ../src/daemon/main.c:176 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "Il GID dell'utente \"%s\" e del gruppo \"%s\" non corrispondono." -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:181 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "La directory home dell'utente \"%s\" non è \"%s\", ignorato." -#: ../src/daemon/main.c:182 ../src/daemon/main.c:187 +#: ../src/daemon/main.c:184 ../src/daemon/main.c:189 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Creazione di \"%s\" non riuscita: %s" # group list ???? -#: ../src/daemon/main.c:194 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "Cambio dell'elenco di gruppo non riuscito: %s" -#: ../src/daemon/main.c:210 +#: ../src/daemon/main.c:212 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "Cambio di GID non riuscito: %s" -#: ../src/daemon/main.c:226 +#: ../src/daemon/main.c:228 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "Cambio di UID non riuscito: %s" -#: ../src/daemon/main.c:255 +#: ../src/daemon/main.c:257 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "Modalità di sistema non supportata su questa piattaforma." -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:486 msgid "Failed to parse command line." msgstr "Analisi della riga di comando non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:523 +#: ../src/daemon/main.c:525 msgid "" "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " "service." @@ -470,12 +470,12 @@ msgstr "" "Modalità sistema non concessa a utenti non root. Viene avviato solamente il " "servizio di lookup del server D-Bus." -#: ../src/daemon/main.c:622 +#: ../src/daemon/main.c:624 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Terminazione del demone non riuscita: %s" -#: ../src/daemon/main.c:651 +#: ../src/daemon/main.c:653 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -483,22 +483,22 @@ msgstr "" "Questo programma non è pensato per essere eseguito come root (a meno di " "specificare --system)." -#: ../src/daemon/main.c:654 +#: ../src/daemon/main.c:656 msgid "Root privileges required." msgstr "Richiesti privilegi di root." -#: ../src/daemon/main.c:661 +#: ../src/daemon/main.c:663 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start non supportato per le istanze di sistema." -#: ../src/daemon/main.c:701 +#: ../src/daemon/main.c:703 #, c-format msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." msgstr "" "Server configurato dall'utente in %s, si rifiuta di avviarsi o di eseguire " "autospawn." -#: ../src/daemon/main.c:707 +#: ../src/daemon/main.c:709 #, c-format msgid "" "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." @@ -506,61 +506,61 @@ msgstr "" "Server configurato dall'utente in %s, sembra essere locale. Esame più " "approfondito." -#: ../src/daemon/main.c:712 +#: ../src/daemon/main.c:714 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." msgstr "In esecuzione in modalità sistema, ma --disallow-exit non impostato." -#: ../src/daemon/main.c:715 +#: ../src/daemon/main.c:717 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." msgstr "" "In esecuzione in modalità sistema, ma --disallow-module-loading non " "impostato." -#: ../src/daemon/main.c:718 +#: ../src/daemon/main.c:720 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." msgstr "" "In esecuzione in modalità sistema, disabilitata in modo forzato la modalità " "SHM." -#: ../src/daemon/main.c:723 +#: ../src/daemon/main.c:725 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." msgstr "" "In esecuzione in modalità sistema, disabilitato in modo forzato il tempo di " "uscita per inattività." -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:758 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Acquisizione di STDIO non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:762 ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:764 ../src/daemon/main.c:835 #, c-format msgid "pipe() failed: %s" msgstr "pipe() non riuscita: %s" -#: ../src/daemon/main.c:767 ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:769 ../src/daemon/main.c:840 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() non riuscita: %s" -#: ../src/daemon/main.c:782 ../src/daemon/main.c:853 ../src/utils/pacat.c:562 +#: ../src/daemon/main.c:784 ../src/daemon/main.c:855 ../src/utils/pacat.c:562 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() non riuscita: %s" -#: ../src/daemon/main.c:788 +#: ../src/daemon/main.c:790 msgid "Daemon startup failed." msgstr "Avvio del demone non riuscito." -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:823 #, c-format msgid "setsid() failed: %s" msgstr "setsid() non riuscita: %s" -#: ../src/daemon/main.c:948 +#: ../src/daemon/main.c:950 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Recupero dell'ID della macchina non riuscito" -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:976 msgid "" "OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually " "do want to do that.\n" @@ -574,19 +574,19 @@ msgstr "" "User/WhatIsWrongWithSystemWide/ per maggiori informazioni sul perché la " "modalità sistema è una pessima idea." -#: ../src/daemon/main.c:990 +#: ../src/daemon/main.c:992 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:1022 +#: ../src/daemon/main.c:1024 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:1092 +#: ../src/daemon/main.c:1094 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "Inizializzazione del demone non riuscita." -#: ../src/daemon/main.c:1097 +#: ../src/daemon/main.c:1099 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "Avvio del demone senza alcun modulo caricato, rifiuta di lavorare." @@ -598,153 +598,159 @@ msgstr "Sistema sonoro PulseAudio" msgid "Start the PulseAudio Sound System" msgstr "Avvia il sistema sonoro PulseAudio" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2378 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2443 msgid "Input" msgstr "Ingresso" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2379 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2444 msgid "Docking Station Input" msgstr "Ingresso docking station" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2380 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2445 msgid "Docking Station Microphone" msgstr "Microfono docking station" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2381 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2446 msgid "Docking Station Line In" msgstr "Linea in docking station" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2382 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2467 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2447 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2532 msgid "Line In" msgstr "Line-In" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2383 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2461 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1750 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2448 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2526 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2111 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1789 msgid "Microphone" msgstr "Microfono" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2384 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2462 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2449 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2527 msgid "Front Microphone" msgstr "Microfono anteriore" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2385 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2463 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2450 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2528 msgid "Rear Microphone" msgstr "Microfono posteriore" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2386 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2451 msgid "External Microphone" msgstr "Microfono esterno" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2387 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2465 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2452 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2530 msgid "Internal Microphone" msgstr "Microfono interno" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2388 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2468 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2453 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2533 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2389 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2469 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2454 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2534 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2390 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2455 msgid "Automatic Gain Control" msgstr "Controllo automatico del guadagno" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2391 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2456 msgid "No Automatic Gain Control" msgstr "Nessun controllo automatico del guadagno" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2392 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2457 msgid "Boost" msgstr "Boost" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2393 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2458 msgid "No Boost" msgstr "Nessun boost" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2394 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2459 msgid "Amplifier" msgstr "Amplificatore" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2395 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2460 msgid "No Amplifier" msgstr "Nessun amplificatore" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2396 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2461 msgid "Bass Boost" msgstr "Incremento bassi" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2397 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2462 msgid "No Bass Boost" msgstr "Nessun incremento bassi" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2398 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1757 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2463 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2116 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1796 msgid "Speaker" msgstr "Altoparlante" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2399 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2471 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2464 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2536 msgid "Headphones" msgstr "Cuffie analogiche" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2460 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2525 msgid "Analog Input" msgstr "Ingresso analogico" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2464 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2529 msgid "Dock Microphone" msgstr "Microfono docking station" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2466 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2531 msgid "Headset Microphone" msgstr "Microfono auricolare" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2470 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2535 msgid "Analog Output" msgstr "Uscita analogica" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2472 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2537 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Uscita mono cuffie" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2538 msgid "LFE on Separate Mono Output" msgstr "LFE su uscita mono separata" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2473 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2539 msgid "Line Out" msgstr "Line-Out" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2474 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2540 msgid "Analog Mono Output" msgstr "Uscita mono analogica" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2475 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2541 msgid "Speakers" msgstr "Altoparlanti" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2476 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2542 msgid "HDMI / DisplayPort" msgstr "HDMI / DisplayPort" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2477 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2543 msgid "Digital Output (S/PDIF)" msgstr "Uscita digitale (S/PDIF)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2478 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2544 msgid "Digital Input (S/PDIF)" msgstr "Ingresso digitale (S/PDIF)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2479 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2545 msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)" msgstr "Passthrough digitale (S/PDIF)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2480 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2546 msgid "Multichannel Input" msgstr "Ingresso multi canale" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2481 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2547 msgid "Multichannel Output" msgstr "Uscita multi canale" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3990 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4059 msgid "Analog Mono" msgstr "Mono analogico" @@ -753,128 +759,129 @@ msgstr "Mono analogico" #. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input #. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, #. * multichannel-input and multichannel-output. -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3991 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3997 -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3998 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4060 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4067 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4068 msgid "Analog Stereo" msgstr "Stereo analogico" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3999 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4000 -msgid "Multichannel" -msgstr "Multi canale" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4001 -msgid "Analog Surround 2.1" -msgstr "Surround analogico 2.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4002 -msgid "Analog Surround 3.0" -msgstr "Surround analogico 3.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4003 -msgid "Analog Surround 3.1" -msgstr "Surround analogico 3.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4004 -msgid "Analog Surround 4.0" -msgstr "Surround analogico 4.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005 -msgid "Analog Surround 4.1" -msgstr "Surround analogico 4.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4006 -msgid "Analog Surround 5.0" -msgstr "Surround analogico 5.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4007 -msgid "Analog Surround 5.1" -msgstr "Surround analogico 5.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4008 -msgid "Analog Surround 6.0" -msgstr "Surround analogico 6.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4009 -msgid "Analog Surround 6.1" -msgstr "Surround analogico 6.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4010 -msgid "Analog Surround 7.0" -msgstr "Surround analogico 7.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4011 -msgid "Analog Surround 7.1" -msgstr "Surround analogico 7.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4012 -msgid "Digital Stereo (IEC958)" -msgstr "Stereo digitale (IEC958)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4013 -msgid "Digital Passthrough (IEC958)" -msgstr "Passthrough digitale (IEC958)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4014 -msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" -msgstr "Surround digitale 4.0 (IEC958/AC3)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4015 -msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" -msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/AC3)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4016 -msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" -msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/DTS)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4017 -msgid "Digital Stereo (HDMI)" -msgstr "Stereo digitale (HDMI)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4018 -msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" -msgstr "Surround digitale 5.1 (HDMI)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4019 ../src/pulse/channelmap.c:775 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4061 ../src/pulse/channelmap.c:775 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4152 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4069 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4070 +msgid "Multichannel" +msgstr "Multi canale" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4071 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Surround analogico 2.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4072 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Surround analogico 3.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4073 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Surround analogico 3.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4074 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Surround analogico 4.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4075 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Surround analogico 4.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4076 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Surround analogico 5.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4077 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Surround analogico 5.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4078 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Surround analogico 6.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4079 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Surround analogico 6.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4080 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Surround analogico 7.0" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4081 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Surround analogico 7.1" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4082 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Stereo digitale (IEC958)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4083 +msgid "Digital Passthrough (IEC958)" +msgstr "Passthrough digitale (IEC958)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4084 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround digitale 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4085 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4086 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4087 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Stereo digitale (HDMI)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4088 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Surround digitale 5.1 (HDMI)" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4221 msgid "Analog Mono Duplex" msgstr "Duplex mono analogico" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4153 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4222 msgid "Analog Stereo Duplex" msgstr "Duplex stereo analogico" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4154 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4223 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgstr "Duplex stereo digitale (IEC958)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4155 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4224 msgid "Multichannel Duplex" msgstr "Duplex multi canale" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4156 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4225 msgid "Stereo Duplex" msgstr "Duplex stereo" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4157 -#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:186 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2005 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4226 +#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:185 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2331 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2044 msgid "Off" msgstr "Spento" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4256 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4325 #, c-format msgid "%s Output" msgstr "Uscita «%s»" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4264 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4333 #, c-format msgid "%s Input" msgstr "Ingresso «%s»" -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:572 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:576 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -891,7 +898,7 @@ msgstr "" "Attivazione avvenuta con POLLOUT impostato -- tuttavia, una successiva " "snd_pcm_avail() ha ritornato 0 o un altro valore < min_avail." -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:756 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:760 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -908,7 +915,7 @@ msgstr "" "Attivazione avvenuta con POLLOUT impostato -- tuttavia, una successiva " "snd_pcm_avail() ha ritornato 0 o un altro valore < min_avail." -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:529 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:533 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -925,7 +932,7 @@ msgstr "" "Attivazione avvenuta con POLLIN impostato -- tuttavia, una successiva " "snd_pcm_avail() ha ritornato 0 o un altro valore < min_avail." -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:680 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:684 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -992,64 +999,89 @@ msgstr "" "Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA \"%s\". Segnalare " "questo problema agli sviluppatori ALSA." -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1740 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2101 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1779 msgid "Headset" msgstr "Cuffie con microfono" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1745 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2106 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1784 msgid "Handsfree" msgstr "Sistema mani-libere" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1763 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2121 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1802 msgid "Headphone" msgstr "Cuffie" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1768 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2126 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1807 msgid "Portable" msgstr "Portabile" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1773 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2131 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1812 msgid "Car" msgstr "Automobile" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1778 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2136 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1817 msgid "HiFi" msgstr "HiFi" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1783 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2141 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1822 msgid "Phone" msgstr "Telefono" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1735 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1751 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1789 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2149 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1774 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1790 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1828 msgid "Bluetooth Output" msgstr "Uscita Bluetooth" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1734 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1756 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1762 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1788 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2152 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1773 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1795 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1801 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1827 msgid "Bluetooth Input" msgstr "Ingresso Bluetooth" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1830 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2193 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" +msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (A2DP)" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2205 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP)" +msgstr "Registrazione ad alta fedeltà (A2DP)" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2217 +msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" +msgstr "Doppino telefonico (HSP/HFP)" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2230 +msgid "Handsfree Gateway" +msgstr "Gateway mani-libere" + +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1869 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (sink A2DP)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1842 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1881 msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "Registrazione ad alta fedeltà (sorgente A2DP)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1854 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1893 msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" msgstr "Unità headset head (HSP/HFP)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1867 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1906 msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)" msgstr "Gateway headset audio (HSP/HFP)" -#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:61 +#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 msgid "" "source_name= source_properties= source_master= sink_name= use_master_format= " #. add on profile -#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:811 +#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:824 msgid "On" msgstr "On" -#: ../src/modules/module-allow-passthrough.c:73 -#: ../src/modules/module-always-sink.c:82 +#: ../src/modules/module-allow-passthrough.c:71 +#: ../src/modules/module-always-sink.c:80 msgid "Dummy Output" msgstr "Uscita dummy" -#: ../src/modules/module-always-sink.c:36 +#: ../src/modules/module-always-sink.c:34 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" msgstr "Mantiene sempre almeno un sink caricato anche se è nullo" -#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:70 +#: ../src/modules/module-always-source.c:35 +msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" +msgstr "Mantiene sempre almeno una sorgente caricata anche se è nulla" + +#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:68 msgid "General Purpose Equalizer" msgstr "Equalizzatore generale" -#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:74 +#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72 msgid "" "sink_name= sink_properties= " "sink_master= format= rate= " @@ -1104,56 +1140,63 @@ msgstr "" "channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " -#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48 +#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 +#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +#, c-format +msgid "FFT based equalizer on %s" +msgstr "Equalizzatore basato su FFT su %s" + +#: ../src/modules/module-filter-apply.c:47 msgid "autoclean=" msgstr "autoclean=" -#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:51 +#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:50 msgid "Virtual LADSPA sink" msgstr "Sink LADSPA virtuale" -#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:55 +#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:54 msgid "" "sink_name= sink_properties= " -"master= sink_master= " -"format= rate= channels= " -"channel_map= plugin= label= control= " -"input_ladspaport_map= " -"output_ladspaport_map= " -"autoloaded= " +"sink_input_properties= master= sink_master= format= " +"rate= channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= output_ladspaport_map= autoloaded= " msgstr "" -"sink_name= sink_properties= master= sink_master= " -"format= rate= " -"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= output_ladspaport_map= autoloaded= " +"sink_name= sink_properties= " +"sink_input_properties= master= sink_master= format= rate= channels= " +"channel_map= plugin= " +"label= control= input_ladspaport_map= output_ladspaport_map= autoloaded= " -#: ../src/modules/module-null-sink.c:47 +#: ../src/modules/module-null-sink.c:45 msgid "Clocked NULL sink" msgstr "Sink NULL temporizzato" -#: ../src/modules/module-null-sink.c:284 +#: ../src/modules/module-null-sink.c:288 msgid "Null Output" msgstr "Uscita nulla" -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:508 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:546 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:905 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:506 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:544 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:903 msgid "Output Devices" msgstr "Dispositivi di uscita" -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:509 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:547 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:906 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:507 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:545 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:904 msgid "Input Devices" msgstr "Dispositivi di ingresso" -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1063 +#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 msgid "Audio on @HOSTNAME@" msgstr "Audio su @HOSTNAME@" @@ -1165,17 +1208,17 @@ msgstr "Audio su @HOSTNAME@" msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Tunnel per %s@%s" -#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:521 -#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:520 +#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:544 +#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Tunnel verso %s/%s" -#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:47 +#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:45 msgid "Virtual surround sink" msgstr "Sink surround virtuale" -#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:51 +#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:49 msgid "" "sink_name= sink_properties= " "master= sink_master= " @@ -1192,6 +1235,14 @@ msgstr "" "file/left_hrir.wav autoloaded= " +#: ../src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 +msgid "Unknown device model" +msgstr "Modello dispositivo sconosciuto" + +#: ../src/modules/raop/raop-sink.c:507 +msgid "RAOP standard profile" +msgstr "Profilo standard RAOP" + #: ../src/modules/reserve-wrap.c:149 msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "Server sonoro PulseAudio" @@ -1473,7 +1524,7 @@ msgstr "bidirezionale" msgid "invalid" msgstr "non valido" -#: ../src/pulsecore/core-util.c:1856 +#: ../src/pulsecore/core-util.c:1859 #, c-format msgid "" "XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could " @@ -1513,11 +1564,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "Destinazione di registrazione non valida." -#: ../src/pulsecore/sink.c:3469 +#: ../src/pulsecore/sink.c:3515 msgid "Built-in Audio" msgstr "Audio interno" -#: ../src/pulsecore/sink.c:3474 +#: ../src/pulsecore/sink.c:3520 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -1721,12 +1772,12 @@ msgstr "Errore di stream: %s" #: ../src/utils/pacat.c:362 #, c-format msgid "Stream device suspended.%s" -msgstr "Device stream sospeso.%s " +msgstr "Device stream sospeso.%s" #: ../src/utils/pacat.c:364 #, c-format msgid "Stream device resumed.%s" -msgstr "Device stream ripristinato.%s " +msgstr "Device stream ripristinato.%s" #: ../src/utils/pacat.c:372 #, c-format @@ -2479,7 +2530,7 @@ msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:751 ../src/utils/pactl.c:802 ../src/utils/pactl.c:803 #: ../src/utils/pactl.c:809 msgid "n/a" -msgstr "N/D" +msgstr "n/d" #: ../src/utils/pactl.c:455 ../src/utils/pactl.c:859 #, c-format @@ -2971,8 +3022,7 @@ msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1845 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" -msgstr "" -"È necessario specificare un nome/indice di scheda e un nome di profilo." +msgstr "È necessario specificare un nome/indice di scheda e un nome di profilo" #: ../src/utils/pactl.c:1856 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"